
User Instructions - English
8
5.2 Installation of MightEvac
to Mounting Bracket (Ref. Fig. 1)
Fig. 1
Step 1: Remove red, round protective stickers from both sides of the MightEvac unit.
Step 2: Insert attachment swivel of the unit into bracket as shown.
Step 3: Slide the unit forward until the threaded holes in the housing (where stickers were removed) are
aligned with the holes in the front of the bracket as shown.
NOTE: The carrying handle of the unit must be in the upward position away from the bracket.
Insert the fastener through the
lockwasher, spacer and hole in the
bracket. Tighten to 8 plus or minus
one (1) ft.-lbs. (96 plus or minus 12
in.-lbs.). Repeat for opposite side.
Step 4: Insert the pushpin through the
bracket in the holes provided. This
securely attaches the unit to the
bracket. Ensure the pushpin is
securely through both holes and
remains in place.
Step 5: Attach the unit with bracket to an
approved Miller anchoring device
and secure with the pushpins
provided. Refer to installation
procedures in sections 5.3, 5.4, 5.5, 5.6 and 5.7 of this manual.
To remove the unit, simply reverse the above procedures.
5.0 Installation
5.1 General Installation and Making Connections
For general fall protection, connect the lifeline
end connector (i.e., snap hook) to the back
D-ring on the full-body harness.
The MightEvac Self-Retracting Lifeline must be
mounted to an overhead anchorage by the attachment
swivel using a locking carabiner or other Miller approved
anchorage connector, or it must be used in conjunction
with a Miller mounting bracket which is then installed
on a tripod, davit system, quad pod, or wall mount. The
anchorage must be capable of supporting a 5,000 lb.
(22.2kN) tensile load or meet OSHA 1926.502 require-
ments for a safety factor of two. Review all warnings
and instructions when selecting a mounting location.
ANCHORAGE
CONNECTOR
LOCKING
CARABINER
ANCHORAGE
MAYRESULTIN SERIOUS OR FATAL INJURY
WARNING!FAILURE TO OBSERVE INSTRUCTIONS
PAT.NO.5,771,993
SELF-RETRACTING LIFELINE WITH EMERGENCYRESCUE
®
•Alwaysuse and inspect unit in accordance
withmanufacturer’s instructions.
•Donot use as a restraint or positioning
device.
•Useonly with attachment fittings and safety
harnessrecommended by manufacturer.
•Alwaysconnect the hook directly to
attachmentpoint on harness.
•Guardagainst swing falls by keeping the
lifelinevertically overhead. Neverwork
abovethe device.
•Keepuser and other workers from becoming
entangledin lifeline.
•Donot allow lifeline to drag over
obstructions.
•Neverclamp off or stand on the lifeline.
•Donot allow the lifeline to become slack.
•Donot allow cable, rope or webbing
lifelinesto come in contact with anything
thatwill damage the lifeline including, but
notlimited to, sharp, abrasive, rough or
high-temperaturesurfaces, welding, heat
sources,electrical hazards, or moving
machinery.
•Weargloves when inspecting or handling
cablelifelines.
•Checklifeline for damage, frays, or cuts that
willreduce the strength.
•Maintaintension on the lifeline while letting
itretract after disconnecting from worker.
•Servicingmust only be performed by the
manufactureror an approved agent.
WARNING:Manufacturer’s instructions supplied with this product at time of shipment must be followed: Failuretodo so could result in serious
injuryordeath. Onlyfor use by ONE person as a personal fall arrester. Device must be taken out of service for inspection and recertification
afterarrestinga fall or when the impact indicator has been activated. ContactMiller Fall Protection if instruction manualis needed.
ADVERTENCIA:Deben seguirse los instrucciones del fabricate provistas con este producto al momento de despacho: Elno hacerio
puederesultaren lesiones graves o la muerte. Solopara el uso por UNASOLA persona coma detentor personal contra caidas. El
dispositivodeberetirarse del servicio para ser inspeccionado y recertification luego de haber detenido una caida o cuando se haya
activadoelindicator de impacto. Sise requiere el manual de instrucciones consulte con Miller Fall Protection.
ADVERTISSEMENT:Vous devez respecter les instructions du fabricant que vous avez recues avec le produit: Danslecas
contraire,vousrisquez de blessures graves ou meme lamort. Utiliserseulement par UNE personne comme arret de chute
personnelle.L’appareil doit etre mis hors d’utilisation pour inspection et recertification apres avoir arrete une chute ou
lorsquel’indicateurd’impact a ete active. ContactezMiller Fall Protection si vous avez besoind’un nouveau manuel.
LB388
Rev.D
MFP9350111
ATTACHMENT
SWIVEL
MIGHTEVAC
WITH MOUNTING BRACKET