Spokey Wezen User manual

www.spokey.eu
HULAJNOGA ELEKTRYCZNA
ELECTRIC SCOOTER
Moderní mini elektrický Ebike / koloběžka
Moderný mini elektrický Ebike / kolobežka
wezen 926483

www.spokey.eu2
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
PL
Przed rozpoczęciem użytkowania produktu prosimy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi
Ogólne ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 2
Instrukcja obsługi ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 2
Oznaczenia ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 2
Opis produktu --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 3
Numer seryjny produktu ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 3
Ilustracja produktu --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 3
Specykacja produktu --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 3
Deska rozdzielcza oraz wyświetlacz ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 4
Kontrola opakowania ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 5
Instrukcja montażu hulajnogi elektrycznnej ---------------------------------------------------------------------------------------------------- 5
Ładowanie ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 6
Sposób ładowania -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 6
Wskazówki dot. bezpiecznego ładowania ------------------------------------------------------------------------------------------------------- 6
Użycie hulajnogi elektrycznnej ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 6
Jazda na hulajnodze elektrycznnej -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 6
Środki ostrożności przed rozpoczęciem jazdy ---------------------------------------------------------------------------------------------------- 6
Środki ostrożności ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 7
Konserwacja --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 7
Przechowywanie ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 7
Czyszczenie ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 7
Przetwarzanie -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 7
Nadmuchiwanie oraz wymiana opony ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- 8
Konserwacja tarczy---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 8
Informacje kontaktowe orazgwarancja ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 8
Informacje kontaktowe ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 8
Gwarancja ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 8
SPIS TREŚCI
1.1Instrukcja
Dla zapewnienia bezpiecznej jazdy, przed rozpoczęciem obsługi hulajnogi elektrycznej prosimy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją
obsługi,a takżez instrukcjamijazdy, abymieć pewność,żehulajnoga elektryczna jestobsługiwana w sposób poprawny.
Znajomość wszystkichostrzeżeń oraz środkówostrożnościprzedstawionychwniniejszej instrukcjiusprawnijazdę na hulajnodzeelektrycznej.
W razie jakichkolwiek pytań lub w celu uzyskania informacji, których nie przedstawiono w niniejszym dokumencie, prosimy o kontakt
zupoważnionymprzedstawicielemlub działemobsługi po-sprzedażowej.
1.2Oznaczenia
Poniższewskazówki dotyczą podstawowej instrukcjiobsługi; należyzwrócić szczególną uwagę nasłowa„ostrzeżenie”,„uwaga”oraz „podpowiedź”.
1.
1.1
1.2
2.
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
3.
3.1
3.2
4.
4.1
4.2
5.
6.
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
7.
7.1
7.2
1. OGÓLNE
Uwaga Twojedziałania mogąprowadzićdo obrażeńciała
Podpowiedź Informacjeotym, coużytkownikmusi wiedzieć lub podpowiedź dot.funkcji.

www.spokey.eu 3
Hulajnoga elektryczna to mały, wydajny oraz ekonomiczny pojazd. Jej nowoczesna budowa oraz technologia, a także lekka konstrukcja i wydajna
baterialitowato gwarancjaprzyjemności zjazdy.
2.1Numer seryjny produktu
Numer seryjny produktu to unikalny identykator niezbędny w zakresie kontroli jakości produktu, obsługi po-sprzedażowej, roszczeń
ubezpieczeniowych, potwierdzenia utraty i tak dalej. Należy upewnić się, że numer seryjny został zapisany i zachowany. Numer seryjny produktu
można znaleźć w następujących miejscach:na opakowaniu produktu,na karcie gwarancyjnej produktu, na korpusiehulajnogi elektrycznej (z boku
skrzynki sterowniczej).
2.2 Ilustracjaproduktu
PL
1. OGÓLNE
2. OPIS PRODUKTU
2.3Specykacja produktu
Tabela specykacji hulajnogi
elektrycznej
PARAMETR OPIS
Materiał Aluminium
Napięciebaterii 36V
Maks.zasięg 20-25km
Maks.prędkość 25km/h
Ciężarnetto 14kg
Maks.obciążenie 120kg
Kątwznoszenia 7.2°
Ekran LED
Rozmiaropon Przednia 12”/Tylna 10"
Hamulec Tylny hamulectarczowy
Wielkośćporozłożeniu 950*490*950mm
Wielkośćpozłożeniu 950*230*730mm
Ładowarka AC110-240V/50-60Hz
Czas ładowania 3~4godz.
Mocsilnika 250W
Bateria Litowabateria36V 6.0Ah
Uwaga:Powyższe danemierzonesą w następujących warunkach: temperatura25°, obciążenie75kg,płaskie podłoże.
Sposób jazdy,czynniki środowiskowe,tj. temperatura,typpodłoża, obciążeniebezpośredniowpływają naprzebieg.

www.spokey.eu4
5.Funkcja górnego przycisku ( ):
Przełączniktrybu prędkości pomiędzy
6.Funkcja dolnego przycisku ( ):
(1)Wcisnąći dłużejprzytrzymać, aby aktywowaćtryb przejażdżki6KM,
(2) Krótko wcisnąć,aby przełączaćmiędzy ODO/TRIP/VOL.
7.Wcisnąći dłużejprzytrzymać + , abywejść wmenu ustawień.
(1)Wcisnąćiprzytrzymać, abywłączyć/wyłączyć zasilanie.
(2)Krótko wcisnąć, abywłączyć/wyłączyć lampęprzednią.
PL
1. Całośćurządzenia sterującegoobejmuje cztery części:
panelsterowaniasilnikiem +główny panel z wyświetlaczem+ lampęprzednią +światło tylne.
2. Napięciezasilania urządzeniemsterującym: 36V, wartość napięcia zasilania: 36-42V.
3. Całośćobsługi odbywasię zapomocą trzechprzyciskówwystępujących nadesce.
4. Funkcja przycisku środkowego( ):
2.4Deska rozdzielcza orazwyświetlacz
Elementy wyświetlacza:
Jednostka pomiarowa: MPH lub KM/H
Panel obliczy faktyczną prędkość jazdy w oparciu o średnicę
kołaoraz danesygnałowe(dużailość stalina magnesytrwałe
jestpotrzebna dlasilników Halla).
(1). Lampa (2).Poziombaterii
(3).Wyświetlaczprędkości (4) Wyświetlacztrybu PAS
(5),TRIPokreśla łączny przebiegpo danymuruchomieniu; (6), ODO oznacza łączny przebieg hulajnogi elektrycznej , podobnie
dokilometrów wyświetlanychna descerozdzielczejsamochodu;

www.spokey.eu 5
PL
2.5Kontrola opakowania
Hulajnoga elektryczna opuszcza zakład produkcyjny wraz z poniższym wyposażeniem. Prosimy sprawdzić opakowanie. Jeśli występują braki,
prosimyo kontakt zesprzedawcąlub działemobsługi po-sprzedażowej.
Korpus Sztyca/torebka pod siodło
Instrukcjaproduktowa Torbana narzędzia
Uwaga:
Wybierająckomponentyniezatwierdzonelub instalując komponenty w złysposób, możnadoprowadzić douszkodzenia hulajnogielektrycznej,
a nawet do obrażeń ciała. Abyzapewnić wysoką jakośćorazbezpieczeństwo, wszystkie komponenty powinny być zatwierdzoneprzeznas,a ich
instalacja powinnabyć poprawna.Nie korzystać zhulajnogi elektrycznej,która zostałazainstalowana w sposóbniepoprawny. Nie demontować
czyteżponowniemontować hulajnogęelektryczną bezupoważnienia,wprzeciwnymwypadkuhulajnogamożenie nadawaćsię do naprawy.
2.6 Instrukcjamontażu hulajnogielektrycznej
Umieścićsztycę wsposób wskazanyna ilustracjioraz przytrzymać mocno uchwyt składający (jak przedstawiononazdjęciu)

www.spokey.eu6
PL
3. ŁADOWANIE
4. UŻYCIE HULAJNOGI ELEKTRYCZNEJ
3.1Sposób ładowania
3.2Wskazówkidotyczące bezpiecznegoładowania
4.1 Jazdana hulajnodzeelektrycznej
4.2Środki ostrożnościprzed rozpoczęciemjazdy
Krok1: miejsceładowania znajdujesię nadole hulajnogielektrycznej (patrzilustracja)
Krok2: podłączyćkabel zasilający dootworu zasilania (upewnić się, żezłącze jest suche)
Krok 3: wskaźnik świetlny ładowarki świeci się na czerwono w czasie ładowania. Gdy lampka zmieni kolor na zielony, oznacza to że
bateriajest pełna.Należy zakończyćładowaniegdy bateriajest pełna, w przeciwnymrazie jej żywotność możesię skrócić.
Krok4: zakończyćładowaniepoprzez zakrycie portu ładowaniaorazunikanie kontaktuz wodą.
Ładowaćproduktco najmniej5 godzinprzed pierwszą obsługą.
Aby zmaksymalizować żywotność baterii, należy ładowaćraz w miesiąculub poddwóch dniach odjazdy.Należy ładować produkt wodpowiedniej
temperaturze.
Nieterminoweładowaniemożeprowadzićdo uszkodzenia baterii.Wrazz biegiemczasu mocbateriispadnie dozera,nie jestto sytuacjakorzystna.
Korzystać zbaterii,ładowarekoraz przewodówdostarczonych przezproducentaoraz unikaćprzeciążenia baterii.
Upewnićsię, żeprzewódładującyzostał poprawniepodłączonyw miejscuwentylowanym.
Korzystać z produktu w warunkach suchych. Ładowarki lub przewody nigdy nie mogą mieć styczności z wodą, ponieważ może to prowadzić do
porażeniaelektrycznego.Nie dotykać mokrymi rękami.W raziejakichkolwiekawarii wczasie ładowania,niezwłocznie odłączyćwtyczkę.
Wyciągaćwtyczkę,ale nie wyciągać wtyczkiz kabla.
Upewnićsię, żeładowarkai kabel nie mają stycznościz przedmiotamiostrymi lub gorącymi.
Regularnieprzeprowadzaćwzrokowąkontrolęładowarkioraz przewodówładowarki.
Jeśli przewód ładowarki posiada wyraźne uszkodzenie, nie korzystać z ładowarki, aby uniknąć dalszych uszkodzeń i skontaktować się w sprawie
wymiany.
Nienaprawiać baterii,ładowarkilub przewodówna własną rękę.W razieproblemu,skontaktowaćsię z nami.
Niniejszy hulajnoga elektryczna toprodukttechnologiczny,brakzrozumienia specykacji obsługioraz jazdy możeprowadzićdonieoczekiwanych
zagrożeń. Z myślą o początkujących, szczególnie nowych użytkownikach hulajnogi elektrycznej, przygotowaliśmy szczegółowy opis tego jak
prawidłowo korzystać z hulajnogi elektrycznej , a także przedstawiliśmy środki ostrożności jakie należy zachować w czasie jazdy. Dlatego prosimy
dokładniezapoznać sięz powyższymi orazkorzystać zproduktu w sposób dozwolony.
W czasiejazdyoraz parkowania możedojść do uszkodzeń, którewpłyną napracę produktu.Dlategoprzed rozpoczęciem jazdynależy skontrolować
poniższe:
Sprawdzićczy częścihulajnogi zostały zmontowanewsposób trwały oraznie są uszkodzone.
Sprawdzićczy hamulcesą wpełni sprawne.
Sprawdzićczy mechanizmskładający zostałzablokowany.
Sprawdzićczy występujeodpowiednia ilośćprądu.
Sprawdzićczy oponysą w dobrym stanie.
Sprawdzićczy uchwythulajnogi nieposiada luzów, wrazie konieczności dokręcić.
Wcelu praktykowaniajazdynależy znaleźćwolnąprzestrzeń, conajmniej 4m * 20m, wewnątrzlub nazewnątrz, wguznania.

www.spokey.eu 7
3. ŁADOWANIE
4. UŻYCIE HULAJNOGI ELEKTRYCZNEJ
5. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
6. KONSERWACJA
6.1Przechowywanie
6.2Czyszczenie
6.3Przetwarzanie
Niniejsza hulajnoga elektryczna to pojazd osobowy o określonej prędkości. Jego technologia oraz produkcja podlega surowym badaniom.
Wprzypadku korzystania niezgodnego z ostrzeżeniami określonymi w niniejszym dokumencie, może dojść do zagrożeń podczas jazdy, bez
względu na miejsce oraz czas, w wyniku upadku, utraty kontroli, kolizji, w tym nieprzestrzegania wymogów niniejszej instrukcji, może dojść
do obrażeń ciała lub nawet śmierci. W celu ograniczenia ryzyka oraz uniknięcia uszkodzeń, należy dokładnie zapoznać się z instrukcją, obejrzeć
nagraniebezpieczeństwa oraz postępowaćzgodnie z poniższymi:
Stosowaćkask oraz sprzętochronny w trakciejazdy.
Niejeździć nawzniesieniu, którego kątprzekracza7.2 °,a takżenie przyspieszać czy zwalniaćgwałtownie na wzniesieniu.
Zwrócićuwagę naprzeszkodyoraz śliskiedrogi;nie jeździćna trawie lub skruszonych kamieniach.
Niejeździć wwodziena głębokościpowyżej 30mm.
Zabraniasię wjazdui zjazdu poschodach.
Zabraniasię jazdyna jezdni.
Zabraniasię moczenia hulajnogielektrycznej w wodzie.
Hulajnogielektrycznaprzeznaczonyjest dlajednej osobyi niemoże z niego korzystać wiele osób jednocześnie.
Osobyponiżej 18rokużycia lubstarsze niż55 latpowinnyzapewnić sobieasystę podczasjazdy.
Przedjazdą upewnić się,że produktjest w pełni naładowany oraz żeopony sąw dobrym stanie.
Unikać wysokich prędkości domomentu zapoznania sięz jazdą.Powoliprzyspieszać.
Charakterystyka baterii litowych wymaga, aby użytkownicy ładowali hulajnogę elektryczną co najmniej raz w miesiącu.Wszelkie uszkodzenia
bateriiw wynikunieodpowiedniej konserwacjinie wchodząw zakresgwarancjirmy.
Nie przechowywać hulajnogi elektrycznej w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie słońca (nawet w przypadku przechowywania
wbagażniku auta). Po pewnym czasie temperatura korpusu hulajnogi elektrycznej oraz baterii osiągnie 50 stopni, a funkcja oraz żywotność
baterii hulajnogispadnie.
Nieprzechowywać hulajnogi elektrycznej w warunkach mokrych.
Gdy hulajnoga elektryczna nie jest używany, bateria automatycznie utraci moc. Należy sprawdzać moc baterii co najmniej raz w miesiącu, a
także ładować w terminie, aby zapewnić pełną moc baterii. Unikać sytuacji, w których bateria traci moc na długi okres czasu, ponieważ może to
powodowaćnieodwracalneuszkodzenia.
Zimą baterie mogąszybciej tracićmoc zewzględu naniskie temperatury.
Niestosowne przechowywanie prowadzi do skrócenia żywotności baterii litowej lub może prowadzić do ukrytych problemów. Hulajnogę
elektryczną należyprzechowywaćw pomieszczeniu,wsuchym miejscu,przy stabilnej temperaturze oraz wilgotności.
Przed rozpoczęciem czyszczenia, należy wyłączyć hulajnogę, odłączyć przewód zasilania oraz zakryć port ładowania. W czasie czyszczenia nie
dopuścićdo kontaktuwodyz portem ładowania.
Klasa wodoszczelności oraz pyłoszczelności to IP54. Dlatego zabrania się zanurzania hulajnogi elektrycznej w wodzie, w przeciwnym wypadku
dojdziedo permanentnegouszkodzeniaproduktu.
Baterii oraz sprzętu zasilania nie można utylizować jako odpadu gospodarstwa domowego. Poprzez obsługę hulajnogi elektrycznej i tym samym
uniknięcie niepotrzebnegozanieczyszczeniaużytkownik dbao środowisko.
Przekazać hulajnogęelektrycznąoraz wszelkiejego części (baterie)autoryzowanemuzakładowi przetwórczemu.
Przestrzegaćnajnowszych wytycznych.Wrazie pytań,skonsultowaćsięz dystrybutorem lub skontaktować z działem po-sprzedażowym.
Należy zapoznać się z otoczeniem przed rozpoczęciem jazdy. Upewnić się, że inne pojazdy, piesi, zwierzęta, rowery oraz inne przeszkody nie
zakłócają jazdy.
Należy zapewnić sobie asystę osoby doświadczonej. Osoba ta musi potrać obsługiwać hulajnogę elektryczną oraz znać wszelkie ostrzeżenia
isposóbjazdy określonywniniejszej instrukcji.
Nieobsługiwać nagładkim iśliskim podłożu.
Stosowaćkask bezpieczeństwa orazsprzęt ochronny w celu uniknięciaewentualnychobrażeń.
Wilgoćspowodujeosłabienie hamulców, po wyczyszczeniu rowerka, należy wysuszyć hamulce w bezpiecznym miejscu.
Unikać jazdy wzłych warunkachpogodowych (np.śnieg, deszcz czy oblodzenie).
Korzystać zproduktuw dowolnymotoczeniu,sprawdzićczy hamulecdziała poprawnie.
PL

www.spokey.eu8
PL
6.4.Pompowanieoraz wymiana opon
6.5Konserwacjatarczy hamulcowej
7.1Informacje kontaktowe
7.2Gwarancja
W przypadku niskiego ciśnienia w oponie lub gdy ciśnienie w obu oponach różni się, należy napompować je w odpowiednim czasie. Upewnić się,
żeciśnienie obuopon jestidentyczne.Domyślne ciśnienieopony przedniejto 2.8 bar, a tylnej 2.5.
W przypadkukonieczności wymianyopony zewzględu najej pęknięcie, skontaktować sięz upoważnionym przedstawicielemlub działemobsługi
po-sprzedażowejw sprawie serwisu (możnatakżeudać siędo punktunaprawy rowerów).
Umieścić łącznik M5 w hamulcu, który został przykręcony na ramie, zgodnie z kierunkiem przykręcenia„dokręcić”
wprawo oraz„odkręcić”w lewo. Najpierw obrócićdelikatnie w lewo,takaby hamulecnieznacznie poluzować.
Następniezacisnąć hamulec,aby tylne płytki cierne hamulca odpowiednioprzylegały.
Przekręcić w prawo łącznik M5 do momentu uzyskania mocnego mocowania hamulca. Następnie poluzować
hamulce domomentupowrotu dopierwotnego położenia. Wten sposóbnie dojdziedo zgrzytujeśli płytkacierna
hamulca będzie odpowiednioskierowana.
Wrazie jakichkolwiekpytańlub próśb, prosimyo kontakt, zrobimy cow naszej mocy,abysprostać Państwapotrzebom.
Wystawiamydwuletnią gwarancję (hulajnoga musibyćobsługiwana wsposób pożądany).
Poniższesytuacjenie sąobjęte gwarancją:
(1)Pokrywabaterii jest otwarta.
(2)Dźwignik łączący zostałuszkodzonyw wyniku działaniaużytkownika.
(3)Wygląd hulajnogijestzaburzony.
(4)Awarialub uszkodzeniewynikające zsił wyższych (tj. pożar, trzęsienieziemi, itd.) lubklęsk żywiołowych (tj.porażeniepiorunem).
(5)Przekroczenieokresu gwarancyjnego.
7. INFORMACJE KONTAKTOWE ORAZ GWARANCJA

www.spokey.eu 9
Please read the manual carefully before cycling
Document overview ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 9
Regarding the manual --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 9
Related conventions -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 9
Product overview ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------10
Product serial number ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------10
Product picture--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------10
Product conguration table ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 10
Dashboard and Display instruction --------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 11
Check the packing case ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 12
Assemble electric bike instruction ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 12
Charging ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 13
Chargingmethod ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 13
Chargingsafetytips -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 13
Usage of electric bike ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 13
Ride a electric bike -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 13
Precautions before cycling ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 13
Safetyprecautions-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------14
Maintenance--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 14
Storage ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 14
Cleaning -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 14
Processing------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 14
Inate and replace internal tire ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 15
Discmaintenance----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 15
Contact information andWarranty --------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 15
Contact information ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 15
Warranty ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 15
CONTENTS
1.1Regarding themanual
For your cycling safety, please read this manual carefully before using electric bike, and please read carefully cycling instruction, make sure you
can ride electric bikecorrectly.
Knowingall thewarnings andprecautions listed inthis manualwill helpyou toride your electric bike better.
If you have any questions or can not obtain the information you need from this manual, please contact the authorized agent or the after sales
department.
1.2Related conventions
Thefollowing instructions are applicableto thebasic (usermanual), pleasepay special attentionto„warning”,„note”and„prompt”.
1.
1.1
1.2
2.
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
3.
3.1
3.2
4.
4.1
4.2
5.
6.
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
7.
7.1
7.2
1. DOCUMENT OVERVIEW
Note Your actions maylead to personalinjury
Prompt Informationaboutwhat theuser needsto beawareof orthe functionprompt
EN
7. INFORMACJE KONTAKTOWE ORAZ GWARANCJA
USER’S MANUAL

www.spokey.eu10
Electric bike is a small, ecient and economy personal vehicle, its fashion sense of science and technology modeling, the light structure design,
stronglithium batterypower (high), will give youa pleasantriding experience.
2.1Product serial number
Product serialnumber is theproduct’s uniqueidentier for product qualitytracking,after sales service,insuranceclaim, lossconrmation andso on.
please make sure theserial number berecordedand saved.Youcan obtain theserial number ofthe product fromthe followingposition: theproduct
packaging,the productwarranty card, thebody ofthe electricbike (theside ofthe control box).
2.2Product picture
2. PRODUCT OVER
2.3Product conguration table
Foldingelectric bikeconguration
table
PARAMETER DESCRIPTION
Material Aluminum
Battery voltage 36V
MaxRange 20-25km
MaxSpeed 25km/h
Netweight 14kg
Maxloading 120kg
ClimbingAngle 7.2°
Screen LED
Tiresize Front12”/Rear10"
BrakeMode Rear disc-brake
Unitunfold size 950*490*950mm
Unitfolded size 950*230*730mm
Charger AC110-240V/50-60Hz
Chargingtime 3~4H
MotorPower 250W
Battery 36V 6.0AhLi battery
Note:Above data is measuredatbelow environment: temperature25 °loading75kg, atroad.
Riding habits, environmentalfactors such as temperature,road environment,load sizewill directlyaect therunning mileage.
EN

www.spokey.eu 11
1. Theentirecontrollerincludes fourparts: motor controlpanel + head display board+ headlight+ taillight.
2. Thecontrollersupply voltage:36V, thesupply voltageinterval value: 36-42V.
3. Alloperatingexperience isdone bythe threebuttonson theboard.
4.The function of the middle button( ) is asfollows:
2. PRODUCT OVER
5.The function of the upper button( )is asfollows
Speed Mode Swith among
6.The function of the bottom button( ) isas follows:
(1) Long press to turn on6KM cruisingmode,
(2)Short presstoswitch amongODO/TRIP/VOL.
7.Long press + ,to enter setting menu..
(1)Long presstoPoweron/O
(2)Short presstoTurnon/o thefrontlight.
2.4Dashboard and Displayinstruction
Thedisplay detailsare asfollows:
MeasuringUnit: MPHor KM/H
The panel will calculate the actual travelling speed based on
the wheeldiameter andsignal data (numberof magnetsteel
isneeded forHall motors).
(1) Light (2). Battery Level
(3).Speed Display (4.) PAS modedisplay area:
(5),TRIPrepresentsthe cumulativemileage of this boot running; (6), ODO represents the cumulative mileage of the bike’s record,
similarto thekilometers displayed on the car’s dashboard;
EN

www.spokey.eu12
2.5Check the packingcase
When theelectric bikeis outfromfactory, itincludes thefollowingattachment.Please checkthe box.If there is ashortage, pleaseconsult thesales
agentor theafter-sales department.
Mainbody Seat tube/seat bag
Productmanual Toolbag
Note:
choosing unapproved componentsor installingcomponentsin wrongway will damageelectric bikeand even causepersonal injury, in order to
ensurethe quality andsafety,Allcomponents needsto beapprovedbyour companyand make sure theyareinstalled incorrect way.Please do
not try to ride an electric bike which is not installed in proper way. Do not remove and ret the electric bike without the permission, otherwise
itmay causethe electric bike tobe unrecoverable.
2.6Assemble electric bikeinstruction
Placethe bikebar in the directionas thepictureand holdthe foldinghandle tightly. (asshown in the picture)
EN

www.spokey.eu 13
EN
3. CHARGING
4. USAGE OF ELECTRIC BIKE
3.1Charging method
3.2Charging safety tips
4.1Ride the electric bike
4.2Precautions before cycling
Step1: the charge position ison thebottom ofthe bike.(as shownin thepicture)
Step2: plugthe chargingcable into thecharging hole.(make surethe connectionis dry)
Step 3: the indicator lamp of the charger is red when charging.When the lamp changes green, battery is full, please stop charging when
itis full,or itwill aectthe battery life.
Step4: nishthe chargebycovering up the charge port andavoidingthe water.
Chargeat least 5 hours beforethe rstoperation.
To maximizethe battery life, pleasecharge once per month orafter twodays ofcycling.Please chargeat the suitable temperature.
Notcharge ontime maycause battery damage. Astime wentby, the battery power willbe totallyout ,It is not good for battery.
Pleaseuse thebatteries,chargers andcables suppliedby theoriginal manufacturerand prevent thebattery frombeing overcharged.
Pleaseensure thatthe charger cablesare connectedcorrectly at ventilatedenvironment.
Please make sure you use itin a dry environment. Chargersor cables willnever be allowed to touch waterbecause itcould lead to electric shocks.Do
nottouch withwet hands. Ifany failureoccurs during charging,unplugimmediately.
Be sure topull outof theplug anddon’tpull the plug from thecable.
Do not allowthe chargeror cableto contactthe sharpor hotitems.
Perform visualinspection ofthe chargerand charger cables regularly.
Ifthe chargercable hasobvious damage.Do notuse chargertoavoidfurther damage, pleasecontact forreplacement.
Pleasedo notrepair thebattery,chargeror cable independently.Please contactus ifthere is anyproblem.
This electric bike is a technology item instead of walking, if you don’t understand Operation specication and ride, that will lead to unpredictable
risks. For the freshman, especially for the rst time users of electric bike.We will write in detail about how to ride electric bike properly, and list out
the precautions while riding, please makesureyou read carefully andride electricbike asrequired.
Loss will be caused during cycling and parking, that will aect the performance of the product. So before you ride the bike, you must check the
followingthings:
Checkwhether theparts of the bike areinstalled stableand notdamaged.
Checkif brakesarein perfect condition.
Checkif foldingmechanism islocked.
Checkif thereis enoughelectricity.
Checkif thetire isin goodcondition.
Checkif bikehandle hasany sign of loose, pleasetighten itif has.
You needto nda moreopenarea forriding practice,atleast 4m* 20m,inside oroutside ofthe roomareboth ok.
You needto familiarwith theenvironmentaroundyou. Makesureyoudon’tdisturbed bycars, pedestrians, pets,bicycles andother obstacles.

www.spokey.eu14
EN
You need a skilled assistant next to you. The assistant needs to be able to operate the electric bike and understand all the cautions and riding
methodsin thismanual.
Pleasedo nottry onthe smooth,slippery ground.
Pleasebe sureto wear safety helmets and protective gearto avoid possibledamage.
Themoisture will cause the brakesto slow down,after cleanup theelectric bike,please dry the brakesin asafe place.
Avoidusingthis productin badweather (e.g.snow,rainor ice).
Usethis productin anyenvironment,please check if the brakeis normal.
5. SAFETY PRECAUTIONS
6. MAINTENANCE
6.1Storage
6.2Cleaning
6.3Processing
Thiselectric bikeis apersonal mobility toolwith acertain speed.Its technology andproduction are strictly tested. But ifyoudon’tride it according
to the warnings of use specied in this manual, may bring you riding risk. No matter when and where, for the reason of the fall, out of control,
collision, including not abide by the riding requirements of this manual, that may have the possibility to lead to injury or even death. In order to
reducerisk andavoiddamage, you mustread themanual carefully, watch therelevantsecurity video,andfollow belowattentions:
Wearahelmet andprotective gear while riding.
Don’trideat theslope whichis morethan 7.2 °, and do not speed up or slow downsuddenly onthe slope.
Payattentiontoobstacles andslippery roads; Don’trideon thegrass orcrushed stoneroad.
Do not ride in the water exceed 30mm in depth.
Itis forbiddento rideup anddown thestairs.
Itis forbiddento rideon roadway.
Itis forbiddento soakthe bikein water.
Thebike is a one-man bike thatprohibits many peoplecyclingtogether.
Anyonewho is less than 18 years oldor olderthan 55needs tobe assistedwhen riding.
Pleasemake surethe electricity isfull andthe tireisnormal beforeriding.
Don’ttry tospeed fastbefore you arefamiliar with riding.Please speedup slowly.
The special nature of the lithium batteries require users to charge the bike at least once a month. if the battery damage for not maintenance
regularly, thatis beyondthescope ofthe companywarranty.
TheBike is used only for daily travel.Donot useit asan extremesport and similar dangerous cycling.
Avoid storing the bike at the direct sunlight place (even if storing in your car trunk) ,As after a period of time, the bike body and the battery
temperaturewillreach tomorethan 50degrees,the function and the bike batterylife willbe damaged.
Avoidstoringelectric bikein wetconditions.
When the bike is out of usage, the battery will automatically lose power. You should test the battery electricity at least once one month, and
charging in time to ensure that the battery is full of power. Avoid the battery run out of power over a long time because it may cause irreparable
damage(such asbattery deeply losing power).
Inwinter,thebatteries may losepower faster because of lowtemperatures.
Inappropriatestoragewill leadto thelithium battery lifeshorten or causeother hiddenproblems.Please store the electricbike indoorand make
surethe placeis dry andthe temperature & humidityis suitable.
Before cleaning, make sure the bike is turned o, unplug the charging line and cover the charging port. During the cleaning process, be careful
keepthe wateroutof chargingport.
Thegrade ofwaterproofand dust proofis IP54,which is anti-splashand anti-dust.Therefore, it isforbidden toimmerse the electric bike in water,
whichwill cause permanent damageto thebike.
Battery and power equipment can not be discarded as general household rubbish, you already make a signicant contribution to the
environmentalthroughride bike,inorder toavoidunnecessary pollution.
Pleasehandle yourelectric bikeand allrelevantparts(batteries) throughtheauthorized processingfacility.
Pleasefollow thelatest guidelines, ifyou have anyquestions,please consultthe distributoror contactthe aftersales department.

www.spokey.eu 15
EN
6.4.Inate andreplace internaltire
6.5Disc brakemaintenance
7.1Contact information
7.2Warranty
When there is alow pressurein thetire, orthe pressure ofthe twotires is dierent, pleaseinateit intime. Makesurethe pressure of thetwo tires
isthe same.The defaultFronttire pressure is 2.8 Bar, reartire is 2.5 Bar.
If you need to change a tire because of tire burst, please contact the authorized agent or after sales department for maintenance. (you can also
goto thebicyclerepair shop.)
Insert M5 bendtothe brakewhich wasxedscrew onthe frame, accordingto thedirection ofthe screw
„tight”at right and“loose”at left,rst turnto leftgently,sothat thebrakecan be slightly loose.
Thenleft (right)hand brakespinched,aims tokeepthe rearbrakepads pinchedtightly.
rightwards the M5 bend to brakes, until the brake xed tightly. Then loosen the brakes while it return tooriginal
positionautomatically.Afterthat therewillnot grindingif thebrake pad in a suitable direction.
Ifyou haveanyquestions orrequest during the cycling,please feel freeto contactus. we willtry our best to oeryou.
Weprovide2 years warranty(the bikeneedsto beridden innormal way)
Belowsituation isnot inthe scopeof warranty:
(1)Theshell ofthe batteryis opened.
(2)Theconnect jackwas broken byhuman reason.
(3)Theappearance of the bike isbroken.
(4)Thefailureor damagecaused byan irresistibleforces(such asa re,anearthquake,etc) or a natural disaster(such asa lightningstrike).
(5)Beyond thewarranty period
7. CONTACT INFORMATION AND WARRANTY

www.spokey.eu16
NÁVOD K OBSLUZE
CZ
Před použitím tohoto výrobku si prosím pečlivě přečtěte návod k použití
Obecné informace ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 16
Návod k použití ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 16
Označení-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 16
Popis produktu ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 17
Sériové číslo produktu ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 17
Ilustrace produktu --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 17
Specikace produktu ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 17
Řídicí panela displej-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 18
Kontrola balení ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 19
Pokyny k montáži elektrického kola ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 19
Nabíjení ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 20
Způsob nabíjení ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 20
Upozornění k bezpečnému nabíjení ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 20
Použití elektrického kola -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 20
Jízda na elektrickém kole --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 20
Bezpečnostní opatření před jízdou -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 20
Opatření-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 21
Údržba -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 21
Skladování------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 21
Čištění---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 21
Zpracování ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 21
Nafukování a výměna pneumatiky -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 22
Údržba kotoučové brzdy ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 22
Kontaktníinformace azáruka --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 22
Kontaktní informace ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 22
Záruka -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 22
OBSAH
1.1Návod k použití
Abyste zajistili bezpečnou jízdu, přečtěte si před použitím elektrického Ebiku tento návod k obsluze a jízdní pokyny, abyste se ujistili, že elektrický
Ebikefunguje správně.
Znalost všech varováníabezpečnostních opatřeníuvedenýchvtéto příručce zlepšíjízdu naelektrickémEbiku.
Máte-lijakékoli dotazy nebo chcete-li informace, kterénejsouuvedeny v tomtodokumentu,kontaktujteprosím autorizovaného prodejce.
1.2Označení
Následujícípokynysevztahujína základní provoznípokyny;zvláštnípozornostbymělabýtvěnovánaslovům„varování“,„upozornění“a„nápověda“.
1.
1.1
1.2
2.
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
3.
3.1
3.2
4.
4.1
4.2
5.
6.
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
7.
7.1
7.2
1. OBECNÉ INFORMACE
Upozornění Vaše jednánímůže vést kezranění
Nápověda Informaceo tom, couživatelpotřebuje vědět, nebonápovědao funkci.

www.spokey.eu 17
CZ
Elektrický Ebike / koloběžka je malé, efektivní a ekonomické vozidlo. Jeho moderní design a technologie, stejně jako lehká konstrukce a efektivní
lithiovábateriejsou zárukouradostí z jízdy
2.1Sériovéčíslo produktu
Sériové číslo produktu je jedinečný identikátor nezbytný pro kontrolu kvality produktu, poprodejní servis, pojistné události, potvrzení ztráty atd.
Zkontrolujte, zdabylo výrobníčíslo zapsánoa uloženo.Sériové čísloproduktu najdetena následujícíchmístech: naobalu produktu,na záručníkartě
produktu,na těle elektrickéhoEbiku (z boku ovládací skříňky).
2.2 Ilustraceproduktu
1. OBECNÉ INFORMACE
2. POPIS PRODUKTU
2.3Specikace produktu
Tabulka specikací elektrického
Ebiku
PARAMETR POPIS
Materiál Hliník
Napětíbaterie 36V
Maximálnídojezd 20-25 km
Maximálnírychlost 25km/h
Váhanetto 14kg
Maximálnínosnost uživatele 120kg
Úhelstoupání 7.2°
Displej LED
Rozměrkol Přední12”/Zadní 10"
Brzda Zadníkotoučovábrzda
Rozměrpři rozložení 950*490*950 mm
Rozměrpo složení 950*230*730mm
Nabíječka AC110-240V/50-60Hz
Doba nabíjení 3~4godz.
Výkonmotoru 250W
Baterie Lithiovábaterie36V 6.0Ah
Upozornění:Výše uvedenéúdajejsou měřenyza následujících podmínek: teplota 25°C,zatížení 75 kg,rovnýpovrch.
Styl jízdy,okolníprostředí,tj. teplota,typ terénu,zatíženípřímo ovlivňují početnajetých kilometrů.

www.spokey.eu18
1. Celéovládacízařízení obsahuječtyři části: ovládacípanel motoru+ hlavnípanel s displejem + přednísvětlo +zadní světlo.
2. Napájecínapětí řídicíhozařízení: 36V,napájecí napětí:36-42V.
3.Celá obsluhase provádí pomocí tří tlačítekna desce.
4.Funkceprostředníhotlačítka ( ):
CZ
5.Funkcehorního tlačítka ( ):
Přepínačrežimurychlostimezi
6.Funkcespodního tlačítka ( ):
((1) Dlouhýmstisknutím apodržením aktivujeterežim6 km,
(2)Krátkým stisknutímpřepínátemezi ODO /TRIP/VOL
7.Stisknutím apodržením + , vstoupítedo nabídky nastavení.
(1)Stisknutím apodržením zapnete/ vypnetenapájení.
(2)Krátkým stisknutímzapnete / vypnete světlo.
2.4Řídicí panel a displej
Komponenty displeje:
Měrnájednotka: MPH nebo KM/H
Panel vypočítá skutečnou rychlost na základě průměru kola a
signálů (u Hallových motorů je zapotřebí velké množství oceli
propermanentní magnety).
(1) Světlo (2). Stav baterie
(3).Zobrazenírychlosti (4) ZobrazenírežimuPAS
(5),TRIPdenuje početnajetých kilometrůpo startu; (6), OODO znamená celkový počet najetých kilometrů na kole,
podobnýkilometrům zobrazeným napalubní desceautomobilu;

www.spokey.eu 19
CZ
2.5Kontrola balení
Elektrický Ebike / koloběžka opouští sklad spolu s následujícím zařízením. Zkontrolujte prosím obsah balení.V případě jakýchkoli nedostatků se
obraťtena prodejce nebona poprodejníservis.
Konstrukce Sedadlo/Taška pod sedadlo
Návodk obsluze Taškana nářadí
Upozornění:
Výběrem neschválených komponentů nebo nesprávnou instalací součástí můžete poškodit elektrický Ebike a dokonce si způsobit zranění. Pro
zajištění vysoké kvality a bezpečnosti by měly být všechny komponenty schváleny námi a jejich instalace by měla být správná. Nepoužívejte
ebike,který bylsmontovánnesprávně.Nerozebírejteaninesestavujte kolo bezpovolení,jinak nemusíbýt koloopravitelné.
2.6Pokynyk montáži elektrického ebiku
Umístětesedlo podleobrázku a pevně připevněte sklopnourukojeť (viz obrázek)

www.spokey.eu20
CZ
3. NABÍJENÍ
4. POUŽITÍ ELEKTRICKÉHO EBIKU / KOLOBĚŽKY
3.1Způsob nabíjení
3.2Upozorněni kbezpečnému nabíjení
4.1Jízda naelektrickém Ebiku
4.2Bezpečnostní opatřenípřed jízdou
Krok1: místonabíjení je na spodní straně Ebiku (vizobrázek)
Krok2: připojtenapájecí kabel k napájecímu otvoru(ujistětese, žekonektorje suchý)
Krok3: Kontrolka nabíječky sepři nabíjenírozsvítíčerveně. Kdyžse kontrolka rozsvítízeleně,je baterie plně nabitá.Kdyžje baterienabitá,
mělibyste přestatnabíjet,v opačnémpřípadě sejejí životnostmůžezkrátit.
Krok4: dokončete nabíjení zakrytím nabíjecíhoportu prozabránění kontaktusvodou.
Nabíjejteprodukt nejméně 5 hodin předprvním uvedením doprovozu.
Chcete-limaximalizovatživotnost baterie, nabíjejteji jednouza měsícnebo dvadny po jízdě.Nabíjejte produkt přisprávné teplotě.
Baterii nadměrně nenabíjejte ani nevybíjejte. Nezapomeňte baterii nabít předtím, než se zcela vybije, aby nedošlo k poškození článků baterie. (na
poškozenou baterii způsobenou nesprávnou manipulací se nevztahuje záruka). V pravidelných intervalech kontrolujte, že je baterie nabitá, a to i v
případě,že elektrickou koloběžkudlouhonepoužíváte.Tímzabránítepoškozeníbaterie způsobenému dlouhodobě nízkým napětím.
Používejte baterie,nabíječky a kabely dodanépouzevýrobcema vyhnětese přetíženíbaterie.
Ujistětese, že nabíjecíkabel jesprávně připojenna větranémmístě.
Produktpoužívejte vsuchu.Nabíječky nebokabely se nikdy nesmí dostatdo kontaktus vodou,protože bymohlo dojít kúrazu elektrickýmproudem.
Nedotýkejtese mokrýchrukou.Vpřípadě jakýchkoliporuchběhem nabíjeníokamžitě odpojtezástrčku.
Vytáhnětezástrčku,ale nevytahujtezástrčku z kabelu.
Ujistětese, že nabíječkaa kabel nepřicházejí dostyku sostrými nebohorkými předměty.
Pravidelněprovádějtevizuální kontrolunabíječky akabelů nabíječky.
Pokudmá kabel nabíječky zjevné poškození,nepoužívejtenabíječku,abyste předešlidalšímu poškozenía provýměnu nás kontaktujte.
Baterii,nabíječku nebokabely samineopravujte.V případě problému náskontaktujte.
Tento elektrický Ebike je technologický produkt, nedostatečná znalost manipulace a jízdních parametrů může vést k neočekávaným rizikům. Pro
začátečníky, zejménapro nové uživateleEbiku,jsme připravili podrobnýpopis toho, jak správně používatEbike,jakoži bezpečnostníopatření,která
jetřeba přijízdě dodržovat. Protosi prosím pozorněpřečtěteníže uvedené apoužívejteprodukt povoleným způsobem.
Během jízdy aparkovánímůže dojítk poškození, kteréovlivnífungování produktu.Protopředjízdouzkontrolujtenásledující:
Zkontrolujte, zdajsou všechnydíly jízdního Ebikutrvale smontoványazda nejsou poškozené.
Zkontrolujte, zdajsou brzdyplně funkční.
Zkontrolujte, zdanení sklopnýmechanismus zablokován.
Zkontrolujte, zdajsou pneumatikyv dobrém stavu.
Zkontrolujte, zdanení rukojeťkolauvolněná,v případěpotřeby ji utáhněte.
Abystemohli naEbikujezdit,vyhledejtepodle svéhouváženívolný prostor nejméně4m *20m, uvnitřnebo venku.
Předjízdouse seznamtes okolním prostředím.Zajistěte,abyjiná vozidla,chodci,zvířata,kolaa dalšípřekážky nerušilyjízdu.
Zajistěte pro sebe dohlížející osobu. Tato osoba musí být schopna obsluhovat elektrický Ebike a musí být obeznámena se všemi varováními a
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Spokey Scooter manuals

Spokey
Spokey VENOM User manual

Spokey
Spokey BIG BOSS 926484 User manual

Spokey
Spokey PHACT User manual

Spokey
Spokey CHEETAH 926744 User manual

Spokey
Spokey ARMOR User manual

Spokey
Spokey SHAMAN User manual

Spokey
Spokey ENIF User manual

Spokey
Spokey KEID-926477 User manual

Spokey
Spokey QUEST 926738 User manual

Spokey
Spokey GHOST User manual