
Français
Des informations relatives à l’utilisation de chaque objectif sont 
disponibles dans ce manuel. La section « Précautions avant toute 
utilisation », qui fait l’objet d’un document séparé, contient des 
précautions relatives aux objectifs, telles que des remarques sur leur 
utilisation. Veuillez lire attentivement ces deux documents avant 
d’utiliser l’objectif.
Ce manuel est destiné à être utilisé pour plusieurs objectifs différents.
Cet objectif est conçu pour les montures A, à utiliser sur les appareils photo 
αSony.
Remarques sur l’utilisation
Lorsque cet objectif est utilisé avec un appareil photo à monture E, rattachez 
un adaptateur pour monture d’objectif vendu séparément. Ne rattachez pas 
directement l’objectif à l’appareil photo à monture E sinon l’objectif et l’appareil 
pourraient être endommagés.
Tenez fermement à la fois l’appareil photo et l’objectif lorsque vous transportez 
l’appareil photo avec l’objectif fixé.
Ne tenez pas l’appareil par une partie saillante de l’objectif lors d’une opération 
de zoom ou d’une mise au point.
Précaution concernant l’utilisation du flash
Lorsque vous utilisez un flash intégré, veillez à retirer le pare-soleil et à 
prendre la photo à une distance d’au moins 1 m (3,3 pieds) du sujet. Dans 
le cas de certaines combinaisons objectif/flash, l’objectif peut partiellement 
bloquer la lumière du flash, ce qui génère une ombre en bas de l’image.
Vignetage
Lorsque vous utilisez l’objectif, les coins de l’écran peuvent s’assombrir par 
rapport au centre. Pour réduire ce phénomène (appelé vignetage), l’ouverture 
doit être réglée à une valeur comprise entre 1 et 2 par rapport à la position de 
fermeture complète.
Noms des pièces
75-300mm F4.5-5.6: 
1···Bague du zoom 2···Repère de la longueur focale 3···Contacts de l’objectif 
4···Repère de montage 5···Echelle de longueur focale 6···Bague de mise au 
point
50mm F1.4, 20mm F2.8: 
1···Echelle de mise au point 2···Echelle de profondeur de champ 3···Contacts 
de l’objectif 4···Repère de montage 5···Index de distance 6···Bague de mise au 
point 7···Repère du pare-soleil*
*Pour les objectifs 20mm F2.8 uniquement
Fixation/retrait de l’objectif
Fixation de l’objectif (Voir l’illustration –.)
1Retirez les capuchons d’objectif situés à l’avant et l’arrière, ainsi 
que le capuchon de l’appareil photo.
Vous pouvez fixer/détacher le capuchon avant de l’objectif de deux 
façons,(1) et (2). Lorsque vous fixez/détachez le capuchon d’objectif alors 
que le pare-soleil est en place, utilisez la méthode (2).
2Alignez le repère orange situé sur la monture de l’objectif sur le 
repère orange de l’appareil (repère de montage), puis insérez l’
objectif dans la monture de l’appareil et tournez-le dans le sens 
horaire jusqu’à ce qu’il se bloque.
N’appuyez pas sur le bouton de déblocage de l’objectif de l’appareil lorsque 
vous fixez l’objectif.
Ne fixez pas l’objectif de travers.
Retrait de l’objectif (Voir l’illustration –.)
Tout en appuyant et en maintenant enfoncé le bouton de déblocage 
de l’objectif sur l’appareil, tournez l’objectif dans le sens anti-horaire 
jusqu’à la butée, puis détachez l’objectif.
Fixation du pare-soleil
Il est recommandé d’utiliser un pare-soleil afin de réduire la lumière parasite 
et d’assurer une qualité d’image maximale.
75-300mm F4.5-5.6, 50mm F1.4: 
Insérez le pare-soleil dans la monture située à l’extrémité de l’objectif 
et tournez dans le sens horaire.
20mm F2.8: 
Alignez la ligne rouge située sur le pare-soleil sur le point rouge de l’
objectif (repère du pare-soleil), puis tournez le pare-soleil dans le sens 
horaire jusqu’à la butée.
Si un marquage (ligne rouge, point rouge, etc.) est présent, fixez le pare-soleil 
correctement. Sinon, le pare-soleil risque de perturber l’effet souhaité ou 
d’apparaître sur les images. (20mm F2.8 uniquement)
Lorsque vous le rangez, retournez le pare-soleil et placez-le sur l’objectif à 
l’arrière.
Utilisation du zoom (75-300mm F4.5-5.6)
Tournez la bague du zoom pour obtenir la longueur focale de votre choix.
Mise au point
Lorsque vous utilisez la mise au point automatique, l’appareil photo fait la 
mise au point automatiquement au niveau de l’objectif.
Pour effectuer une mise au point manuelle, réglez votre appareil en mode 
de mise au point manuelle et tournez la bague de mise au point tout en 
regardant dans le viseur, etc.
Echelle de profondeur de champ (50mm F1.4/20mm F2.8)
La profondeur de champ est la zone de netteté située devant et derrière le sujet sur lequel 
est réglée la mise au point de l’appareil, ainsi que la zone située à la même distance que le 
sujet. La profondeur de champ dépend de la distance à laquelle se trouve le sujet, ainsi que 
de l’ouverture du diaphragme choisie. Elle est indiquée par les lignes situées sur l’échelle de 
profondeur de champ qui correspondent à l’ouverture du diaphragme.
La profondeur de champ est définie pour les appareils photos au format 35 mm. 
La profondeur de champ est réduite lorsque vous utilisez des appareils photos 
numériques à objectifs interchangeables avec un capteur d’image au format 
APS-C.
Español
En este manual encontrará información sobre la utilización de cada 
objetivo. Las precauciones comunes que se aplican a los objetivos, 
como por ejemplo las notas sobre la utilización, se encuentran en una 
hoja separada con el título “Precauciones previas a la utilización del 
producto”. Asegúrese de leer ambos documentos antes de utilizar el 
objetivo.
Este manual es aplicable a distintos objetivos.
Este objetivo está diseñado para las monturas A, que se pueden utilizar en las 
cámaras Sony α.
Notas sobre el uso
Cuando utilice este objetivo en una cámara con montura E, fíjele un adaptador 
de montura de objetivo a la venta por separado. No fije el objetivo directamente 
al la cámara con montura E o podría dañar ambos.
Cuando transporte la cámara con el objetivo colocado, sujete firmemente tanto 
la cámara como el objetivo.
No sujete ninguna parte sobresaliente del objetivo al utilizar el zoom o realizar el 
enfoque.
Precaución en el uso del flash
Al usar una cámara con flash incorporado, asegúrese de extraer el parasol 
y tomar fotografías desde como mínimo 1 m de distancia desde el motivo. 
Con algunas combinaciones de objetivo y flash, el objetivo puede bloquear 
parcialmente la luz del flash, lo que podría provocar una sombra en la parte 
inferior de la imagen.
Viñeteado
Si utiliza el objetivo, las esquinas de la pantalla se vuelven más oscuras que el 
centro. Para reducir este fenómeno (llamado viñeteado), cierre la abertura de 
1 a 2 puntos.
Nombres de las piezas
75-300mm F4.5-5.6: 
1···Anillo de zoom 2···Índice de distancia focal 3···Contactos del objetivo 
4···Índice de montaje 5···Escala de distancia focal 6···Anillo de enfoque 
50mm F1.4, 20mm F2.8: 
1···Escala de distancia 2···Escala de profundidad de campo 3···Contactos del 
objetivo 4···Índice de montaje 5···Índice de distancia 6···Anillo de enfoque 
7···Índice de cubierta del objetivo*
*Únicamente para el modelo con la especificación 20mm F2.8
Colocación/extracción del objetivo
Para colocar el objetivo (consulte la ilustración
 –
.)
1Extraiga las tapas frontal y posterior del objetivo y la tapa del 
cuerpo de la cámara.
Puede colocar o extraer la tapa frontal del objetivo de dos modos, (1) y (2). 
Cuando coloque o extraiga la tapa del objetivo con el parasol colocado, 
utilice el método (2).
2Alinee el índice naranja del tambor del objetivo con el índice 
naranja de la cámara (índice de montaje) y, a continuación, 
inserte el objetivo en la montura de la cámara y gírelo hacia la 
derecha hasta que quede encajado.
No pulse el botón de liberación del objetivo de la cámara cuando monte el objetivo.
No monte el objetivo inclinado.
Para extraer el objetivo (consulte la ilustración –.)
Gire el objetivo hacia la izquierda hasta que se detenga mientras mantiene el 
botón de liberación del objetivo pulsado y, a continuación, extráigalo.
Colocación del parasol
Es recomendable utilizar un parasol para reducir los reflejos y garantizar la 
máxima calidad de imagen.
75-300mm F4.5-5.6, 50mm F1.4: 
Inserte el parasol en la montura del extremo del tambor del objetivo y 
gire el parasol hacia la derecha.
20mm F2.8: 
Alinee la línea roja de la cubierta del objetivo con el punto rojo del 
objetivo (Índice de cubierta del objetivo) y gire la cubierta del objetivo 
hacia la derecha hasta que se detenga.
Si existe una marca (línea roja, punto rojo, etc.), fije la cubierta del objetivo 
correctamente. Si no, es posible que la cubierta impida el efecto deseado o puede 
que aparezca en las fotografías. (solamente 20mm F2.8)
Cuando la guarde, gire el parasol y colóquelo al revés en el objetivo.
Utilización del zoom (75-300mm F4.5-5.6)
Gire el anillo de zoom hasta la distancia focal que desee.
Enfoque
Cuando utilice el enfoque automático, la cámara enfocará el objetivo 
automáticamente.
Cuando enfoque manualmente, ajuste la cámara en el modo de enfoque 
manual y gire el anillo de enfoque mientras mira a través del visor, etc.
Escala de profundidad de campo (50mm F1.4/20mm F2.8)
Cuando se ajusta el enfoque a un motivo, todo lo que se encuentre a la misma distancia 
aparecerá nítido y lo que esté dentro de un rango anterior o posterior al motivo también 
aparecerá enfocado. Este efecto se denomina profundidad de campo. La profundidad de 
campo depende de la distancia del motivo y la abertura seleccionadas y se indica con las 
líneas de la escala de profundidad de campo correspondientes a la abertura.
La escala de profundidad de campo es para cámaras de formato de 35 mm. La 
profundidad de campo es menor si se utilizan Cámaras digitales de objetivo 
intercambiable equipadas con un sensor de imágenes de tamaño APS-C.
Spécifications
Nom (Désignation du 
modèle)
Longueur focale 
équivalente au 
format 35 mm
*1
(mm)
Elément en 
groupes de 
l’objectif
Angle de 
vue 1*2
Angle de 
vue 2*2
Mise au 
point 
minimale*3
(m (pieds))
Agrandissement 
maximum (X)
Valeur f 
minimale
Diamètre 
du filtre 
(mm (po))
Dimensions 
(diamètre maximum 
× hauteur) 
(mm (po))
Poids 
(g (on.))
75-300mm F4.5-5.6 
(SAL75300) 112,5-450 10-13 32°-8°10’ 21°-5°20’ 1,5 (4,9) 0,25 f/32-38 55 Environ 71×122 
(2 13/16×4 13/16)
Environ 
460 (16 1/4)
50mm F1.4 
(SAL50F14) 75 6-7 47° 32° 0,45 (1,5) 0,15 f/22 55 Environ 65,5×43 
(2 9/16×1 11/16)
Environ 
220 (7 3/4)
20mm F2.8 
(SAL20F28) 30 9-10 94° 70° 0,25 (0,8) 0,13 f/22 72 Environ 78×53,5 
(3 1/16×2 1/8)
Environ 
285 
(10 1/16)
*1
Les valeurs pour une longueur focale équivalente au format 35 mm sont basées sur des Appareils photos numériques à objectifs interchangeables équipés d’un capteur d’image au 
format APS-C.
*2La valeur pour un angle de vue 1 est basée sur des appareils photos au format 35 mm et celle de l’angle de vue 2 est basée sur des Appareils photos numériques à objectifs 
interchangeables équipés d’un capteur d’image au format APS-C.
*3La mise au point minimale est la distance entre le capteur d’image et le sujet.
Cet objectif dispose d’un encodeur de distance. L’encodeur de distance permet d’effectuer des mesures plus précises (ADI) à l’aide d’un flash. (75-300mm F4.5-5.6, 50mm 
F1.4 uniquement)
Selon le mécanisme d’objectif, la longueur focale peut varier en fonction de la distance de prise de vue. La longueur focale suppose que l’objectif est réglé sur l’infini.
Articles inclus: Objectif (1), Capuchon d’objectif avant (1), Capuchon d’objectif arrière (1), Pare-soleil (1), Jeu de documents imprimés
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
 est une marque commerciale de Sony Corporation.
Especificaciones
Nombre (Nombre del 
modelo)
Distancia focal
*1
(mm) equivalente al 
formato de 35 mm
Elementos y 
grupos del 
objetivo
Ángulo de 
visión 1*2
Ángulo de 
visión 2*2
Enfoque 
mínimo*3
(m)
Ampliación 
máxima (X)
F-stop 
mínimo
Diámetro 
del filtro 
(mm)
Dimensiones 
(diámetro máximo × 
altura) (mm)
Peso (g)
75-300mm F4.5-5.6 
(SAL75300) 112,5-450 10-13 32°-8°10’ 21°-5°20’ 1,5 0,25 f/32-38 55 Aprox. 71×122 Aprox. 460
50mm F1.4 
(SAL50F14) 75 6-7 47° 32° 0,45 0,15 f/22 55 Aprox. 65,5×43 Aprox. 220
20mm F2.8 
(SAL20F28) 30 9-10 94° 70° 0,25 0,13 f/22 72 Aprox. 78×53,5 Aprox. 285
*1
El valor de la distancia focal equivalente al formato de 35 mm se basa en Cámaras digitales de objetivo intercambiable equipadas con un sensor de imágenes de tamaño APS-C.
*2El valor del ángulo de visión 1 se basa en las cámaras de formato de 35 mm y el del ángulo de visión 2, en las Cámaras digitales de objetivo intercambiable equipadas con 
sensor de imágenes de tamaño APS-C.
*3El enfoque mínimo es la distancia desde el sensor de imágenes hasta el motivo.
Este objetivo está equipado con un codificador de distancia. El codificador de distancia permite una medición más exacta (ADI) mediante el uso de un flash para la 
realización del proceso. (solamente 75-300mm F4.5-5.6, 50mm F1.4)
En función del mecanismo del objetivo, es posible que la distancia focal varíe si la distancia de toma de imagen también lo hace. La distancia focal asume que el objetivo está 
enfocado al infinito.
Elementos incluidos: Objetivo (1), Tapa frontal del objetivo (1), Tapa posterior del objetivo (1), Parasol (1), Juego de documentación impresa
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
 es una marca comercial de Sony Corporation.
75-300mm F4.5-5.6
50mm F1.4
75-300mm F4.5-5.6, 50mm F1.4 20mm F2.8
20mm F2.8
–2
75-300mm F4.5-5.6 50mm F1.4, 20mm F2.8
–1
(1) (2)