Spokey SHOTO 929815 User manual

www.spokey.eu
SPINNING BICYCLE
ROWER SPININGOWY
SPINNINGOVÉ KOLO
SPINNING BIKE
SPINNINGOVÝ BICYKEL
SPINNINGPYÖRÄ
SHOTO
929815
EN
PL
CZ
DE
SK
FI
SPINNING BICIKL
SPININGO DVIRATIS
SPINBAIKVELOTRIENAŽIERIS
BICICLETA ERGOMÉTRICA
СПИН-БАЙК
HR
LT
LV
PT
RU

2 |
A

| 3
B
D E
C
1
28
16
7
69
58
57
65
66
1
8
4
1
28
16
6
69

4 |
F
H I
G
15
16
4
1
5
2
8
1
11
3
8
2
1
20
18
17
72
5

| 5EN | instructioni
EN USE’S MANUAL
2. ASSEMBLING INSTRUCTIONS
STEP 1 (see g B):
Attach the Rear Stabilizer (pt.7) to the Main Frame (pt.1) with
Domed Nuts (pt.28),Washers (pt.16) and Bolt (pt.69) andTighten.
STEP 2 (see g C):
Attach the Front Stabilizer (pt.6) to the Main Frame (pt.1) with
DomedNuts (pt.28),Washers(pt.16)and Bolt(pt.69) and tighten.
STEP 3 (see g D):
The Pedals (pt. 58, 66) are marked „L” and „R” – Left and Right.
Connect them to their appropriate crank arms(pt.57,65) with the
spanner
ThankyouforpurchasingtheSpinningBicycle. Beforeoperatingthisunit,pleasereadthis manualcarefully toensure
optimum performance and safety.
STEP 4 (see g E):
Slacken the Adjusting Knob (pt.8) and pull back both knobs and
locate the handlebar post (pt.4) in the housing on the main frame
(pt.1). Align the correct holes at the desired height until the“stop”
mark and then tighten the Adjusting Knob (pt.8).
STEP 5 (see g F):
Attach handlebar (pt.5) to handlebar post (pt.4) withWashers (pt.
16) and Bolt (pt. 15) and tighten.
STEP 6 (see g G):
Attach the Handlebar decorating cove (pt.18) with Screws (pt.20)
and fastened. Attached the console(pt.17) with Screws(pt.72) on
the handle bar(pt.5). Connect the Wires together.
STEP 7 (see g H):
Slacken the knurled section of the Round Knob (pt.8) and pull the
knob back, Slide the Seat Post (pt.2) into the seat post housing on
the main frame (pt.1).Then select and align holes for the desired
height. Release the knob and retighten the knurled Portion.
STEP 8 (see g I):
Fix the Seat (pt.11) to the Seat sliding post (pt.3) as shown. You
will have to loosen the knurled section of the Adjustment Knob
(pt.8) and pull the knob back before sliding the Sliding Seat Post
(pt.3) into the Seat Post (pt.2). and then select and align holes for
the desired distance and tighten the knob.
Note: do not exceed the„MAX”mark
1. IMPORTANT SAFETY INFORMATION
1. Be aware of your body’s signals. Incorrect or excessive
exercise can damage your health. If you do experience any
of these conditions you should consult your doctor before
continuing with your exercise program.
2. Keep children and pets away from the equipment.The equip-
ment is designed for adult use only.
3. Use the equipment on a solid, at level surface with
aprotectivecoverforouroororcarpet.Forsafety,theequipment
should have at least 0.5 meter of free space all around it.
4. Before using the equipment, check the nuts and bolts are
securely tightened. Some parts like pedals, etc. It’s easy to
be ware away.
5. Always use the equipment as indicated. If you nd any
defective components whilst assembling or checking the
equipment, orif you hear any unusual noise coming from the
equipment during use, stop. Do not use the equipment until
the problem has been rectied.
6. Wear suitable clothing whilst using the equipment. Avoid
wearing loose clothing which may get caught in the equip-
ment or that may restrict or prevent movement.
7. The equipment has been tested and certied to EN957 under
class H.C. Suitable for domestic, home use
only. Maximum user weight 120 kg.
8. The equipment is not suitable for therapeutic use.
Caution :
The appliance is now completely assembled. However, if you nd
that it is not level on the oor, you can adjust it with shims. Ma-
ke sure all bolts and nuts are securely tightened before you start
training.

6 | EN | instruction
3. CONSOLE INSTRUCTION
Console screen:
Buttons and functions
POWER ON
• Install four AA batteries (or press the RESET key for 2 s), the
screen will turn on with a BUZZER sound.
• Then enter the user setting mode.
• Without any input signal for 4 minutes, the monitor will go into
sleep mode. Press any key to reactivate the monitor.
You can train without program selection and without ad-
ditional settings QUICK START (press START button after
starting the screen)
1. Start training directly, the TIME will start counting.
DISTANCE / CALORIES / RPM / SPEED / will display the correspon-
ding value.
2. Press the STRAT / STOP button to stop the workout, the STOP
icon ashes, all values will remain.
3.While in STOP mode, press RESET, the monitor will return to the
function setting page.
SETTING USER DATA
Use theknob to select USER from U1 to U4, pressMODE to conrm.
Set gender / age / height / weight, go to training page. If you have
previously entered these parameters, you do not need to edit each
time (this is stored in memory) - select USER without editing.
SELECTING THE WORKOUT MODE
Use the knob to select the training mode as:
Target time Target distance Target calories
Target energy
• Target time
1. Use the knob to set the target TIME (set value = 10:00), press
STRAT / STOP to exercise at the target time mode.
2. theTIME starts counting down from the target value
Press START / STOP to stop training, STOP icon ashes, all values
will remain.
4.While in STOP mode, press RESET button, monitor will return to
function setting page.
• Target distance
1. Use the knob to set the target DISTANCE (preset value = 5.0),
press STRAT / STOP to train to distance mode
2. the DISTANCE starts counting down from the target value.
3. press STRAT / STOP to stop training, the STOP icon ashes, all
values remain.
4. While in STOP mode, press the RESET button, the monitor re-
turns to the function settings page
• Target calories
1. Use the knob to set the target calories (preset value = 100),
press training STRAT / STOP in target Calorie mode.
2. Calories start counting down from the target value,
3. Press STRAT / STOP to stop training, the STOP icon ashes, all
values will remain.
4. While in STOP mode, press the RESET button, the monitor will
return to the function settings page.
• Target power
Use the knob to set the target WATT power (preset value = 100)
press the START / STOP button to exercise in target power mode.
1. When the actual WATT is 25% higher than the target power,
ashes to remind the user too quickly;When the actual WATT
is25% lowerthan the target power, ashes to remind the user
too slowly.
2. Press the START / STOP button to stop training, the STOP icon
ashes, all values will remain.
3. While in STOP mode, press the RESET button, the monitor will
return to the function setting page.
3.W trybie STOP naciśnij przycisk RESET, monitor powróci do stro-
ny ustawień funkcji.
Position Description
TIME Display the user's workout time
SPEED Display the user's training speed
DISTANCE Display the user's training distance
CALORIES Display calorie consumption during your
workout
RPM Revolutions per minute
WAT Display the energy generated during your
workout.
Position Description
Knob up Increase value or select
Knob down Decrease value or select
Mode Conrm setting or selection
Reset Hold for 2 s, monitor restarts
Start/Stop During setting or stop mode, press to return
to the main menu .

| 7EN | instructioni
• When you don’t use the exercise bike for a long time, please
take out the console battery to avoid running out of battery.
• Often clean the exercise bike with clean cloth to keep the clean
appearance..
• Regularly check that the elements fastened with nuts and
bolts are correctly tightened.
• Remember regularly to grease moving parts, keep in mind
the drive chain
• Storing the equipment in a clean and dry environment away
from children.
5. PRODUCT MAINTENANCE:
4. HEART RATE BELT
WATT MODE
1. Use the knob to select: Beginner Advance Sporty,
press MODE to conrm.
2. Use the knob to set the time (preset value = 30:00),
press START / STOP to exercise inWatt mode.
3.TheTIME starts counting down from the target value,
4. Try to keep within +/- 10% of yourWATT and not exceed these
values too much.
5. Press the START / STOP button to stop training, the STOP icon
ashes, all values will remain.
6. While in STOP mode, press the RESET button, the monitor will
return to the function settings page
BEGINNER
ADVANCE
SPORTY
• The heart rate monitor should be worn directly on the skin,
justbelowthe breastbone. It should adheretightlyto the body
so that it stays in place during activity.
• Moisten the electrodes on the back of the heart rate monitor
to ensure a good contact between your chest and the trans-
mitter.

8 | PL | instrukcja obsługi
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
1. WAŻNE - INFORMACJE BEZPIECZEŃSTWA
2. INSTRUKCJA MONTAŻU
KROK 1 (patrz rys.B):
Przymocujstabilizatortylny(pkt.7)doramygłównej(1)zapomocą
nakrętek kołpakowych. (28), podkładek16) i śrub (69) oraz dokręć.
KROK 2 (patrz rys.C):
Przymocuj stabilizator przedni (6)do ramy głównej (1) za pomocą
nakrętek kołpakowych. (28), podkładek (16) i śrub (69) I dokręć.
WAŻNA INFORMACJA! Dziękujemy za zakup naszego produktu. Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji
przed jej użyciem i przechowywanie jej w odpowiednim miejscu.
KROK 3 (patrz rys.D):
Pedały (58, 66) oznaczone są literami „L” i „R” - lewy i prawy.
Połączjezodpowiednimiramionamikorby(57,65)zapomocąklucza
i dokręć. Prawe ramię korby znajduje się po prawej stronie roweru,
patrząc z perspektywy siedzącego na nim użytkownika.
UWAGA: Prawy pedał należy wkręcić zgodnie z ruchem wskazó-
wek zegara, a lewy pedał przeciwnie do ruchu wskazówek zegara.
KROK 4 (patrz rys.E):
Poluzuj pokrętło regulacyjne (8) i odciągnij oba pokrętła do tyłu,
a następnie umieść słupek kierownicy (4) w obudowie na ramie
głównej (1). Wyrównaj odpowiednie otwory na żądanej wysoko-
ści do znaku„stop”, a następnie dokręć pokrętło regulacyjne (8).
KROK 5 (patrz rys.F):
Zamocuj kierownicę (5) do słupka kierownicy (4) za pomocą pod-
kładek (16) i śruby (15) i dokręć.
KROK 6 (patrz rys.G):
Przymocuj nakładkę dekoracyjną na kierownicę (18) za pomocą
śrub (20) i przykręć. Zamocuj konsolę (17) za pomocą śrub (72) na
kierownicy (5). Połącz ze sobą przewody.
KROK 7 (patrz rys.H):
Zluzuj radełkowaną część okrągłego pokrętła (8) i pociągnij
pokrętło do tyłu, wsuń słupek siedziska (2) do obudowy słupka
siedziska na ramie głównej (1). Następnie wybierz i wyrównaj
otwory dla żądanej wysokości. Zwolnij pokrętło i ponownie dokręć
radełkowaną część.
KROK 8 (patrz rys.I): Zluzuj radełkowaną część okrągłego
pokrętła (8) i pociągnij pokrętło do tyłu, wsuń słupek siedziska
(2) do obudowy słupka siedziska na ramie głównej (1). Następnie
wybierz i wyrównaj otwory dla żądanej wysokości. Zwolnij
pokrętło i ponownie dokręć radełkowaną część.
Uwaga: nie przekraczaj znaku„MAX”.
Uwaga:
Teraz urządzenie jest kompletnie zmontowane. Jeśli jednak
stwierdzisz, że nie jest wypoziomowane na podłodze, możesz je
wyregulować za pomocą podkładek regulacyjnych. Przed roz-
poczęciem treningu upewnij się, że wszystkie śruby i nakrętki są
dobrze dokręcone.
1. Uważaj na sygnały które daje Ci Twoje ciało. Nieprawidłowe
lub nadmierne ćwiczenia mogą zaszkodzić zdrowiu. Jeśli
wystąpi jakikolwiek z tych stanów, przed kontynuowaniem
programu ćwiczeń skonsultuj się zlekarzem.
2. Trzymaj dzieci i zwierzęta domowe z dala odsprzętu. Sprzęt
jest przeznaczony wyłącznie do użytku przez dorosłych.
3. Używaj sprzętu na solidnej, płaskiej powierzchni z matą
ochronną pod rowerem stacjonarnym dla zabezpieczenia
Twojej podłogi i stabilności sprzętu. Ze względów bezpie-
czeństwa sprzęt powinien mieć wokół siebie co najmniej 0,5
metra wolnej przestrzeni.
4. Przed użyciem urządzenia sprawdź, czy nakrętki i śruby są
dobrze dokręcone. Niektóre części, takie jak pedały itp. łatwo
mogą się poluzować.
5. Zawsze używaj sprzętu zgodnie ze wskazaniami. Jeśli znaj-
dziesz jakieś wadliwe elementy podczas montażu lub kon-
troli sprzętu lub jeśli usłyszysz nietypowy hałas dochodzący
z urządzenia podczas użytkowania, zaprzestań ćwiczeń. Nie
używaj sprzętu, dopóki problem nie zostanie naprawiony.
6. Noś odpowiednią odzież podczas korzystania ze sprzętu.
Unikaj noszenia luźnych ubrań, które mogą zostać wciągnię-
te przez urządzenie lub które mogą ograniczać lub uniemoż-
liwiać ruch.
7. Sprzętzostałprzetestowanyi certykowany zgodnie z EN957
w klasie H.C.
Nadaje się tylko do użytku domowego.
Maksymalna waga użytkownika 120 kg.
8. Sprzęt nie nadaje się do zastosowania terapeutycznego.

| 9PL | instrukcja obsługi
3. INSTRUKCJA OBSŁUGI KONSOLI
Wyświetlacz:
Przyciski i ich funkcje:
Zasilanie włączone
• Zainstaluj cztery baterie AA (lub naciśnij klawisz RESET na 2 s),
monitor włączy się wraz z dźwiękiem BRZĘCZYKA.
• Następnie przejdź do trybu ustawień użytkownika.
• Bez żadnego sygnału wejściowego przez 4 minuty, monitor
przejdzie w tryb uśpienia. Naciśnij dowolny klawisz, aby po-
nownie aktywować monitor.
Możliwośćtreningu bez wyboru programuorazbezdodat-
kowych ustawień QUICK START (po uruchomieniu ekranu
wciśnij przycisk START)
1. Rozpocznij trening bezpośrednio, CZAS zacznie się liczyć.
DISTANCE / CALORIES / RPM / SPEED / wyświetli odpowiednią
wartość.
2. Naciśnij przycisk STRAT / STOP, aby przerwać trening, ikona STOP
miga, wszystkie wartości pozostaną.
3.W trybie STOP naciśnij przycisk RESET, monitor powróci do stro-
ny ustawień funkcji.
USTAWIENIE DANYCH UŻYTKOWNIKA
Użyj pokrętła, aby wybrać USER od U1 do U4, naciśnij MODE, aby
potwierdzić. Ustaw płeć / wiek / wzrost / wagę, przejdź do strony
treningu. Jeżeli wcześniej wpisywałeś te parametry nie musisz
edytować za każdym razem (jest to zapisane w pamięci) – wy-
bierz USER bez edytowania.
WYBÓR TRYBU TRENINGU
Użyj pokrętła, aby wybrać tryb treningu jako:
Docelowy czas Docelowa odległość Docelowe
kalorie Docelowa energia
• Docelowy czas
1. Użyj pokrętła, aby ustawić docelowy CZAS (ustawiona wartość
= 10:00), naciśnij START / STOP, aby ćwiczyć w docelowym trybie
czasu
2. CZAS zaczyna odliczać sie od ustalonej wartości
3. Naciśnij przycisk START / STOP, aby przerwać trening, ikona STOP
miga, wszystkie wartości pozostaną.
4.W trybie STOP naciśnij przycisk RESET, monitor powróci do stro-
ny ustawień funkcji.
• Docelowa odległość
1. Użyj pokrętła, aby ustawić docelową ODLEGŁOŚĆ (wstępnie
ustawiona wartość = 5,0), naciśnij STRAT / STOP, aby ćwiczyć
wtrybie odległości.
2. ODLEGŁOŚĆ zaczyna odliczać od wartości docelowej.
3. Naciśnij przycisk START / STOP, aby przerwać trening, ikona STOP
miga, wszystkie wartości pozostaną.
4.W trybie STOP naciśnij przycisk RESET, monitor powróci do stro-
ny ustawień funkcji
• Docelowe kalorie
1. Użyj pokrętła, aby ustawić docelowe kalorie (wstępnie ustawio-
na wartość = 100), naciśnij trening START / STOP w menu głów-
nym tryb kalorii.
2. KALORIE zaczynają odliczać się od ustawionej wartości
3. Naciśnij przycisk START / STOP, aby przerwać trening, ikona STOP
miga, wszystkie wartości pozostaną.
4.W trybie STOP naciśnij przycisk RESET, monitor powróci do stro-
ny ustawień funkcji.
• Docelowa energia
Użyj pokrętła, aby ustawić docelową moc WATT (wstępnie usta-
wiona wartość = 100) naciśnij przycisk START / STOP, aby ćwiczyć
w trybie ustawionej mocy .
1. Gdy rzeczywista WATT jest o 25% wyższa niż docelowa moc,
miga, aby przypomnieć użytkownikowi jedziesz za szybko;
Gdy rzeczywista WATT jest o 25% niższa niż docelowa moc,
miga, aby przypomnieć użytkownikowi jedziesz za wolno.
Pozycja Opis
CZAS Wyświetla czas treningu użytkownika.
PRĘDKOŚĆ Wyświetla prędkość treningu użytkownika.
ODLEGŁOŚĆ Wyświetla dystans treningu użytkownika.
KALORIE Wyświetla zużycie kalorii podczas treningu.
RPM Obroty na minutę
WAT Wyświetla wytwarzaną energii podczas
treningu.
Pozycja Opis
Pokrętło w górę Zwiększ wartość funkcji lub zwiększ wybór.
Pokrętło w dół 1. Zmniejsz wartość funkcji lub wybór.
Tryb Potwierdź ustawienie lub wybór.
Resetuj Przytrzymaj przez 2 s, monitor uruchomi się
ponownie . Gdynie ćwiczysz nacisnij go, aby
powrócić do menu głównego.
Start/Stop Rozpocznij lub zakończ trening .

10 | PL | instrukcja obsługi
PROGRAM WAT
1. Użyj pokrętła, aby wybrać:
Początkujący Zaawansowany Sportowy,
naciśnij MODE, aby potwierdzić.
• Jeśli rower nie ma być używany przez dłuższy czas, należy wy-
jąć baterię z konsoli, aby jej nie zużywać.
• Należy często czyścić rower czystą szmatką.
• Należy regularnie sprawdzać, czy elementy przykręcane śru-
bami i nakrętkami są dobrze przymocowane.
• Należy regularnie smarować ruchome części, głównie łań-
cuch napędowy
• Sprzęt należy przechowywać w suchym i czystym pomiesz-
czeniu, chroniony przed dziećmi.
5. KONSERWACJA SPRZĘTU:
2. Naciśnij przycisk START / STOP, aby przerwać trening, ikona STOP
miga, wszystkie wartości pozostaną.
3.W trybie STOP naciśnij przycisk RESET, monitor powróci do stro-
ny ustawień funkcji.
2. Użyj pokrętła, aby ustawić czas (wstępnie ustawiona wartość =
30:00), naciśnij przycisk START / STOP, aby ćwiczyć w trybie pro-
gramuWatt.
3. CZAS zaczyna odliczać się od ustawione wartości,
4. Starajsię jechać na równi z trenerem wgranicach +/- 10%WATT
trenera (jeżeli to przekroczysz odjedziesz trenerowi albo trener od-
jedzie od Ciebie)
POCZĄTKUJĄCY
ZAAWANSOWANY
SPORTOWY
4. PAS DO POMIARU TĘTNA
• Czujnik tętna należy nosić bezpośrednio na skórze, tuż poniżej
mostka. Powinien on przylegać do ciała na tyle mocno, by po-
zostawał na swoim miejscu podczas aktywności.
• Zwilż elektrody z tyłu czujnika tętna, aby zapewnić prawidło-
wy kontakt między klatką piersiową a nadajnikiem.
5. Naciśnij przycisk START / STOP, aby przerwać trening, ikona STOP
miga, wszystkie wartości pozostaną.
6.W trybie STOP naciśnij przycisk RESET, monitor powróci do stro-
ny ustawień funkcji.

| 11CZ | návod k obsluze
2. MONTÁŽNÍ NÁVOD
KROK 1 (viz obr.B):
Připevněte zadní stabilizátor (bod 7) k hlavnímu rámu(1) pomocí
žaludových matic. (28), podložek16) a šroubů (69) a utáhněte.
KROK 2 (viz obr.C):
Připevněte přední stabilizátor (6) k hlavnímu rámu (1) pomocí
žaludových matic. (28), podložek (16) a šroubů (69) A utáhněte.
KROK 3 (viz obr.D):
Pedály(58,66)jsouoznačenypísmeny„L”a„R”-levýa pravý.Spojte
je s příslušnými rameny kliky (57,65) pomocí klíče a utáhněte.
Pravé rameno kliky je na pravé straně jízdního kola z pohledu uži-
vatele, který na něm sedí.
POZNÁMKA: Pravý pedál našroubujte ve směru hodinových
ručiček a levý pedál proti směru hodinových ručiček.
KROK 4 (viz obr.E):
Uvolněte seřizovací knoík (8) a zatáhněte oba knoíky dozadu,
poté umístěte sloupek řídítek (4) do krytu na hlavním rámu (1).
Zarovnejte odpovídající otvory v požadované výšce na značku
„stop“ a poté utáhněte regulační knoík (8).
KROK 5 (viz obr.F):
Připevněte řídítka (5) k sloupku řídítek (4) pomocí podložek (16) a
šroubu (15) a utáhněte.
KROK 6 (viz obr.G):
Připevnětedekorativnímaticik řídítkům(18) pomocí šroubů(20) a
utáhněte. Upevněte konzolu (17) pomocí šroubů (72) na řídítkách
(5). Spojte kabely dohromady.
KROK 7 (viz obr.H):
Uvolněte vroubkovanou část kulatého knoíku (8) a zatáhněte
knoík dozadu, zasuňte sloupek sedadla (2) do krytu sloupku se-
dadla na hlavním rámu (1). Poté vyberte a zarovnejte otvory na
požadovanou výšku. Uvolněte knoík a vroubkovanou část znovu
utáhněte.
KROK 8 (viz obr.I):
Připevněte sedadlo (11) k posuvnému sloupku sedadla (3), jak je
znázorněno na obrázku. Před zasunutím posuvného sloupku seda-
dla (3) dosloupku sedadla (2)budete muset uvolnit vroubkovanou
část regulačního knoíku (8) a zatáhnout knoík dozadu. a poté
vybrat a zarovnat otvory na požadovanou vzdálenost a utáhnout
knoík.
Pozor: nepřekračujte značku„MAX”.
CZ NÁVOD K OBSLUZE
DŮLEŽITÁ INFORMACE! Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu.
Před použitím si pozorně přečtěte tuto příručku a uchovejte ji na vhodném místě.
1. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
1. Všímejte si signálů, které Vám dává Vaše tělo. Nesprávné
nebo nadměrné cvičení může poškodit zdraví. Pokud nastane
některý z těchto stavů, před pokračováním v cvičebním pro-
gramu se poraďte s lékařem.
2. Udržujte děti a domácí zvířata mimo dosah zařízení. Zařízení
je určeno pouze pro dospělé.
3. Zařízení používejte na pevném, rovném povrchu s ochrannou
podložkou pod rotopedem, aby byla chráněnaVaše podlaha a
stabilita zařízení. Z bezpečnostních důvodů by zařízení mělo
mít kolem 0,5 m volného místa.
4. Před použitím zařízení zkontrolujte, zda jsou dotažené mati-
ce a šrouby. Některé části, jako jsou pedály apod., se mohou
snadno uvolnit.
5. Vždy používejte zařízení podle pokynů. Pokud během mon-
táže nebo kontroly zařízení zjistíte nějaké vadné komponenty
nebo pokud během používání uslyšíte neobvyklý hluk, pře-
staňte cvičit. Nepoužívejte zařízení, dokud nebude problém
vyřešen.
6. Při používání zařízení noste vhodný oděv. Vyvarujte se nošení
volných oděvů, které by mohly být zachyceny v zařízení nebo
které mohou omezovat nebo bránit v pohybu.
7. Zařízení bylo testováno a certikováno vsouladu s EN957 ve
třídě H.C. Vhodné pouze pro domácí použití.
Maximální hmotnost uživatele 120 kg.
8. Zařízení není vhodné pro terapeutické použití.
Upozornění
Nyní je zařízení kompletně smontováno. Pokud však zjistíte, že
nestojí rovně na podlaze, můžete je upravit pomocí regulačních
podložek. Před zahájením tréninku se ujistěte, že jsou všechny
šrouby a matice dobře utaženy.

12 | CZ | návod k obsluze
3. NÁVOD K OBSLUZE KONZOLY
Displej:
Tlačítka a jejich funkce
Napájení zapnuto
• Umístěte čtyři AA baterie (nebo stiskněte tlačítko RESET na 2 s),
monitor se zapne spolu se zvukem BZUČÁKU.
• Následně přejděte do režimu uživatelských nastavení.
• Bez jakéhokoli vstupního signálu po dobu 4 minut přejde mo-
nitor do režimu spánku. Stisknutím libovolného tlačítka znovu
aktivujete monitor.
Možnost trénovat bez výběru programu a bez dalších
nastavení QUICK START (při spuštění obrazovky stiskněte
tlačítko START)
1. Začnětetrénovat přímo, ČAS začne počítat. DISTANCE / CALORIES
/ RPM / SPEED / zobrazí odpovídající hodnotu.
2. Stisknutím tlačítka START / STOP přerušíte trénink, ikona STOP
bliká, všechny hodnoty zůstávají.
3.V režimu STOP stiskněte tlačítko RESET, monitor se vrátí na stra-
nu nastavení funkcí.
Nastavení uživatelských dat
Pomocí voliče vyberte USER od U1 do U4, stiskněte MODE, pro po-
tvrzení. Nastavte pohlaví / věk / výšku / váhu, přejděte na stranu
tréninku. Pokud jste tyto parametry zapsali dříve, nemusíte je po-
každéupravovat (jsou uloženyvpaměti)-vyberteUSERbezzměn.
VÝBĚR TRÉNINKOVÉHO REŽIMU
Použijte volič pro výběr režimu tréninku jako:
Cílový čas Cílová vzdálenost Cílové kalorie
Cílová energie
• Cílový čas
1. Použijte volič k nastavení cílového ČASU (přednastavená hod-
nota = 10:00), stisknutím START / STOP zahájíte cvičení v režimu
cílový čas.
2. ČAS se začne odpočítávat od cílové hodnoty
3. Stisknutím tlačítka START / STOP přerušíte trénink, ikona STOP
bliká, všechny hodnoty zůstávají.
4.V režimu STOP stiskněte tlačítko RESET, monitor se vrátí na stra-
nu nastavení funkcí.
• Cílová vzdálenost
1. Použijte volič pro nastavení cílovéVZDÁLENOSTI (přednastavená
hodnota = 5,0), stisknutím START / STOP začnete cvičit v režimu
vzdálenosti.
2.VZDÁLENOST se začne odpočítávat od cílové hodnoty
3. Stisknutím tlačítka START / STOP přerušíte trénink, ikona STOP
bliká, všechny hodnoty zůstávají.
4.V režimu STOP stiskněte tlačítko RESET, monitor se vrátí na stra-
nu nastavení funkcí.
• Cílové kalorie
1. Použijte volič pro nastavení cílových kalorií (přednastavená
hodnota = 100), stisknutím START / STOP začnete cvičit v režimu
kalorií.
2. KALORIE se začnou odpočítávat od cílové hodnoty,
3. Stisknutím tlačítka START / STOP přerušíte trénink, ikona STOP
bliká, všechny hodnoty zůstávají.
4.V režimu STOP stiskněte tlačítko RESET, monitor se vrátí na stra-
nu nastavení funkcí.
• Cílová energie
Použijte volič pro nastavení cílové energie WATT (přednastavená
hodnota = 100), stiskněte START / STOP začnete cvičit v režimu
energie
1. Jakmile je skutečná WATT o 25% vyšší než cílová energie,
bliká, aby upozornila uživatele, že cvičí příliš rychle; bliká,
aby upozornila uživatele, že cvičí příliš pomalu.
2. Stisknutím tlačítka START / STOP přerušíte trénink, ikona STOP
bliká, všechny hodnoty zůstávají.
3.V režimu STOP stiskněte tlačítko RESET, monitor se vrátí na stra-
nu nastavení funkcí
Položka Popis
ČAS Wyświetla czas treningu użytkownika.
RYCHLOST Wyświetla prędkość treningu użytkownika.
VZDÁLENOST Wyświetla dystans treningu użytkownika.
KALORIE Zobrazuje kalorický výdej během tréninku
RPM Otáčky za minutu
WAT Zobrazuje energii vytvářenou během tré-
ninku
Položka Popis
Volič nahoru Zvyšuje hodnotu funkce nebo zvyšuje výběr.
Volič dolů Snižuje hodnotu funkce nebo výběr.
Režim Potvrzuje nastavení nebo výběr .
Reset Přidržte po dobu 2 s, monitor se restartuje .
Během nastavení nebo režimu zastavení
stiskněte pro návrat do hlavní nabídky.
Start/Stop Začněte nebo zakončete trénink.

| 13CZ | návod k obsluze
PROGRAM WATT
1. Použijte volič pro výběr:
Začátečník Pokročilý Sportovní,
naciśnij MODE, aby potwierdzić.
2. Pomocí voliče nastavte čas(přednastavená hodnota = 30:00),
stisknutím tlačítka START / STOP začnete cvičit v režimu programu
Watt.
3. ČAS se začne odpočítávat od cílové hodnoty,
4. Snažte se jet na stejné úrovni jako trenér v hranicích +/- 10%
WATT trenéra (pokud to překročíte, ujedete trenérovi nebo trenér
ujede vám)
5. Stisknutím tlačítka START / STOP přerušíte trénink, ikona STOP
bliká, všechny hodnoty zůstávají.
6.V režimu STOP stiskněte tlačítko RESET, monitor se vrátí na stra-
nu nastavení funkcí.
ZAČÁTEČNÍK
POKROČILÝ
SPORTOVNÍ • Pokud rotoped nebude delší dobu používán, vyjměte baterii z
konzoly, aby se nevybíjela.
• Rotoped byste měli často čistit čistým hadříkem.
• Pravidelně kontrolujte, zda šrouby a matice jsou pevně
upevněny.
• Pohyblivé části pravidelně promazávejte.
• Přístroj by měl být skladován v suché a čisté místnosti
chráněné před dětmi.
5. ÚDRŽBA PŘÍSTROJE:
4. PÁS NA MĚŘENÍ SRDEČNÍHO TEPU
• Senzor srdečního tepu by měl být nošen přímo na kůži, těsně
pod hrudní kostí. Měl by těsně přilnout k tělu, aby zůstal na
místě během činnosti.
• Navlhčete elektrody na zadní straně senzoru srdečního tepu,
abyste zajistili správný kontakt mezi hrudníkem a vysílačem.

14 | DE | Betriebsanleitung
2. INSTALLATIONSHINWEISE
SCHRITT 1 (s. Abb. B):
Befestigen Sie den hinteren Standfuß (Pkt.7) an dem Hauptra-
hmen (1) mittels Hutmuttern (28), Unterlegscheiben (16) und
Schrauben (69). Diese anschließend fest anziehen.
SCHRITT 2 (s. Abb. C):
Befestigen Sie den vorderen Standfuß (Pkt.6) auf dem Hauptra-
hmen (1) mittels Hutmuttern (28), Unterlegscheiben (16) und
Schrauben (69). Diese anschließend fest anziehen.
SCHRITT 3 (s. Abb. D):
Die Pedale (58, 66) sind mit Buchstaben„L” und „R” – L für links
und R für rechts markiert. Verbinden Sie diese mit den entspre-
chenden Kurbelarmen (57,65) mittels Gabelschlüssel und ziehen
diese fest an. Der rechte Kurbelarm bendet sich auf der rechten
Seite des Fahrrads (aus der Perspektive des auf dem Fahrrad
sitzenden Nutzers)
ACHTUNG: das rechte Pedal muss im Uhrzeigersinn eingedreht
werden (Rechtsgewinde) und das linke Pedal gegen Uhrzeiger-
sinn. (Linksgewinde)
SCHRITT 4 (s. Abb. E):
Lösen Sie die Rändelschraube (8) und ziehen die beiden Rän-
delschraube nach hinten, dann setzen Sie den Lenkerschaft der
Lenkstange (4) in das Gehäuse auf dem Hauptrahmen (1).
Stellen Sie die Bohrungen auf die gewünschte Höhe bis zur„Stopp
Markierung“ ein, dann ziehen Sie die Rändelschraube (8) wieder
fest.
SCHRITT 5 (s. Abb. F): :
Befestigen Sie die Lenkstange (5) am Lenkerschaft (4) mit Unter-
legscheiben (16) und Schrauben (15), anschließend fest anziehen.
SCHRITT 6 (s. Abb. G):
Befestigen Sie die Abdeckung (18) an der Lenkstange (5) mit den
Schrauben (20) und ziehen sie fest an. Befestigen Sie die Konsole
(17) mit den Schrauben (72) an der Lenkstange (5).Verbinden Sie
die Kabel miteinander.
SCHRITT 7 (s. Abb. H):
Lösen Sie die Rändelschraube (8) und ziehen ihn nach hinten,
schieben Sie die Sattelstütze (2) in das Gehäuse der Sattelstütze
am Hauptrahmen (1) ein. Stellen Sie dann die Löcher der Sattel-
stütze auf die gewünschte Höhe ein. Mit der Rändelschraube (8)
ziehen Sie dieVerbindung fest an.
SCHRITT 8 (s. Abb. I):
Lösen Sie die Rändelschraube (8) und ziehen ihn nach hinten,
schieben Sie die Sattelstütze (2) in das Gehäuse der Sattelstütze
am Hauptrahmen (1) ein. Stellen Sie dann die Löcher der Sattel-
stütze auf die gewünschte Höhe ein. Mit der Rändelschraube (8)
ziehen Sie dieVerbindung fest an.
Hinweis: Überschreiten Sie nicht die Markierung„MAX”.
Warnung:
Das Gerät ist jetzt komplett montiert.Wenn Sie jedoch feststellen,
dass es auf dem Boden nicht ins Lot gebracht wurde, können Sie
ihn mit Unterlegscheiben einstellen. Stellen Sie sicher, dass alle
Schrauben und Muttern festgezogen sind, bevor Sie mit demTra-
ining beginnen.
DE BENUTZERHANDBUCH
WICHTIGE INFORMATION!
Vielen Dank fürden Kauf unseres Produkts.Bitte lesen Sie dieseBedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor
Sie es verwenden, und bewahren Sie sie an einem geeigneten Ort auf.
1. WICHTIGER SICHERHEITSHINWEIS
1. Achten Sie auf die Signale Ihres Körpers. Falsches oder
übermäßiges Training kann Ihre Gesundheit schädigen.
Wenn Sie unter einer dieser Bedingungen leiden, sollten
Sie Ihren Arzt konsultieren, bevor Sie mit Ihrem Trainings-
programm fortfahren.
2. Halten Sie Kinder und Haustiere von der Ausrüstung fern.
Das Gerät ist nur für Erwachsene bestimmt.
3. Verwenden Sie das Gerät auf einer festen, ebenen Fläche
mit einer Schutzhülle für unseren Boden oder Teppich. Aus
Sicherheitsgründen sollte das Gerät ringsum mindestens
0,5 Meter freien Platz haben.
4. Überprüfen Sie vor dem Gebrauch des Geräts, ob die
Schrauben und Muttern fest angezogen sind. Einige Teile
wie Pedale usw. Es ist leicht, weg zu sein.
5. Verwenden Sie das Gerät immer wie angegeben.Wenn Sie
beim Zusammenbau oder bei der Überprüfung des Geräts
defekte Komponenten nden oder wenn Sie während des
Gebrauchs ungewöhnliche Geräusche vom Gerät hören,
halten Sie an.Verwenden Sie das Gerät erst, wenn das Pro-
blem behoben wurde.
6. Tragen Sie während der Benutzung des Geräts geeignete
Kleidung. Vermeiden Sie es, lose Kleidung zu tragen, die
sich in der Ausrüstung verfangen oder die Bewegung ein-
schränken oder verhindern kann.
7. Das Gerät wurde nach EN957 der Klasse H.C. geprüft
und zertiziert. Nur für den Hausgebrauch
geeignet. Maximales Benutzergewicht 120 kg.
8. Das Gerät ist nicht für therapeutische Zwecke geeignet.

| 15DE | Betriebsanleitung
3.BENUTZERHANDBUCH FÜR DIE KONSOLE
Display:
Tasten und ihre Funktionen:
Stromversorgung eingeschaltet
• Legen Sie vier AA-Batterien ein (oder drücken Sie die RESET-
-Taste für 2 Sekunden). Der Monitor wird mit einem Piepton
eingeschaltet.
• Wechseln Sie dann in den Benutzereinstellungsmodus.
• Ohne Eingangssignal für 4 Minuten wechselt der Monitor in den
Ruhemodus. Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Monitor
wieder zu aktivieren.
Trainingsmöglichkeit ohne Programmauswahl und ohne
zusätzliche QUICK START-Einstellungen (nach dem Start
des Bildschirms die START-Taste drücken)
1. Starten Sie das Training direkt, die ZEIT beginnt zu zählen.
DISTANCE / CALORIES / RPM / SPEED / zeigt den entsprechenden
Wert an.
2. Drücken Sie die START / STOP-Taste, um das Training zu been-
den. Das STOP-Symbol blinkt und alleWerte bleiben erhalten.
3. Drücken Sie im STOP-Modus die RESET-Taste. Der Monitor kehrt
zur Seite mit den Funktionseinstellungen zurück.
BENUTZERDATENEINSTELLUNG
Verwenden Sie den Drehknopf, um USER von U1 bis U4 auszu-
wählen, und drücken Sie zur Bestätigung MODE. Stellen Sie
Geschlecht / Alter / Größe / Gewicht ein und gehen Sie zur Tra-
iningsseite.Wenn Sie diese Parameter bereits eingegeben haben,
müssen Sie sie nicht jedes Mal bearbeiten (sie werden im Speicher
gespeichert). Wählen Sie USER ohne Bearbeitung.
AUSWAHL DES TRAININGSMODUS
Użyj pokrętła, aby wybrać tryb treningu jako:
Zielzeit Zielstrecke Zielkalorien Zielenergie
• Zielzeit
1. Stellen Sie mit dem Drehknopf die Zielzeit ein (eingestellter
Wert = 10:00) und drücken Sie STRAT / STOP, um im Zielzeitmodus
zu üben.
2. Die ZEIT beginnt vom Zielwert herunterzuzählen
3. Drücken Sie die START / STOP-Taste, um das Training zu been-
den. Das STOP-Symbol blinkt und alleWerte bleiben erhalten.
4. Drücken Sie im STOP-Modus die RESET-Taste. Der Monitor kehrt
zur Seite mit den Funktionseinstellungen zurück.
• Zielstrecke
1. Verwenden Sie den Drehknopf, um die Zielstrecke einzustel-
len (Voreinstellung = 5,0), und drücken Sie STRAT / STOP, um im
Distanzmodus zu trainieren.
2. Die Strecke beginnt vom Zielwert herunterzuzählen.
3. Drücken Sie die START / STOP-Taste, um das Training zu been-
den. Das STOP-Symbol blinkt und alleWerte bleiben erhalten.
4. Drücken Sie im STOP-Modus die RESET-Taste. Der Monitor kehrt
zur Seite mit den Funktionseinstellungen zurück.
• Zielkalorien
1.Verwenden Sie den Drehknopf, um die Zielkalorien einzustellen
(voreingestellter Wert = 100), und drücken Sie im Zielmenü auf
Training STRAT / STOP im Kalorienmodus.
2. KALORIEN beginnen vom Zielwert herunterzuzählen.
3. Drücken Sie die START / STOP-Taste, um das Training zu been-
den. Das STOP-Symbol blinkt und alleWerte bleiben erhalten.
4. Drücken Sie im STOP-Modus die RESET-Taste. Der Monitor kehrt
zur Seite mit den Funktionseinstellungen zurück.
Position Beschreibung
ZEIT Anzeige derTrainingszeit des Benutzers.
GESCHWINDIGKEIT Anzeige der Trainingsgeschwindigkeit
des Benutzers
STRECKE Anzeige der Trainingsstrecke des Be-
nutzers.
KALORIEN Anzeige des Kalorienverbrauchs
während desTrainings.
RPM Umdrehungen pro Minute
WAT Anzeige der während des Trainings
erzeugten Energie.
Position Beschreibung
Drehknopf nach
oben
Erhöhen Sie denWert der Funktion oder die
Auswahl
Drehknopf nach
unten
Reduzieren Sie den Wert der Funktion oder
die Auswahl.
Modus Bestätigen Sie die Einstellung oder Auswahl.
Reset 2Sekunden lang gedrückt halten, der Moni-
tor wird neu gestartet. Drücken Sie während
der Einstellung oder im Stoppmodus darauf,
um zum Hauptmenü zurückzukehren.
Start/Stop Starten oder beenden Sie dasTraining.

16 | DE | Betriebsanleitung
WATT PROGRAMM
1.Verwenden Sie den Drehknopf, um Folgendes auszuwählen
Anfänger Fortgeschritten Sport,
drücken Sie zur Bestätigung MODE.
• Zielenergie
Verwenden Sie den Drehknopf, um die Ziel-WATT-Leistung einzu-
stellen (voreingestellter Wert = 100). Drücken Sie START / STOP,
um im Zielleistungsmodus zu trainieren.
1. Wenn die tatsächlicheWATT 25% höher als die Zielleistung ist,
blinkt, um den Benutzer „zu schnell” zu erinnern; Wenn die
tatsächlicheWATT 25% niedriger als die Zielleistung ist, blinkt,
um den Benutzer„zu langsam”zu erinnern.
2. Drücken Sie die START / STOP-Taste, um das Training zu been-
den. Das STOP-Symbol blinkt und alleWerte bleiben erhalten
3. Drücken Sie im STOP-Modus die RESET-Taste. Der Monitor kehrt
zur Seite mit den Funktionseinstellungen zurück.
2. Die ZEIT beginnt vom Zielwert herunterzuzählen.
3.Versuchen Sie, innerhalb von +/- 10% desWATT desTrainers im
Einklang mit dem Trainer zu fahren (wenn Sie diesen Wert über-
schreiten, verlassen Sie den Trainer oder derTrainer verlässt Sie).
4. DrückenSie die START / STOP-Taste, um dasTraining zu beenden.
Das STOP-Symbol blinkt und alleWerte bleiben erhalten.
5. Drücken Sie im STOP-Modus die RESET-Taste. Der Monitor kehrt
zur Seite mit den Funktionseinstellungen zurück.
ANFÄNGER
FORTGESCHRITTEN
SPORT
• Wenn das Fahrrad längere Zeit nicht benutzt wird, entfernen
Sie die Batterie aus der Konsole, um ihren Verbrauch zu ver-
meiden.
• Reinigen Sie das Fahrrad häug mit einem sauberenTuch.
• Überprüfen Sie regelmäßig, ob die mit Schraubern und Mut-
tern verschraubtenTeile sicher befestigt sind.
• Schmieren Sie beweglicheTeile regelmäßig.
• Das Gerät sollte in einem trockenen und sauberen Raum au-
fbewahrt werden und vor Kindern geschützt werden.
5. WARTUNG DES GERÄTS:
4. HERZFREQUENZGURT
• den Herzfrequenzsensor muss man direkt am Körper, un-
terhalb der Brust tragen. Er sollte fest am Körper anliegen,
damit er bei sportlichen Aktivitäten nicht verrutschen kann.
• die Elektroden hinter dem Herzfrequenzsensor anfeuchten,
um einen korrekten Kontakt zwischen dem Brustkorb und
dem Sender herzustellen.

| 17SK | návod na použitie
KROK 1 (pozri obr. B):
Pripevnite zadný stabilizátor (bod 7) k hlavnému rámu (1) pomo-
coužaludovýchmatíc.(28),podložek16)askrutiek(69)a utiahnite.
KROK 2 (pozri obr. C):
Pripevnite predný stabilizátor (bod 6) k hlavnému rámu (1) po-
mocou žaludových matíc. (28), podložek16) a skrutiek (69) A
utiahnite.
KROK 3 (pozri obr. D):
Pedále (58, 66) sú označené písmenami „L” a „R” - ľavý a pravý.
Spojte ich s príslušnými ramenami kľuky (57,65) pomocou kľúča
autiahnite. Pravé ramenokľuky je na pravejstranebicykla z pohľa-
du užívateľa, ktorý na ňom sedí.
POZNÁMKA: Pravý pedál naskrutkujte v smere hodinových ručičiek
a ľavý pedál proti smeru hodinových ručičiek.
KROK 4 (pozri obr. E):
Uvoľnite nastavovacígombík(8) a zatiahniteobagombíkydozadu,
potom umiestnite stĺpik riadidiel (4) do krytu na hlavnom ráme
(1). Zarovnajte príslušné otvory v požadovanej výške na značku
„stop”a potom utiahnite regulačný gombík (8).
KROK 5 (pozri obr. F):
Pripevnite riadidlá (5) k stĺpiku riadidiel (4) pomocou podložiek
(16) a skrutky (15) a utiahnite.
KROK 6 (pozri obr. G):
Pripevnite dekoratívnu maticu k riadidlám (18) pomocou skrutiek
(20) a utiahnite. Upevnite konzolu (17) pomocou skrutiek (72) na
riadidlách (5). Spojte káble dohromady.
KROK 7 (pozri obr. H):
Uvoľnite vrúbkovanú časť okrúhleho gombíka (8) a zatiahnite
gombíkdozadu,zasuňtestĺpik sedadla (2) do krytu stĺpika sedadla
na hlavnom ráme (1). Potom vyberte a zarovnajte otvory na poža-
dovanúvýšku.Uvoľnitegombíka vrúbkovanúčasťznovautiahnite.
KROK 8 (pozri obr. I):
Pripevnite sedadlo (11) k posuvnému stĺpiku sedadla (3), ako je
znázornené na obrázku. Pred zasunutím posuvného stĺpika seda-
dla (3) do stĺpika sedadla (2) budete musieť uvoľniť vrúbkovanú
časť regulačného gombíka (8) a zatiahnuť gombík dozadu. a po-
tom vybrať a zarovnať otvory na požadovanú vzdialenosť a utia-
hnuť gombík.
Pozor: neprekračujte značku„MAX”.
SK NÁVOD NA POUŽITIE
DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA! Ďakujeme Vám, že ste zakúpili náš produkt. Pred použitím zariadenia si prosím prečítajte
pozorne tento návod a uchovávajte ho na vhodnom mieste.
2. MONTÁŽNY NÁVOD
1. DÔLEŽITÉ - BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
1. Sledujte signály vášho tela. Nesprávne alebo nadmerné
cvičenie môže ohroziť vaše zdravie. Ak sa objavia nie-
ktoré z takýchto príznakov, pred ďalším pokračovaním v
cvičeniach sa poraďte s lekárom.
2. Deti a domáce zvieratá by nemali mať prístup k zariade-
niu. Zariadenie je určené iba pre dospelých.
3. Zariadenie používajte na pevnom a rovnom povrchu s
ochrannou podložkou pod stacionárnym bicyklom kvôli
zabezpečeniu podlahy a stability rotopéda. Z bezpeč-
nostných dôvodov by zariadenie malo mať okolo seba
0,5 m voľného priestoru.
4. Pred použitím stroja skontrolujte dotiahnutie matíc a
skrutiek. Niektoré časti, ako napríklad pedále atď., sa
môžu ľahko uvoľniť.
5. Vždy používajte zariadenie podľa pokynov. Ak počas
montáže alebo kontroly zariadenia objavíte nejaké
chybné diely, alebo ak počas používania budete počuť
neobvyklý hluk, prestaňte cvičiť. Nepoužívajte zariade-
nie, kým nebude daná vada odstránená.
6. Počas používania zariadenia noste vhodný odev. Vyva-
rujte sa nosenia voľného oblečenia, ktoré by sa mohlo
zachytiť v zariadení, alebo ktoré by mohlo obmedzovať
alebo brániť v pohybe.
7. Zariadenie bolo testované a certikované v súlade s
EN957 v triede H.C. Je vhodné iba na domá-
ce použitie. Maximálna hmotnosť používateľa je
120kg.
8. Zariadenie nie je vhodné na terapeutické použitie.
Upozornenie
Teraz je zariadenie kompletne zmontované. Ak však zistíte, že
nestojí rovno na podlahe, môžete ho upraviť pomocou regu-
lačných podložiek. Pred začatím tréningu sa uistite, že sú všetky
skrutky a matice dobre utiahnuté.

18 | SK | návod na použitie
3. NÁVOD NA OBSLUHU KONZOLY
Displej:
Tlačidlá a ich funkcie
Napájanie zapnuté
• Umiestnite štyri AA batérie (alebo stlačte tlačidlo RESET na 2 s),
monitor sa zapne spolu so zvukom BZUČIAKA.
• Následne prejdite do režimu užívateľských nastavení.
• Bez akéhokoľvek vstupného signálu po dobu 4 minút prejde
monitor do režimu spánku. Stlačením ľubovoľného tlačidla zno-
va aktivujete monitor.
Možnosť trénovať bez výberu programu a bez ďalších na-
stavení QUICK START (pri spustení obrazovky stlačte tlači-
dlo ŠTART)
1. Začnite tréning priamo a ČAS začne počítať.
DISTANCE / CALORIES / RPM / SPEED / zobrazí zodpovedajúcu hod-
notu.
2. Stlačením tlačidla START / STOP prerušíte tréning, ikona STOP
bliká, všetky hodnoty zostávajú.
3.V režime STOP stlačte tlačidlo RESET, monitor sa vráti na stranu
nastavenia funkcií.
KONFIGURÁCIA UŽÍVATEĽSKÝCH ÚDAJOV
Pomocou voliča vyberte USER od U1 do U4, stlačte MODE, pre
potvrdenie. Nastavte pohlavie / vek / výšku / váhu, prejdite na
stranu tréningu. Ak ste tieto parametre zapísali skôr, nemusíte
ich zakaždým upravovať (sú uložené v pamäti) - vyberte USER bez
zmien.
VÝBER TRÉNINGOVÉHO REŽIMU
Použite volič pre výber režimu tréningu ako:
Cieľový čas Cieľová vzdialenosť Cieľové kalórie
Cieľová energie
• Cieľový čas
1. Použite volič pre nastavenie cieľového ČASU (prednastavená
hodnota = 10:00), stlačením START / STOP zahájite cvičenie vreži-
me cieľový čas.
2. ČAS sa začne odpočítavať od cieľovej hodnoty
3. Stlačením tlačidla START / STOP prerušíte tréning, ikona STOP
bliká, všetky hodnoty zostávajú.
4. V režime STOP stlačte tlačidlo RESET, monitor sa vráti na stranu
nastavenia funkcií.
• Cieľová vzdialenosť
1. Použite volič pre nastavenie cieľovej VZDIALENOSTI (predna-
stavená hodnota = 5,0), stlačením START / STOP začnete cvičiť v
režime vzdialenosti.
2.VZDIALENOSŤ sa začne odpočítavať od cieľovej hodnoty
3. Stlačením tlačidla START / STOP prerušíte tréning, ikona STOP
bliká, všetky hodnoty zostávajú.
4. Stlačením tlačidla START / STOP prerušíte tréning, ikona STOP
bliká, všetky hodnoty zostávajú.
• Cieľové kalórie
1. Použite volič pre nastavenie cieľových kalórií (prednastavená
hodnota = 100), stlačením START / STOP začnete cvičiť v režime
kalórií.
2. KALÓRIE sa začnú odpočítavať od cieľovej hodnoty,
3. Stlačením tlačidla START / STOP prerušíte tréning, ikona STOP
bliká, všetky hodnoty zostávajú.
4. V režime STOP stlačte tlačidlo RESET, monitor sa vráti na stranu
nastavenia funkcií.
• Cieľová energia
Použite volič pre nastavenie cieľovejenergieWATT (prednastavená
hodnota=100), stlačte START/ STOPzačnetecvičiť v režimeener-
gie
1. Akonáhle je skutočná WATT o 25% vyššia ako cieľová energie,
bliká, aby upozornila užívateľa, že cvičí príliš rýchlo; akonáhle
je skutočná WATT o 25% nižšia ako cieľová energie, bliká, aby
Pozícia Popis
ČAS Zobrazuje čas tréningu užívateľa
RÝCHLOSŤ Zobrazuje rýchlosť tréningu užívateľa
VZDIALENOSŤ Zobrazuje vzdialenosť tréningu užívateľa
KALÓRIE Zobrazuje kalorický výdaj počas tréningu
RPM Otáčky za minútu
WAT Zobrazuje energiu generovanú počas tré-
ningu.
Pozícia Popis
Volič hore Zvyšuje hodnotu funkcie alebo zvyšuje
výber.
Volič nadol Znižuje hodnotu funkcie alebo výber.
Režim Potvrdzuje nastavenie alebo výber.
Resetuj Pridržte po dobu 2 s, monitor sa reštartuje.
Počas nastavenia alebo režimu zastavenia
stlačte pre návrat do hlavnej ponuky.
Začnite alebo zakončite tréning.
Start/Stop Začnite alebo zakončite tréning.

| 19SK | návod na použitie
PROGRAM WATT
1. Použite volič pre výber:
Začiatočník Pokročilý Športový,
stlačte MODE pre potvrdenie.
upozornila užívateľa, že cvičí príliš pomaly.
2. Stlačením tlačidla START / STOP prerušíte tréning, ikona STOP
bliká, všetky hodnoty zostávajú.
3. V režime STOP stlačte tlačidlo RESET, monitor sa vráti na stranu
nastavenia funkcií.
6. V režime STOP stlačte tlačidlo RESET, monitor sa vráti na stranu
nastavenia funkcií.
ZAČIATOČNÍK
POKROČILÝ
ŠPORTOVÝ • Ak bicykel nebudete dlhší čas používať, vyberte batérie z kon-
zoly, aby sa nevybili.
• Bicykel by ste mali často čistiť čistou handričkou.
• Pravidelne kontrolujte, či sú časti zaskrutkované maticami
askrutkami bezpečne upevnené.
• Pohyblivé časti by ste mali pravidelne namazať.
• Zariadenie by sa malo skladovať v suchej a čistej miestnosti,
mimo dosahu detí.
5. ÚDRŽBA ZARIADENIA:
2. Pomocou voliča nastavte čas (prednastavená hodnota = 30:00),
stlačením tlačidla START / STOP začnete cvičiť v režime programu
Watt.
3. ČAS sa začne odpočítavať od cieľovej hodnoty,
4. Snažte sa ísť na rovnakej úrovni ako tréner v hraniciach +/- 10%
WATT trénera (pokiaľ to prekročíte, ujdete trénerovi alebo tréner
ujde vám)
5. Stlačením tlačidla START / STOP prerušíte tréning, ikona STOP
bliká, všetky hodnoty zostávajú.
4. PÁS NA MERANIE SRDCOVÉHO TEPU
• Senzor srdcového tepu by sa mal nosiť priamo na koži, tesne
pod hrudnou kosťou. Mal by tesne priľnúť k telu, aby zostal na
mieste počas činnosti.
• Navlhčite elektródy na zadnej strane senzoru srdcového tepu,
aby ste zaistili správny kontakt medzi hrudníkom a vysie-
lačom.

20 | FI | käyttöohjeet
2. ASENNUSOHJEET
VAIHE 1 (katso kuva B):
Kiinnitä takavakaajat (kohta 7) pääkehikkoon (1) käyttämällä
suojamuttereita (28), aluslevyjä (16) ja pultteja (69) ja kiristä ne.
VAIHE 2 (katso kuva C):
Kiinnitä etuvakaajat (6) pääkehikkoon (1) suojamuttereiden (28),
aluslevyjen (16) ja pulttien (69) avulla ja kiristä ne.
VAIHE 3 (katso kuva D):
Polkimet (58, 66) on merkitty kirjaimilla„L”ja„R”– vasemmalle ja
oikealle. Liitä ne vastaaviin kampiakseleihin (57,65) jakoavaimel-
la ja kiristä. Oikeanpuoleinen kampi on pyörän oikealla puolella
pyörän päällä istuvan kuljettajan näkökulmasta katsottuna.
HUOMIO: Huomaa, että oikeaa poljinta on käännettävä myötäpäi-
vään ja vasenta poljinta vastapäivään.
VAIHE 4 (katso kuva E):
Löysää säätönuppia (8) ja vedä molemmat nupit taaksepäin ja
aseta sitten ohjaustanko (4) pääkehyksessä (1) olevaan koteloon.
Kohdista sopivat reiät halutulla korkeudella„pysäytys”-merkkiin ja
kiristä sitten säätönuppi (8).
VAIHE 5 (katso kuva F):
Kiinnitä ohjauspyörä (5) ohjaustolppaan (4) aluslevyillä (16) ja
pultilla (15) ja kiristä.
VAIHE 6 (katso kuva G):
Kiinnitä koristeellinen suojus ohjauspyörään (18) ruuveilla (20) ja
kiristä.Kiinnitä konsoli(17) ruuveilla(72) ohjauspyörään(5).Kytke
johdot yhteen.
VAIHE 7 (katso kuva H):
Löysää pyöreän nupin (8) nystyröityä osaa ja vedä nuppi taak-
sepäin, liu’uta istuintolppa (2) pääkehyksessä (1) olevaan istuin-
tolpan koteloon. Valitse sitten reiät ja kohdista ne halutun kor-
keuden mukaisiksi.Vapauta nuppi ja kiristä nuppiosa uudelleen.
VAIHE 8 (katso kuva I):
Kiinnitä istuin (11) sen liukutolppaan (3) kuvassa esitetyn muka-
isesti. Säätönupin (8) nuppiosaa on löysättävä ja nuppia vedettävä
taaksepäin ennen kuin liu’utat istuintolpan (3) istuintolppaan (2).
Valitse ja kohdista reiät seuraavaksi halutulle etäisyydelle ja kiristä
nuppi.
Huomio: älä ylitä„MAX”-merkkiä.
Varoitus:
Laite on nyt täysin koottu. Jos huomaat kuitenkin, että se ei se-
iso vakaasti lattialla, voit säätää sitä välilevyillä. Varmista ennen
harjoittelunaloittamista, että kaikkimutteritja pultit onkiristetty.
FI KÄYTTÖOHJEET
TÄRKEÄ TIETO! Kiitämme tuotteidemme ostosta. Lue huolellisesti
tämä käyttöohje ennen käyttöä ja säilytä se sopivassa paikassa.
1. TÄRKEITÄ TURVATIETOJA
1. Varo merkkejä, joita kehosi antaa sinulle. Väärä tai liiallinen
liikunta voi vahingoittaa terveyttäsi. Jos jotain näistä tiloista
esiintyy, ota yhteys lääkäriin ennen harjoitteluohjelman jat-
kamista.
2. Pidä lapset ja lemmikkieläimet poissa laitteesta. Laite on tar-
koitettu vain aikuisten käyttöön.
3. Käytä varusteita tukevalla, tasaisella pinnalla ja suojamatolla
paikallaan olevan kuntopyörän alla suojaamaan lattiaasi ja
laitteesi vakautta. Turvallisuussyistä laitteiden ympärillä tu-
lisi olla vähintään 0,5 metriä vapaata tilaa.
4. Tarkista, että mutterit ja pultit ovat kiristetyt ennen käyttöä.
Jotkut osat, kuten polkimet jne. voivat helposti löystyä.
5. Käytä laitteita aina ohjeiden mukaan. Jos löydät viallisia
esineitä laitteen kokoamisen tai tarkastuksen aikana tai jos
kuulet laitteesta epätavallista melua käytön aikana, lopeta
harjoittelu. Älä käytä laitteita, ennen kuin ongelma on rat-
kaistu.
6. Käytä sopivia vaatteita käyttäessäsi laitetta.Vältä löysien va-
atteiden käyttöä, jotka voivat tarttua laitteeseen ja rajoittaa
tai estää liikkumista.
7. Laitteet on testattu ja sertioitu standardin EN957 muka-
isesti luokassa HC. Soveltuu vain kotikäyttöön.
Käyttäjän enimmäispaino on 120 kg.
8. Laite ei sovellu terapeuttiseen käyttöön.
Table of contents
Languages:
Other Spokey Fitness Equipment manuals

Spokey
Spokey CRUNCH User manual

Spokey
Spokey ZICO 929963 User manual

Spokey
Spokey ONEGO User manual

Spokey
Spokey STEPPEN X User manual

Spokey
Spokey TRANCE Plus 928649 User manual

Spokey
Spokey PLANKER User manual

Spokey
Spokey REMUS 928653 User manual

Spokey
Spokey ORYX 920865 User manual

Spokey
Spokey MURCIA 836507 User manual
Popular Fitness Equipment manuals by other brands

SPORTSTECH
SPORTSTECH BRT500 user manual

Digitsole
Digitsole Cycling Profiler V1 user manual

CYBEX
CYBEX Bravo Press owner's manual

York Fitness
York Fitness MagAir R700 instruction manual

RECK
RECK MOTOmed viva2 instruction manual

Christopeit Sport
Christopeit Sport AX 7 15081A Assembly and exercise instructions