Spokey CRUNCH User manual

838410
920888
MODEL: CRUNCH
(PL)
PRZYRZĄD DO ĆWICZEŃ OGÓLNOROZWOJOWYCH /
1
(EN)
GENERAL DEVELOPMENT EQUIPMENT /
4
(RU)
ТРЕНАЖЕР ДЛЯ ОБЩЕРАЗВИВАЮЩИХ УПРАЖНЕНИЙ /
7
(CZ)
NÁSTROJ PRO CVIČENÍ NA OBECNÝ VÝVOJ /
10
(SK)
PRÍSTROJ PRE CVIČENIA NA VŠEOBECNÝ VÝVOJ /
13
(LT)
PRIETAISAS BENDRO LAVINIMO PRATIMAMS ATLIKTI /
16
(LV)
TRENAŽIERIS VISPĀRĒJIES VINGRINĀJUMIEM /
19
(DE) GERÄT FÜR GANZKÖRPERTRAINING / 22

1
www.spokey.eu
www.spokey.pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI
UWAGI Proszę zatrzymać niniejszą instrukcję do późniejszego wykorzystania.
Produkt ten przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego.
PRZYRZĄD DO ĆWICZEŃ OGÓLNOROZWOJOWYCH SPOKEY CRUNCH –SPECYFIKACJA
Crunch wykorzystuje szczególny rodzaj ruchów, który angażuje wszystkie
mięsnie równocześnie. Trening jest połączeniem czterech rodzajów
ćwiczeń siłowych (wyciskanie, przysiady, angażujących plecy oraz brzuch)
z ćwiczeniami cardio i aerobowymi. Wszystko to sprawia, że trening jest
kompletny i efektywnie wspomaga spalanie kalorii i poprawę kondycji.
Trenując z tym urządzenie pracujesz nad wszystkimi głównymi grupami
mięśni. Sukces ćwiczeń polega na wykorzystaniu w treningu wagi
użytkownika jako elementu zwiększającego opór podczas ćwiczeń.
Pozwala to na uzyskanie prostej konstrukcji urządzenia, bez dodatkowych
obciążeń lub koła zamachowego.
SYSTEMY WYKORZYSTANE W MODELU CRUNCH
DANE TECHNICZNE
Waga netto –14,9 kg
Rozmiar po rozłożeniu – 150 x 50,5 x 49cm Maksymalne obciążenie produktu –120 kg
Urządzenie służy do treningu całego ciala
Przed przystąpieniem do składania urządzenia i przed rozpoczęciem
treningu należy dokładnie zapoznać się z poniższa instrukcją.
Bezpieczne i efektywne użytkowanie urządzenia może być zapewnione
jedynie wtedy, gdy zostanie ono poskładane, konserwowane i używane
we właściwy, opisany w instrukcji sposób. Jeżeli sam nie jesteś
użytkownikiem, proszę przekaż wszystkim użytkownikom niniejsza
instrukcję i poinformuj o wszystkich zagrożeniach i środkach ostrożności.
Przed przystąpieniem do ćwiczeń należy skonsultować się z lekarzem w
celu ustalenia, czy nie ma żadnych uwarunkowań psychicznych lub
fizycznych, które mogłyby stanowić zagrożenie dla Twojego zdrowia i
bezpieczeństwa. Rozmowa z lekarzem może również uchronić przed
niewłaściwym użyciem urządzenia. Lekarz określi, czy zasadne jest
stosowanie leków, które wpływałyby na puls, ciśnienie lub poziom
cholesterolu.
Zwracaj uwagę na sygnały Twojego ciała. Niewłaściwe lub nadmierne
ćwiczenie może w negatywny sposób wpłynąć na Twoje zdrowie. Należy
natychmiast zaprzestać ćwiczenia jeżeli wystąpi którykolwiek z
następujących objawów: ból, ucisk w klatce piersiowej, nieregularny puls,
wyjątkowo skrócony oddech, omdlenia, zawroty głowy, mdłości. Jeżeli
wystąpi którykolwiek z powyższych objawów powinieneś natychmiast
skontaktować się ze swoim lekarzem i do tego czasu zaprzestać
treningów.
Dzieci i zwierzęta należy trzymać z daleka od urządzenia. Urządzenie
jest przeznaczone tylko i wyłącznie dla osób dorosłych.
Urządzenie należy ustawić na prostej, twardej powierzchni
zabezpieczonej matą lub dywanem. Dla bezpieczeństwa, należy
zostawić po 1 m przestrzeni z każdej strony urządzenia. Należy ćwiczyć
z dala od przedmiotów posiadających ostre krawędzie.
Przed przystąpieniem do ćwiczenia należy upewnić się, że wszystkie
śruby i zakrętki są dokładnie dokręcone.
Bezpieczeństwo sprzętu może być zagwarantowane tylko wtedy, jeżeli
będzie on poddawany regularnym przeglądom i kontrolom. Należy
zwrócić szczególną uwagę na części narażone na zużycie.
Należy zawsze używać sprzętu zgodnie z jego przeznaczeniem. Jeżeli
podczas montażu lub użytkowania któraś część okaże się wadliwa, lub
wydaje niepokojące dźwięki, należy zaprzestać używania i oddać
urządzenie do serwisu. Nie wolno używać uszkodzonego urządzenia.
Podczas treningu należy zakładać odpowiedni strój. Należy unikać
luźnych strojów, które mogłyby zaczepiać się o urządzenie lub takich
które mogłyby ograniczać lub uniemożliwiać ruchy. Zaleca się również
ćwiczyć w odpowiednim obuwiu sportowym. Podczas ćwiczeń należy
trzymać się uchwytów.
Sprzęt zaliczony został do klasy H i C. Nie może być używany do celów
terapii lub rehabilitacji.
Sprzęt przeznaczony jest do użytku domowego. Maksymalna
dopuszczalna waga użytkownika wynosi 120 kg.
Należy zachować szczególną ostrożność podczas podnoszenia i
przenoszenia urządzenia. Przenosić urządzenie powinny zawsze dwie
osoby. Podczas podnoszenia lub przenoszenia sprzętu należy zachować
właściwą postawę, aby nie uszkodzić kręgosłupa.
Montując urządzenie należy ściśle stosować się do załączonej instrukcji
i używać tylko części dołączonych do zestawu. Przed rozpoczęciem
montażu, należy sprawdzić czy wszystkie części, które zawiera
dołączona lista, znajdują się w zestawie.
Nie zaleca się pozostawienia urządzeń regulacyjnych, które mogłyby
przeszkadzać w ruchu użytkownika, w takim położeniu, aby wystawał
jakikolwiek ich element.
OSTRZEŻENIE!! Przed użyciem sprzętu należy przeczytać instrukcję.
Za ewentualne kontuzje lub uszkodzenia przedmiotów, które zostały
spowodowane niewłaściwym użytkowaniem tego produktu nie ponosimy
odpowiedzialności.
Urazy dla zdrowia mogą wynikać z nieprawidłowego lub zbyt
intensywnego treningu.
MONTAŻ, USTAWIANIE I KONSERWACJA
ZESTAWIENIE CZĘŚCI
L.p.
Opis
Ilość
L.p.
Opis
Ilość
1
Rama główna
1
4
Stabilizator tylny
1
2
Siodełko
1
5
Uchwyt kierownicy
1
3
Stabilizator przedni
1
6
Podpora na nogi
1
UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
PL
wysoka wytrzymałość i selekcja użytych materiałów powoduje że sprzęt
będzie służył przez lata. Każdy element został wykonany z należytą
dokładnością w celu uzyskania efektu precyzyjnego wykończenia.
Niniejszy model posiada 5 lat gwarancji na ramę oraz 3 lata na
pozostałe elementy, z wyłączeniem podzespołów ulegających
normalnemu zużyciu.

2
www.spokey.eu
www.spokey.pl
INSTRUKCJA MONTAŻU (RYSUNKI – STR. 26)
KROK 1 Połącz ze sobą wszystkie części ramy głównej (1A, B, C),
przykręć przedni i tylny stabilizator. Następnie przymocuj siodełko,
przykręcając je do ramy za pomocą pokrętła. Poluzowując pokrętło możesz
zmienić położenie siodełka. Pamiętaj, by po ustawieniu odpowiedniej
pozycji ponownie dokręcić pokrętło.
KROK 2 Zmontuj kolumnę pionową: połącz ze sobą: podstawę na stopy,
część środkową oraz uchwyt. Pamiętaj, by przełożyć poprzeczny element
przez środkową część kolumny. Elementy zabezpiecz w sposób
przedstawiony na rysunkach.
KROK 3 Połącz ramę główną z pionową kolumną. Postępuj zgodnie z
instrukcjami na rysunkach. Upewnij się, że śruby zostały skręcone
prawidłowo i wystarczająco mocno.
KONSERWACJA
W celu zachowania sprawności sprzętu, należy co jakiś czas smarować
plastikowe podkładki w śrubach na końcach wodzików, w miejscu
mocowań linki oraz śrubę przy kółku smarem ŁT-43
Przed każdym użyciem urządzenia należy upewnić się że wszystkie
śruby, nakrętki i pokrętła są dokręcone.
Do czyszczenia urządzenia nie należy używać agresywnych środków
czyszczących. Używaj miękkiej, wilgotnej ściereczki do usuwania
zabrudzeń i kurzu. Usuwaj ślady potu gdyż kwasowy odczyn może
uszkodzić tapicerkę.
Urządzenie należy przechowywać w miejscach suchych by chronić je
przed wilgocią i korozją.
Jeżeli licznik nie działa poprawnie proszę upewnić się czy wszystkie
przewody są dobrze połączone. W przypadku gdy licznik nadal nie działa,
należy sprawdzić czy baterie są dobrze włożone i czy nie są wyładowane.
Jeżeli odczyt na wyświetlaczu jest nieczytelny lub niektóre elementy są
niewidoczne należy wymienić baterie.
ZASILANIE
Baterie: 1.5v AAA (2 szt). nie dołączone do rowerka
Instalacja baterii
Umieść dwie baterie z tyłu licznika.
Upewnij się, że baterie są prawidłowo umieszczone.
Jeśli wyświetlacz jest nieczytelny lub widoczne są tylko częściowe
segmenty, wyjmij baterie i włóż je ponownie.
Po wyjęciu baterii wszystkie wartości funkcji
zostaną wyzerowane.
LICZNIK
Przyciski
MODE - Proszę użyć przycisku w celu wybrania porządnej funkcji. W celu
wyzerowania wszystkich wartości proszę przytrzymać przycisk przez 3-4
sekundy.
Uwaga: Wartości wyzerują się również w przypadku wyjęcia baterii z
licznika.
RESET –zeruje wartości
Funkcje
COUNT (zliczanie) –ilość powtórzeń
TIME (czas) - czas treningu.
CALORIE (kalorie) - spalane kalorie w czasie wykonywania ćwiczenia.
Uwaga: Pokazywane dane są ogólne, podawane dla porównania różnych
sesji treningowych. Nie powinny być wykorzystywane w celach
medycznych.
NUMBER/MIN (powtórzenia/min.) –ilość powtórzeń na minutę.
SCAN - naprzemiennie wyświetla wszystkie wartości tj.: powtórzenia/min,
czas, kalorie.
Zakres stosowania
Crunch jest urządzeniem przeznaczonym do ćwiczeń ogólnorozwojowych,
wyłącznie do użytku domowego oraz zaliczanym do klasy H i C. Nie może
być używany jako sprzęt terapeutyczny lub rehabilitacyjny.
Utrata wagi
Ważnym czynnikiem jest tutaj wysiłek jaki należy włożyć w ćwiczenie.
Czym dłużej i ciężej trenujesz tym więcej kalorii stracisz. Sukcesem będzie
uzyskanie takiej samej efektywności jak przy treningu kondycyjnym.
Pozycja
Usiądź na siodełku, złap uchwyty
kierownicy. Połóż stopy na
podstawach, tak by uzyskać opór.
Przyciągnij do siebie kierownicę,
następnie odepchnij ją tak, by
powróciła do oryginalnej pozycji.
INSTRUKCJA TRENINGU
Przestrzeganie CYKLU TRENINGOWEGO przynosi wiele korzyści dla zdrowia takich jak: kondycja fizyczna, kształtowanie mięśni oraz w połączeniu z
kontrolą spożywanych kalorii – utratę wagi.
Faza rozgrzewki
Etap ten gwarantuje prawidłowy przepływ krwi przez ciało i zapewnia
prawidłową pracę mięśni. Rozgrzewka redukuje ryzyko powstania skurczu
i uszkodzenia mięśnia. Zalecane jest wykonanie kilku ćwiczeń
rozciągających zgodnie z rysunkami przedstawionymi poniżej. Każda
pozycja powinna być utrzymana przez około 30 sekund, nie należy
nadwyrężać lub szarpać mięśni podczas wykonywania ćwiczeń. Jeżeli
odczujesz jakikolwiek ból należy natychmiast przestać.Kade ćwiczenie
należy powtórzyć kika razy.
INSTRUKCJA OBSŁUGI LICZNIKA
UŻYTKOWANIE I TRENING
Zobacz film:
Rozgrzewka z Rafałem Wieczorowskim.
Zeskanuj kod zamieszczony obok
lub wpisz w przeglądarce adres:
http://bit.ly/spokey-WARMUP

3
www.spokey.eu
www.spokey.pl
Rozciąganie mięśni ud i pośladków
Wykonaj ćwiczenie jak na rys.
Rozciąganie mięśni ud
Połóż prawą dłoń na ścianie. Lewą ręką chwyć lewą stopę.
Następnie prawą ręką chwyć prawą stopę.
Rozciąganie mięśni ud i kolan
Usiądź na podłodze. Wyciągnij nogi przed siebie.
Następnie zrób skłon starając się dotknąć dłońmi stóp.
Rozciąganie górnych partii ciała
Stań na podłodze w lekkim rozkroku, umieść obie ręce nad
głową (tak jak na rys.), a następnie rozciągnij mięśnie ramion.
Rozciąganie mięśni łydek
Stań przy ścianie w rozkroku. Oprzyj dłonie o ścianę.
Naprzemiennie wyrzucaj nogi do tyłu w celu rościągnięcia
mięsni nóg.
Rozciąganie mięśni nóg
Połóż się na ziemi. Ugnij nogi w kolanach i przyciągnij je do
klatki piersiowej.
Faza treningu, odpoczynek
Etap ten wymaga wysiłku. Z czasem, przy regularnym treningu mięśnie
Twoich nóg staną się bardziej elastyczne. Należy ćwiczyć w swoim
własnym tempie, ale ważne jest, żeby stale utrzymywać to samo tępo.
Podczas ćwiczenia puls powinien utrzymywać się w obrębie wyznaczonej
strefy.Etap ten powinien trwać przynajmniej 12 minut, ale dla większości
osób może on trwać pomiędzy 15-20 minut.
Odpoczynek pozwala na przywrócenie normalnego pulsu i wystudzenie
mięsni. Etap ten jest powtórką rozgrzewki i należy kontynuować go przez
około 5 minut. Należy powtórzyć ćwiczenia rozciągające, pamiętając o tym,
żeby nie nadwyrężać mięśni. Zalecane jest trenowanie przynajmniej trzy
razy w tygodniu.
PRZYKŁADOWE ĆWICZENIA
Usiądź na siodełku, złap uchwyty kierownicy. Połóż stopy na
podstawach, tak by uzyskać opór. Przyciągnij do siebie kierownicę,
następnie odepchnij ją tak, by powróciła do oryginalnej pozycji.
Aby zaangażować różne partie mięśni ramion i klatki piersiowej, możesz
zmienić ułożenie rąk na kierownicy. Uchwyt boczny angażuje mięśnie
pleców oraz ramion, od góry – klatki piersiowej i tricepsy, od dołu –
bicepsy.
Aby dostosować poziom oporu, zmień pozycję nóg. Opierając stopy na
podstawach uzyskasz niższy opór, na poprzecznym elemencie kolumny
pionowej –wyższy.
.
Przed naszym sprzętem stawiamy wysokie wymagania, dlatego
dokładamy wszelkich starań by do jego wykonania wykorzystywane były
materiały najwyższej jakości.
Niniejszy model posiada 5 lat gwarancji na ramę oraz 3 lata na pozostałe
elementy, z wyłączeniem podzespołów ulegających normalnemu zużyciu.
Więcej informacji dotyczących gwarancji znajdziesz w karcie gwarancyjnej.
GWARANCJA
Oznakowanie sprzętu symbolem przekreślonego kontenera na odpady informuje o zakazie umieszczania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego wraz z innymi
odpadami. Zgodnie z Dyrektywą WEE o sposobie gospodarowania zużytymi odpadami elektrycznymi i elektronicznymi, dla tego typu sprzętu należy stosować oddzielne sposoby
utylizacji. Użytkownik, który zamierza pozbyć się tego produktu, zobowiązany jest do oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, dzięki
czemu przyczynia się do ponownego użycia, recyklingu, bądź odzysku, a tym samym do ochrony środowiska naturalnego. W tym celu należy skontaktować się z punktem w
którym urządzenie zostało nabyte, lub z przedstawicielami władz lokalnych. Składniki niebezpieczne zawarte w sprzęcie elektronicznym mogą powodować długo utrzymujące
się niekorzystne zmiany w środowisku naturalnym, jak również działać szkodliwie na zdrowie ludzi.
Zobacz film:
Przykładowe ćwiczenia.
Zeskanuj kod zamieszczony obok
lub wpisz w przeglądarce adres:
http://bit.ly/spokey-crunch

4
www.spokey.eu
www.spokey.pl
USER’S GUIDE
CAUTION Please read carefully this instruction manual before starting to use this device and keep it for future reference.
This product is intended for home use exclusively.
Crunch uses a special type of movements which engage all muscles
equally. The training combines four types of weight training (bench press,
knee bends, back exercises and stomach exercises) and cardio as well as
aerobic exercises. Thanks to this, the training is comprehensive and
effective in the process of burning calories and improving fitness.
When you use this device, you work on all main muscles. The key to
success is the use of user’s weight as the element which increases
resistance during workout. This assures a simple structure of the device
and no need for additional loads or flywheel.
SYSTEMS USED IN THE CRUNCH MODEL
TECHNICAL DATA
Size of unfolded device: 150 x 50,5 x 49cm
Net weight: 14,9 kg Maximum user weight: 120 kg
The brake assembly is speed independant.
Prior to the assembly of the device and starting with any training, please
read this instruction manualcarefully. Safe and effective use ofthedevice
can be guaranteed only if it is assembled, maintained, and used properly,
according to the manner described in the manual. If you are not the user,
please provide all the users with this instruction and inform them about
all possible risks and precautions.
Prior to starting with any exercises, please consult a doctor in order to
make sure that there are no mental or physical determinants that could
be harmful to your health and safety. The consultancy with a doctor may
also protect you against an incorrect use of the device. A doctor will
specify whether taking drugs that could have an effect on pulse, pressure
or cholesterol level is justified.
Pay attention tothe signals provided by your body. Incorrect or excessive
training may have a negative influence on your health. Stop exercising
immediately if any of the following symptoms occur: pain, chest
constriction, irregular pulse, exceptional shortness of breath, faints,
vertigo, nausea. If any of the above symptoms occur, contact your doctor
immediately and give up training until then.
Children and animals should be kept away from the device. The device
is intended only and exclusively for adults.
The device should be placed on a straight, tough surface, protected with
a mat or a carpet. For the sake of safety, 1 m of free space, needed for
a safe usage, should be left to each side around the device. Do not
exercise close to objects having sharp edges.
Prior to starting any exercises, make sure that all the bolts and nuts are
tightly fitting.
An appropriate safety level of this device may by guaranteed only if it is
subject to regular service and inspection. Please, pay special attention to
the parts that are prone to wearing out the most.
The device should be always used in accordance with its purpose.
Should during the assembly or use any of the parts appear to be faulty
or make alarming sounds, stop using the exerciser and have it serviced.
You must not use a damaged device.
During training, wear appropriate clothes. Avoid loose clothes that could
get caught in the device or such that could restrict or even prevent
movement. It is also recommended to train in appropriate sport shoes.
During exercises, hold the hand grips.
This equipment has been included among class H and C products. It
cannot be used as a therapeutic or rehabilitation equipment.
This equipment is intended for home use. Maximum allowed user body
weight amounts to 120 kg.
Take special precautions while lifting and moving the device. The device
should be always moved by two persons. While lifting or moving the
equipment, maintain an appropriate posture so as to avoid backbone
damage.
While assembling the device, follow the enclosed instruction strictly and
use only the parts included in the set. Prior to the assembly, check
whether the set contains all the parts that the enclosed list includes.
It is advised against leaving control devices, which could restrict user
movement, in such a position that any of the elements sticks out.
WARNING!! Prior to using the equipment, read the instruction manual. We
do not hold responsibility for any injuries or damages to objects caused by
an incorrect use of this product.
Incorrect or too excessive training may cause body injuries.
ASSEMBLY, SETUP AND MAINTENANCE
PARTS LIST
Item
Description
Qty
Item
Description
Qty
1
Main frame
1
4
Rear stabilizer
1
2
Saddle
1
5
Handlebar grip
1
3
Front stabilizer
1
6
Leg support
1
ASSEMBLY INSTRUCTION (pictures, p. 26)
STEP 1 Link all parts of themain frame (1A, B, C), screw the front and rear
stabilizer in. Fix the saddle by screwing it to the frame with a knob. If you
slacken the knob, you can change the saddle position. Remember to screw
the knob in after you have set a suitable position.
STEP 2 Assemblethe vertical column: link feet base, central part and grip.
Remember to pull the crosswise element through the central part of the
column. Secure the elements as presented in the drawings.
STEP 3 Connect the main frame to the vertical column. Follow the
instructions in the drawings. Make sure the screws have been tightened
properly and firmly.
SPOKEY CRUNCH GENERAL DEVELOPMENT EQUIPMENT - SPECIFICATION
SAFETY NOTICES
EN
An extended warranty includes a 5-year warranty on frame and a 3-
year warranty on parts subject to normal wear and tear.
with the selected high durability materials, the equipment will serve for
years. Each part has been made with utmost accuracy in order to
achieve precise finish.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Spokey Fitness Equipment manuals

Spokey
Spokey TRANCE Plus 928649 User manual

Spokey
Spokey MURCIA 836507 User manual

Spokey
Spokey ORYX 920865 User manual

Spokey
Spokey SHOTO 929815 User manual

Spokey
Spokey PLANKER User manual

Spokey
Spokey STEPPEN X User manual

Spokey
Spokey ONEGO User manual

Spokey
Spokey REMUS 928653 User manual

Spokey
Spokey ZICO 929963 User manual
Popular Fitness Equipment manuals by other brands

G-FITNESS
G-FITNESS AIR ROWER user manual

CAPITAL SPORTS
CAPITAL SPORTS Dominate Edition 10028796 manual

Martin System
Martin System TT4FK user guide

CIRCLE FITNESS
CIRCLE FITNESS E7 owner's manual

G-FITNESS
G-FITNESS TZ-6017 user manual

Accelerated Care Plus
Accelerated Care Plus OMNISTIM FX2 CYCLE/WALK user manual