STANPRO FL Series User manual

READ and UNDERSTAND these instructions before
installing the luminaire.
WARNING
ELECTRICAL SHOCK HAZARD
EN
FR
LISEZ cette notice et assurez-vous de la
COMPRENDRE avant de monter le luminaire.
AVERTISSEMENT
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
Installation Instructions / Notice de montage
IIS-MINI-FLOOD_GEN2_R01
1
Fig. 1.2Fig. 1.1
Fig. 1.4 Fig. 1.5Fig. 1.3
Fig. 1
SAFETY PRECAUTIONS
Do not use an electric generator to test LED fixtures.
Proper earth grounding is required to ensure safety.
ATTENTION: Please check if there is any damage during shipping. If so, please contact
manufacturer timely.
1/2” KNUCKLE MOUNT (suitable for 25W, 60W )(Fig.1)
1. Choose the temperature of color, power and photocell ON/OFF (if applicable) as shown in Fig. 3.
2. Match the back opening access power supply of luminaire with the hole of first mounting
bracket, pass the power and dimming cables through. Install the first mounting bracket on the
luminaire by using provided mounting bolts as shown in Fig. 1.1 (watch out not to scratch cables).
3. Pass cables through the second bracket and fix assembly with adjustment screw (watch out not
to scratch cables)(Fig. 1.2).
4. Make wiring connections as follow (Fig. 1.3):
- Connect the Line wire (black) of the luminaire with the Line wire of the power supply.
- Connect the neutral wire of the luminaire (white) with the neutral wire of the power supply.
- Connect the ground wire of the luminaire (green) with the ground wire of the power supply.
- Connect the two dimming wires (pink and purple) to the dimming controller wires if needed, if not
keep them insulated. Push all wires into the pole.
5. Install the luminaire to a pole with a NPT 1/2” adjustable knuckle mount (Fig. 1.4).
NOTE: If the luminaire is mounted on the surface, pass the knukle mount through the
mounting hole surface then fasten it with the provided lock nut.
6. Adjust the arm (the arm allows you to choose the necessary light direction and to set the
desired angle of a lighting fixture)(Fig. 1.4):
a. Loosen the adjustment bolt on the arm.
b. Adjust the arm to your desired angle.
c. Tighten the adjustment bolt.
7. Ensure the luminaire waterproofness.
8. Turn on the main power.
MESURES DE SÉCURITÉ
N'utilisez pas un générateur électrique pour tester les appareils à DEL.
Une mise à la terre appropriée est nécessaire pour garantir la sécurité.
ATTENTION : Veuillez vérifier s'il n'y a pas de dommage pendant l'expédition. Si c'est le cas,
veuillez contacter le fabricant dans les plus brefs délais.
MONTAGE AVEC UNE TÊTE DE BRANCHEMENT RÉGLABLE 1/2” (convient aux unités de
25W, 60W)(Fig.1)
1. Choisir la température de couleur,la puissance et ON/OFF pour la cellule photoélectrique (si applicable)
comme indiqué sur la Fig. 3.
2. Superposer l'ouverture arrière de l'accès de l'alimentation du luminaire avec le trou du premier
support de montage et faire passer les cables d'alimentation et de gradation. Fixer le premier support
de montage avec les boulons fournis comme montré dans la Fig. 1.1 (attention à ne pas endomager
les cables).
3. Faites passer les câbles dans le deuxième support et fixer l'ensemble avec la vis de réglage
(attention à ne pas endomager les câbles)(Fig. 1.2).
4. Effectuer les connexions de câblage comme suit (Fig. 1.3) :
- Connecter le fil de phase (noir) du luminaire avec le fil de phase d'alimentation.
- Connecter le fil neutre du luminaire (blanc) avec le fil neutre d'alimentation.
- Connecter le fil de mise à la terre du luminaire (vert) avec le fil de mise à la terre de l'alimentation.
- Connecter les deux fils pour gradation (rose et violet) au fils du contrôleur de gradation si
necessaire, sion les garder isolés.
Pousser les files à l'intérieur du poteau.
5. Installer le luminaire sur un poteau avec une tête de branchement réglable NPT 1/2 “(Fig. 1.4).
NOTE: Si le luminaire est monté sur une surface, passez la tête de branchement réglable à
travers la surface dans le trou de montage et la fixer avec l’écrou de blocage fourni.
6. Ajuster le bras (le bras vous permet de choisir l’orientation du faisceau lumineux et de
régler l’angle voulu pour l’appareil d’éclairage)(Fig. 1.4):
a. Desserrer le boulon de réglage situé sur le bras.
b. Ajuster le bras à l’angle voulu.
c. Serer boulon de réglage.
7. S'assurer de l'etanchité du luminaire.
8. Rétablir l’alimentation principale.
Disconnect the Electrical supply power at the services panel (fuse or circuit
breaker box). Failure to do so could result in serious injury.
Only qualified electricians should install this luminaire and the installation MUST
conform to the Canadian Electrical Code Part I, NEC and any local codes and
ordinances. Any change or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the authority to operate the equipment.
Makes sure you have the proper tools and materials to complete the installation
before attempting to install the luminaire.
Couper l’alimentation du courant électrique au panneau de service (boîte de
fusible ou disjoncteur) sans quoi il pourrait en résulter des blessures sérieuses.
Seuls des électriciens qualifiés devraient installer ce luminaire et l’installation
doit être conforme au Code Canadien de l’Électricité Première Partie, NEC ainsi
qu’aux codes et règlements locaux. Tout changement ou toute modification, qui
n’a pas été expressément approuvée par l’entité responsable de la conformité
de cette unité aux standards applicables, pourrait résulter en l’annulation de la
certification permettant l’utilisation cette unité. Assurez-vous d’avoir les outils et
le matériel nécessaires à l’installation avant d’essayer d’installer le luminaire.
Opening access power supply
Ouverture de l'accès à
l'alimentation électrique
Power and dimming supply cables
Câbles d'alimentation et de gradation
Mounting bracket 1
Support de montage 1
Bracket 2
Support 2
Pole
Poteau
Surface
Adjustment bolt
Boulon de réglage
Adjustment bolt
Boulon de réglage
Lock nut
Écrou de blocage
Luminaire
Mounting bolt
Boulon de montage
Mounting bolt
Boulon de montage
Adjustment screw
Vis de réglage
1/2” KNUCKLE MOUNT / MONTAGE AVEC UNE TÊTE DE BRANCHEMENT RÉGLABLE 1/2”
NPT 1/2” adjustable fitter
Tête de branchement réglable NPT 1/2 “
Black / Noir
White / Blanc
Green / Vert
Purple/Violet: Dim “+”
Pink/Rose: Dim “-”

Fig. 2.1
Fig. 2.2 Fig. 2.3
Fig. 2
Fig. 3
2IIS-MINI-FLOOD_GEN2_R01
YOKE BRACKET MOUNT (suitable for 25W , 60W) (Fig.2)
1. Choose the temperature of color, power and photocell ON/OFF (if applicable) as shown in Fig. 3.
2. Mount the yoke bracket on the luminaire by using the two provided bolts (Fig 2.1).
3. Pass the power and dimming cables of luminaire through the central hole of the yoke bracket (Fig 2.1).
4. Make wiring connections as follow (Fig. 2.2):
- Connect the line wire (black) of the luminaire with the line wire of the power supply.
- Connect the neutral wire of the luminaire (white) with the neutral wire of the power supply.
- Connect the ground wire of the luminaire (green) with the ground wire of the power supply.
- Connect the two dimming wires (pink and purple) to the dimming controller wires if needed, if not
keep them insulated.
5. Install the yoke bracket on the wall by using the appropriate bolts (Fig. 2.3).
6. Adjust the luminaire (the yoke bracket allows you to choose the necessary light direction
and to set the desired angle of a lighting fixture)(Fig. 2.3):
a. Loosen the adjustment screw of the yoke bracket.
b. Adjust the luminaire to your desired angle.
c. Tighten the adjustment screw.
7. Ensure the luminaire waterproofness.
8. Apply power.
INSTALLATION AVEC ÉTRIER DE MONTAGE (convient aux unités de 25W, 60W)(Fig. 2)
1. Choisir la température de couleur, la puissance et ON/OFF pour la cellule photoélectrique (si applicable)
comme indiqué sur la Fig. 3.
2. Monter l’étrier de montage sur le luminaire en utilisant les deux boulons fournis (Fig. 2.1).
3. Faites passer les câbles d'alimentation et de gradation du luminaire par le trou central du
support de l'étrier (Fig 2.1)
4. Effectuer les connexions de câblage comme suit (Fig. 2.2) :
- Connecter le fil de phase (noir) du luminaire avec le fil de phase d'alimentation.
- Connecter le fil neutre du luminaire (blanc) avec le fil neutre d'alimentation.
- Connecter le fil de mise à la terre du luminaire (vert) avec le fil de mise à la terre de l'alimentation.
- Connecter les deux fils pour gradation (rose et violet) au fils du contrôleur de gradation si
necessaire, sion les garder isolés.
5. Installer le support de l'étrier sur le mur en utilisant les boulons appropries (Fig. 2.3).
6. Ajuster le luminaire (le support de l'étrier vous permet de choisir la direction de la lumière
nécessaire et de régler l'angle souhaité d'un appareil d'éclairage) (Fig. 2.3) :
a. Desserrer boulon de réglage.
b. Ajuster le luminaire à l’angle voulu.
c. Serer boulon de réglage.
7. S'assurer de l'etanchité du luminaire.
8. Mettre sous tension.
1. Open the metal plug and plastic plug counter (if
applicable) clockwise with a screwdriver. Slide the switch
up and down to adjust the power controller, CCT or
photocell controller (if applicable).
2. Tighten the metal plug and the plastic plug (if applicable)
clockwise.
1.Ouvrir le bouchon métallique et le bouchon en plastique
(si applicable) dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre à l'aide d'un tournevis. Faites ensuite glisser
l'interrupteur vers le haut et vers le bas pour régler le
contrôleur de la puissance, la température du couleur ou
le contrôleur de la cellule photoélectrique (si applicable).
2. Serrer le bouchon métallique et le bouchon en plastique
(si applicable) dans le sens des aiguilles d'une montre.
Default CCT settings: 4000 K
Réglages par défaut pour CTC: 4000 K
Default power settings: 25W
Réglages par défaut pourla puissance: 25 W
Default Photocell settings: ON
Réglages par défaut pour la cellule photoélectrique: ON
Default power settings: 60W
Réglages par défaut pourla puissance: 60 W
Default CCT settings: 4000 K
Réglages par défaut pour CTC: 4000 K
Power and dimming supply cables
Câbles d'alimentation et de gradation
Yoke bracket
Étrier de montage
Adjustment bolt
Boulon de réglage
Luminaire
Mounting bolt
Boulon de montage
Mounting bolt
Boulon de montage
Wall
Mur
YOKE BRACKET MOUNT / INSTALLATION AVEC ÉTRIER DE MONTAGE
CCT, POWER AND PHOTOCELL SETTINGS
RÉGLAGES DE LA TEMPERATURE DE COULEUR, PUISSANCE ET PHOTOCELLULE
25W
15W
25W
15W
60W
35W
15 / 25 W 35 / 60 W
Black / Noir
White / Blanc
Green / Vert
Purple/Violet: Dim “+”
Pink/Rose: Dim “-”
MIN 75 °C SUPPLY CONDUCTORS
THIS PRODUCT MUST BE INSTALLED IN ACCORDANCE WITH THE
APPLICABLE INSTALLATION CODE BY A PERSON FAMILIAR WITH THE
CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE PRODUCT AND THE HAZARDS
INVOLVED SUITABLE FOR OPERATION IN AMBIENT NOT EXCEEDING 45°C.
LES FILS D’ALIMENTATION 75 °C MIN
CE PRODUIT DOIT ÊTRE INSTALLÉ SELON LE CODE D’INSTALLATION
PERTINENT, PAR UNE PERSONNE QUI CONNAÎT BIEN LE PRODUIT ET SON
FONCTIONNEMENT AINSI QUE LES RISQUES INHÉRENTS PEUT ÊTRE
UTILISÉ À UNE TEMPÉRATURE AMBIANTE N’EXCÉDANT PAS 45°C.
Other STANPRO Floodlight manuals
Popular Floodlight manuals by other brands

MegaLite
MegaLite Pro Color Cannon user manual

Claypaky
Claypaky ATLAS HMI 575W instruction manual

Timeguard
Timeguard ECO1FL Installation and operating instructions

IMG STAGE LINE
IMG STAGE LINE TWIST-1LED instruction manual

superbrightleds
superbrightleds WPR-NW40 user manual

PRO Light
PRO Light Equinox Bounce user manual