Sony Xperia E C1504 Owner's manual

SAR Information
FCC Statement
Conformidad COFETEL
Declaration of Conformity
Sony C1504
UMTS HSPA Band 1 2 5 GSM GPRS/EDGE
850/900/1800/1900

English
Radio wave exposure and Specific
Absorption Rate (SAR) information
This mobile phone model C1504 has been designed to comply
with applicable safety requirements for exposure to radio
waves. These requirements are based on scientific guidelines
that include safety margins designed to assure the safety of all
persons, regardless of age and health.
The radio wave exposure guidelines employ a unit of
measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR.
Tests for SAR are conducted using standardized methods with
the phone transmitting at its highest certified power level in all
used frequency bands.
While there may be differences between the SAR levels of
various phone models, they are all designed to meet the
relevant guidelines for exposure to radio waves.
For more information on SAR, please refer to the safety
chapter in the User’s Guide.
SAR data information for residents in countries that have
adopted the SAR limit recommended by the International
Commission of Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP),
which is 2 W/kg averaged over ten (10) gram of tissue (for
example European Union, Japan, Brazil and New Zealand):
The highest SAR value for this model phone when tested by
Sony for use at the ear is 0.87 W/kg (10g).
Česky
Informace o působení rádiových vln a
měrné míře pohlcení (SAR)
Model mobilního telefonu C1504 je navržen a vyroben tak, aby
splňoval příslušné bezpečnostní směrnice o působení rádiových
vln. Tyto směrnice jsou stanoveny na základě vědeckých
2
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.

doporučení a obsahují bezpečné hodnoty zajišťující bezpečnost
pro všechny osoby bez ohledu na věk a zdravotní stav.
Směrnice o působení rádiových vln používají měrnou jednotku
nazvanou měrná míra pohlcení (Specific Absorption Rate, SAR).
Testování SAR se provádí standardizovanými metodami, kdy
telefon vysílá při nejvyšším povoleném výkonu ve všech
používaných frekvenčních pásmech.
Mezi jednotlivými mobilními telefony existují rzdíly v úrovních
SAR. Všechny modely mobilních telefonů Sony jsou však
zkonstruovány tak, aby splňovaly směrnice o působení energie
rádiových vln.
Další informace o hodnotách SAR najdete v uživatelské
příručce v kapitole o bezpečném použití telefonu.
Informace o hodnotě SAR pro obyvatele zemí, které přijaly limit
SAR doporučený organizací ICNIRP (Mezinárodní komise pro
ochranu před neionizujícím zářením), jehož hodnota je stanovena
průměrně na 2 W/kg na 10 (deset) gramů tkáně (k těmto zemím
patří například země Evropská unie, Japonsko, Brazílie a Nový
Zéland):
Nejvyšší hodnota SAR pro tento model telefonu testovaný
společností Sony pro použití v oblasti uší je 0,87 W/kg (10g).
Dansk
Oplysninger om eksponering med
radiobølger og SAR (Specific
Absorption Rate)
Denne mobiltelefonmodel C1504 er designet, så den overholder
gældende sikkerhedskrav i forbindelse med eksponering med
radiobølger. Disse sikkerhedskrav er baseret på videnskabelige
retningslinjer, der omfatter sikkerhedsmargener, der er udformet
med henblik på at tilvejebringe sikkerhed for alle personer uanset
alder og helbredstilstand.
Retningslinjerne for eksponering med radiobølger benytter en
måleenhed, som kaldes SAR (Specific Absorption Rate). SAR-
3
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.

tests udføres ved hjælp af standardiserede metoder, hvor
telefonen sender ved det højeste laboratoriegodkendte
effektniveau i alle benyttede frekvensbånd.
Der kan være forskel på SAR-niveauet for forskellige
telefonmodeller, men de er alle designet til at opfylde de
relevante sikkerhedskrav for eksponering med radiobølger.
Du finder yderligere oplysninger om SAR i kapitlet om
sikkerhed i brugervejledningen.
SAR-dataoplysninger for indbyggere i lande, der anerkender
den SAR-grænse, som anbefales af ICNIRP (International
Commission of Non-Ionizing Radiation Protection) –
gennemsnitligt 2 W/kg fordelt over ti (10) gram væv (f.eks. EU-
landene, Japan, Brasilien og New Zealand):
Den højeste SAR-værdi for denne mobiltelefonmodel, som er
testet af Sony til brug ved øret, er 0,87 W/kg (10g).
Deutsch
Informationen zu
Funkfrequenzemissionen und den
spezifischen Absorptionsraten (SAR =
Specific Absorption Rate)
Bei der Entwicklung dieses Mobiltelefonmodells C1504 wurden
die einschlägigen Sicherheitsstandards für
Funkfrequenzemissionen berücksichtigt. Diese Grenzwerte
basieren auf wissenschaftlichen Richtlinien und beinhalten eine
Sicherheitsmarge, um die Sicherheit aller Personen zu
gewährleisten, unabhängig von Alter und Gesundheitszustand.
Die in den Richtlinien zu Funkfrequenzemissionen
angegebenen Werte basieren auf einer Maßeinheit namens SAR
(Specific Absorption Rate). Die Ermittlung von SAR-Werten
erfolgt mit standardisierten Methoden, bei denen das Telefon in
allen verwendeten Frequenzbändern mit höchster Energieleistung
arbeitet.
4
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.

Obwohl es bei den SAR-Werten verschiedener Telefonmodelle
zu Unterschieden kommen kann, wurden doch alle Modelle zur
Einhaltung der relevanten Richtlinien zu Funkfrequenzemissionen
entwickelt.
Weitere Informationen zu SAR finden Sie im Kapitel über
Sicherheit im Benutzerhandbuch.
Für Bewohner von Länder, die die von der ICNIRP
(International Commission on Non-Ionizing Radiation)
empfohlenen SAR-Grenzwerte übernommen haben (z. B. EU,
Japan, Brasilien und Neuseeland), der bei 2 W/kg (gemittelt über
10 Gramm Gewebe) liegt, gelten die folgenden Informationen:
Der höchste, für dieses Telefonmodell von Sony ermittelte
SAR-Wert bei der Nutzung am Ohr ist 0,87 W/kg (10 g).
Ελληνικά
Έκθεση σε ενέργεια ραδιοκυμάτων και
ποσοστό απορρόφησης (SAR)
Αυτό το μοντέλο τηλεφώνου C1504, έχει σχεδιαστεί για να συμμορφώνεται
με τις εφαρμοζόμενες απαιτήσεις ασφάλειας για την έκθεση σε
ραδιοκύματα. Αυτές οι απαιτήσεις βασίζονται σε επιστημονικές οδηγίες οι
οποίες περιλαμβάνουν όρια ασφάλειας μελετημένα για να εγγυώνται
ασφάλεια για όλα τα άτομα, ανεξαρτήτως ηλικίας και κατάστασης υγείας.
Οι οδηγίες για την έκθεση σε ραδιοκύματα χρησιμοποιούν μια μονάδα
μέτρησης γνωστή ως Ποσοστό Απορρόφησης ή αλλιώς SAR. Έχουν
διεξαχθεί δοκιμές χρησιμοποιώντας τυποποιημένες μεθόδους με το
τηλέφωνο να εκπέμπει στην υψηλότερη πιστοποιημένη στάθμη ισχύος σε
όλες τις χρησιμοποιούμενες μπάντες συχνοτήτων.
Παρά το γεγονός ότι μπορεί να υπάρχουν διαφορές ανάμεσα στα
επίπεδα SAR μεταξύ των διάφορων μοντέλων τηλεφώνων, όλα τα τηλέφωνα
είναι σχεδιασμένα ώστε να πληρούν τις οδηγίες που αφορούν την έκθεση
σε ενέργεια ραδιοκυμάτων.
Για περισσότερες πληροφορίες γύρω από τον SAR, ανατρέξτε στο
κεφάλαιο ασφάλειας στον Οδηγό Χρήστη.
5
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.

Πληροφορίες για τον SAR για κατοίκους σε χώρες οι οποίες έχουν
υιοθετήσει το όριο SAR που συνιστάται από την Διεθνή Επιτροπή για την
Προστασία από Μη-Ιονιζόμενη Ακτινοβολία (ICNIRP), το οποίο είναι
2 W/kg κατά μέσο όρο για δέκα (10) gr ιστού (για παράδειγμα Ευρωπαϊκή
Ένωση, Ιαπωνία, Βραζιλία και Νέα Ζηλανδία):
Η υψηλότερη τιμή του SAR για αυτό το μοντέλο τηλεφώνου όταν
δοκιμάστηκε από την Sony για χρήση στο αυτί είναι 0,87 W/kg (10g).
Español
Información sobre exposición a las
ondas de radio y coeficiente de
absorción específica (SAR, Specific
Absorption Rate)
Este modelo de teléfono móvil, C1504, ha sido diseñado para
cumplir con los requisitos de seguridad aplicables para la
exposición a ondas de radio. Dichos requisitos se basan en
directrices científicas que establecen márgenes de seguridad
con el fin de evitar perjuicios a todas las personas,
independientemente de su edad o estado de salud.
Las directrices de exposición a ondas de radio utilizan una
unidad de medida denominada coeficiente de absorción
específica o SAR. Las pruebas de SAR se llevan a cabo
utilizando métodos normalizados, con el teléfono transmitiendo
en el nivel más elevado de potencia autorizado en todas las
bandas de frecuencia utilizadas.
Aunque pueden existir diferencias entre los niveles de SAR de
diferentes modelos de teléfono, todos han sido diseñados para
cumplir las directrices pertinentes sobre exposición a ondas de
radio.
Para obtener más información sobre el SAR, consulte el
capítulo sobre seguridad en la guía del usuario.
Información sobre datos de SAR para residentes de países en
los que se haya adoptado el límite de SAR recomendado por la
International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection
6
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.

(ICNIRP, Comisión internacional de protección contra las
radiaciones no ionizantes), que es de un promedio de 2 W/kg
sobre diez (10) gramos de tejido (por ejemplo, Unión Europea,
Japón, Brasil y Nueva Zelanda):
El valor de SAR más elevado para este modelo de teléfono
cuando Sony realizó la prueba para su uso en la oreja era de
0,87 W/kg (10g).
Suomi
Altistuminen radiotaajuusenergialle ja
SAR-taso
Tämä matkapuhelinmalli C1504 on suunniteltu siten, että se
täyttää radiotaajuiselle energialle altistumista koskevat
turvamääräykset. Nämä määräykset perustuvat tieteellisissä
tutkimuksissa havaittuihin suuntaviivoihin ja niihin sisältyy laaja
turvamarginaali, jonka tarkoitus on varmistaa turvallisuus kaikille
henkilöille heidän iästään ja terveydentilastaan riippumatta.
Radiotaajuusenergialle altistumisen mittayksikkö on SAR
(Specific Absorption Rate), SAR-arvo mitataan standardoiduilla
menetelmillä puhelimen toimiessa suurimmalla mahdollisella
teholla kaikilla aaltoalueilla.
Vaikka eri matkapuhelinmallien SAR-tasoissa voi olla vaihtelua,
kaikki matkapuhelinmallit on suunniteltu radiotaajuusaltistusta
koskevien suositusten mukaisesti.
Lisätietoja SAR-arvosta on käyttöohjeen turvallisuutta
koskevassa luvussa.
SAR-tiedot asukkaille niissä maissa, jotka ovat ottaneet
käyttöön International Commission on Non-Ionizing Radiation
Protection (ICNIRP) -järjestön suositteleman SAR-rajan, joka on
2 W/kg kymmenellä grammalla kudosta (esimerkiksi EU, Japani,
Brasilia ja Uusi-Seelanti):
Suurin Sony testeissä tälle matkapuhelinmallille mitattu SAR-
arvo on 0,87 W/kg (10g) pidettäessä puhelinta korvalla.
7
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.

Français
Informations relatives à l'exposition aux
ondes radiofréquences et au débit
d’absorption spécifique (DAS, ou
Specific Absorption Rate, SAR, en
anglais)
Ce modèle de téléphone mobile C1504 est conçu de manière à
respecter les seuils de sécurité en vigueur relatifs à l’exposition
aux ondes radio. Ces seuils ont été déterminés sur le fondement
d’évaluations scientifiques qui ont intégré des marges de
sécurité destinées à assurer la sécurité de toutes les personnes,
quels que soient leur âge et leur état de santé.
Ces seuils utilisent une unité de mesure appelée « Débit
d’Absorption Spécifique » (DAS, ou Specific Absorption Rate,
SAR, en anglais). Les mesures de DAS sont réalisées en utilisant
des méthodes normalisées, qui font fonctionner le téléphone au
niveau de puissance maximale, dans toutes les bandes de
fréquence utilisées.
Bien que des différences dans les valeurs de DAS puissent
exister entre les différents modèles de téléphones mobiles, il
convient de noter que chacun d’entre eux est conçu de manière
à respecter les seuils de sécurité en vigueur.
Pour plus d’informations sur le DAS, veuillez vous reporter au
chapitre du guide de l’utilisateur traitant de la sécurité.
La valeur seuil du DAS est de 2 W/kg en moyenne pour
dix (10) grammes de tissu, dans les pays (Union Européenne,
Japon, Brésil, Nouvelle-Zélande…) qui ont adopté le seuil
recommandé par la Commission internationale de protection
contre les rayonnements non ionisants (ICNIRP) :
Pour ce modèle de téléphone, la valeur de DAS mesurée à
puissance maximale (appareil utilisé au niveau de l’oreille) par
Sony est de 0,87 W/kg (10g).
8
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.

Magyar
Arádióhullámok hatása és a Speciális
Abszorpciós Rátával (SAR) kapcsolatos
információk
Kialakítása alapján ez a C1504 -as mobiltelefon-modell megfelel
a rádiófrekvenciás energia kibocsátására vonatkozó hatályos
biztonsági előírásoknak. Ezek a követelmények olyan
tudományos irányelveken alapulnak, amelyek többek között az
életkortól és az egészségi állapottól függetlenül tartalmazzák a
mindenki számára védelmet nyújtó biztonsági határértékeket.
A rádiófrekvenciás energia kibocsátására vonatkozó irányelvek
a Speciális Abszorpciós Ráta (SAR) elnevezésű mértékegységet
alkalmazzák. A SAR-értéket mérő teszteket szabványos
módszerekkel végzik el a telefon legmagasabb
teljesítményszintjén, minden használt frekvenciasávban.
Annak ellenére, hogy az egyes telefonmodellek eltérő SAR-
értékkel rendelkezhetnek, mindegyiket úgy tervezték, hogy
teljesítsék a rádiófrekvenciás energia kibocsátásra vonatkozó
irányelveket.
A SAR-ral kapcsolatos további tudnivalókért lásd a Kezelési
útmutató biztonsággal foglalkozó fejezetét.
SAR-értékek olyan országok/régiók lakosainak, amelyek
elfogadták a Nem Ionizáló Sugárzás Elleni Védelem Nemzetközi
Bizottsága (ICNIRP) által ajánlott SAR-határértékeket (például
Európai Unió, Japán, Brazília és Új-Zéland), mely átlagosan
2 W/kg 10 gramm bőrfelületen.
Az erre a modellre vonatkozó legmagasabb SAR-érték az Sony
tesztelése alapján a fülnél 0,87 W/kg (10g).
Bahasa Indonesia
9
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.

Informasi mengenai pemaparan
terhadap gelombang radio dan Specific
Absorption Rate (SAR)
Model telepon ini C1504 telah dirancang untuk mematuhi
berbagai persyaratan keselamatan yang berlaku sehubungan
dengan pemaparan terhadap gelombang radio. Persyaratan-
persyaratan ini beralaskan panduan-panduan ilmiah yang
mencakup ambang-ambang batas keselamatan yang sengaja
telah dirancang untuk keselamatan semua orang, tanpa
memperhatikan faktor usia dan kondisi kesehatannya.
Panduan mengenai pemaparan terhadap gelombang radio
menggunakan unit ukuran yang dikenal dengan nama Specific
Absorption Rate, atau SAR. Pengujian SAR dilakukan dengan
menggunakan metode-metode yang telah dibakukan yaitu ketika
telepon memancarkan gelombang radio pada tingkat daya
tertinggi yang diizinkan di semua bentangan panjang gelombang
yang digunakan.
Mungkin terdapat perbedaan tingkat SAR dari satu model
telepon dengan model lainnya, namun demikian, semua model
sudah dirancang untuk memenuhi panduan-panduan yang
berkaitan dengan pemaparan terhadap gelombang radio.
Untuk informasi lebih lanjut mengenai SAR, silakan merujuk
pada bab tentang keselamatan di dalam buku Panduan
Pengguna.
Informasi data SAR untuk penduduk di negara-negara yang
telah menganut ambang batas SAR yang dianjurkan oleh the
International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection
(ICNIRP), yaitu 2 W/kg yang dirata-ratakan pada
10 (sepuluh) gram jaringan sel tubuh (misalnya Serikat Negara-
Negara Eropa (EU), Jepang, Brasil dan Selandia Baru):
Nilai SAR tertinggi untuk model telepon ini ketika diuji oleh
Sony dengan telepon digunakan pada telinga adalah
0.87 W/kg (10g).
10
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.

Italiano
Informazioni sull'esposizione alle onde
radio e valore del SAR (Specific
Absorption Rate, Tasso di assorbimento
specifico)
Il presente telefono cellulare, modello C1504, è stato progettato
in conformità alle vigenti norme di sicurezza relative
all'esposizione alle onde radio. Tali norme sono state definite
sulla base di linee guida scientifiche, che prevedono margini di
sicurezza tali da garantire la tutela qualunque individuo, a
prescindere dall'età o dallo stato di salute.
Le linee guida relative all'esposizione alle onde radio utilizzano
un'unità di misura nota come SAR (Specific Absorption Rate). I
test per determinare il valore del SAR vengono svolti con metodi
standardizzati, con il telefono che trasmette al massimo livello di
potenza certificato in tutte le bande di frequenza utilizzate.
Nonostante possano esservi differenze fra i livelli del SAR di
diversi modelli di telefoni, questi ultimi sono progettati per
rispettare le linee guida relative all'esposizione alle onde radio.
Per ulteriori informazioni sul SAR, consultare il capitolo relativo
alla sicurezza del manuale dell'utente.
Informazioni sui dati SAR destinate ai residenti nei paesi (quali
ad esempio Giappone, Brasile, Nuova Zelanda e quelli
dell'Unione Europea) che hanno adottato il limite del SAR
raccomandato dalla ICNIRP (International Commission on Non-
Ionizing Radiation Protection, Commissione internazionale per la
protezione dalle radiazioni non ionizzanti), ossia 2 W/kg in media
ogni dieci (10) grammi di tessuto:
Il valore massimo del SAR riscontrato nei test effettuati da
Sony per il presente modello di telefono per l'utilizzo in
prossimità o in corrispondenza dell'orecchio è 0,87 W/kg (10 g).
한국어
11
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.

전자파 노출과 SAR(Specific Absorption
Rate:전자파 인체흡수율) 정보
이휴대폰 모델 C1504은(는) 전자파 노출 관련 안전 규격을 준수하
도록 설계되었습니다. 이안전 규격은 연령과 건강 상태에 상관없
이, 모든 사람들의 안전을 보장할 수있도록, 일정 범위의 차이를 포
함하는 과학적 가이드라인을 기반으로 하고 있습니다.
전자파 노출 가이드라인은 SAR(Specific Absorption Rate, 전자
파인체흡수율) 측정단위를 채택하고 있습니다. SAR 테스트는 사용
하는 모든 주파수 대역에서 가장 높은 허용 출력 수준을 사용하는
표준화된 방법으로 실시됩니다.
이동 통신 단말기의 SAR 수준은 제품 종류만큼이나 다양하지만,
최대한 관련 전자파 노출 가이드라인 모두를 충족하도록 설계되었
습니다.
SAR에대한 자세한 사항은 사용자 가이드의 안전 관련 정보를 참
조하십시오.
SAR의노출을 신체 조직 10 g당평균 2 W/kg로규정하는
ICNIRP 권고사항을 채택하고 있는 국가 거주자를 위한 사용자 정
보:
Sony에서 실시한 테스트에 따르면 이모델을 귀에 가까이 대고
사용했을 때의 SAR 최대치는 0.87 W/kg (10g)입니다.
Nederlands
Informatie over blootstelling aan
radiogolven en specifiek
absorptietempo, ofwel SAR (Specific
Absorption Rate)
Het ontwerp van dit model mobiele telefoon C1504 voldoet aan
de geldende veiligheidsvoorschriften voor blootstelling aan
radiogolven. Deze voorschriften zijn gebaseerd op
wetenschappelijke richtlijnen die voorzien in een ruime
veiligheidsmarge die de veiligheid van alle personen garandeert,
ongeacht leeftijd en gezondheid.
12
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.

In de richtlijnen voor blootstelling aan radiogolven wordt een
meeteenheid gebruikt die bekend is als het specifieke
absorptietempo of SAR (Specific Absorption Rate). SAR-tests
worden uitgevoerd op basis van gestandaardiseerde methoden
waarbij de telefoon uitzendt op het maximaal toegestane
vermogen op alle gebruikte frequentiebanden.
Hoewel de SAR-waarden van de diverse telefoonmodellen
kunnen verschillen, worden alle telefoonmodellen ontworpen om
aan de relevante eisen voor blootstelling aan radiogolven te
voldoen.
Raadpleeg voor meer informatie over SAR de sectie over
blootstelling aan radiofrequentie en SAR in de
gebruikershandleiding.
Informatie over SAR-data voor inwoners van de landen die de
SAR-limiet hebben aanvaard die wordt aanbevolen door de
Internationale Commissie voor Bescherming tegen Niet-
Ioniserende Straling (ICNIRP) die is vastgesteld op 2 W/kg per
gemiddeld tien (10) gram weefselmassa (bijvoorbeeld de
Europese Unie, Japan, Brazilië en Nieuw-Zeeland):
De hoogste SAR-waarde voor dit model telefoon die werd
gemeten tijdens tests die door Sony werden uitgevoerd voor
gebruik bij het oor is 0,87 W/kg (10g).
Norsk
Informasjon om radiobølgestråling og
SAR (Specific Absorption Rate)
Denne mobiltelefonmodellen C1504 er utviklet i henhold til
gjeldende sikkerhetskrav for radiobølgestråling. Disse kravene er
basert på vitenskapelige retningslinjer som omfatter
sikkerhetsmarginer utviklet for å beskytte alle brukere, uavhengig
av alder og helsetilstand.
Retningslinjene for radiobølgestråling benytter måleenheten
SAR, eller Specific Absorption Rate. SAR-tester utføres ved hjelp
13
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.

av standardiserte metoder der data sendes ved telefonens
høyeste sertifiserte energinivå på alle benyttede frekvensbånd.
Selv om SAR-nivåene for ulike telefonmodeller kan variere, er
alle modellene utviklet for å følge de relevante retningslinjene for
radiobølgestråling.
Hvis du vil ha mer informasjon om SAR, kan du se
sikkerhetskapitlet i brukerhåndboken.
SAR-datainformasjon for innbyggere i land/områder (for
eksempel EU-land, Japan, Brasil og New Zealand) som bruker
SAR-grensen anbefalt av ICNIRP (International Commission on
Non-Ionizing Radiation Protection) (denne grensen er 2 W/kg
fordelt over 10 gram kroppsvev):
Den høyeste SAR-verdien Sony fant i tester av denne
telefonmodellen når den ble brukt ved øret, er 0,87 W/kg (10 g).
Polski
Informacje o wpływie fal radiowych i
współczynniku absorpcji swoistej (SAR)
Model telefonu komórkowego C1504 zaprojektowano w taki
sposób, aby spełniał wszystkie obowiązujące wymogi
bezpieczeństwa dotyczące wpływu fal radiowych na ludzki
organizm. Wymagania te wynikają z zaleceń naukowych, w tym
dopuszczalnych poziomów gwarantujących bezpieczeństwo
wszystkich osób, bez względu na ich wiek i stan zdrowia.
W zaleceniach dotyczących wpływu fal radiowych używa się
terminu „współczynnik absorpcji swoistej” (ang. Specific
Absorption Rate, SAR). Testy wartości SAR prowadzi się przy
użyciu standardowych metod, kiedy telefon nadaje z najwyższą
mocą we wszystkich wykorzystywanych pasmach częstotliwości.
Choćw przypadku różnych telefonów poziomy wartości SAR
mogą byćinne, wszystkie modele są projektowane tak, aby
spełniały odpowiednie zalecenia dotyczące wpływu fal radiowych
na ludzki organizm.
14
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.

Więcej informacji na temat wartości SAR znajduje się w
rozdziale Instrukcji obsługi poświęconym bezpieczeństwu.
Informacja o wartości SAR dla mieszkańców krajów, które
przyjęły limit SAR zalecany przez Międzynarodową Komisję ds.
Ochrony przed Promieniowaniem Niejonizującym (ICNIRP), czyli
2 W/kg uśrednione na dziesięć(10) gramów masy ciała (np.
krajów Unii Europejskiej, Japonii, Brazylii i Nowej Zelandii):
W przypadku tego modelu telefonu największa wartośćSAR
zmierzona przez firmę Sony dla użytkowania przy uchu wynosi
0,87 W/kg (10 g).
Português
Informações sobre a Taxa de Absorção
Específica (SAR) e a exposição a ondas
de rádio
O modelo de telefone celular C1504 foi projetado para atender
às exigências de segurança aplicáveis à exposição a ondas de
rádio. Essas exigências têm como base diretrizes científicas que
incluem margens de proteção projetadas para garantir a
segurança de todas as pessoas, independentemente de idade e
condição de saúde.
As diretrizes de exposição a ondas de rádio empregam uma
unidade de medida conhecida como Taxa de Absorção
Específica, ou SAR. Os testes de SAR são executados por meio
de métodos padronizados, nos quais o telefone transmite sinais
na potência máxima certificada, em todas as bandas de
freqüência utilizadas.
Mesmo que haja diferenças nos níveis de SAR entre vários
modelos de telefone, todos esses modelos foram projetados
para atender às diretrizes relevantes à exposição a ondas de
rádio.
Para obter mais informações sobre a SAR, consulte o capítulo
sobre segurança no Manual do Usuário.
15
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.

Informações sobre SAR para pessoas residentes em países
que adotaram o limite de SAR recomendado pelo International
Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), que
corresponde a 2 W/kg para uma média de dez (10) gramas de
tecido (por exemplo, União Européia, Japão, Brasil e Nova
Zelândia):
O valor mais alto de SAR para este modelo de telefone,
quando testado pela Sony para uso convencional junto ao
ouvido, é de 0,87 W/kg (10g).
Română
Expunerea la unde radio şi informaţii cu
privire la rata specifică de absorbţie
(Specific Absorption Rate - SAR)
Acest model de telefon mobil C1504 a fost proiectat pentru a
corespunde cerinţelor de siguranţă aplicabile în cazul expunerii la
unde radio. Aceste cerinţe se bazeazăpe norme determinate în
mod ştiinţific care includ margini de siguranţă stabilite pentru a
garanta siguranţa tuturor persoanelor, indiferent de vârstăşi
stare de sănătate.
Normele cu privire la expunerea la unde radio utilizeazăo
unitate de măsurăcunoscutăsub numele de ratăspecificăde
absorbţie (Specific Absorption Rate), sau SAR. Testele pentru
SAR se efectueazăutilizând metode standardizate, cu telefonul
transmiţând la cel mai înalt nivel certificat de putere, în toate
benzile de frecvenţă utilizate.
Deşi pot săexiste diferenţe între nivelele SAR ale diferitelor
modele de telefoane, ele sunt toate proiectate săîndeplinească
normele cu privire la expunerea la unde radio.
Pentru informaţii suplimentare despre SAR, consultaţi capitolul
cu privire la lucrul în siguranţă din Ghidul utilizatorului.
Informaţie cu privire la SAR pentru rezidenţii din ţările care au
adoptat limita SAR recomandatăde Comisia Internaţională
pentru Protecţie Împotriva Radiaţiilor Ne-Ionizante (International
16
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.

Commission of Non-Ionizing Radiation Protection – ICNIRP), care
este de 2 W/kg în medie pe probe de (10) grame de ţesut (de
exemplu Uniunea Europeană, Japonia, Brazilia şi Noua
Zeelandă):
Cea mai înaltăvaloare SAR pentru acest model de telefon, la
testarea efectuatăde către Sony pentru utilizare lângăureche,
este de 0,87 W/kg (10g).
Русский
Информация о воздействии
радиочастотной энергии и
коэффициенте SAR
Данная модель мобильного телефона C1504 сконструирована в полном
соответствии с действующими требованиями по защите от облучения
радиочастотной энергией. Эти требования основаны на результатах
научных исследований и определяют допустимые уровни облучения,
обеспечивающие безопасность каждого человека независимо от
возраста и состояния здоровья.
Для определения уровня облучения в требованиях по защите от
облучения радиочастотной энергией используется единица измерения,
называемая удельным коэффициентом поглощения (SAR). Измерения
коэффициента SAR выполняются стандартными методами в режиме
максимальной мощности передатчика телефона, указанной в его
технических характеристиках, во всех диапазонах рабочих частот.
Несмотря на то, что уровни SAR различных моделей мобильных
телефонов могут быть различными, все модели мобильных телефонов
сконструированы в соответствии с требованиями по защите от
облучения радиочастотной энергией.
Дополнительная информация о коэффициентах SAR приведена в
разделе “Безопасность” данного руководства.
Информация о значении коэффициента SAR для стран, в которых
принято предельное значение SAR, рекомендованное Международной
комиссией по защите от неионизирующего излучения (ICNIRP), равное
17
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.

2 Вт/кг с усреднением по десяти (10) граммам ткани (например, страны
ЕС, Япония, Бразилия и Новая Зеландия):
Наибольшее значение коэффициента SAR для данной модели
телефона, полученное при испытаниях, проведенных компанией Sony,
составляет 0,87 Вт/кг (10 г) в случае, когда телефон находится около
уха пользователя.
Svenska
Information om exponering för
radiovågor och specifik absorptionsnivå
(Specific Absorption Rate, SAR)
Den här mobiltelefonen av modell C1504 har utformats för att
uppfylla tillämpliga säkerhetskrav beträffande exponering för
radiovågor. Dessa krav är baserade på vetenskapliga riktlinjer
som innehåller säkerhetmarginaler som är utformade för att
garantera allas säkerhet, oavsett ålder och hälsotillstånd.
Riktlinjerna använder en mätenhet som kallas SAR (Specific
Absorption Rate). SAR-tester utförs med standardiserade
metoder, varvid telefonen sänder med högsta certifierade effekt
på alla frekvensband som används.
Även om det kan finnas skillnader i SAR-nivåer för olika
telefonmodeller, så är alla utformade för att uppfylla relevanta
riktlinjer för exponering för radiovågor.
Mer information om SAR finns i kapitlet om säkerhet i
användarhandboken.
SAR-datainformation för invånare i länder som har antagit den
SAR-gräns som rekommenderats av ICNIRP (International
Commission on Non-Ionizing Radiation Protection), 2 W/kg i
genomsnitt över 10 gram vävnad (t.ex. EU, Japan, Brasilien och
Nya Zeeland):
Det högsta SAR-värdet för denna telefonmodell vid tester
utförda av Sony för användning vid örat är 0,87 W/kg (10g).
18
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.

Türkçe
Radyo dalgasına maruz kalma ve Özgül
Emiş Oranı (SAR) bilgileri
Bu cep telefonu modeli, C1504, radyo dalgalarına maruz kalma
ile ilgili, yürürlükteki güvenlik gerekliliklerine uyacak şekilde
tasarlanmıştır. Bu gereklilikler, yaşına ve sağlık durumuna
bakılmaksızın, herkesin güvenliğini sağlayacak şekilde
oluşturulmuşgüvenlik sınırlarınıiçeren bilimsel yönergelere
dayanmaktadır.
Radyo dalgasına maruz kalma yönergeleri, Özgül EmişOranı
veya SAR olarak bilinen bir ölçü birimini benimsemiştir. SAR
testleri, standartlaşmış yöntemler kullanılarak, telefonun tüm
frekans bantlarında tescil edilen en yüksek güç seviyelerinde
çalıştığı sırada gerçekleştirilmişter.
Farklıtelefon modelleri arasında, SAR seviyeleri açısından
farklılıklar olabilse de, tümü radyo dalgalarına maruz kalma ile
ilgili yönergelere uyacak şekilde tasarlanmıştır.
SAR ile ilgili daha ayrıntılıbilgi için, Kullanım Kılavuzu içindeki
güvenlik bölümüne başvurun.
Uluslararasıİyonlaşmayan Radyasyondan Korunma Komisyonu,
International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection
(ICNIRP), tarafından önerilen ve on (10) gram dokudan alınan
ortalama ile 2 W/kg olan SAR sınırınıkabul eden
ülkelerde/bölgelerde (örneğin Avrupa Birliği, Japonya, Brezilya ve
Yeni Zelanda) yaşayanlar için SAR verisi bilgisi:
Bu telefonun, Sony tarafından test edilirken, kulakta
kullanımında elde edilen en yüksek SAR değeri, 0,87 W/kg (10 g)
olarak belirlenmiştir.
繁體中文
19
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.

無線電波的暴露及生物單位質量對電磁波能
量比吸收率(SAR)的資料
本手機 C1504 之設計符合所適用無線電波暴露之安全要求。這些要
求係根據科學原則所制定,其中包括設計為確保所有人員安全之安
全限度,不論該人員之年紀或健康狀態。
無線電波的暴露指引引用了一個量度單位叫做生物單位質量對電
磁波能量比吸收率,或SAR。SAR的測試會使用標準的方法,在手
機使用所有的頻道,以手機最高的已驗證的能量水平發送來進行測
試。
雖然各種手機型號可能有不同的SAR水平,但它們都設計符合就
無線電波的暴露所定立的可靠指引。
要知道關於SAR的進一步資料,可參閱用戶指南內安全一章。
一些國家居民的SAR數據資料跟隨由國際非離子放射保護委員會
(ICNIRP)所建議的SAR限制,這限制為每 十(10)克的組織平均每
千克 2 W。(例如歐盟、日本、巴西及紐西蘭):
由索尼測試在耳邊使用此型號的手機的最高SAR數值為每千克
0.87 W (10克)。
繁體中文 (台灣)
無線電波的曝露及生物單位質量對電磁波能
量比吸收率 (SAR) 的資料
本手機 C1504 之設計符合所適用無線電波曝露之安全要求。 這些
要求係根據科學原則所制定,其中包括設計為確保所有人員安全之
安全限度,不論該人員之年紀或健康狀態。
無線電波的曝露指引引用了一個量度單位,叫做生物單位質量對
電磁波能量比吸收率,或 SAR。SAR 的測試會使用標準的方法,
在手機使用所有的頻道,以手機最高的已驗證的能量水平發送來進
行測試。
雖然各種手機型號可能有不同的 SAR 水平,但它們都設計符合就
無線電波的曝露所定立的可靠指引。
要知道關於 SAR 的進一步資料,可參閱用戶指南內安全一章。
20
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
Other manuals for Xperia E C1504
1
Table of contents
Languages:
Other Sony Cell Phone manuals

Sony
Sony Xperia TX LT29i User guide

Sony
Sony Xperia 10 V User manual

Sony
Sony Xperia M C1904 User manual

Sony
Sony Xperia Z1 Compact User manual

Sony
Sony F3112 User manual

Sony
Sony Xperia Z3+ E6553 User manual

Sony
Sony ST26i User manual

Sony
Sony Xperia Z C6603 User manual

Sony
Sony G8341 User guide

Sony
Sony Xperia V User manual

Sony
Sony G3112 User manual

Sony
Sony Xperia E4g Dual E2043 User manual

Sony
Sony Xperia ZL C6502 User manual

Sony
Sony Xperia T User guide

Sony
Sony C6502 User guide

Sony
Sony H3223 User guide

Sony
Sony Xperia S LT26i User manual

Sony
Sony Xperia P LT22i Owner's manual

Sony
Sony xperia z3 compact SO-02G User manual

Sony
Sony Xperia Z C6603 User manual