manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. NightSearcher
  6. •
  7. Floodlight
  8. •
  9. NightSearcher Panther XHP-X User manual

NightSearcher Panther XHP-X User manual

Panther XHP-X User manual
Light Source CREE XHP50
Light Output High:1800 Lumens Low: 750 Lumens
Running Time 3 hours 8 hours
Battery 7.4V 4400mAh Li-ion
Charge time 9 hours
Dimensions (L)260x(H)150x(D)180mm
Weight 1kg
NS Part No NSPANTHERXHP-X
Supplied with Shoulder Strap, AC Charger
Betrieb:
Drücken Sie den EIN / AUS-Schalter in eine Richtung: Hohe Intensität.
Drücken Sie den ON / OFF-Schalter umgekehrt: Niedrige Intensität
Batterieladung:
- Schalten Sie den Suchscheinwerfer auf OFF; Schließen Sie das Ladegerät an die Ladebuchse des Suchscheinwerfers an.
- Die LED-Anzeige (am Suchscheinwerfer) leuchtet beim Laden rot.
- Wenn der Akku vollständig geladen ist, leuchtet die LED-Anzeige (am Suchscheinwerfer) GRÜN.
- Trennen Sie das Ladegerät von der Wechselstromversorgung und trennen Sie das Ladegerät vom Suchscheinwerfer.
- Wiederaufladezeit beträgt ca. 6 Stunden, wenn vollständig entladen oder anteilig, wenn nicht.
HINWEIS: Dieser Scheinwerfer wird mit einem Lithium-Ionen-Akku betrieben. Im Gegensatz zu Blei-Säure-Batterien benötigen Li-Ionen-Akkus keine Wartung
und können vollständig entladen werden, ohne den Akku zu beschädigen.
Warnungen:
- Setzen Sie den Akku keiner übermäßigen Hitze aus, da dies zu einer Explosion führen kann.
- Verwenden Sie keine metallischen Gegenstände, um das positive und negative Ende der Batterie kurzzuschließen.
- Entsorgen Sie die Batterie nicht im Hausmüll, bitte verwenden Sie die richtige Entsorgungsart.
- Löten Sie nicht direkt an die Batterie.
- Lassen Sie die Batterie nicht nass werden oder tauchen Sie die Batterie in Wasser.
- Halten Sie den Akku von Kindern fern.
- Betriebstemperaturbereich der Taschenlampe: Ladung: 0 ° C bis 45 ° C / Entladung: -20 ° C bis 60 ° C
Allgemeines:
- Verwenden Sie keine anderen als die in dieser Bedienungsanleitung empfohlenen Ladegeräte. Andernfalls können Feuer, Stromschlag oder Verletzungen
verursacht werden.
- Verwenden Sie niemals ein beschädigtes Ladegerät oder Ladegerät mit beschädigtem Kabel. Sollte das Ladegerät oder sein Kabel beschädigt werden, tauschen
Sie das Ladegerät sofort aus.
- Leuchten Sie die Taschenlampe nicht direkt in die Augen, da dies die Augen schädigen kann.
- Wenn das Ladegerät nicht benutzt wird, trennen Sie es bitte vom Wechselstromnetz. Lassen Sie den Akku nicht länger als eine Woche geladen, da dies die Lebens
dauer des Akkus verkürzt.
- Wenn die Batterie überladen / beschädigt ist, kann es zu einem Auslaufen der Batterie kommen.
- Stellen Sie immer sicher, dass das Suchscheinwerfer-System von allen Stromquellen getrennt und ausgeschaltet ist, wenn Sie eine routinemäßige Reinigung oder
Wartung durchführen.
- Versuchen Sie nicht, das Gerät oder das Ladegerät selbst zu reparieren. Bei Problemen oder Fragen wenden Sie sich bitte an NightSearcher Limited oder einen
autorisierten Händler.
Wenn Sie dieses Produkt oder Teile dieses Produkts zu irgendeinem Zeitpunkt entsorgen müssen, beachten Sie bitte, dass elektrische Abfallprodukte und
Batterien nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Recyceln Sie, wo Einrichtungen vorhanden sind. Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen
Behörde nach Recycling-Empfehlungen. Alternativ nimmt NightSearcher dieses Produkt am Ende der Lebensdauer entgegen und recycelt es für Sie.
Sichere Entsorgung von elektrischen Altbatterien
Alle NightSearcher-Produkte haben eine 3-jährige Standardgarantie auf alle Herstellungsfehler und 1 Jahr Garantie auf alle wiederaufladbaren
Batterien ab dem Kaufdatum.
Erweiterte Garantie: Ab 1. September 2018 haben Kunden die Möglichkeit, die Garantie des Produkts für die Herstellung auf 5 Jahre zu verlängern
Mängel. Die Registrierung des Produkts muss innerhalb eines Monats nach dem Kauf erfolgen, indem Sie uns eine E-Mail an sales@nightsearcher.co.uk
senden. In der Nachricht geben Sie bitte in Ihren eigenen Worten an, dass Sie Ihr NightSearcher Produkt für die erweiterte Garantie registrieren möchten.
To view NightSearcher’s warranty policy, please visit: http://nightsearcher.com/en/warranty.html or scan the QR code.
NightSearcher Limited - Unit 4 Applied House - Fitzherbert Spur – Farlington – PORTSMOUTH – Hampshire - PO6 1TT – UK
操作:
按一下ON / OFF开关:高强度。
另一方面按ON / OFF开关:低强度
电池充电:
- 将探照灯调至OFF;将充电器连接到探照灯的充电插座。
- 充电时,LED指示灯(位于探照灯上)将变为红色。
- 当电池充满电时,LED指示灯(在探照灯上)将变为绿色。
- 断开充电器与交流电源的连接,然后断开充电器与探照灯的连接。
- 如果完全放电,充电时间约为6小时,如果没有,则按比例充电。
注意:此探照灯由锂离子充电电池供电,与铅酸电池不同,锂离子电池不需要维护充电,可以在不损坏电池的情况下完全放电。
警告:
- 请勿将电池暴露在过热的环境中,否则可能会导致爆炸。
- 请勿使用金属物体短路电池的正极和负极。
- 请勿将电池丢弃在生活垃圾中,请使用正确的处理方法。
- 请勿直接焊接电池。
- 请勿让电池变湿或将电池浸入水中。
- 让电池远离儿童。
- 手电筒电池的工作温度范围:充电:0°C至45°C /放电:-20°C至60°C
一般:
- 请勿使用本使用说明书中推荐的充电器以外的任何充电器。否则可能导致火灾,电击或人身伤害。
- 切勿使用损坏的铅损坏的充电器或充电器。如果充电器或其导线损坏,请立即更换充电器。
- 不要将手电筒直接照射到人的眼睛,因为它可能会损害他们的视力。
- 如果不使用充电器,请将其与交流电源断开。请勿让电池充电一周以上,否则会缩短电池寿命。
- 如果电池过度充电/损坏,可能会发生电池泄漏。
- 始终确保探照灯系统与任何电源断开连接,并在执行任何常规清洁或维护时关闭。
- 请勿尝试自行维修设备或充电器。如有任何问题或疑问,请联系NightSearcher Limited或授权经销商。
如果您在任何时候需要处理本产 品或本产品的部件:请注意废电器产品和电池不应与普通生活垃圾一同处理。回收设施存在的地方。请咨询当地政
府,获取回收建议。或者,NightSearcher很乐意在报废时收到此产品,并代表您回收。
安全处理废旧电池
所有NightSearcher产品均自购买之日起对所有可充电电池的所有制造缺陷和1年保修提供3年标准保修。
延长保修期:从2018年9月1日起,客户可以选择将产品的保修期延长至5年
缺陷。 必须在购买后一个月内通过发送电子邮件至[email protected]进行产品注册。 在消息中,请用您自己的话说明您想要注册Night-
Searcher产品以获得延长保修期。
要查看NightSearcher的保修政策,请访问:http://nightsearcher.com/en/warranty.html或扫描QR码。
NightSearcher Limited - Unit 4 Applied House - Fitzherbert Spur – Farlington – PORTSMOUTH – Hampshire - PO6 1TT – UK
操作:
ON / OFFスイッチを一方向に押してください:高輝度。
もう一方の方法でON / OFFスイッチを押します:低強度
バッテリーの充電:
- サーチライトをOFFにします。充電器をサーチライトの充電ソケットに接続します。
- 充電中にLEDインジケーター(サーチライトにあります)が赤色に点灯します。
- バッテリーが完全に充電されると、LEDインジケーター(サーチライト上)が緑色に変わります。
- 充電器をAC電源から切り離し、次に充電器をサーチライトから外します。
- 充電時間は、完全に放電された場合は約6時間、そうでない場合は比例します。
注:このSearchlightは、リチウムイオン充電式電池によって駆動されます。鉛蓄電池とは異なり、Li-ionは充電維持を必要とせず、バッテリを損傷することな
く完全に放電されたままにすることができます。
警告:
- 電池を過度の熱にさらさないでください。爆発の原因となります。
- 金属の物を使用して、バッテリの正と負の端を短絡させないでください。
- 家庭の廃棄物に電池を廃棄しないでください。適切な廃棄方法を使用してください。
- バッテリーに直接半田付けしないでください。
- バッテリーを濡らしたり、水に浸したりしないでください。
- 電池は子供の手の届かないところに保管してください。
- 懐中電灯のバッテリーの動作温度範囲:充電:0℃ 45℃/放電:-20℃60℃
一般:
- この取扱説明書で推奨されている以外の充電器は使用しないでください。火災、感電、けがの原因となります。
- 破損した充電器や充電器を使用しないでください。充電器またはそのリードが損傷した場合は、直ちに充電器を交換してください。
- 人の目に直接懐中電灯を当てないでください。視力が損なわれる可能性があります。
- 充電器が使用されていない場合は、AC電源から外してください。バッテリーの寿命を短くするため、バッテリーを1週間以上充電しないでください。
- バッテリーが過充電または損傷していると、バッテリーの液漏れが起こることがあります。
- 日除けシステムが電源から切り離されていることを常に確認し、日常の清掃やメンテナンスを行うときは電源を切ってください。
- 本機または充電器を修理しようとしないでください。問題やご不明な点がある場合は、NightSearcher Limitedまたは正規代理店にお問い合わせください。
本製品または本製品の一部を処分する必要がある場合は、いつでも廃棄してください。電気製品や電池は、一般家庭の廃棄物と一緒に処分し
ないでください。施設が存在する場所でリサイクル。リサイクルに関するアドバイスについては、地方自治体にお問い合わせください。ま
た、NightSearcherは、この製品を寿命末期に受領して喜んでリサイクルします。
廃バッテリーの安全な廃棄
すべてのNightSearcher製品は、すべての製造上の欠陥に対して3年間の標準保証を、購入日からすべての充電式バッテリに対して1年間の保証を
しています。延長保証:2018年9月1日から、お客様は、製品の保証期間を製造のために5年間に延長することができます
欠陥。 製品の登録は、購入後1ヶ月以内に[email protected]まで電子メールでお送りください。 メッセージには、延長保証のためにNight-
Searcher製品を登録したいというご自身の言葉でご記入ください。
NightSearcherの保証ポリシーを表示するには、http://nightsearcher.com/en/warranty.htmlにアクセスするか、QRコードをスキャンしてください。
NightSearcher Limited - Unit 4 Applied House - Fitzherbert Spur – Farlington – PORTSMOUTH – Hampshire - PO6 1TT – UK
Operation:
Press the ON/OFF switch one way: High intensity.
Press the ON/OFF switch the other way: Low intensity
Battery charging:
- Turn the searchlight to the OFF; connect the charger to the charging socket of the searchlight.
- The LED indicator (located on the searchlight) will turn RED when charging.
- When the battery is fully charged, the LED indicator (On the searchlight) will turn GREEN.
- Disconnect the charger from the AC power supply and then disconnect the charger from the Searchlight.
- Recharge time is approximately 6hrs if completely discharged OR pro-rata if not.
NOTE: This Searchlight is powered by Lithium-Ion rechargeable battery, Unlike Lead acid batteries, Li-ion require no charge maintenance and can be left fully
discharged without damaging the battery.
Warnings:
- Do not expose the battery to excessive heat, to do so may cause an explosion.
- Do not use metal objects to short circuit the positive and negative end of the battery.
- Do not dispose of the battery in the domestic waste, please use the correct method of disposal.
- Do not solder directly on to the battery.
- Do not let the battery become wet or immerse the battery in water.
- Keep the battery away from children.
- The operating temperature range of the flashlight’s battery: Charging: 0°C to 45°C / Discharging: -20°C to 60°C
General:
- Do not use any chargers other than those recommended in this Instruction manual. Failure to do so could cause fire, electrical shock or personal injury.
- Never use a damaged charger or charger with damaged lead. Should the charger or its lead become damaged, replace the charger immediately.
- Do not shine the flashlight directly into people’s eyes, as it may damage their eyesight.
- If the charger is not in use, please disconnect it from the AC power supply. Do not leave the battery on charge for more than one week as this will shorten the
battery life.
- Battery leakage may occur if the battery is over charged/damaged.
- Always make sure the searchlight system is disconnected from any power sources and turned off when performing any routine cleaning or maintenance.
- Do not try to repair the unit or charger yourself. In case of any problems or questions please contact NightSearcher Limited or an authorised distributor.
If at any time, you need to dispose of this product or parts of this product: please note that waste electrical products, and batteries should not be
disposed of with ordinary household waste. Recycle where facilities exist. Check with your local authority for recycling advice. Alternatively,
NightSearcher is happy to take receipt of this product at end-of-life and will recycle it on your behalf.
Safe disposal of waste electrical batteries
All NightSearcher products have a 3-year standard warranty on all manufacturing defects and 1-year warranty on all rechargeable batteries from the
date of purchase.
Extended Warranty: From 1st September 2018, customers have the option to extend the warranty of the product to 5 years for manufacturing
defects. Registration of the product must be made within one month of purchase by sending us an email sales@nightsearcher.co.uk. In the message
please state in your own words that you would like to register your NightSearcher product for the extended warranty.
To view NightSearcher’s warranty policy, please visit: http://nightsearcher.com/en/warranty.html or scan the QR code.
NightSearcher Limited - Unit 4 Applied House - Fitzherbert Spur – Farlington – PORTSMOUTH – Hampshire - PO6 1TT – UK
Opération:
Appuyez sur l’interrupteur ON / OFF dans un sens: intensité élevée
Appuyez sur l’interrupteur ON / OFF dans l’autre sens: intensité faible
Batterie en charge:
- Tournez le projecteur sur OFF; connectez le chargeur à la prise de charge du projecteur.
- L’indicateur LED (situé sur le projecteur) devient ROUGE lors du chargement. Lorsque la batterie est complètement chargée, l’indicateur LED (Sur le projecteur)
devient VERT.
- Déconnectez le chargeur de l’alimentation secteur, puis débranchez le chargeur du projecteur.
- Le temps de recharge est d’environ 6 heures si complètement déchargé OU au prorata si non.
REMARQUE: Ce Searchlight est alimenté par une batterie rechargeable Lithium-Ion. Contrairement aux batteries au plomb-acide, le Li-ion ne nécessite aucun
entretien de la charge et peut être complètement déchargé sans endommager la batterie.
AVERTISSEMENTS:
- N’exposez pas la batterie à une chaleur excessive. Cela pourrait provoquer une explosion.
- N’utilisez pas d’objets métalliques pour court-circuiter l’extrémité positive et négative de la batterie.
- Ne jetez pas la batterie avec les ordures ménagères, veuillez utiliser la méthode d’élimination appropriée.
- Ne soudez pas directement sur la batterie.
- Ne laissez pas la batterie se mouiller ou plongez la batterie dans l’eau.
- Éloignez la batterie des enfants.
- La plage de température de fonctionnement de la batterie de la lampe de poche: Charge: 0 ° C à 45 ° C / Décharge: -20 ° C à 60 ° C
Général:
- N’utilisez pas de chargeurs autres que ceux recommandés dans ce manuel d’instructions. Ne pas le faire pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des
blessures.
- N’utilisez jamais un chargeur ou un chargeur endommagé avec un câble endommagé. Si le chargeur ou son câble sont endommagés, remplacez immédiatement le
chargeur.
- Ne pas briller la lampe de poche directement dans les yeux des gens, car cela pourrait endommager leur vue.
- Si le chargeur n’est pas utilisé, veuillez le débrancher de l’alimentation secteur. Ne laissez pas la batterie en charge pendant plus d’une semaine car cela raccourcirait sa
durée de vie.
- Une fuite de batterie peut se produire si la batterie est trop chargée / endommagée.
- Assurez-vous toujours que le système de projecteur est déconnecté de toute source d’alimentation et éteint lors de tout nettoyage ou entretien de routine.
- N’essayez pas de réparer l’appareil ou le chargeur vous-même. En cas de problème ou de question, veuillez contacter NightSearcher Limited ou un distributeur
agréé.
Si, à tout moment, vous devez vous débarrasser de ce produit ou de parties de ce produit: veuillez noter que les déchets d’électricité, les piles ne
doivent pas être jetés avec les déchets ménagers ordinaires. Recycler là où les installations existent. Consultez votre autorité locale pour obtenir des
conseils sur le recyclage. NightSearcher est également heureux de recevoir ce produit en fin de vie et de le recycler en votre nom..
Élimination en toute sécurité des déchets électriques, des batteries.
Tous les produits NightSearcher bénéficient d’une garantie standard de 3 ans sur tous les défauts de fabrication et d’une garantie d’un an sur toutes
les batteries rechargeables à partir de la date d’achat.
Extension de garantie: A partir du 1er septembre 2018, les clients ont la possibilité d’étendre la garantie du produit à 5 ans pour la fabrication
défauts. L’enregistrement du produit doit être effectué dans le mois suivant l’achat en nous envoyant un email sales@nightsearcher.co.uk. Dans le
message, veuillez indiquer dans vos propres mots que vous souhaitez enregistrer votre produit NightSearcher pour la garantie prolongée.
Pour consulter la politique de garantie de NightSearcher, rendez-vous sur: http://nightsearcher.com/en/warranty.html or scan the QR code
NightSearcher Limited - Unit 4 Applied House - Fitzherbert Spur – Farlington – PORTSMOUTH – Hampshire - PO6 1TT – UK
Operación:
Presione el interruptor ON / OFF de una manera: Alta intensidad.
Presione el interruptor de ENCENDIDO / APAGADO a la inversa: baja intensidad
Bateria cargando:
- Ponga el reflector en OFF; conecte el cargador a la toma de carga del reflector.
- El indicador LED (ubicado en el reflector) se pondrá ROJO cuando se está cargando.
- Cuando la batería está completamente cargada, el indicador LED (en el reflector) se pondrá VERDE.
- Desconecte el cargador de la fuente de alimentación de CA y luego desconecte el cargador de la Reflector.
- El tiempo de recarga es de aproximadamente 6 horas si está completamente descargado O prorrateado si no lo está.
NOTA: Este Reflector está alimentado por una batería recargable de iones de litio, a diferencia de las baterías de plomo ácido, el Li-ion no requiere
mantenimiento de carga y puede dejarse completamente descargado sin dañar la batería.
Advertencias:
- No exponga la batería a un calor excesivo, ya que puede provocar una explosión.
- No use objetos metálicos para cortocircuitar el extremo positivo y negativo de la batería.
- No deseche la batería en la basura doméstica, utilice el método correcto de eliminación.
- No suelde directamente sobre la batería.
- No permita que la batería se moje ni sumerja la batería en agua.
- Mantenga la batería lejos de los niños.
- El rango de temperatura de funcionamiento de la batería de la linterna: Carga: 0 ° C a 45 ° C / Descarga: -20 ° C a 60 ° C
General:
- No use cargadores que no sean los recomendados en este manual de instrucciones. De lo contrario, podría provocar un incendio, una descarga eléctrica o lesiones
personales.
- Nunca use un cargador o cargador dañado con plomo dañado. Si el cargador o su cable se dañan, reemplace el cargador inmediatamente.
- No encienda la linterna directamente en los ojos de la gente, ya que puede dañar su vista.
- Si el cargador no está en uso, desconéctelo de la fuente de alimentación de CA. No deje la batería con carga por más de una semana ya que esto acortará la vida
útil de la batería.- La fuga de la batería puede ocurrir si la batería está demasiado cargada / dañada.
- Siempre asegúrese de que el sistema del reflector esté desconectado de cualquier fuente de alimentación y apagado cuando realice una limpieza o mantenimiento
de rutina.
- No intente reparar la unidad o el cargador usted mismo. En caso de problemas o preguntas, comuníquese con NightSearcher Limited o un distribuidor autorizado.
Si, à un moment quelconque, vous devez vous débarrasser de ce produit ou de parties de ce produit: veuillez noter que les déchets d’électricité et les
piles ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers ordinaires. Recycler là où les installations existent. Consultez votre autorité locale pour
obtenir des conseils sur le recyclage. NightSearcher est également heureux de recevoir ce produit en fin de vie et de le recycler en votre nom.
Élimination sécuritaire des piles électriques usées
Tutti i prodotti NightSearcher hanno una garanzia standard di 3 anni su tutti i difetti di fabbricazione e una garanzia di 1 anno su tutte le batterie
ricaricabili a partire dalla data di acquisto. Garanzia estesa: Desde el 1 de septiembre de 2018, los clientes tienen la opción de extender la garantía del
producto a 5 años para la fabricación defectos El registro del producto debe hacerse dentro de un mes de la compra enviándonos un correo elec-
trónico a sales@nightsearcher.co.uk. En el mensaje, indique con sus propias palabras que desea registrar su producto NightSearcher para la garantía
extendida.
Per visualizzare la politica di garanzia di NightSearcher, visitare: http://nightsearcher.com/en/warranty.html o scansionare il codice QR.
NightSearcher Limited - Unit 4 Applied House - Fitzherbert Spur – Farlington – PORTSMOUTH – Hampshire - PO6 1TT – UK
Funzionamento:
Premere l’interruttore ON / OFF in un modo: Alta intensità.
Premere l’interruttore ON / OFF nell’altra direzione: bassa intensità
Batteria in carica:
- Spegnere il proiettore; collegare il caricabatterie alla presa di ricarica del proiettore.
- L’indicatore LED (situato sul proiettore) diventa ROSSO durante la ricarica.
- Quando la batteria è completamente carica, l’indicatore LED (sul proiettore) diventa VERDE.
- Scollegare il caricabatterie dall’alimentazione CA e quindi scollegare il caricabatterie dal Searchlight.
- Il tempo di ricarica è di circa 6 ore se completamente scaricato OPPURE in caso contrario.
NOTA: questo proiettore è alimentato da una batteria ricaricabile agli ioni di litio, a differenza delle batterie al piombo acido, gli ioni di litio non richiedono
manutenzione e possono essere lasciati completamente scaricati senza danneggiare la batteria.
Avvertenze:
- Non esporre la batteria a calore eccessivo, per fare ciò potrebbe causare un’esplosione.
- Non utilizzare oggetti metallici per cortocircuitare l’estremità positiva e negativa della batteria.
- Non smaltire la batteria nei rifiuti domestici, utilizzare il metodo corretto di smaltimento.
- Non saldare direttamente sulla batteria.
- Non lasciare che la batteria si bagni o immergere la batteria nell’acqua.
- Tenere la batteria lontana dai bambini.
- Il campo della temperatura di funzionamento della batteria della torcia: Ricarica: da 0 ° C a 45 ° C / scarica: da -20 ° C a 60 ° C
Generale:
- Non utilizzare caricabatterie diversi da quelli consigliati in questo manuale di istruzioni. In caso contrario, potrebbero verificarsi incendi, scosse elettriche o lesioni
personali.
- Non utilizzare mai un caricabatterie o un caricatore danneggiato con cavo danneggiato. Se il caricatore o il suo cavo si danneggiano, sostituire immediatamente il
caricabatterie.
- Non illuminare la torcia direttamente negli occhi della gente, poiché potrebbe danneggiare la vista.
- Se il caricabatterie non è in uso, scollegarlo dall’alimentazione CA. Non lasciare la batteria in carica per più di una settimana in quanto ciò ridurrebbe la durata della
batteria.
- Potrebbero verificarsi perdite della batteria se la batteria è eccessivamente carica / danneggiata.
- Accertarsi sempre che il sistema del proiettore di ricerca sia scollegato da qualsiasi fonte di alimentazione e spento quando si eseguono operazioni di pulizia o
manutenzione di routine. - Non provare a riparare l’unità o il caricabatterie da soli. In caso di problemi o domande, contattare NightSearcher Limited o un
distributore autorizzato.
Se in qualsiasi momento è necessario smaltire questo prodotto o parti di questo prodotto: tenere presente che i rifiuti di prodotti elettrici e le batterie
non devono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici. Ricicla dove esistono strutture. Rivolgersi alle autorità locali per i consigli sul riciclaggio. In
alternativa, NightSearcher è felice di ricevere questo prodotto alla fine del suo ciclo di vita e lo riciclerà per tuo conto.
Smaltimento sicuro delle batterie elettriche scariche
Tutti i prodotti NightSearcher hanno una garanzia standard di 3 anni su tutti i difetti di fabbricazione e una garanzia di 1 anno su tutte le batterie
ricaricabili a partire dalla data di acquisto. Garanzia estesa: Dal 1 ° settembre 2018, i clienti hanno la possibilità di estendere la garanzia del prodotto
a 5 anni per la produzione difetti. La registrazione del prodotto deve essere effettuata entro un mese dall’acquisto inviandoci un’email a sales@night-
searcher.co.uk. Nel messaggio si prega di indicare con parole proprie che si desidera registrare il prodotto NightSearcher per la garanzia estesa.
Per visualizzare la politica di garanzia di NightSearcher, visitare: http://nightsearcher.com/en/warranty.html o scansionare il codice QR.
NightSearcher Limited - Unit 4 Applied House - Fitzherbert Spur – Farlington – PORTSMOUTH – Hampshire - PO6 1TT – UK

This manual suits for next models

1

Other NightSearcher Floodlight manuals

NightSearcher Solaris Maxi 20K Series User manual

NightSearcher

NightSearcher Solaris Maxi 20K Series User manual

NightSearcher Trigger Pro User manual

NightSearcher

NightSearcher Trigger Pro User manual

NightSearcher NS750 XML User manual

NightSearcher

NightSearcher NS750 XML User manual

NightSearcher SAFATEX SL User manual

NightSearcher

NightSearcher SAFATEX SL User manual

NightSearcher FASTSTAR NSFASTSTAR10 User manual

NightSearcher

NightSearcher FASTSTAR NSFASTSTAR10 User manual

NightSearcher Solaris Pro-X User manual

NightSearcher

NightSearcher Solaris Pro-X User manual

NightSearcher WorkStar User manual

NightSearcher

NightSearcher WorkStar User manual

NightSearcher Solaris Pro User manual

NightSearcher

NightSearcher Solaris Pro User manual

NightSearcher Galaxy Star User manual

NightSearcher

NightSearcher Galaxy Star User manual

NightSearcher WORKBRITE Series User manual

NightSearcher

NightSearcher WORKBRITE Series User manual

NightSearcher SL1600 User manual

NightSearcher

NightSearcher SL1600 User manual

NightSearcher SL200 User manual

NightSearcher

NightSearcher SL200 User manual

NightSearcher Solaris MegaStar Lite 20K User manual

NightSearcher

NightSearcher Solaris MegaStar Lite 20K User manual

NightSearcher ProStar User manual

NightSearcher

NightSearcher ProStar User manual

NightSearcher PANTHER HID Operator's manual

NightSearcher

NightSearcher PANTHER HID Operator's manual

NightSearcher TRIGGER-PRO User manual

NightSearcher

NightSearcher TRIGGER-PRO User manual

NightSearcher ProStar User manual

NightSearcher

NightSearcher ProStar User manual

NightSearcher SOLOSTAR User manual

NightSearcher

NightSearcher SOLOSTAR User manual

NightSearcher SLIMSTAR-PIR Series User manual

NightSearcher

NightSearcher SLIMSTAR-PIR Series User manual

NightSearcher NSPRO250 User manual

NightSearcher

NightSearcher NSPRO250 User manual

NightSearcher GALAXY-PRO 6K User manual

NightSearcher

NightSearcher GALAXY-PRO 6K User manual

NightSearcher SAFATEX Floodlight User manual

NightSearcher

NightSearcher SAFATEX Floodlight User manual

NightSearcher Solaris Pro User manual

NightSearcher

NightSearcher Solaris Pro User manual

NightSearcher SAFATEX Titan Atex User manual

NightSearcher

NightSearcher SAFATEX Titan Atex User manual

Popular Floodlight manuals by other brands

HEPER RHINO Installation & maintenance instructions

HEPER

HEPER RHINO Installation & maintenance instructions

PELI 9430 user manual

PELI

PELI 9430 user manual

Anslut 009370 operating instructions

Anslut

Anslut 009370 operating instructions

ONFORU D30UVBL product manual

ONFORU

ONFORU D30UVBL product manual

te-lighting PARLED aqua TE-3X48WW user manual

te-lighting

te-lighting PARLED aqua TE-3X48WW user manual

ETC fos/4 Series installation guide

ETC

ETC fos/4 Series installation guide

Prilux Hexagon PLAY MATCH instruction manual

Prilux

Prilux Hexagon PLAY MATCH instruction manual

Robus REMY RRE2040P-01 instructions

Robus

Robus REMY RRE2040P-01 instructions

Chauvet Slim Par Pro TRI user manual

Chauvet

Chauvet Slim Par Pro TRI user manual

Ayce EL522010 Operator's manual

Ayce

Ayce EL522010 Operator's manual

BEKA Schreder OMNISTAR MICRO installation instructions

BEKA Schreder

BEKA Schreder OMNISTAR MICRO installation instructions

LumX LM 32120 instruction manual

LumX

LumX LM 32120 instruction manual

Westinghouse SR11AC01H-06 manual

Westinghouse

Westinghouse SR11AC01H-06 manual

Chauvet SlimPAR HEX 6 IRC user manual

Chauvet

Chauvet SlimPAR HEX 6 IRC user manual

Berner 409038 instruction manual

Berner

Berner 409038 instruction manual

PacLights FFLA 2 Series installation guide

PacLights

PacLights FFLA 2 Series installation guide

Chauvet Scorpion Dual user manual

Chauvet

Chauvet Scorpion Dual user manual

BOSS ILLUMINATION ARIES product manual

BOSS ILLUMINATION

BOSS ILLUMINATION ARIES product manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.