Speaka Professional SP-SSW-500 Operating manual

c) Angeschlossene Geräte
• Drücken Sie beim Bewegen/Verstellen nicht auf
den BIldschirm des Monitors!
d) Produkt
Vermeiden Sie Überhitzung! Schalten Sie
den Motor nach 2 Minuten Dauerbetrieb für
18 Minuten aus.
• Entfernen Sie alle Hindernisse im Bereich der
Höhenverstellung.
• Wenden Sie beim Heben oder Senken des
Monitors bzw. der Ablageäche keine Gewalt an.
• Überprüfen Sie gelegentlich sämtliche
Schraubbefestigungen und ziehen Sie lockere
Schrauben wieder fest. Durch das Verstellen und
das Bewegen von Monitor bzw. Monitorhalterung
können sich die Schraubbefestigungen mit der
Zeit lösen.
• Es besteht die Gefahr von Verletzungen und/oder
Beschädigungen! Überlasten Sie das Produkt auf
keinen Fall. Beachten Sie die technischen Daten
bezüglich der Höchstlast.
• Benutzen Sie das Produkt nicht, um sich
abzustützen oder sich daran festzuhalten.
• Betreiben Sie den Motor abgedeckt. Bei
Nichtbeachtung besteht Brandgefahr!
e) Elektrische Hinweise
• Bedienen Sie das Produkt nicht mit nassen Händen.
• Von dem Anschließen des Produkts an die
Stromversorgung, unmittelbar nachdem es von
einer kalten in eine warme Umgebung gebracht
wurde, ist dringend abzusehen.
• Lassen Sie das Produkt stets zuerst auf
Zimmertemperatur kommen. Warten Sie, bis
etwaiges Kondenswasser vollständig verdunstet
ist. Dies kann unter Umständen mehrere Stunden
in Anspruch nehmen. Erst dann darf das Produkt
am Stromnetz angeschlossen und in Betrieb
genommen werden.
• Gießen Sie nie Flüssigkeiten über oder neben
dem Produkt aus. Es besteht Feuer- und
Stromschlaggefahr! Schalten Sie zuerst die
zugehörige Netzsteckdose stromlos (z. B. über
den zugehörigen Sicherungsautomaten) und
ziehen Sie danach den Netzstecker vorsichtig aus
der Netzsteckdose.
• Reinigen Sie das Produkt nicht, während die
Stromzufuhr noch eingeschaltet ist.
• Demontieren oder tauschen Sie keine
Komponenten aus, während die Stromversorgung
noch angeschlossen ist.
• Betreiben Sie das Produkt niemals mit einem
beschädigten Netzkabel oder Stecker.
• Schließen Sie das Netzteil an einer leicht
zugänglichen Steckdose an.
• Als Spannungsquelle für das Netzteil darf
nur eine haushaltsübliche Netzsteckdose
verwendet werden, die an das öffentliche
Versorgungsnetz angeschlossen ist. Überprüfen
Sie vor dem Anschluss des Netzteils, ob die
Spannungsangaben auf dem Netzteil mit der
Spannung in Ihrem Haushalt übereinstimmen.
• Das Netzteil darf nicht mit nassen Händen
angeschlossen oder getrennt werden.
• Ziehen Sie niemals am Kabel, um das Netzteil
von der Steckdose zu trennen. Verwenden
Sie stattdessen stets die dafür vorgesehenen
Griffächen am Netzstecker.
• Stellen Sie sicher, dass bei der Einrichtung des
Produkts das Kabel nicht gequetscht, geknickt
oder durch scharfe Kanten beschädigt wird.
• Verlegen Sie Kabel immer so, dass niemand über
diese stolpern oder an ihnen hängen bleiben kann.
Andernfalls besteht Verletzungsgefahr.
• Trennen Sie das Netzteil aus Sicherheitsgründen
während eines Gewitters stets von der
Stromversorgung.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das
Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Technische Daten
a) Produkt
Eingang ................................................ 18 V/DC, max. 4,5 A
Schutzart .............................................. IP20
Schutzklasse ........................................ III
Geeignete Bildschirmgröße.................. 33 bis 81 cm
VESA-Standard .................................... 75 x 75, 100 x 100
Tragfähigkeit......................................... Gesamt: max. 25 kg
Monitor: max. 8 kg
Betriebs-/Lagerbedingungen ................ -5 bis +40 °C, ≤80 % rF (nicht kondensierend)
Abmessungen (L x B x H)..................... 710 x 594 x (647 - 1067) mm
Gewicht................................................. 17,35 kg
b) Netzteil
Eingang ................................................ 100 – 240 V/AC, 50/60 Hz, 1,5 A
Ausgang ............................................... 18 V/DC, 2 A, 36 W
Schutzklasse ........................................ II
Gewicht................................................. Netzteil: 0,155 kg
Kabel: 0,08 kg
Wichtige Hinweise
SP-SSW-500
Elektro-Werktisch mit motorisierter Höhenverstellung
Best.-Nr. 2338441
Bestimmungsgemäße Verwendung
Bei dem Produkt handelt es sich um einen Arbeitstisch
mit motorisierter Höhenverstellung.
Das Gerät ist ausschließlich für den Innengebrauch
bestimmt. Verwenden Sie sie also nicht im Freien.
Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z. B. im Badezimmer,
ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheitsgründen dürfen Sie das Produkt
nicht umbauen und/oder verändern. Falls Sie das
Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor
beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden.
Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung
Verletzungen und Sachschäden hervorrufen.
Lesen Sie sich dieses Dokument genau durch und
bewahren Sie es auf. Reichen Sie das Produkt
nur zusammen mit diesem Dokument und der
Montageanleitung an Dritte weiter.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen
und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen
Firmennamen und Produktbezeichnungen sind
Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte
vorbehalten.
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle
Bedienungsanleitungen über den
Link www.conrad.com/downloads
herunter oder scannen Sie den
abgebildeten QR-Code. Befolgen
Sie die Anweisungen auf der
Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck
wird verwendet, wenn Gefahr für
Ihre Gesundheit besteht, z.B. durch
elektrischen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im
Dreieck weist auf wichtige Informationen in
dieser Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie
diese Informationen immer aufmerksam.
Dieses Produkt ist nach Schutzklasse III
gefertigt.
Sicherheitshinweise
LesenSiesichdieSicherheitshinweise
aufmerksam durch. Falls Sie
die Sicherheitshinweise und die
beiliegende Montageanleitung
nicht befolgen, übernehmen wir für
dadurch resultierende Verletzungen/
Sachschäden keine Haftung. Darüber
hinaus erlischt in solchen Fällen die
Gewährleistung/Garantie.
Verwenden Sie nur das
mitgelieferte Netzteil und Kabel
zur Stromversorgung.
a) Allgemeines
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von
Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos
liegen. Dieses könnte andernfalls für Kinder zu
einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen
Temperaturen, direkter Sonneneinstrahlung, starken
Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe,
brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen
Beanspruchung aus.
• Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein,
nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und
schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung.
Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet,
wenn das Produkt
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen
Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
-erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt
wurde.
• Wenden Sie sich an einen Fachmann, sollten
Sie Zweifel in Bezug auf die Arbeitsweise, die
Sicherheit oder den Anschluss des Geräts haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Änderungs- und
Reparaturarbeiten ausschließlich von einer Fachkraft
bzw. einer zugelassenen Fachwerkstatt ausführen.
• Wenn Sie Fragen haben, die durch diese wichtigen
Informationen unbeantwortet bleiben, wenden Sie
sich an unseren technischen Kundendienst oder
an anderes Fachpersonal.
b) Montage
• Installieren Sie das Produkt im Zweifelsfall
nicht selbst, sondern lassen Sie es von einem
qualizierten Errichter installieren.
• Wenn Sie das Produkt an einem ungeeigneten
Ort installieren, kann dies zu Verletzungen oder
Sachschäden führen!
• Gehen Sie beim Zusammenbau bzw. der Montage
vorsichtig vor! Das Produkt weist mehrere scharfe
Kanten auf, die unter Umständen zu Verletzungen
führen können!
• Führen Sie nur die zur Montage erforderlichen
Arbeiten durch. Führen Sie niemals Umbauarbeiten
oder Reparaturversuche durch.
• Prüfen Sie vor dem Beginn der Montage, ob
auf der Rückseite des Monitors geeignete
Befestigungsmöglichkeiten für die Monitorhalterung
vorhanden sind.
• Inder Regel muss vor der Befestigung des Monitors
an einer Monitorhalterung der vorhandene
Standfuß des Monitors entfernt werden. Beachten
Sie dazu die Bedienungsanleitung Ihres Monitors.
• Legen Sie den Monitor ach mit dem Bildschirm
nach unten auf eine weiche, saubere Unterlage,
so dass kein Druck auf den Bildschirm ausgeübt
wird oder Kratzer entstehen.
• Schützen Sie wertvolle Möbeloberächen während
der Montage mit einer geeigneten Unterlage.
• Entfernen Sie dann den vorhandenen Standfuß; je
nach Monitor ist dieser festgeschraubt oder eingeclipst.
• Verwenden Sie zur Befestigung der Monitorhalterung
an der Rückseite des Monitors die passenden
Schrauben. Diese müssen nicht nur das zum Monitor
passende Gewinde haben, sondern die Schrauben
dürfen nicht zu lang sein, da andernfalls der Monitor
beschädigt wird.
• Die Schrauben dürfen jedoch auch nicht zu kurz
sein, da andernfalls keine sichere Verbindung
besteht. Die Schrauben sollten mit mindestens 5
vollständigen Umdrehungen in die entsprechenden
Gewinde des Monitors eingeschraubt werden.
• In der Regel liegen dem Monitor entsprechende
Schrauben bei, im Einzelfall (abhängig vom
Monitor) sind jedoch andere Schrauben
erforderlich, die im Fachhandel erhältlich sind.
• Wenden Sie beim Festschrauben keine Gewalt an,
da hierdurch der Monitor zerstört werden kann und
Sie Ihre Garantieansprüche verlieren!
• Sollten Sie Zweifel über die richtige Schraubenlänge
haben, so empfehlen wir Ihnen, sich mit dem
Hersteller des Monitors oder einem entsprechenden
Fachmann in Verbindung zu setzen.
• Wir empfehlen, eine zweite Person um Hilfe bei
der Installation zu bitten. Diese kann z. B. den
Monitor festhalten, während Sie den Monitor an
der Halterung befestigen.
• Montieren Sie den Monitor mit Bedacht und
entsprechend der Anleitung, da der Monitor bei
einem Sturz Sachschäden oder Verletzungen
verursachen kann.
• Verlegen Sie alle Kabel so, dass diese nicht
eingequetscht oder geknickt werden.
• Achten Siebeim Umgangmit elektrischen Werkzeugen
(z. B. Akkuschrauber) auf Ihre Sicherheit.
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2021 by Conrad Electronic SE. *2338441_v1_0121_02_dh_SS_de

d) Product
Prevent overheating! Pause the motor for
18 minutes after 2 minutes of continuous
use.
• Clear any obstacles within the height adjustment
range.
• When raising or lowering the monitor and/or tray,
do not use force.
• Check all the screw ttings from time to time and
tighten any loose screws. Adjusting the position of
the monitor and/or the monitor holder and moving
them can sometimes cause the screws to become
loose over time.
• Risk of injury and/or damage! Never overload the
product. Pay attention to the technical data relating
to the maximum loading.
• Do not use the product to support yourself.
• Do not operate with the motor covered. Risk of re!
e) Electrical
• Never operate the product with wet hands!
• Never connect the product to the power supply
immediately after it has been transferred from a
cold room into a warm one.
• Allow the product to reach room temperature. Wait
until the condensation has evaporated. This might
take several hours. Only then the product may be
plugged into the power supply and put into use.
• Never pour any liquids above or next to the
product. You run the risk of causing a re or a fatal
electric shock! First, power down the respective
mains socket (e.g. via the respective circuit
breaker) and then carefully pull the mains plug
from the mains socket.
• Do not clean the product while the power is still
connected.
• Do not disassemble or replace components while
the power is still connected.
• Never operate the product with a damaged power
cord or plug.
• Connect the power adaptor to a wall socket that
can be accessed easily.
• Only connect the power adaptor to a normal mains
socket connected to the public supply. Before
plugging in the power adaptor, check whether the
voltage stated on the power adaptor complies with
the voltage of your electricity supplier.
• Never connect or disconnect power adaptors if
your hands are wet.
• Never unplug the power adaptor from the mains
socket by pulling on the cable; always use the
grips on the plug.
• When setting up the product, make sure that the
cable is not pinched, kinked or damaged by sharp
edges.
• Always lay the cables so that nobody can trip over
or become entangled in them. This poses a risk
of injury.
• For safety reasons, disconnect the power adaptor
from the mains socket during storms.
Disposal
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste.
At the end of its service life, dispose of the product in accordance with applicable regulatory
guidelines.
You thus fulll your statutory obligations and contribute to the protection of the environment.
Technical Data
a) Product
Input...................................................... 18 V/DC, max. 4.5 A
Ingress protection................................. IP20
Protection class .................................... III
Suitable screen size ............................. 33 to 81 cm (13 to 32 in)
VESA standard ..................................... 75 x 75, 100 x 100
Load capacity ....................................... Total: max. 25 kg
Monitor: max. 8 kg
Operating/storage conditions................ -5 to +40 ºC, ≤ 80 % RH (non-condensing)
Dimensions (L x W x H)........................ 710 x 594 x (647 - 1067) mm
Weight .................................................. 17.35 kg
b) Adaptor
Input...................................................... 100 - 240 V/AC, 50/60 Hz, 1.5 A
Output................................................... 18 V/DC, 2 A, 36 W
Protection class .................................... II
Weight .................................................. Adaptor: 0.155 kg
Cable: 0.08 kg
Important Information
SP-SSW-500
Electric Work Table with Motorised Height Adjustment
Item no. 2338441
Intended use
The product is a work table with motorised height
adjustment.
It is intended for indoor use only. Do not use it
outdoors. Contact with moisture, e.g. in bathrooms,
must be avoided under all circumstances.
For safety purposes, you must not rebuild and/or
modify this product. Using the product for purposes
other than those described above may damage the
components. In addition, improper use can cause
injuries and property damage. Please read this
document carefully and keep it in a safe place. Only
make this product available to third parties together
with this document and the installation instructions.
This product complies with statutory national and
European regulations. All company and product
names are trademarks of their respective owners. All
rights reserved.
Up-to-date operating instructions
To download the latest
operating instructions, visit
www.conrad.com/downloads or
scan the QR code on this page.
Follow the instructions on the
website.
Explanation of symbols
The symbol with the lightning in the
triangle is used if there is a risk to your
health, e.g. due to an electric shock.
The symbol with the exclamation
mark in the triangle is used to indicate
important information in these
operating instructions. Always read this
information carefully.
This product is constructed according to
protection class III.
Safety instructions
Read the safety instructions carefully.
We accept no liability for personal
injuries or damage to property
arising due to failure to follow the
safety instructions and the included
installation instructions. Such
cases will invalidate the warranty/
guarantee.
As power supply, only use the
supplied mains adaptor and
cable.
a) General
• The device is not a toy. Keep it out of the reach of
children and pets.
• Do not leave packaging material lying around
carelessly. This may become dangerous playing
material for children.
• Protect the appliance from extreme temperatures,
direct sunlight, strong jolts, high humidity, moisture,
ammable gases, steam and solvents.
• Do not place the product under any mechanical
stress.
• If it is no longer possible to operate the product
safely, take it out of operation and protect it from
any accidental use. Safe operation can no longer
be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor
ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-
related stresses.
• Consult an expert when in doubt about the
operation, safety or connection of the appliance.
• Maintenance, modications and repairs must only
be completed by a technician or an authorised
repair centre.
• If you have questions which remain unanswered
by this important information, contact our technical
support service or other technical personnel.
b) Installation
• If you are in any doubt, do not install the product
yourself; ask a qualied technician to do it for you.
• Installing the product in an unsuitable location may
lead to personal injury or damage to property!
• Proceed with care when assembling and mounting
the product! The product has sharp edges which
have the potential to cause injury!
• Only perform the steps necessary to mount the
product. Never perform any conversion or repair
work.
• Before beginning the installation process, check
whether there are appropriate mounting options
for a monitor holder on the back of your monitor.
• It is usually necessary to remove the monitor's
base before mounting the monitor on a monitor
holder. Refer to your monitor operating instructions
for details.
• Place your monitor on a soft, clean surface with
the screen facing down to ensure that there is no
pressure on the screen and to prevent the screen
from getting scratched.
• Protect valuable furniture using a suitable pad or
cloth.
• Remove the existing monitor stand; depending on
the design, this will either be screwed or clipped in.
• When xing the monitor holder to the back of the
monitor, use the correct screws. The thread on the
screws must match the screw holes on the monitor
and must not be too long, otherwise the monitor
may be damaged.
• The screws must not be too short, otherwise the
product will not attach to the monitor properly. The
screws must be screwed into the threaded xture
holes on the monitor with at least 5 full 360° turns.
• The screws are usually included with the monitor,
but you may need to purchase other screws
(depending on your monitor) from a specialist
retailer.
• Do not use any force when tightening the screws,
otherwise you may damage the monitor and void
the warranty!
• If you are not sure about the correct screw
length, contact the monitor manufacturer or an
appropriate specialist.
• It is recommended to ask a second person to
help with the installation. This person can hold the
monitor still, for example, while you are attaching
the monitor to the monitor holder.
• Carefully mount the monitor according to the
instructions, as the monitor can cause property
damage or even injury if it falls.
• Lay all cables such that they will not be squeezed
or bent.
• Look after your own safety when using electric
tools (e.g. a cordless screwdriver).
c) Connected devices
• Do not apply pressure to the monitor screen when
moving/adjusting the stand!
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method (e.g. photocopying, microlming or the capture in
electronic data processing systems) requires prior written approval from the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
This publication represent the technical status at the time of printing.
Copyright 2021 by Conrad Electronic SE. *2338441_v1_0121_02_dh_SS_en

d) Produit
Évitez la surchauffe ! Arrêtez le moteur
pendant 18 minutes après 2 minutes
d’utilisation continue.
• Éliminez tout obstacle se trouvant dans la zone de
réglage de la hauteur.
• N’appliquez pas de force lorsque vous soulevez ou
abaissez le moniteur et/ou le plateau.
• Vériez de temps en temps tous les raccords à vis
et serrez toutes les vis desserrées. L’ajustement
de la position du moniteur et/ou du support
de moniteur et leur déplacement peut parfois
entraîner le desserrage des vis au l du temps.
• Risque de blessures/de dommages ! Ne surchargez
pas le produit. Référez-vous aux données
techniques relatives à la charge maximale.
• N’utilisez pas le produit pour vous soutenir.
• Ne faites pas fonctionner le produit avec le moteur
couvert. Risque d’incendie !
e) Électrique
• Ne faites pas fonctionner le produit avec les mains
mouillées !
• Ne branchez jamais l’appareil à la source
d’alimentation immédiatement après son passage
d’un local froid vers un local chaud.
• Laissez le produit atteindre la température
ambiante. Attendez que la condensation se soit
évaporée. Cela peut prendre plusieurs heures.
Ce n’est donc qu’après cela que le produit peut
être branché à l’alimentation électrique, puis mis
en marche.
• Ne versez jamais de liquide au-dessus ou à côté
du produit. Cela peut causer un risque important
d’incendie ou un danger de mort par choc
électrique ! D'abord, coupez l'alimentation de la
prise secteur (par exemple, par l'intermédiaire du
disjoncteur qui l'alimente), puis débranchez avec
précaution la che de la prise de courant.
• Ne nettoyez pas le produit tant que le cordon
d’alimentation est encore branché.
• Ne démontez pas et ne remplacez pas les
composants lorsque le cordon d’alimentation est
encore branché.
• Ne faites jamais fonctionner le produit avec un
cordon d’alimentation ou une prise endommagés.
• Branchez l’adaptateur secteur sur une prise
murale facilement accessible.
• Ne branchez l’adaptateur secteur qu’à une prise
de courant normale raccordée au réseau public.
Avant de brancher l’adaptateur secteur, vériez si
la tension indiquée sur celui-ci est conforme à celle
de votre fournisseur d’électricité.
• Ne branchez ou débranchez jamais les adaptateurs
d’alimentation si vos mains sont mouillées.
• Ne débranchez jamais l’adaptateur secteur de
la prise électrique en tirant sur le câble ; utilisez
toujours les surfaces de préhension sur la che.
• En installant le produit, assurez-vous que le câble
ne soit ni pincé ni noué et qu’il ne puisse pas être
endommagé en passant sur des bords tranchants.
• Placez toujours les câbles de sorte que personne
ne puisse trébucher ou se coincer dessus. Ceci
présente un risque de blessures.
• Pour des raisons de sécurité, débranchez
l’adaptateur secteur de la prise électrique en cas
d’orage.
Élimination des déchets
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec
les ordures ménagères. En n de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales
en vigueur.
Ainsi, vous respectez les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.
Caractéristiques techniques
a) Produit
Entrée...........................................................18 V/CC, 4,5 A max.
Indice de protection ......................................IP20
Classe de protection.....................................III
Taille d’écran appropriée ..............................33 à 81 cm (13 à 32 po)
Norme VESA ................................................75 x 75, 100 x 100
Capacité de charge ......................................Total : 25 kg max.
Moniteur : 8 kg max.
Conditions de fonctionnement/stockage....... -5 à +40 °C, ≤80 % HR (sans condensation)
Dimensions (L x l x h)...................................710 x 594 x (647 - 1067) mm
Poids.............................................................17,35 kg
b) Adaptateur
Entrée...........................................................100 à 240 V/CA, 50/60 Hz, 1,5 A
Sortie............................................................18 V/CC, 2 A, 36 W
Classe de protection.....................................II
Poids............................................................. Adaptateur : 0,155 kg
Câble : 0,08 kg
Informations importantes
SP-SSW-500
Plan de travail électrique avec réglage de la hauteur motorisé
N° de commande 2338441
Utilisation prévue
Le produit est une table de travail avec réglage
motorisé de la hauteur.
Il est uniquement destiné à une utilisation à
l’intérieur. Ne l'utilisez pas à l’extérieur. Tout contact
avec l'humidité, par ex. dans les salles de bains, doit
être évité en toutes circonstances.
Pour des raisons de sécurité, toute restructuration
et/ou modication du produit est interdite. Si vous
utilisez le produit à d’autres ns que celles décrites
précédemment, il existe un risque d’endommager les
pièces. En outre, une utilisation inappropriée peut
causer des blessures et des dommages matériels.
Veuillez lire attentivement ce document et le
conserver dans un endroit sûr. Ne mettez ce produit
à la disposition de tiers qu’avec le présent document
et les instructions d’installation.
Ce produit est conforme aux réglementations nationales
et européennes en vigueur. Tous les noms d’entreprises
et appellations de produits contenus dans ce mode
d’emploi sont des marques déposées des propriétaires
correspondants. Tous droits réservés.
Mode d’emploi actualisé
Téléchargez la dernière
version du mode d’emploi sur
www.conrad.com/downloads ou
scannez le code QR sur cette
page. Suivez les instructions
gurant sur le site Web.
Explication des symboles
Le symbole avec l'éclair dans un triangle
indique qu'il y a un risque pour votre santé,
par ex. en raison d'une décharge électrique.
Le symbole avec le point d’exclamation
dans un triangle sert à indiquer les
informations importantes présentes
dans ce mode d’emploi. Veuillez lire ces
informations attentivement.
Le produit a été fabriqué selon la classe
de protection III.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement les consignes
de sécurité. Nous déclinons toute
responsabilité en cas de dommages
corporels ou matériels résultant
du non-respect des consignes
de sécurité et des instructions
d’installation fournies. De tels cas
entraînent l’annulation de la garantie.
Pour l’alimentation électrique,
n’utilisez que l’adaptateur
secteur et le câble fournis.
a) Généralités
• Cet appareil n’est pas un jouet. Il doit rester hors de
portée des enfants et des animaux domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage.
Celui-ci peut se révéler dangereux si des enfants
le prennent pour un jouet.
• Gardez l’appareil à l’abri de températures
extrêmes, de la lumière directe du soleil, de
secousses intenses, de l’humidité élevée, de l’eau,
de gaz inammables, de vapeurs et de solvants.
• N’exposez pas le produit à des contraintes
mécaniques.
• Si une utilisation du produit en toute sécurité n’est
plus possible, arrêtez de l’utiliser et protégez-le de
toute utilisation accidentelle. Un fonctionnement
sûr ne peut plus être garanti si le produit :
- est visiblement endommagé,
- ne fonctionne plus correctement,
- a été stocké pendant une période prolongée
dans des conditions défavorables ou
- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Consultez un spécialiste en cas de doute sur le
fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de
l’appareil.
• L’entretien, les modications et les réparations
doivent être effectués uniquement par un
technicien ou un centre de réparation agréé.
• Si vous avez des questions dont la réponse ne
gure pas dans ce mode d’emploi, contactez
notre service d'assistance technique ou un autre
technicien spécialisé.
b) Installation
• En cas de doute, n’installez pas le produit vous-
même ; demandez à un technicien qualié de le
faire pour vous.
• L’installation du produit dans un endroit inapproprié
peut entraîner des blessures corporelles ou des
dommages matériels !
• Montez et installez le produit avec beaucoup
de précaution ! Le produit comporte des bords
tranchants susceptibles de blesser !
• N’effectuez que les opérations nécessaires au
montage du produit. N’effectuez jamais de travaux
de transformation ou de réparation.
• Avant de commencer le processus d’installation,
vériez s’il existe des options de montage
appropriées pour un support de moniteur au dos
de votre moniteur.
• Il est généralement nécessaire de retirer la base
du moniteur avant de le monter sur un support.
Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi
de votre moniteur.
• Placez votre moniteur sur une surface douce
et propre, avec l’écran vers le bas, an de vous
assurer qu’il n’y a pas de pression sur l’écran et
d’éviter toute rayure.
• Protégez les meubles de valeur à l’aide d’un
tampon ou d’un tissu approprié.
• Retirez le support de moniteur existant ; selon la
conception, il sera soit vissé, soit encliqueté.
• Lorsque vous xez le support du moniteur à
l’arrière du moniteur, utilisez les vis appropriées.
Le letage des vis doit correspondre aux trous de
vis du moniteur et ne doit pas être trop long, sinon
le moniteur peut être endommagé.
• Les vis ne doivent pas être trop courtes, sinon le
produit ne se xera pas correctement au moniteur.
Les vis doivent être serrées dans les trous de
xation letés du moniteur avec au moins 5 tours
complets à 360°.
• Les vis sont généralement fournies avec le
moniteur, mais vous devrez peut-être acheter
d’autres vis (en fonction de votre moniteur) chez
un revendeur spécialisé.
• N’appliquez pas de force pour serrer les vis,
sinon vous risquez d’endommager le moniteur et
d’annuler la garantie !
• Si vous n’êtes pas sûr de la longueur de vis
appropriée, contactez le fabricant du moniteur ou
un spécialiste approprié.
• Il est recommandé de demander de l’aide à une
deuxième personne pour l’installation. Cette
personne peut immobiliser le moniteur, par
exemple, pendant que vous le xez à son support.
• Montez soigneusement le moniteur en suivant
les instructions, car une chute peut causer des
dommages matériels ou même des blessures.
• Posez tous les câbles de manière à ce qu’ils ne
soient ni comprimés ni pliés.
• Veillez à votre propre sécurité lorsque vous utilisez
des outils électriques (par exemple, un tournevis
sans l).
c) Appareils raccordés
• N’appliquez pas de pression sur l’écran du
moniteur lorsque vous déplacez/ajustez le
support !
Ce document est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau - Allemagne
(www.conrad.com).
Tous droits réservés y compris la traduction. La reproduction par n'importe quel moyen (p. ex. photocopie, microlm ou
saisie dans des systèmes de traitement électronique des données) nécessite l'autorisation préalable par écrit de l'éditeur.
La réimpression, même en partie, est interdite. Cette publication représente l'état technique au moment de l'impression.
Copyright 2021 by Conrad Electronic SE. *2338441_v1_0121_02_dh_SS_fr

d) Product
Vermijd oververhitting! Pauzeer de
motor 18 minuten lang na 2 minuten
onafgebroken gebruik.
• Verwijder alle obstakels binnen het bereik van de
hoogteverstelling.
• Forceer de monitor en/of lade niet wanneer u deze
opheft of neerlaat.
• Controleer af en toe alle schroefbevestigingen en
draai losse schroeven aan. Door de positie van de
monitor en/of de monitorhouder aan te passen en
te verplaatsen, kunnen de schroeven na verloop
van tijd soms los komen te zitten.
• Risico op letsel en/of schade! Overbelast het
product niet. Let op de technische gegevens
m.b.t. de maximale belasting.
• Gebruik het product niet om uzelf te ondersteunen.
• Bedien het apparaat nooit met een afgedekte
motor. Risico op brand!
e) Elektriciteit
• Bedien het product nooit met natte handen!
• Sluit het product nooit direct aan nadat het vanuit
een koude omgeving naar een warme omgeving
werd gebracht.
• Laat het product altijd op kamertemperatuur
komen. Wacht totdat de condens is verdampt.
Dit kan enkele uren duren. Alleen dan mag het
product op het stroomnet worden aangesloten en
in gebruik worden genomen.
• Giet nooit vloeistoffen op of naast het product.
Hierbij loopt u het risico op brand of een fatale
elektrische schok! Onderbreek eerst de spanning
van het betreffende stopcontact (bijvoorbeeld
d.m.v. de zekeringsautomaat) en trek dan
voorzichtig de stekker uit het stopcontact.
• Reinig het product niet terwijl deze nog is
aangesloten op de voeding.
• Demonteer of vervang geen onderdelen terwijl de
voeding nog is aangesloten.
• Gebruik het product nooit met een beschadigde
voedingskabel of stekker.
• Steek de stroomadapter in een eenvoudig te
bereiken stopcontact.
• Sluit de netvoedingsadapter uitsluitend aan
op een goedgekeurde contactdoos van het
openbare elektriciteitsnet. Controleer vóór
het insteken van de netvoedingsadapter of
de op de netvoedingsadapter aangegeven
spanning overeenstemt met de spanning van uw
stroomleverancier.
• Sluit de netvoedingsadapter niet aan en trek deze
niet uit als uw handen nat zijn.
• Haal de netvoedingsadapter nooit uit het
stopcontact door aan de kabel te trekken, maar
neem de stekker altijd bij de grepen vast.
• Zorg er tijdens het plaatsen van het product voor
dat de kabel niet bekneld raakt, verbogen of door
scherpe randen beschadigd wordt.
• Leg kabels altijd zo dat niemand erover kan
struikelen of erin verstrikt kan raken. Er bestaat
risico op verwondingen.
• Haaldenetvoedingsadapteromveiligheidsredenen
uit het stopcontact tijdens een storm.
Verwijdering
Elektronische apparaten zijn recyclebaar afval en horen niet bij het huisvuil. Als het product
niet meer werkt moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor afvalverwerking
afvoeren.
Op deze wijze voldoet u aan uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij aan de bescherming van
het milieu.
Technische gegevens
a) Product
Ingang................................................... 18 V/DC, max. 4,5 A
Beschermingsklasse............................. IP20
Beschermingsklasse............................. III
Geschikte schermgrootte...................... 33 tot 81 cm (13 tot 32 inch)
VESA-standaard................................... 75 x 75, 100 x 100
Draagvermogen.................................... Totaal: max. 25 kg
Monitor: max. 8 kg
Bedrijfs-/opslagomstandigheden .......... -5tot+40°C,≤80%RV(nietcondenserend)
Afmetingen (L x B x H).......................... 710 x 594 x (647 - 1067) mm
Gewicht................................................. 17,35 kg
b) Adapter
Ingang................................................... 100 – 240 V/AC, 50/60 Hz, 1,5 A
Uitgang................................................. 18 V/DC, 2 A, 36 W
Beschermingsniveau ............................ II
Gewicht................................................. Adapter: 0,155 kg
Kabel: 0,08 kg
Belangrijke informatie
SP-SSW-500
Elektro-werktafel met gemotoriseerde hoogte-instelling
Bestelnr. 2338441
Beoogd gebruik
Dit product is een werktafel met gemotoriseerde
hoogteverstelling.
Dit product is alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Gebruik het niet buitenshuis. Contact met vocht, bijv.
in de badkamer, moet absoluut worden vermeden.
Om veiligheidsredenen mag u niets aan dit product
veranderen. Als het product voor andere doeleinden
wordt gebruikt dan hierboven beschreven, kunnen de
componenten beschadigd worden. Incorrect gebruik
kan bovendien letsel en schade aan eigendommen
veroorzaken. Lees deze documentatie zorgvuldig
door en bewaar het op een veilige plek. Mocht u dit
product aan derden geven, overhandig dan ook deze
documentatie en de installatie-instructies.
Dit product is in overeenstemming met de nationale en
Europese wettelijke voorschriften. Alle bedrijfs- en
productnamen zijn handelsmerken van de
respectievelijke eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
Meest recente gebruiksaanwijzing
Download de meest recente
gebruiksaanwijzing via de link
www.conrad.com/downloads
hieronder of scan de afgebeelde
QR-code. Volg de aanwijzingen
op de website op.
Verklaring van de tekens
Het symbool met een bliksemschicht
in een driehoek wordt gebruikt als er
een risico voor uw gezondheid bestaat,
bijv. door een elektrische schok.
Dit symbool met het uitroepteken in een
driehoek wordt gebruikt om belangrijke
informatie in deze gebruiksaanwijzing
te onderstrepen. Lees deze informatie
altijd aandachtig door.
Dit product is gefabriceerd in
overeenstemming met beschermingsklasse
III.
Veiligheidsinstructies
Lees de veiligheidsinstructies
zorgvuldig. Wij aanvaarden geen
aansprakelijkheid voor persoonlijk
letsel of schade aan eigendommen
als gevolg van het niet opvolgen
van de veiligheidsinstructies en de
meegeleverde installatiehandleiding.
In dergelijke gevallen vervalt de
aansprakelijkheid/garantie.
Gebruik als voeding
uitsluitend de meegeleverde
netvoedingsadapter en kabel.
a) Algemeen
• Dit apparaat is geen speelgoed. Houd het buiten
het bereik van kinderen en huisdieren.
• Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos
rondslingeren. Dit kan voor kinderen gevaarlijk
speelgoed worden.
• Bescherm het product tegen extreme temperaturen,
direct zonlicht, sterke schokken, hoge vochtigheid,
vocht, brandbare gassen, stoom en oplosmiddelen.
• Stel het product niet aan mechanische spanning
bloot.
• Als het product niet langer veilig gebruikt kan
worden, stel het dan buiten bedrijf en zorg ervoor
dat niemand het per ongeluk kan gebruiken. Veilig
gebruik kan niet langer worden gegarandeerd als
het product:
- zichtbaar is beschadigd,
- niet meer naar behoren werkt,
- gedurende een langere periode onder slechte
omstandigheden is opgeslagen of
- onderhevig is geweest aan ernstige
transportbelasting.
• Raadpleeg een expert als u vragen hebt over
gebruik, veiligheid of aansluiting van het apparaat.
• Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen
alleen uitgevoerd worden door een technicus of
een daartoe bevoegd servicecentrum.
• Als u nog vragen hebt die niet door deze
belangrijke informatie zijn beantwoord, neem dan
contact op met onze technische klantendienst of
ander technisch personeel.
b) Installatie
• Installeer in geval van twijfel het product niet zelf;
vraageengekwaliceerdetechnicusomhetvoor
u te doen.
• Als het product op een ongeschikte locatie wordt
geïnstalleerd, dan kan dit leiden tot persoonlijk
letsel of beschadiging aan eigendommen!
• Ga voorzichtig te werk bij het in elkaar zetten en
monteren van het product! Het product heeft enkele
scherpe randen die een risico op letsel vormen!
• Voer alleen de stappen uit die nodig zijn om het
product te monteren. Voer geen modicaties of
reparatiewerk uit.
• Controleer voordat u met het installatieproces
begint of er geschikte bevestigingsmogelijkheden
zijn voor een monitorhouder aan de achterkant van
uw monitor.
• Het is meestal nodig om de voet van de
monitor te verwijderen voordat u de monitor
op een monitorhouder kunt monteren. Lees de
gebruiksaanwijzingen van uw monitor voor meer
informatie.
• Plaats uw monitor met het scherm naar beneden
gericht op een zacht, schoon oppervlak om ervoor
te zorgen dat er geen druk op het scherm komt en
krassen op het scherm te voorkomen.
• Bescherm waardevolle meubels met een geschikt
matje of doekje.
• Verwijder de bestaande monitorvoet; deze zit
afhankelijk van het model vast met schroeven of
een klem.
• Gebruik de juiste schroeven wanneer u de
monitorhouder op de achterzijde van de monitor
bevestigt. De schroefdraad van de schroeven
moet overeenkomen met de schroefgaten op de
monitor en mag niet te lang zijn, anders kan de
monitor beschadigd raken.
• De schroeven mogen niet te kort zijn, anders kan
het product niet goed aan de monitor worden
bevestigd. De schroeven moeten minstens 5 volle
slagen van 360° in de schroefgaten op de monitor
worden gedraaid.
• De schroeven zijn gewoonlijk meegeleverd met de
monitor, maar u moet misschien andere schroeven
(afhankelijk van uw monitor) aanschaffen bij een
speciaalzaak.
• Gebruik geen kracht bij het aandraaien van
schroeven, anders kunt u uw monitor beschadigen
en komt de garantie te vervallen!
• Als u twijfelt over de juiste schroeengte, neem
dan contact op met de fabrikant van de monitor of
een bevoegde specialist.
• Het wordt aanbevolen om een tweede persoon u
te laten helpen met de installatie. Deze persoon
kan de monitor bijvoorbeeld stabiel houden terwijl
u de monitor aan de monitorhouder bevestigt.
• Monteer de monitor zorgvuldig volgens de
instructies, aangezien de monitor schade aan
eigendommen of zelfs letsel kan veroorzaken als
deze valt.
• Leg kabels zodanig neer dat deze niet worden
ingedrukt of verbogen.
• Houd rekening met uw eigen veiligheid wanneer
u elektrisch gereedschap gebruikt (bijv. een
accuschroevendraaier).
c) Aangesloten apparaten
• Pas geen druk toe op het monitorscherm wanneer
u de steun beweegt/afstelt!
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Allerechten,vertalinginbegrepen,voorbehouden.Elkereproductie,ongeachtdemethode,bijv.fotokopie,microverlming
of de registratie in elektronische gegevensverwerkingssystemen, vereist de voorafgaande schriftelijke toestemming van
de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen.
Copyright 2021 by Conrad Electronic SE. *2338441_v1_0121_02_dh_SS_nl
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Tools Storage manuals by other brands

Harbor Freight Tools
Harbor Freight Tools Storehouse 90928 Assembly & operating instructions

Rutland County
Rutland County Empingham 6ft tool store Assembly instructions

GreenTec
GreenTec HXF quick start

Sealey
Sealey AP26059TW instructions

Bedrunka+Hirth
Bedrunka+Hirth Workergo 4-foot, clamp Assembling instructions

DIVERSIFIED WOODCRAFTS
DIVERSIFIED WOODCRAFTS WW31-0V SERIES Assembly guide

KNIPEX
KNIPEX 00 50 50 T LE operating instructions

treston
treston WB811 EL ESD Assembly and maintenance instructions

Sealey
Sealey AP22 Series manual

Sealey
Sealey AP2010.V2 manual

Harbor Freight Tools
Harbor Freight Tools 60723 Owner's manual & safety instructions

Huvema
Huvema Huvema VS-053 installation manual