manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Sony
  6. •
  7. Headset
  8. •
  9. Sony MDR-ZX750BN User manual

Sony MDR-ZX750BN User manual

Quick Start Guide GB
Guide de démarrage rapide FR
Schnellstartanleitung DE
Guía de inicio rápido ES
Introductiehandleiding NL
Guida rapida IT
English
Charging the unit
Connect the unit and the computer booted using the micro-USB cable
supplied.
When the unit and the computer are connected, charging starts and
the indicator (red) lights up. Charging is completed in about 2.5hours
at most and the indicator (red) goes off automatically.
Use the micro-USB cable supplied. You may not be able to charge the unit with
other cables.
One-touch connection with a smartphone (NFC)
Refer to the “Pairing and connecting with the BLUETOOTH
device” section to connect to a BLUETOOTH device that
is not compatible with the one-touch connection (NFC
function).
NFC (Near Field Communication) is a technology enabling short-range
wireless communication between various devices, such as mobile
phones and IC tags. Thanks to the NFC function, data communication
can be achieved easily just by touching the relevant symbol or
designated location on NFC compatible devices.
By using the NFC function, the unit is turned on automatically and then
paired and connected with a BLUETOOTH device.
Compatible smartphones
 Smartphones with the NFC function built-in
(OS: Android 2.3.3 or later, excluding Android 3.x)
Preparation on the smartphone
1 Download and install the app “NFC Easy Connect” on the
smartphone.
Access the following Web site:
https://play.google.com/store/apps/
details?id=com.sony.easyconnect
By the two-dimensional code:
Use a two-dimensional code reader app.
Tip
If your smartphone has an NFC function, such as that of Android 4.1 or later,
you may not need to install “NFC Easy Connect” to connect the unit with
your smartphone by one touch. In that case, you do not need to perform this
step. The operation and specifications may be different from the description
here. For details, refer to the manual supplied with your smartphone.
2 Set the smartphone so that the NFC function can be used.
For details, refer to the instructions of the smartphone.
About “NFC Easy Connect” App
“NFC Easy Connect” is Sony’s original app for Android Phone available
at Google Play Store.
To find out more about the functions, search for “NFC Easy Connect”
and download the free app.
The App may not be available in some countries and/or regions.
Connecting with the smartphone by one-
touch functions
By touching the unit with the smartphone, the unit is turned on
automatically and then proceeds to pairing and BLUETOOTH connection.
1Unlock the screen of the smartphone.
If you installed the app “NFC Easy Connect” in the smartphone, start
the app “NFC Easy Connect.”
2Touch this unit with the smartphone.
Touch the smartphone on the N marked part of this unit.
Refer to the manual of the smartphone for the designated location to
be touched on the smartphone.
Follow the on-screen instructions to complete the connection.
To disconnect, touch the smartphone again.
You can select the sound from other NFC compatible BLUETOOTH
devices. For details, refer to the Help Guide.
Listening and Calling
Operate the unit after making BLUETOOTH connection with your BLUETOOTH
device.
Listening to music
Profile: A2DP, AVRCP
Start playback on the BLUETOOTH device.
VOLUME +
VOLUME −
The left unit of the headset has a
tactile dot. Play/pause: Press .
Stop: Hold  down.
Next/previous: Press /.
Fast forward/fast reverse:
Hold /down.
Note
The available functions may vary depending on the BLUETOOTH device. When
you operate the button illustrated above, it may operate differently or may not
work at all.
The sound quality is set to the standard mode (SBC high quality mode) before
shipment. When you connect a BLUETOOTH device compatible with AAC or
aptX, you can change the setting as described in the Help Guide to enjoy music
playback at a higher level of sound quality.
Making a call/Receiving a call
Profile: HSP, HFP
Operate your mobile phone to make a call.
Press the button on the unit when an incoming call arrives.
Operate in the same way when an incoming call arrives while you are
listening to the music.
The music playback pauses during a call and resumes automatically when
the call is over.
Note
Music playback may not resume automatically with some BLUETOOTH devices.
To terminate a call, press the button on the unit again.
Volume for a call and listening to music can be adjusted
independently.
Using the unit by connecting the supplied
cord
You can use the unit as ordinary wired noise canceling
headphones by connecting the supplied cord.
Supplied cord
Notes
 Make sure you insert the plug firmly.
 The BLUETOOTH function is disabled.
 VOLUME +/−, / and /buttons cannot be used.
Using the noise canceling
Enter the noise canceling mode on this unit.
POWER
NC
Press and hold the POWER button for about 2seconds when the unit is
turned off. When the unit and the noise canceling function have turned on,
the NC button lights up. The noise canceling mode is set to NC mode B.
To turn off the noise canceling function
 When using via the BLUETOOTH connection: Press the NC button. NC button
goes off. (To turn on the function, press the NC button again.)
 When the supplied cord is connected: Press the POWER button for more than
2seconds. (The power and the noise canceling function is turned off.)
Using the AI noise canceling
AI Noise Canceling is a useful function that automatically selects one of
the noise canceling modes. This function provides the most effective noise
canceling mode by immediately analyzing ambient sound components.
Press and hold the NC button.
NC
When the unit is on, press and hold the NC button until beep
sounds come from the headphones. The unit starts analyzing
ambient sound components (approx. 3 seconds).
During analysis, sound volume from the headphones is
lowered and NC button blinks.
When analysis is completed, the most effective noise
canceling mode is set automatically, and sound volume from
the headphones returns to the normal.
Noise canceling mode types
NC Mode A: Reduces noise containing a large amount of middle to low
frequency sounds. Ambient noise in the environment is
effectively reduced.
NC Mode B: Reduces noise containing a large amount of super low
frequency sounds. For example, background noise heard
mainly on a bus or a train is effectively reduced.
NC Mode C: Reduces noise of relatively quiet and wide range of
frequency sounds. Background noise mainly present in
an office environment (PCs, copiers, etc.) is effectively
reduced.
After use
1 Terminate the BLUETOOTH connection by operating the
BLUETOOTH device.
2 Press and hold the POWER button for about 2 seconds.
The indicator (blue) goes off and the headset turns off.
Pairing and connecting with the BLUETOOTH device
Before pairing, charge this unit.
1Place the BLUETOOTH device within 1 meter of this unit.
2Enter pairing mode on this unit.
Blue Red
Press and hold the POWER
button for more than
7seconds.
Make sure that the indicator flashes
blue and red alternately after you
release the button.
3Perform the pairing procedure on the BLUETOOTH device
to detect this unit.
When the list of detected devices appears on the display of the
BLUETOOTH device, select “MDR-ZX750BN.”
If passkey input is required on the display of a BLUETOOTH device,
input “0000.”
4Make the BLUETOOTH connection from the BLUETOOTH
device.
Connecting with the paired device
1Turn on the unit.
Blue
Press and hold the POWER
button for about 2seconds
while this unit is turned off.
Make sure that the indicator flashes
blue after you release the button.
2Make the BLUETOOTH connection from the BLUETOOTH
device.
On how to operate the unit in detail, please read
the Help Guide on your computer or smartphone.
http://rd1.sony.net/help/mdr/zx750bn/
ce/
 The BLUETOOTH word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc.
and any use of such marks by Sony Corporation is under license.
 The N Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the
United States and in other countries.
 Android is a trademark of Google Inc.
 The aptX® mark and the aptX logo are trade marks of CSR plc or one of its
group companies and may be registered in one or more jurisdictions.
 Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Français
Chargement de l’appareil
Après avoir démarré l’ordinateur, raccordez-le ainsi que l’appareil à l’aide
du câble micro-USB fourni.
Une fois l’appareil et l’ordinateur raccordés, le chargement démarre
et le témoin (rouge) s’allume. Le chargement dure environ 2,5 heures
au maximum et le témoin (rouge) s’éteint automatiquement.
Utilisez le câble micro-USB fourni. Vous risquez de ne pas pouvoir charger
l’appareil avec d’autres câbles.
Connexion par simple contact avec un smartphone
(NFC)
Reportez-vous à la section «Pairage et connexion avec
le périphérique BLUETOOTH» pour vous connecter à un
périphérique BLUETOOTH qui n’est pas compatible avec la
connexion par simple contact (fonction NFC).
NFC (Near Field Communication) est une technologie permettant
d’établir une communication sans fil à courte portée entre divers
périphériques, tels que des téléphones portables et des étiquettes
électroniques. Grâce à la fonction NFC, la communication de données
peut être réalisée facilement en touchant simplement le symbole
pertinent ou l’emplacement désigné sur les périphériques compatibles
avec NFC.
À l’aide de la fonction NFC, l’appareil est mis automatiquement sous
tension, puis apparié et connecté à un périphérique BLUETOOTH.
Smartphones compatibles
 Smartphones avec la fonction NFC intégrée
(SE: Android2.3.3 ou ultérieur, sauf Android 3.x)
Préparation sur le smartphone
1 Téléchargez et installez l’application «Connexion NFC
facile» sur le smartphone.
Consultez le site Web suivant :
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.
sony.easyconnect
Par code en deux dimensions :
Utilisez une application de lecture de code en deux
dimensions.
Conseil
Si votre smartphone est équipé d’une fonction NFC, telle que Android 4.1 ou
version ultérieure, il n’est peut-être pas nécessaire d’installer « Connexion
NFC facile » pour connecter l’appareil à votre smartphone par simple contact.
Dans ce cas, il est inutile d’exécuter cette étape. Le fonctionnement et les
spécifications peuvent différer de la présente description. Pour obtenir des
détails, reportez-vous au manuel fourni avec votre smartphone.
2 Réglez le smartphone pour que la fonction NFC puisse
être utilisée.
Pour plus de détails, consultez les instructions du smartphone.
À propos de l’application « Connexion NFC facile »
« Connexion NFC facile » est une application Sony originale pour
Android disponible sur Google Play Store.
Pour en savoir plus sur ces fonctions, cherchez « Connexion NFC facile »
et téléchargez l’application gratuite.
Il est possible que l’application ne soit pas disponible dans certains
pays et/ou dans certaines régions.
Connexion avec le smartphone à l’aide
des fonctions par simple contact
La mise en contact de l’appareil avec le smartphone met
automatiquement l’appareil sous tension, puis celui-ci procède au pairage
et à la connexion BLUETOOTH.
1Déverrouillez l’écran du smartphone.
Si vous avez installé l’application «Connexion NFC facile» dans le
smartphone, démarrez l’application «Connexion NFC facile».
2Mettez l’appareil en contact avec le smartphone.
Placez le smartphone sur la partie marquée d’un N sur l’appareil.
Pour savoir quel emplacement toucher sur le smartphone, reportez-
vous au manuel du smartphone.
Suivez les instructions à l’écran pour terminer la connexion.
Pour déconnecter, mettez de nouveau le smartphone en contact avec
l’appareil.
Vous pouvez sélectionner le son à partir d’autres périphériques
BLUETOOTH compatibles NFC. Pour plus de détails, reportez-vous au
Manuel d’aide.
Écoute et appel
Utilisez l’appareil après avoir établi la connexion BLUETOOTH avec votre
périphérique BLUETOOTH.
Écoute de musique
Profil: A2DP, AVRCP
Démarrez la lecture sur le périphérique BLUETOOTH.
VOLUME +
VOLUME −
L’écouteur gauche du casque
comporte un point tactile. Lecture/pause: appuyez sur .
Arrêt: maintenez la touche 
enfoncée.
Suivant/précédent: appuyez sur
/.
Avance rapide/retour rapide:
maintenez les touches /
enfoncées.
Remarque
Les fonctions disponibles peuvent varier selon le périphérique BLUETOOTH
utilisé. Lorsque vous appuyez sur la touche illustrée ci-dessus, elle peut
effectuer différentes fonctions ou ne pas fonctionner du tout.
La qualité sonore est définie en mode standard (mode haute qualité SBC) en
usine. Lorsque vous connectez un périphérique BLUETOOTH compatible avec
AAC ou aptX, vous pouvez modifier le réglage, comme décrit dans le Manuel
d’aide pour écouter de la musique à un niveau de qualité sonore plus élevé.
Passer un appel/Recevoir un appel
Profil: HSP, HFP
Utilisez votre téléphone portable pour passer un appel.
Appuyez sur le bouton sur l’appareil lors d’un appel entrant.
Procédez de la même façon lors d’un appel entrant tandis que vous
écoutez de la musique.
La lecture s’interrompt lors d’un appel et reprend automatiquement une
fois l’appel terminé.
Remarque
La lecture de musique peut ne pas reprendre automatiquement avec certains
périphériques BLUETOOTH.
Pour mettre fin à un appel, appuyez à nouveau sur le bouton
sur l’appareil.
Vous pouvez régler de manière indépendante le volume d’un
appel et celui de la musique lue.
Utilisation de l’appareil à l’aide du cordon
fourni
Pour utiliser l’appareil comme un casque d’écoute antibruit filaire
classique, raccordez le cordon fourni.
Cordon fourni
Remarques
 Veillez à insérer fermement la fiche.
 La fonction BLUETOOTH est désactivée.
 Les boutons VOLUME +/−, / et /ne peuvent pas être utilisés.
Utilisation de la fonction antibruit
Sélectionnez le mode antibruit sur cet appareil.
POWER
NC
Appuyez sur le bouton POWER et maintenez-le enfoncé environ
2secondes lorsque l’appareil est hors tension. Lorsque l’appareil et la
fonction antibruit sont activés, le bouton NC s’allume. Le mode antibruit
est réglé sur NC, mode B.
Pour désactiver la fonction antibruit
 Via une connexion BLUETOOTH: Appuyez sur le bouton NC. Le bouton NC
disparaît. (Pour activer la fonction, appuyez à nouveau sur le bouton NC.)
 Si le cordon fourni est raccordé: Appuyez sur le bouton POWER plus de
2secondes. (L’alimentation et la fonction antibruit sont désactivées.)
Utilisation de la fonction antibruit AI
La fonction antibruit AI est utile et permet de sélectionner
automatiquement l’un des modes antibruit proposés. Cette fonction
offre le mode antibruit le plus efficace en analysant immédiatement les
composants sonores ambiants.
Appuyez sur le bouton NC et maintenez-le enfoncé.
NC
Lorsque l’appareil est allumé, appuyez sur le bouton NC et
maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que le casque d’écoute
émette un bip. L’appareil commence à analyser les
composants sonores ambiants (environ 3 secondes).
Lors de l’analyse, le volume sonore du casque d’écoute est
plus faible et le bouton NC clignote.
Une fois l’analyse terminée, le mode antibruit le plus efficace
est défini automatiquement et le volume sonore du casque
d’écoute est rétabli à son niveau normal.
Types de mode antibruit
Mode A NC: Réduit le bruit contenant de nombreux sons de moyenne
à basse fréquence. Le bruit ambiant de l’environnement
est efficacement réduit.
Mode B NC:
Réduit le bruit contenant de nombreux sons de très basse
fréquence. Par exemple, le bruit de fond perçu principalement
depuis un bus ou un train est efficacement réduit.
Mode C NC: Réduit le bruit d’une large gamme de sons relativement
bas. Dans un environnement bureautique, le bruit de fond
(ordinateurs, copieurs, etc.) est efficacement réduit.
Après utilisation
1 Mettez fin à la connexion BLUETOOTH en utilisant le
périphérique BLUETOOTH.
2 Appuyez sur le bouton POWER et maintenez-le enfoncé
environ 2 secondes.
Le témoin (bleu) s’éteint et le casque est mis hors tension.
Pairage et connexion avec le périphérique
BLUETOOTH
Avant le pairage, chargez l’appareil.
1Placez le périphérique BLUETOOTH dans un rayon de
1mètre de l’appareil.
2Entrez en mode de pairage sur l’appareil.
Bleu Rouge
Appuyez sur le bouton
POWER et maintenez-le
enfoncé pendant plus de 7
secondes.
Vérifiez que le témoin clignote
alternativement en bleu et en rouge
lorsque vous relâchez le bouton.
3Effectuez la procédure de pairage sur le périphérique
BLUETOOTH pour détecter cet appareil.
Lorsque la liste de périphériques détectés apparaît sur l’écran du
périphérique BLUETOOTH, sélectionnez «MDR-ZX750BN».
Si un code est demandé sur l’écran d’un périphérique BLUETOOTH,
saisissez «0000».
4Établissez la connexion BLUETOOTH à partir du
périphérique BLUETOOTH.
Connexion au périphérique apparié
1Mettez l’appareil sous tension.
Bleu
Appuyez sur le bouton POWER
et maintenez-le enfoncé
environ 2secondes lorsque
l’appareil est hors tension.
Vérifiez que le témoin clignote en
bleu lorsque vous relâchez le bouton.
2Établissez la connexion BLUETOOTH à partir du
périphérique BLUETOOTH.
Pour des détails sur le fonctionnement de
l’appareil, veuillez lire le Manuel d’aide sur votre
ordinateur ou votre smartphone.
http://rd1.sony.net/help/mdr/zx750bn/
ce/
 La marque de mot BLUETOOTH et les logos sont la propriété de Bluetooth SIG,
Inc. et l’utilisation de ces marques par Sony Corporation est effectuée sous
licence.
 N Mark est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum,
Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
 Android est une marque commerciale de Google Inc.
 La marque aptX® et le logo aptX sont des marques commerciales de CSR plc
ou d’une des sociétés de son groupe, et ils peuvent être déposés dans une ou
plusieurs juridictions.
 Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
Deutsch
Laden des Geräts
Verbinden Sie das Gerät und den hochgefahrenen Computer mit dem
mitgelieferten micro-USB-Kabel.
Sobald das Gerät und der Computer miteinander verbunden sind,
beginnt der Ladevorgang und die (rote) Anzeige leuchtet auf. Das
Aufladen ist nach etwa höchstens 2,5Stunden abgeschlossen, und
die (rote) Anzeige erlischt automatisch.
Verwenden Sie das mitgelieferte micro-USB-Kabel. Das Gerät kann mit anderen
Kabeln möglicherweise nicht geladen werden.
One-touch connection mit einem Smartphone
(NFC)
Lesen Sie im Abschnitt „Pairing und Verbindung mit
dem BLUETOOTH-Gerät“ nach, um ein BLUETOOTH-Gerät
anzuschließen, das nicht mit der One-touch connection
(NFC-Funktion) kompatibel ist.
NFC (Near Field Communication) ist eine Technologie, die auf kurze
Distanz eine drahtlose Kommunikation zwischen verschiedenen
Geräten wie beispielsweise Mobiltelefonen und IC Tags ermöglicht.
Durch die NFC-Funktion lässt sich völlig unkompliziert eine
Datenübertragung vornehmen, indem einfach das relevante Symbol
oder die dafür vorgesehene Position an NFC-kompatiblen Geräten
berührt wird.
Mithilfe der NFC-Funktion wird das Gerät automatisch eingeschaltet
und dann mit einem BLUETOOTH-Gerät über das Pairing gekoppelt und
verbunden.
Kompatible Smartphones
 Smartphones mit integrierter NFC-Funktion
(Betriebssystem: Android 2.3.3 oder höher, außer
Android 3.x)
Vorbereitung des Smartphones
1 Laden Sie die App „NFC-Schnellverbindung“ auf das
Smartphone herunter und installieren Sie sie.
Rufen Sie die folgende Website auf:
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.
sony.easyconnect
Über den zweidimensionalen Code:
Verwenden Sie eine App zum Lesen von
zweidimensionalen Codes.
Tipp
Wenn Ihr Smartphone über eine NFC-Funktion verfügt, wie zum Beispiel
von Android 4.1 oder höher, müssen Sie „NFC-Schnellverbindung“
möglicherweise nicht installieren, um das Gerät mit einer Berührung mit
dem Smartphone zu verbinden. In diesem Fall müssen Sie diesen Schritt
nicht ausführen. Die Bedienung und die technischen Daten können
von der vorliegenden Beschreibung abweichen. Sie finden ausführliche
Informationen hierzu im Begleithandbuch Ihres Smartphones.
2 Stellen Sie das Smartphone so ein, dass die NFC-Funktion
genutzt werden kann.
Sie finden ausführliche Informationen hierzu in der
Bedienungsanleitung des Smartphone.
App „NFC-Schnellverbindung“
„NFC-Schnellverbindung“ ist eine Original-App von Sony für das
Android Phone, die im Google Play Store erhältlich ist.
Wenn Sie weitere Informationen zu den Funktionen wünschen, suchen
Sie nach „NFC-Schnellverbindung“, und laden Sie die kostenlose App
herunter.
In manchen Ländern oder Regionen steht diese Anwendung
möglicherweise nicht für den Download zur Verfügung.
Herstellen einer Verbindung zum
Smartphone mit One-touch functions
Wenn das Gerät mit dem Smartphone berührt wird, schaltet es sich
automatisch ein und fährt anschließend mit dem Pairing und der
BLUETOOTH-Verbindung fort.
1Entsperren Sie den Bildschirm des Smartphones.
Wenn Sie die App „NFC-Schnellverbindung“ auf dem Smartphone
installiert haben, starten Sie die App „NFC-Schnellverbindung“.
2Berühren Sie dieses Gerät mit dem Smartphone.
Berühren Sie mit dem Smartphone den dem mit N gekennzeichneten
Bereich dieses Geräts.
Informationen zu der zu berührenden Position Ihres Smartphones
finden Sie in der Bedienungsanleitung.
Befolgen Sie die angezeigten Anweisungen, um die Verbindung
herzustellen.
Wenn Sie die Verbindung trennen möchten, berühren Sie das
Smartphone erneut.
Sie können den Sound von anderen NFC-kompatiblen BLUETOOTH-
Geräten wählen. Einzelheiten entnehmen Sie der Hilfe.
Wiedergeben von Musik und Telefonieren
Bedienen Sie das Gerät, sobald eine BLUETOOTH-Verbindung mit Ihrem
BLUETOOTH-Gerät besteht.
Wiedergeben von Musik
Profil: A2DP, AVRCP
Starten Sie die Wiedergabe am BLUETOOTH-Gerät.
VOLUME +
VOLUME −
Die linke Einheit des Headsets
weist einen deutlich spürbaren
Punkt auf.
Wiedergabe/Pause: Drücken Sie .
Stopp: Halten Sie  gedrückt.
Vorwärts/Zurück: Drücken Sie /.
Schneller Vorlauf/schneller Rücklauf:
Halten Sie /gedrückt.
Hinweis
Die verfügbaren Funktionen können abhängig vom BLUETOOTH-Gerät variieren.
Wenn Sie die oben abgebildete Taste bedienen, kann sie anders reagieren oder
möglicherweise überhaupt nicht reagieren.
Die Klangqualität wird standardmäßig vor der Auslieferung auf den
Standardmodus (SBC-High-Quality-Modus) eingestellt. Wenn Sie ein
BLUETOOTH-Gerät anschließen, das mit AAC oder aptX kompatibel ist, können
Sie die Einstellung wie in der Hilfe beschrieben ändern, um die Musikwiedergabe
mit einer besseren Klangqualität zu genießen.
© 2014 Sony Corporation Printed in MalaysiaMDR-ZX750BN
Wireless
Noise Canceling
Stereo Headset
4-479-125-41(1) Anrufen/Entgegennehmen eines Anrufs
Profil: HSP, HFP
Wenn Sie einen Anruf tätigen möchten, müssen Sie Ihr
Mobiltelefon bedienen.
Drücken Sie die Taste am Gerät, wenn Sie einen Anruf
erhalten.
Wenn Sie während der Wiedergabe von Musik einen Anruf erhalten, gehen
Sie ebenso vor.
Während eines Anrufs wird die Musikwiedergabe angehalten und
automatisch fortgesetzt, sobald der Anruf beendet ist.
Hinweis
Die Musikwiedergabe wird bei manchen BLUETOOTH-Geräten möglicherweise
nicht automatisch fortgesetzt.
Drücken Sie zum Beenden eines Anrufs erneut die Taste am
Gerät.
Die Lautstärke für einen Anruf und für die Musikwiedergabe kann
jeweils separat angepasst werden.
Verwenden des Geräts durch Anschluss
des mitgelieferten Kabels
Wenn Sie das mitgelieferte Kabel anschließen, können
Sie die Kopfhörer auch als verkabelte Kopfhörer mit
Rauschunterdrückung einsetzen.
Mitgeliefertes Kabel
Hinweise
 Sie müssen den Stecker fest einfügen.
 Die BLUETOOTH-Funktion ist deaktiviert.

Die Tasten VOLUME +/−, / und /können nicht verwendet werden.
Verwendung der Rauschunterdrückung
Schalten Sie den Rauschunterdrückungsmodus der Kopfhörer ein.
POWER
NC
Halten Sie bei ausgeschalteten Kopfhörern die POWER-Taste
etwa 2Sekunden lang gedrückt. Wenn die Kopfhörer und die
Rauschunterdrückung eingeschaltet wurden, leuchtet die NC-Taste auf. Der
Rauschunterdrückungmodus ist auf NC-Modus B eingestellt.
So schalten Sie die Rauschunterdrückung aus
 Bei Verwendung einer BLUETOOTH-Verbindung: Drücken Sie die NC-Taste. Die
NC-Taste erlischt. (Um die Funktion einzuschalten, drücken Sie die NC-Taste
erneut.)
 Bei Verwendung des mitgelieferten Kabels: Halten Sie die POWER-Taste mehr
als 2Sekunden lang gedrückt. (Die Kopfhörer und die Rauschunterdrückung
werden ausgeschaltet.)
Verwendung der Al-Rauschunterdrückung
Die AI-Rauschunterdrückung ist eine praktische Funktion, bei der
automatisch einer der Rauschunterdrückungmodi gewählt wird. Diese
Funktion bietet den effizientesten Rauschunterdrückungmodus, da die
Umweltgeräuschkomponenten unmittelbar analysiert werden.
Halten Sie die NC-Taste gedrückt.
NC
Halten Sie die NC-Taste bei eingeschaltetem Gerät gedrückt,
bis der Kopfhörer ein akustisches Signal ausgibt. Das Gerät
beginnt, die Umweltgeräuschkomponenten zu analysieren
(ca. 3Sekunden).
Während der Analyse wird der Lautstärkepegel des
Kopfhörers gesenkt und die NC-Taste blinkt.
Sobald die Analyse abgeschlossen ist, wird der effektivste
Rauschunterdrückungmodus automatisch gewählt und der
Lautstärkepegel des Kopfhörers wird wieder auf den zuvor
eingestellten Wert angehoben.
Rauschunterdrückungmodi
NC-Modus A: Senkt Geräusche, die aus vielen mittel- bis
niederfrequenten Tönen bestehen. Die
Umgebungsgeräusche werden wirkungsvoll reduziert.
NC-Modus B: Senkt Geräusche, die aus vielen sehr niederfrequenten
Tönen bestehen. Beispielsweise Hintergrundgeräusche,
die hauptsächlich in einem Bus oder Zug zu hören sind,
werden effektiv gesenkt.
NC-Modus C: Senkt die Geräusche relativ leiser Töne und eines breiten
Frequenzbereichs. Hintergrundgeräusche, wie sie
hauptsächlich in einer Büroumgebung (PC, Kopierer usw.)
anzutreffen sind, werden effektiv reduziert.
Nach der Verwendung
1 Beenden Sie die BLUETOOTH-Verbindung durch Bedienen
des BLUETOOTH-Geräts.
2 Halten Sie die POWER-Taste etwa 2 Sekunden lang gedrückt.
Die (blaue) Anzeige erlischt, und das Headset wird abgeschaltet.
Pairing und Verbindung mit dem BLUETOOTH-
Gerät
Vor dem Pairing muss dieses Gerät geladen werden.
1Platzieren Sie das BLUETOOTH-Gerät maximal 1m von
diesem Gerät entfernt.
2Wechseln Sie an diesem Gerät in den Pairing-Modus.
Blau Rot
Halten Sie die Taste POWER
mehr als 7Sekunden
gedrückt.
Nach dem Loslassen der Taste muss
die Anzeige abwechselnd blau und
rot blinken.
3Führen Sie den Pairing-Prozess bei dem BLUETOOTH-
Gerät durch, so dass es dieses Gerät erkennt.
Wenn die Liste der erkannten Geräte im Display des BLUETOOTH-
Geräts angezeigt wird, wählen Sie „MDR-ZX750BN“ aus.
Wenn Sie im Display des BLUETOOTH-Geräts zur Eingabe eines
Passworts aufgefordert werden, geben Sie „0000“ ein.
4Starten Sie am BLUETOOTH-Gerät das Herstellen der
BLUETOOTH-Verbindung.
Verbindung zu dem Gerät herstellen, für
das ein Pairing durchgeführt wurde
1Schalten Sie das Gerät ein.
Blau
Halten Sie bei ausgeschaltetem
Gerät die Taste POWER etwa 2
Sekunden lang gedrückt.
Nach dem Loslassen der Taste muss die
Anzeige blau blinken.
2Stellen Sie am BLUETOOTH-Gerät die BLUETOOTH-
Verbindung her.
Bitte lesen Sie die Hilfe auf Ihrem Computer oder
Smartphone, die ausführliche Informationen zur
Bedienung dieses Geräts enthält.
http://rd1.sony.net/help/mdr/zx750bn/
ce/

Der BLUETOOTH-Schriftzug und die BLUETOOTH-Logos sind Eigentum von Bluetooth
SIG, Inc., und ihre Verwendung durch die Sony Corporation erfolgt in Lizenz.
 Das Zeichen N ist ein Markenzeichen oder eingetragenes Markenzeichen von
NFC Forum, Inc. in den USA und in anderen Ländern.
 Android ist ein Markenzeichen von Google Inc.

Das aptX®-Zeichen und das aptX-Logo sind Markenzeichen der CSR plc oder eines
Unternehmens ihrer Gruppe und in einem oder mehreren Rechtsgebieten eingetragen.
 Andere Markenzeichen und Produktnamen sind Eigentum der jeweiligen
Rechteinhaber.
Español
Carga de la unidad
Conecte la unidad y el ordenador encendido mediante el cable micro-USB
suministrado.
Una vez que la unidad y el ordenador están conectados, se
inicia la carga y se ilumina el indicador (rojo). La carga tarda un
máximo de 2,5 horas en completarse y el indicador (rojo) se apaga
automáticamente.
Utilice el cable micro-USB suministrado. Es posible que no pueda cargar la
unidad con otros cables.
Conéctate con un solo toque con un teléfono
inteligente (NFC)
Para obtener información sobre cómo conectar un
dispositivo BLUETOOTH no compatible con Conéctate con un
solo toque (función NFC), consulte la sección
“Emparejamiento y conexión con el dispositivo BLUETOOTH”.
NFC (Near Field Communication) es una tecnología que hace posible
la comunicación inalámbrica de corto alcance entre varios dispositivos
como, por ejemplo, los teléfonos móviles y las etiquetas de circuito
integrado (IC tags). La función NFC permite establecer la comunicación
con solo tocar el símbolo pertinente o la ubicación designada en los
dispositivos compatibles con NFC.
Al utilizar la función NFC, la unidad se enciende automáticamente y, a
continuación, se empareja y se conecta con un dispositivo BLUETOOTH.
Teléfonos inteligentes compatibles
 Teléfonos inteligentes con la función NFC integrada
(SO: Android 2.3.3 o posterior, con excepción de
Android 3.x)
Preparación del teléfono inteligente
1 Descargue e instale la aplicación “Conexión fácil NFC” en
el teléfono inteligente.
Visite el siguiente sitio web:
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.
sony.easyconnect
Por el código bidimensional:
Use una aplicación de lectura de códigos bidimensionales.
Sugerencia
Si su teléfono inteligente tiene la función NFC, como por ejemplo Android
4.1 o posterior, es posible que no tenga que instalar “Conexión fácil NFC”
para poder conectar la unidad con el teléfono inteligente mediante un
toque. Si ese es el caso, puede saltarse este paso. El funcionamiento y las
especificaciones pueden diferir de la descripción de este manual. Si necesita
más detalles, consulte el manual suministrado con el teléfono inteligente.
2 Ajuste el teléfono inteligente de tal forma que pueda
utilizar la función NFC.
Si necesita más detalles, consulte las instrucciones del teléfono inteligente.
Acerca de la aplicación “Conexión fácil NFC”
“Conexión fácil NFC” es una aplicación original de Sony para teléfonos
Android disponible en Google Play Store.
Para conocer sus funciones, busque “Conexión fácil NFC” y descargue la
aplicación gratuita.
Puede que la aplicación no esté disponible en algunos países y/o regiones.
Conexión a un teléfono inteligente
mediante las funciones con un solo toque
Al tocar la unidad con el teléfono inteligente, la unidad se enciende
automáticamente y, a continuación, efectúa el emparejamiento y la
conexión BLUETOOTH.
1Desbloquee la pantalla del teléfono inteligente.
Si ha instalado la aplicación “Conexión fácil NFC” en el teléfono
inteligente, iníciela.
2Toque esta unidad con el teléfono inteligente.
Toque con el teléfono inteligente la parte de esta unidad marcada
con una N.
Consulte el manual del teléfono inteligente para localizar la ubicación
específica en la que hay que tocar.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la
conexión.
Para desconectar, vuelva a tocar el teléfono inteligente.
Puede seleccionar el sonido de otros dispositivos BLUETOOTH
compatibles con NFC. Si necesita más detalles, consulte la Guía de
Ayuda.
Escuchar y llamar
Controle la unidad después de efectuar la conexión BLUETOOTH con el
dispositivo BLUETOOTH.
Escuchar música
Perfil: A2DP, AVRCP
Inicie la reproducción en el dispositivo BLUETOOTH.
VOLUME +
VOLUME −
La unidad izquierda de los
auriculares tiene un punto en
relieve.
Reproducir/pausar: Pulse .
Parar: Mantenga pulsado .
Siguiente/anterior: Pulse /.
Avanzar/rebobinar:
Mantenga pulsado /
Nota
Las funciones disponibles podrían variar según el dispositivo BLUETOOTH.
Es posible que el botón ilustrado arriba funcione de manera diferente o no
funcione en absoluto.
La calidad de sonido se ajusta al modo predeterminado (modo de alta calidad
SBC) antes de enviar el aparato. En caso de conectar un dispositivo BLUETOOTH
compatible con AAC o aptX, puede modificar el ajuste tal como se explica en la
Guía de Ayuda para disfrutar de las reproducciones de música con una mayor
calidad de sonido.
Hacer o recibir una llamada
Perfil: HSP, HFP
Haga una llamada con el teléfono móvil.
Cuando reciba una llamada, pulse el botón de la unidad.
Repita las mismas operaciones cuando reciba una llamada mientras
escucha música.
La reproducción de música se pondrá en pausa durante la llamada y se
reanudará automáticamente cuando finalice la llamada.
Nota
La reproducción de música podría no reanudarse automáticamente con
determinados dispositivos BLUETOOTH.
Para finalizar la llamada, vuelva a pulsar el botón de la unidad.
El volumen de las llamadas y de la música se pueden ajustar por
separado.
Uso de la unidad con el cable
suministrado
Puede usar la unidad como unos auriculares con cable normales con
función de cancelación de ruido conectando el cable suministrado.
Cable suministrado
Notas
 Asegúrese de insertar la clavija con firmeza.
 La función BLUETOOTH se desactiva.
 No se pueden utilizar los botones VOLUME +/−, / y /.
Uso de la función de cancelación de ruido
Active el modo de cancelación de ruido en la unidad.
POWER
NC
Con la unidad apagada, mantenga pulsado el botón POWER durante
unos 2 segundos. Cuando la unidad y la función de cancelación de ruido
están activas, se ilumina el botón NC. El modo de cancelación de ruido se
establece en modo NC B.
Para apagar la función de cancelación de ruido
 Cuando se usa a través de la conexión BLUETOOTH: Pulse el botón NC. El botón
NC se apaga. (Para activar la función, vuelva a pulsar el botón NC.)
 Cuando se conecta el cable suministrado: Pulse el botón POWER durante más
de 2 segundos. (Se apagan las dos, la unidad y la función de cancelación de
ruido.)
Uso de la función de cancelación de ruido
AI
La función de cancelación de ruido AI es muy útil porque permite
seleccionar automáticamente uno de los modos de cancelación de ruido.
Esta función proporciona el modo de cancelación de ruido más efectivo
mediante el análisis inmediato de los componentes de sonido ambiente.
Mantenga pulsado el botón NC.
NC
Cuando la unidad está encendida, mantenga pulsado el
botón NC hasta que suene un pitido por los auriculares.
La unidad empieza a analizar los componentes de sonido
ambiente (aprox. 3 segundos).
Durante el análisis, el volumen del sonido de los auriculares
se baja y el botón NC parpadea.
Cuando el análisis termina, el modo de cancelación de ruido
más efectivo se establece automáticamente y el volumen del
sonido de los auriculares regresa a la normalidad.
Tipos de modo de cancelación de ruido
Modo NC A: Reduce el ruido que contiene una gran cantidad de
sonidos de media y baja frecuencias. El ruido ambiente del
entorno se reduce de manera efectiva.
Modo NC B: Reduce el ruido que contiene una gran cantidad de
sonidos de frecuencia muy baja. Por ejemplo, el ruido de
fondo que se oye principalmente en autobuses o trenes se
reduce de manera efectiva.
Modo NC C: Reduce el ruido de una amplia gama de sonidos de
frecuencias relativamente suaves. El ruido de fondo
presente habitualmente en una oficina, (ordenadores,
copiadoras, etc.) se reduce de manera efectiva.
Después de su uso
1 Ponga fin la conexión BLUETOOTH accionando el dispositivo
BLUETOOTH.
2 Mantenga pulsado el botón POWER durante unos 2
segundos.
El indicador (azul) se apaga y los auriculares se apagan.
Emparejamiento y conexión con el dispositivo
BLUETOOTH
Cargue la unidad antes de realizar el emparejamiento.
1Sitúe el dispositivo BLUETOOTH a una distancia de 1metro
o menos de esta unidad.
2Active el modo de emparejamiento de la unidad.
Azul Rojo
Mantenga pulsado el botón
POWER durante más de 7
segundos.
Cuando suelte el botón, asegúrese
de que el indicador parpadee en azul
y rojo.
3Lleve a cabo el procedimiento de emparejamiento en el
dispositivo BLUETOOTH de tal forma que éste detecte la
unidad.
Cuando aparezca la lista de dispositivos detectados en la pantalla del
dispositivo BLUETOOTH, seleccione “MDR-ZX750BN”.
Si en la pantalla de un dispositivo BLUETOOTH se solicita una
contraseña, escriba “0000”.
4Efectúe la conexión BLUETOOTH desde el dispositivo
BLUETOOTH.
Conexión con el dispositivo emparejado
1Encienda la unidad.
Azul
Con la unidad apagada,
mantenga pulsado el botón
POWER durante unos 2 segundos.
Cuando suelte el botón, asegúrese de
que el indicador parpadee en azul.
2 Efectúe la conexión BLUETOOTH desde el dispositivo
BLUETOOTH.
Lea la Guía de Ayuda de su ordenador o teléfono
inteligente para obtener una guía detallada del
funcionamiento de la unidad.
http://rd1.sony.net/help/mdr/zx750bn/
ce/
 La marca denominativa BLUETOOTH y sus logotipos son propiedad de
Bluetooth SIG, Inc. y Sony Corporation los utiliza bajo licencia.
 N Mark es una marca comercial o una marca comercial registrada de NFC
Forum, Inc. en los Estados Unidos y en otros países.
 Android es una marca comercial de Google Inc.
 La marca aptX® y el logotipo de aptX son marcas comerciales de CSR plc o las
empresas de su grupo y pueden estar registradas en una jurisdicción o varias.

Las demás marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Nederlands
Het toestel opladen
Sluit het toestel op de opgeladen computer aan met de bijgeleverde
micro-USB-kabel.
Wanneer het toestel op de computer aangesloten is, begint het
opladen en gaat de indicator (rood) branden. Het opladen is na
ongeveer 2,5uur voltooid en de indicator (rood) gaat automatisch uit.
Gebruik de bijgeleverde micro-USB-kabel. U kunt het toestel mogelijk niet
opladen met andere kabels.
One-touch connection met een smartphone (NFC)
Zie "Koppelen en verbinden met het BLUETOOTH-apparaat"
voor het verbinden met een BLUETOOTH-apparaat dat niet
compatibel is met one-touch connection (NFC-functie).
NFC (Near Field Communication) is een technologie waarmee op korte
afstand draadloze communicatie tussen verschillende apparaten,
zoals mobiele telefoons en IC tags, mogelijk is. Dankzij NFC komt
datacommunicatie eenvoudig tot stand door op apparaten die geschikt
zijn voor NFC het betreffende symbool of een speciale plek aan te raken.
Met de NFC-functie wordt het toestel automatisch ingeschakeld en
gekoppeld en verbonden met een BLUETOOTH-apparaat.
Geschikte smartphones
 Smartphones met ingebouwde NFC-functie
(Besturingssysteem: Android 2.3.3 of later, behalve
Android 3.x)
Voorbereiding op de smartphone
1 Download en installeer de app "NFC eenvoudig
verbinden" op de smartphone.
Ga naar de volgende website:
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.
sony.easyconnect
Met de tweedimensionale code:
Gebruik een tweedimensionale code reader app.
Tip
Indien uw smartphone een NFC-functie heeft, bijvoorbeeld die van Android
4.1 of later, is het installeren van "NFC eenvoudig verbinden" mogelijk niet
nodig voor one-touch verbinding van het apparaat met uw smartphone. U
hoeft in dat geval deze stap niet uit te voeren. Bediening en specificaties
zijn mogelijk anders dan hier beschreven. Zie de handleiding van uw
smartphone voor details.
2 Stel de smartphone in op gebruik van de NFC-functie.
Raadpleeg de handleiding van de smartphone voor details.
Over de "NFC eenvoudig verbinden" App
"NFC eenvoudig verbinden" is Sony’s originele app voor Android Phone
beschikbaar in Google Play Store.
Zoek "NFC eenvoudig verbinden" en download de gratis app om meer
te vernemen over de functies.
De toepassing is mogelijk niet beschikbaar in bepaalde landen en/of
regio’s.
Verbinden met een smartphone door
one-touch functions
Door het toestel aan te raken met de smartphone, wordt het automatisch
ingeschakeld gevolgd door koppeling en BLUETOOTH-verbinding.
1Ontgrendel het scherm van de smartphone.
Start "NFC eenvoudig verbinden" indien u deze app in de smartphone
heeft geïnstalleerd.
2Raak dit toestel aan met de smartphone.
Raak het toestel met de smartphone aan op de plaats die met N is gemarkeerd.
Raadpleeg de handleiding van de smartphone voor de specifieke
locatie die u op de smartphone moet aanraken.
Volg de instructies op het scherm om de verbinding te voltooien.
Raak de smartphone opnieuw aan om te verbinding te verbreken.
U kunt het geluid selecteren van andere NFC-compatibele
BLUETOOTH-apparatuur. Zie de Help-gids voor meer informatie.
Luisteren en bellen
Het toestel bedienen nadat de BLUETOOTH-verbinding met uw BLUETOOTH-
apparaat is gemaakt.
Naar muziek luisteren
Profiel: A2DP, AVRCP
Start het afspelen op het BLUETOOTH-apparaat.
VOLUME +
VOLUME −
De linkereenheid van de headset
heeft een voelbare punt. Afspelen/pauze: Druk op .
Stoppen: Houd  ingedrukt.
Volgende/vorige: Druk op /.
Snel vooruit/achteruit:
Houd /ingedrukt.
Opmerking
De beschikbare functies verschillen mogelijk afhankelijk van het BLUETOOTH-
apparaat. Wanneer u op de hierboven afgebeelde toets drukt, is de werking
mogelijk anders of werkt de functie niet.
De geluidskwaliteit is bij het verlaten van de fabriek op de standaardfunctie
(SBC hoge kwaliteit) gesteld. Wanneer u een met AAC of aptX compatibel
BLUETOOTH-apparaat verbindt, kunt u de instelling als aangegeven in de Help-
gids veranderen voor weergave met een betere geluidskwaliteit.
Een gesprek voeren/ontvangen
Profiel: HSP, HFP
Gebruik uw mobiele telefoon om een gesprek te voeren.
Druk op de -toets op het toestel als er een gesprek
binnenkomt.
Voer dezelfde handeling uit wanneer er een gesprek binnenkomt terwijl u
naar muziek luistert.
De muziekweergave wordt tijdens een gesprek gepauzeerd en
automatisch na het gesprek hervat.
Opmerking
De muziekweergave wordt mogelijk niet automatisch hervat met bepaalde
BLUETOOTH-apparaten.
Beëindig een gesprek door nogmaals op de -toets op het
toestel te drukken.
Het volume voor een gesprek en muziekweergave kan
afzonderlijk worden ingesteld.
Gebruik van het toestel met verbinding
van het bijgeleverde snoer
U kunt het apparaat als een normale bedrade, ruisannulerende
hoofdtelefoon gebruiken door het bijgeleverde snoer te
verbinden.
Bijgeleverd snoer
Opmerkingen
 Steek de stekker beslist stevig in.
 De BLUETOOTH-functie is uitgeschakeld.
 De VOLUME +/−, / en /toetsen kunnen niet worden gebruikt.
Gebruik van ruisannulering
Activeer de ruisannuleringsfunctie op dit apparaat.
POWER
NC
Houd de POWER-toets ongeveer 2seconden ingedrukt terwijl het
apparaat is uitgeschakeld. De NC-toets licht op wanneer het apparaat en
de ruisannuleringsfunctie zijn ingeschakeld. De ruisannuleringsfunctie
wordt op NC B gesteld.
Uitschakelen van de ruisannuleringsfunctie
 Bij gebruik via de BLUETOOTH-verbinding: Druk op de NC-toets. De NC-toets
dooft. (Druk nogmaals op de NC-toets om de functie weer te activeren.)
 Wanneer het bijgeleverde snoer is verbonden: Houd de POWER-toets langer
dan 2 seconden ingedrukt. (De stroom en de ruisannuleringsfunctie worden
uitgeschakeld.)
Gebruik van AI-ruisannulering
Met Al-ruisannulering wordt automatisch een van de
ruisannuleringsfuncties gekozen. Deze functie kiest de optimale
ruisannulering gebaseerd op een directe analyse van de
geluidsomgevingscomponenten.
Houd de NC-toets ingedrukt.
NC
Houd met het apparaat ingeschakeld de NC-toets
ingedrukt totdat u een pieptoon via de hoofdtelefoon
hoort. Het apparaat start het analyseren van de
geluidsomgevingscomponenten (ongeveer 3 seconden).
Tijdens het analyseren wordt het geluidsvolume van de
hoofdtelefoon verlaagd en knippert de NC-toets.
Na het analyseren wordt de optimale ruisannuleringsfunctie
automatisch ingesteld en het normale volume van de
hoofdtelefoon weer ingesteld.
Soorten ruisannulering
NC Mode A: Ruis met een grote hoeveelheid midden tot lage
frequentiegeluiden wordt gereduceerd. Ruis van de
omgeving wordt effectief gereduceerd.
NC Mode B: Ruis met een grote hoeveelheid superlage
frequentiegeluiden wordt gereduceerd. Achtergrondruis
wat u bijvoorbeeld in een bus of trein hoort, wordt
effectief gereduceerd.
NC Mode C: Ruis van de relatief stille en breedbereik
frequentiegeluiden wordt gereduceerd. Achtergrondruis
wat u bijvoorbeeld in een kantoor hoort (computers,
kopieerapparaten, etc.), wordt effectief gereduceerd.
Na gebruik
1 Verbreek de BLUETOOTH-verbinding met gebruik van het
BLUETOOTH-apparaat.
2 Houd de POWER-toets ongeveer 2 seconden ingedrukt.
De indicator (blauw) dooft en de headset wordt uitgeschakeld.
Koppelen en verbinden met het BLUETOOTH-
apparaat
Laad dit toestel op voordat u koppelt.
1Plaats het BLUETOOTH-apparaat binnen 1meter van dit
toestel.
2Activeer de functie voor het koppelen op dit toestel.
Blauw Rood
Houd de POWER-toets
langer dan 7 seconden
ingedrukt.
Controleer nadat u de toets loslaat
of de indicator afwisselend blauw en
rood knippert.
3Voer de koppelingsprocedure op het BLUETOOTH-
apparaat uit om dit toestel te herkennen.
Als de lijst met herkende apparaten op het scherm van het BLUETOOTH-
apparaat wordt weergegeven, selecteer dan "MDR-ZX750BN".
Indien een wachtwoord moet worden ingevoerd op het scherm van
een BLUETOOTH-apparaat, vult u "0000" in.
4Breng de BLUETOOTH-verbinding vanuit het BLUETOOTH-
apparaat tot stand.
Verbinden met het gekoppelde apparaat
1Schakel het toestel in.
Blauw
Houd de POWER-toets
ongeveer 2seconden
ingedrukt terwijl het toestel is
uitgeschakeld.
Controleer nadat u de toets loslaat of
de indicator blauw knippert.
2
Maak de BLUETOOTH-verbinding met het BLUETOOTH-apparaat.
Lees de Help-gids op uw computer of smartphone
voor een gedetailleerde gebruiksaanwijzing van
het toestel.
http://rd1.sony.net/help/mdr/zx750bn/
ce/
 Het woordmerk en logo van BLUETOOTH zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc.
en elk gebruik van deze merken door Sony Corporation vindt onder licentie
plaats.
 Het merkteken N is een handelsmerk of geregistreerd handelsmerk van NFC
Forum, Inc. in de VS en andere landen.
 Android is een handelsmerk van Google Inc.
 Het merk aptX® en het aptX-logo zijn handelsmerken van CSR plc of van
bedrijven binnen dezelfde groep en zijn mogelijk gedeponeerd in een of
meerdere rechtsgebieden.
 Andere handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van hun respectieve
eigenaren.
Italiano
Carica dell’apparecchio
Collegare mediante il cavo micro-USB in dotazione l’apparecchio e il
computer avviato.
Quando l’apparecchio e il computer sono collegati, la carica si avvia e
l’indicatore (rosso) si illumina. La carica viene completata in circa 2,5
ore, al massimo, e l’indicatore (rosso) si spegne automaticamente.
Utilizzare il cavo micro-USB in dotazione. Potrebbe non essere possibile caricare
l’apparecchio con altri cavi.
Connessione One touch con uno smartphone (NFC)
Consultare la sezione “Associazione e connessione con
il dispositivo BLUETOOTH” per connettere un dispositivo
BLUETOOTH non compatibile con la connessione One touch
(funzione NFC).
NFC (Near Field Communication) è una tecnologia che consente la
comunicazione senza fili a corto raggio tra svariati dispositivi, ad
esempio telefoni cellulari e “tag” con circuiti integrati. Grazie alla
funzione NFC, è possibile stabilire facilmente la comunicazione dati
semplicemente toccando il simbolo in questione o l’ubicazione
designata su dispositivi compatibili NFC.
Utilizzando la funzione NFC, l’apparecchio viene acceso
automaticamente e quindi associato e connesso a un dispositivo
BLUETOOTH.
Smartphone compatibili
 Smartphone con funzione NFC incorporata
(SO: Android 2.3.3 o versioni successive, escluso
Android 3.x)
Preparazione sullo smartphone
1 Scaricare e installare l’applicazione “Connessione facile
NFC” sullo smartphone.
Accedere al sito web seguente:
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.
sony.easyconnect
Mediante il codice bidimensionale:
Utilizzare un’applicazione per la lettura dei codici
bidimensionali.
Suggerimento
Se lo smartphone dispone di una funzione NFC, come quella di Android 4.1 o
versione successiva, potrebbe non essere necessario installare “Connessione
facile NFC” per connettere l’apparecchio allo smartphone mediante la
funzione One touch. In tal caso, non è necessario seguire questo passaggio.
Il funzionamento e le caratteristiche tecniche potrebbero essere diversi da
quanto descritto. Per i dettagli, consultare il manuale in dotazione con lo
smartphone utilizzato.
2 Impostare lo smartphone in modo che sia possibile
utilizzare la funzione NFC.
Per i dettagli, consultare le istruzioni dello smartphone.
Informazioni sull’applicazione “Connessione facile NFC”
“Connessione facile NFC” è l’applicazione Sony originale per telefoni
Android disponibile nel negozio Google Play Store.
Per ulteriori informazioni relative alle funzioni, cercare “Connessione
facile NFC” e scaricare l’applicazione gratuita.
Questa applicazione potrebbe non essere disponibile per lo
scaricamento in alcune nazioni o aree geografiche.
Connessione con lo smartphone
mediante funzioni One touch
Toccando l’apparecchio con lo smartphone, l’unità viene accesa automaticamente
e quindi procede con l’associazione e la connessione BLUETOOTH.
1Sbloccare lo schermo dello smartphone.
Se è stata installata l’applicazione “Connessione facile NFC” sullo
smartphone, avviare l’applicazione “Connessione facile NFC”.
2Toccare il presente apparecchio con lo smartphone.
Toccare con lo smartphone la parte contrassegnata dal simbolo N del
presente apparecchio.
Per informazioni sull’ubicazione designata da toccare sullo
smartphone, consultare il manuale di quest’ultimo.
Per completare la connessione, attenersi alle istruzioni sullo schermo.
Per eseguire la disconnessione, toccare di nuovo lo smartphone.
È possibile selezionare l’audio da altri dispositivi BLUETOOTH
compatibili NFC. Per i dettagli, consultare la Guida.
Ascolto e chiamata
Utilizzare l’apparecchio dopo aver effettuato la connessione BLUETOOTH con il
dispositivo BLUETOOTH utilizzato.
Ascolto di musica
Profilo: A2DP, AVRCP
Avviare la riproduzione sul dispositivo BLUETOOTH.
VOLUME +
VOLUME −
L’unità sinistra delle cuffie
presenta un puntino in rilievo. Riproduzione/pausa: Premere .
Arresto: Tenere premuto .
Successivo/precedente: Premere /.
Avanzamento veloce/ritorno indietro veloce:
Tenere premuto /.
Nota
Le funzioni disponibili possono variare a seconda del dispositivo BLUETOOTH.
Quando si utilizza il pulsante illustrato sopra, potrebbe funzionare in modo
diverso o non funzionare.
Alla consegna, la qualità audio è impostata sulla modalità standard (modalità
ad alta qualità SBC). Quando si connette un dispositivo BLUETOOTH compatibile
con AAC o aptX, è possibile modificare l’impostazione come descritto nella
Guida per ottenere una riproduzione musicale con una qualità audio superiore.
Effettuazione di una chiamata/Ricezione
di una chiamata
Profilo: HSP, HFP
Utilizzare il proprio telefono cellulare per effettuare una chiamata.
Quando si riceve una chiamata, premere il pulsante
sull’apparecchio.
Eseguire la stessa operazione quando si riceve una chiamata mentre si sta
ascoltando della musica.
La riproduzione musicale viene messa in pausa durante una chiamata e
riprende automaticamente al termine della chiamata.
Nota
Con alcuni dispositivi BLUETOOTH, la riproduzione musicale potrebbe non
riprendere automaticamente.
Per terminare una chiamata, premere nuovamente il pulsante
sull’apparecchio.
I volumi per le chiamate e per l’ascolto della musica possono
essere regolati in modo indipendente.
Uso dell’apparecchio collegando il cavo in
dotazione
Collegando il cavo in dotazione, è possibile utilizzare
l’apparecchio come normali cuffie a eliminazione del rumore con
fili.
Cavo in dotazione
Notes
 Accertarsi di inserire lo spinotto saldamente.
 La funzione BLUETOOTH è disattivata.
 I pulsanti VOLUME +/−, / e /non possono essere utilizzati.
Uso dell’eliminazione del rumore
Attivare la modalità di eliminazione del rumore sull’apparecchio.
POWER
NC
Con l’apparecchio spento, tenere premuto il pulsante POWER per circa 2
secondi. Quando l’apparecchio e la funzione di eliminazione del rumore
sono attivati, il pulsante NC si illumina. La modalità di eliminazione del
rumore è impostata sulla modalità NC B.
Per disattivare la funzione di eliminazione del rumore
 Se si utilizza la connessione BLUETOOTH: Premere il pulsante NC. Il pulsante NC
si spegne (per attivare la funzione, premere nuovamente il pulsante NC).
 Se è collegato il cavo in dotazione: Premere il pulsante POWER per almeno 2
secondi (l’alimentazione e la funzione di eliminazione del rumore vengono
disattivate).
Uso dell’eliminazione del rumore con
intelligenza artificiale (AI)
L’eliminazione del rumore con intelligenza artificiale (AI) è una funzione
utile che seleziona automaticamente una delle modalità di eliminazione
del rumore. La funzione imposta la modalità di eliminazione del rumore
più efficace analizzando immediatamente le componenti sonore
ambientali.
Tenere premuto il pulsante NC.
NC
Con l’apparecchio acceso, tenere premuto il pulsante NC fino
a udire un segnale acustico dalle cuffie. L’apparecchio inizia
ad analizzare le componenti sonore ambientali (per circa 3
secondi).
Durante l’analisi, il volume dell’audio delle cuffie viene ridotto
e il pulsante NC lampeggia.
Al termine dell’analisi, viene impostata automaticamente la
modalità di eliminazione del rumore più efficace e il volume
dell’audio delle cuffie torna al livello normale.
Tipi di modalità di eliminazione del rumore
Modalità NC A: Riduce i rumori che contengono prevalentemente suoni
a frequenza medio-bassa. Il rumore dell’ambiente
circostante viene ridotto in modo efficace.
Modalità NC B: Riduce i rumori che contengono prevalentemente suoni a
frequenze molto basse. Per esempio, i rumori di fondo su
un autobus o un treno vengono ridotti in modo efficace.
Modalità NC C: Riduce i rumori relativamente deboli e caratterizzati
da un’ampia gamma di frequenze. I rumori di fondo
comunemente presenti negli uffici (PC, fotocopiatrici, ecc.)
vengono ridotti in modo efficace.
Dopo l’uso
1 Interrompere la connessione BLUETOOTH utilizzando le
funzioni del dispositivo BLUETOOTH.
2 Tenere premuto il pulsante POWER per circa 2 secondi.
L’indicatore (blu) e le cuffie si spengono.
Associazione e connessione con il dispositivo
BLUETOOTH
Prima di eseguire l’associazione, caricare il presente apparecchio.
1Posizionare il dispositivo BLUETOOTH entro 1 metro dal
presente apparecchio.
2Attivare la modalità di associazione sul presente
apparecchio.
Blu Rosso
Tenere premuto il pulsante
POWER per almeno 7
secondi.
Assicurarsi che l’indicatore lampeggi
alternativamente in blu e in rosso
dopo aver rilasciato il pulsante.
3Eseguire la procedura di associazione sul dispositivo
BLUETOOTH per rilevare il presente apparecchio.
Quando sul display del dispositivo BLUETOOTH viene visualizzato
l’elenco dei dispositivi rilevati, selezionare “MDR-ZX750BN”.
Qualora venga richiesta l’immissione della passkey sul display di un
dispositivo BLUETOOTH, immettere “0000”.
4Effettuare la connessione BLUETOOTH dal dispositivo
BLUETOOTH.
Connessione con il dispositivo associato
1Accendere l’apparecchio.
Blu
Tenere premuto il pulsante
POWER per circa 2 secondi
mentre il presente
apparecchio è spento.
Assicurarsi che l’indicatore lampeggi
in blu dopo aver rilasciato il pulsante.
2Effettuare la connessione BLUETOOTH dal dispositivo
BLUETOOTH.
Per informazioni dettagliate sul funzionamento
del presente apparecchio, leggere la Guida su un
computer o uno smartphone.
http://rd1.sony.net/help/mdr/zx750bn/
ce/
 Il marchio denominativo BLUETOOTH e i relativi loghi sono di proprietà di
Bluetooth SIG, Inc. L’uso di tali marchi è concesso in licenza a Sony Corporation.
 N Mark è un marchio o un marchio registrato di NFC Forum, Inc. negli Stati Uniti
e in altre nazioni.
 Android è un marchio di Google Inc.
 Il marchio aptX® e il logo aptX sono marchi commerciali di CSR plc o di una
delle aziende del suo gruppo e possono essere registrati in una o più
giurisdizioni.
 Gli altri marchi di fabbrica e nomi commerciali appartengono ai rispettivi
proprietari.

Other Sony Headset manuals

Sony DR-310DP User manual

Sony

Sony DR-310DP User manual

Sony SBH56 User manual

Sony

Sony SBH56 User manual

Sony Revolution LGR Dehumidifier User manual

Sony

Sony Revolution LGR Dehumidifier User manual

Sony MDR-1ABT User manual

Sony

Sony MDR-1ABT User manual

Sony WF-1000XM5 User manual

Sony

Sony WF-1000XM5 User manual

Sony DR-310DP/PNK User manual

Sony

Sony DR-310DP/PNK User manual

Sony DR-310DP/WHI User manual

Sony

Sony DR-310DP/WHI User manual

Sony MDR-XB950BT User manual

Sony

Sony MDR-XB950BT User manual

Sony XBA-1iP User manual

Sony

Sony XBA-1iP User manual

Sony DR-ZX701iP User manual

Sony

Sony DR-ZX701iP User manual

Sony WF-1000XM4 User manual

Sony

Sony WF-1000XM4 User manual

Sony DR-210DP User manual

Sony

Sony DR-210DP User manual

Sony XBA-4IP User manual

Sony

Sony XBA-4IP User manual

Sony WH-XB910N User manual

Sony

Sony WH-XB910N User manual

Sony XBA-4IP User manual

Sony

Sony XBA-4IP User manual

Sony DR-BT10CX User manual

Sony

Sony DR-BT10CX User manual

Sony DR-BTN200 User manual

Sony

Sony DR-BTN200 User manual

Sony MDR-AS40EX User manual

Sony

Sony MDR-AS40EX User manual

Sony MDR-ZX750BN User manual

Sony

Sony MDR-ZX750BN User manual

Sony Xperia Ear Duo XEA20 User manual

Sony

Sony Xperia Ear Duo XEA20 User manual

Sony DR-EX230DP User manual

Sony

Sony DR-EX230DP User manual

Sony MDR-ZX310AP/R User manual

Sony

Sony MDR-ZX310AP/R User manual

Sony CECHYA-0080 User manual

Sony

Sony CECHYA-0080 User manual

Sony DRBT160AS - Bluetooth Stereo Headset User manual

Sony

Sony DRBT160AS - Bluetooth Stereo Headset User manual

Popular Headset manuals by other brands

Polk Mono Striker prozx Setup guide

Polk Mono

Polk Mono Striker prozx Setup guide

Plantronics MARQUE A170 Get started

Plantronics

Plantronics MARQUE A170 Get started

Razer RZ04-0346 Important product information guide

Razer

Razer RZ04-0346 Important product information guide

Motorola HS805 quick start guide

Motorola

Motorola HS805 quick start guide

Samsung 7592A-WEP250 user manual

Samsung

Samsung 7592A-WEP250 user manual

Blueant CT user guide

Blueant

Blueant CT user guide

Samsung WEP301 - Headset - Over-the-ear user manual

Samsung

Samsung WEP301 - Headset - Over-the-ear user manual

Prime Ancilla Mag user manual

Prime

Prime Ancilla Mag user manual

Hama INSOMNIA COAL operating instructions

Hama

Hama INSOMNIA COAL operating instructions

LogiLink BT0028 Brochure & specs

LogiLink

LogiLink BT0028 Brochure & specs

Jabra ADP-I Specifications

Jabra

Jabra ADP-I Specifications

Schwaiger GH50 manual

Schwaiger

Schwaiger GH50 manual

Datel COMBAT COMMAND user guide

Datel

Datel COMBAT COMMAND user guide

KLIM Lynx user manual

KLIM

KLIM Lynx user manual

BlueParrott C400-XT user guide

BlueParrott

BlueParrott C400-XT user guide

Sigtronics S-58H instructions

Sigtronics

Sigtronics S-58H instructions

Axtel PRIME X3 instruction manual

Axtel

Axtel PRIME X3 instruction manual

Panasonic RP-BT10-W operating instructions

Panasonic

Panasonic RP-BT10-W operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.