Star Lab Microcentrifuge 24 Operation instructions

Original instruction
Originalbetriebsanleitung
Instruction initiale
Istruzioni originale
Microcentrifuge 24
24-place, air-cooled Microcentrifuge
Passionate for Science.
www.starlabgroup.com

2· Microcentrifuge 24 · Manual

Microcentrifuge 24 · Manual · 3
EC Declaration of Conformity
The CE marking affixed to the equipment indicates that the
STARLAB Microcentrifuge 24: S8030-0000/S8030-0001
meets the requirements of the following directives:
General Requirements
DIN EN ISO 13485 : 2016-08, DIN EN ISO 18113-1 : 2013-01,
DIN EN ISO 18113-3 : 2013-01, DIN EN ISO 15223-1 : 2017-04,
DIN EN ISO 14971 : 2013-04, DIN EN 62366 : 2017-07
EMC - IEC 61326
IEC 61326-1 : 2012, CISPR 11 : 2009 + A1 : 2010
2006/42/EC - Machinery Directive (MD)
DIN EN ISO 12100 : BER. 1 2013-08
2014/35/EU - Low Voltage Directive (LVD)
DIN EN 61010-1 : 2011-07 Ed.3, DIN EN 61010-2-020 : 2017-12 Ed.3
Safety - IEC 61010
IEC 61010-1 : 2010 Ed.3, IEC 61010-2-020 : 2016 Ed.3
2014/30/EU - Electromagnetic Compatibility (EMC)
DIN EN 61326-1 : 2013-07, DIN EN 55011 : 2011-04
Other European Regulations
2011/65/EU (RoHS 2) + 2015/863/EU (RoHS 3), DIN EN 50581 : 2013-02,
1907/2006/EG, DIN EN 50419 : 2006-06,
94/62/EG, DIN EN ISO 11469 : 2017-01
Specific Standards
China/RoHS - SJ/T 11364 : 2014, GB/T 26572 : 2011
Addional Requirements
ASTM D4169 : 2016, DIN EN ISO 780 : 2016-05
Person authorized to compile
the technical file acc. to 2006/42/EC: Klaus Ambos
CEO STARLAB International GmbH
Hamburg, 1. August 2019
As an ISO 9001, ISO 13485 and ISO 14001 certified company,
our working procedures and processes are checked and audited regularly and
the quality of our products is continuously monitored.
STARLAB International GmbH · Neuer Höltigbaum 38 · 22143 Hamburg
www.starlabgroup.com
© June 2019. All rights reserved, including graphics and images. Every effort has been made to ensure that
the content of this publication is correct. STARLAB cannot take responsibility for any errors or omissions.

4· Microcentrifuge 24 · Manual

Microcentrifuge 24 · Manual · 5
Original instruction _____________________________________________________________________________5 – 33
Originalbetriebsanleitung ______________________________________________________________________35 – 63
Instruction initiale _____________________________________________________________________________65 – 93
Instruczione originale _________________________________________________________________________95 – 123
Certicates _______________________________________________________________________________________3 – 4
1 Operating instructions _________________________________________________________________________ 7
1.1 Usingthismanual ________________________________________________________________________________ 7
1.2 Dangersymbolsanddangerlevels ____________________________________________________________________ 7
1.2.1 Dangersymbols _____________________________________________________________________________ 7
1.2.2 Dangerlevels_______________________________________________________________________________ 7
1.3 Symbolsused ___________________________________________________________________________________ 7
1.4 Abbreviationsused _______________________________________________________________________________ 7
2 Safety ________________________________________________________________________________________ 8
2.1 Intendeduse ____________________________________________________________________________________ 8
2.2 Userprole _____________________________________________________________________________________ 8
2.3 Informationonproductliability _______________________________________________________________________ 8
2.4 Applicationlimits_________________________________________________________________________________ 8
2.4.1 DeclarationconcerningtheATEXdirective(2014/34/EU) ________________________________________________ 8
2.5 Warningsforintendeduse __________________________________________________________________________ 9
2.5.1 Personalinjuryordamagetodevice_______________________________________________________________ 9
2.5.2 Incorrecthandlingofthecentrifuge ______________________________________________________________ 10
2.5.3 Incorrecthandlingoftherotors _________________________________________________________________ 10
2.5.4 Extremestrainonthecentrifugationtubes _________________________________________________________ 11
2.6 Safetyinstructionsondeviceandaccessories ____________________________________________________________ 11
3 Product description ____________________________________________________________________________ 12
3.1 Productoverview ________________________________________________________________________________ 12
3.2 Deliverypackage ________________________________________________________________________________ 12
3.3 Features ______________________________________________________________________________________ 13
3.4 Nameplate ____________________________________________________________________________________ 13
4 Installation ___________________________________________________________________________________ 14
4.1 Selectingthelocation_____________________________________________________________________________ 14
4.2 Preparinginstallation _____________________________________________________________________________ 15
4.3 Installingtheinstrument___________________________________________________________________________ 15
5 Operation ____________________________________________________________________________________ 16
5.1 Operatingcontrols _______________________________________________________________________________ 16
5.2 Switchingonthecentrifuge ________________________________________________________________________ 17
5.3 Replacingtherotor ______________________________________________________________________________ 17
5.3.1 Insertingtherotor __________________________________________________________________________ 17
5.3.2 Removingtherotor _________________________________________________________________________ 17
5.4 Closingthecentrifugelid __________________________________________________________________________ 17
5.5 Preparingforcentrifugation ________________________________________________________________________ 18
5.5.1 Loadingtherotor ___________________________________________________________________________ 18
5.5.2 Closingtherotorlid _________________________________________________________________________ 18
5.5.3 Closingtherotorlid(aerosol-tightcentrifugation)____________________________________________________ 19
5.6 Centrifugation __________________________________________________________________________________ 19
5.6.1 Centrifugationwithtimesetting ________________________________________________________________ 19
5.6.2 Endofcentrifugation ________________________________________________________________________ 20
5.6.3 Centrifugingincontinuousoperation_____________________________________________________________ 20
5.6.4 Shortruncentrifugation ______________________________________________________________________ 20
5.6.5 Settingthealarmvolume _____________________________________________________________________ 20
5.7 Aerosol-tightcentrifugation ________________________________________________________________________ 21
5.8 Switchingoffthecentrifuge ________________________________________________________________________ 21
Table of contents
English

6· Microcentrifuge 24 · Manual
Table of contents
6 Maintenance_________________________________________________________________________________ 22
6.1 Service _______________________________________________________________________________________ 22
6.2 Preparecleaning/disinfection _______________________________________________________________________ 22
6.3 Cleaning/disinfection _____________________________________________________________________________ 23
6.3.1 Cleaninganddisinfectingthedevice _____________________________________________________________ 24
6.3.2 Cleaninganddisinfectingtherotor ______________________________________________________________ 24
6.3.3 Cleaninganddisinfectingtherotorlid ____________________________________________________________ 24
6.4 Cleaningglassbreakage___________________________________________________________________________ 25
6.5 Replacingfuses _________________________________________________________________________________ 26
6.6 Decontaminationbeforeshipment____________________________________________________________________ 26
7 Troubleshooting_______________________________________________________________________________ 26
7.1 Generalerrors __________________________________________________________________________________ 26
7.2 Errormessages _________________________________________________________________________________ 27
8 Transport, storage and disposal __________________________________________________________________ 28
8.1 Transport______________________________________________________________________________________ 28
8.2 Storage_______________________________________________________________________________________ 28
8.3 Disposal ______________________________________________________________________________________ 28
9 Technical data ________________________________________________________________________________ 29
9.1 Powersupply __________________________________________________________________________________ 29
9.2 Ambientconditions ______________________________________________________________________________ 29
9.3 Weight/dimensions ______________________________________________________________________________ 29
9.4 Noiselevel ____________________________________________________________________________________ 29
9.5 Applicationparameters ___________________________________________________________________________ 30
9.6 Servicelifeofaccessories __________________________________________________________________________ 30
10 Rotors for the Microcentrifuge 24 ________________________________________________________________ 31
10.1 RotorStandard24AT_____________________________________________________________________________ 31
10.2 Switchingonthecentrifuge ________________________________________________________________________ 32
11 Ordering information __________________________________________________________________________ 33

Microcentrifuge 24 · Manual · 7
Operating instructions
Microcentrifuge 24
1 Operating instructions
1.1 Using this manual
Read this operating manual completely before using the device for the first time.
Observe the instructions for use of the accessories where applicable.
This operating manual is part of the product. Please keep it in a place that is easily accessible.
Enclose this operating manual when transferring the device to third parties.
The current version of the operating manual for all available languages can be found on our webpage
www.starlabgroup.com.
1.2 Danger symbols and danger levels
1.2.1 Danger symbols
The safety instructions in this manual have the following danger symbols and danger levels:
Biohazard Explosive substances
Electric shock Risk of crushing
Hazard point Material damage
1.2.2 Danger levels
DANGER Will lead to severe injuries or death.
WARNING May lead to severe injuries or death.
CAUTION May lead to light to moderate injuries.
NOTICE May lead to material damage.
1.3 Symbols used
Depiction Meaning
1. Actions in the specified order
2.
Actions without a specified order
• List
Text Display or software texts
Additional information
1.4 Abbreviations used
PCR = Polymerase Chain Reaction
rcf = Relative centrifugal force: g-force in m/s2
rpm = Revolutions per minute
UV = Ultraviolet radiation
English

8· Microcentrifuge 24 · Manual
Safety
Microcentrifuge 24
2 Safety
2.1 Intended use
The Microcentrifuge 24 is used for the separation of aqueous solutions and suspensions of different densities in approved sample tubes.
The Microcentrifuge 24 is exclusively intended for use indoors. All country-specific safety requirements for operating electrical equipment in
the laboratory must be observed.
2.2 User prole
The device and accessories may only be operated by trained and skilled personnel. Before using the device, read the operating manual and
the instructions for use of the accessories carefully and familiarize yourself with the device’s mode of operation.
2.3 Information on product liability
In the following cases, the designated protection of the device may be affected. Liability for any resulting damage or personal injury is then
transferred to the owner:
• The device is not used in accordance with the operating manual.
• The device is used outside of its intended use.
• The device is used with accessories or consumables which are not recommended by the manufacturer.
• The device is maintained or repaired by persons who are not authorized by the manufacturer.
• The user makes unauthorized changes to the device.
2.4 Application limits
2.4.1 Declaration concerning the ATEX directive (2014/34/EU)
DANGER! Risk of explosion.
Do not operate the device in areas where explosive substances are handled.
Do not use this device to process any explosive or highly reactive substances.
Do not use this device to process any substances which may generate an explosive atmosphere.
Due to its design and the environmental conditions inside the device, the Microcentrifuge 24 is not suitable for use in a potentially explosive
atmosphere. The device may only be used in a safe environment, such as in the open environment of a ventilated laboratory or a fume hood.
The use of substances that may contribute to a potentially explosive atmosphere is not permitted. The final decision on the risks associated
with the use of such substances lies with the user.

Microcentrifuge 24 · Manual · 9
Safety
Microcentrifuge 24
2.5 Warnings for intended use
2.5.1 Personal injury or damage to device
WARNING! Electric shock due to damage to the device or mains/power cord.
Only switch on the device if the device and mains/power cord are undamaged.
Only operate devices which have been installed or repaired properly.
In case of danger, disconnect the device from the mains/power supply voltage. Disconnect the mains/power plug from the device
or the earth/grounded socket. Use the isolating device intended for this purpose (e.g. the emergency switch in the laboratory).
WARNING! Lethal voltages inside the device.
If you touch any parts which are under high voltage you may experience an electric shock. Electric shocks cause injuries to
the heart and respiratory paralysis.
Ensure that the housing is closed and undamaged.
Do not remove the housing.
Ensure that no liquids can penetrate the device.
Only authorized service staff may open the device.
WARNING! Danger due to incorrect voltage supply.
Only connect the device to voltage sources which correspond with the electrical requirements on the name plate.
Only use earth/grounded sockets with a protective earth (PE) conductor.
Only use the mains/power cord supplied.
WARNING! Damage to health due to infectious liquids and pathogenic germs.
When handling infectious liquids and pathogenic germs, observe the national regulations, the biosafety level of your laboratory,
the material safety data sheets, and the manufacturer’s application notes.
Wear your personal protective equipment.
For comprehensive regulations about handling germs or biological material of risk group II or higher, please refer to the
“Laboratory Biosafety Manual” (source: World Health Organization, Laboratory Biosafety Manual, the current edition).
WARNING! Risk of injury when opening or closing the centrifuge lid.
There is a risk of crushing your fingers when opening or closing the centrifuge lid.
Do not reach between the device and centrifuge lid when opening or closing the centrifuge lid.
Do not reach into the locking mechanism of the centrifuge lid.
Open the centrifuge lid fully to ensure that the centrifuge lid cannot slam shut.
WARNING! Risk of injury from rotating rotor.
If the emergency release of the lid is operated, the rotor may continue to rotate for several minutes.
Wait for the rotor to stop before activating the emergency release.
To check, look through the monitoring glass in the centrifuge lid.
WARNING! Risk of injury from chemically or mechanically damaged accessories.
Even minor scratches and cracks can lead to severe internal material damage.
Protect all accessory parts from mechanical damage.
Inspect the accessories for damage before every use. Replace any damaged accessories.
Do not use any accessories which have exceeded their maximum service life.
English

10 · Microcentrifuge 24 · Manual
CAUTION! Poor safety due to incorrect accessories and spare parts.
The use of accessories and spare parts other than those recommended by the manufacturer may impair the safety, functioning and
precision of the device. The manufacturer cannot be held liable or accept any liability for damage resulting from the use of accessories
and spare parts other than those recommended or from the improper use of such equipment.
Only use accessories and original spare parts recommended by the manufacturer.
NOTICE! Damage to the device due to spilled liquids.
1. Switch off the device.
2. Disconnect the device from the mains/power supply.
3. Carefully clean the device and the accessories in accordance with the cleaning and disinfection instructions in the operating manual.
4. If a different cleaning and disinfecting method is to be used, contact the manufacturer to ensure that the intended method will not
damage the device.
NOTICE! Damage to electronic components due to condensation.
Condensate may form in the device when it has been transported from a cool environment to a warmer environment.
After installing the device, wait for at least 4 h. Only then connect the device to the mains/ power line.
2.5.2 Incorrect handling of the centrifuge
NOTICE! Damage from knocking against or moving the device during operation.
If the rotor hits the rotor chamber wall, it will cause considerable damage to the device and rotor.
Do not move or knock against the device during operation.
2.5.3 Incorrect handling of the rotors
WARNING! Risk of injury from improperly attached rotors and rotor lids.
Only centrifuge with the rotor and rotor lid firmly tightened.
If unusual noises occur when the centrifuge starts, the rotor or rotor lid may not be properly secured.
Immediately press the STOP/OPEN key to stop centrifuging.
CAUTION! Risk of injury due to asymmetric loading of a rotor.
Load rotors symmetrically with identical tubes.
Only load adapters with suitable tubes.
Always use the same type of tubes (weight, material/density and volume).
Check that loading is symmetrical by balancing the adapters and tubes used with a balance.
CAUTION! Risk of injury from overloaded rotor.
The centrifuge is designed for the centrifugation of material with a maximum density of 1.2 g/ml at maximum speed and
filling volume and/or load.
Do not exceed the maximum load of the rotor.
NOTICE! Damage to rotors from aggressive chemicals.
Rotors are high-quality assemblies which withstand extreme stresses. This stability can be impaired by aggressive chemicals.
Avoid using aggressive chemicals such as strong and weak alkalis, strong acids, solutions with mercury ions, copper ions and other
heavy metal ions, halogenated hydrocarbons, concentrated saline solutions and phenol.
If it is contaminated by aggressive chemicals, clean the rotor and especially the rotor bores immediately using a neutral cleaning agent.
Safety
Microcentrifuge 24

Microcentrifuge 24 · Manual · 11
2.5.4 Extreme strain on the centrifugation tubes
CAUTION! Risk of injury from overloaded tubes.
Note the loading limits specified by the tube manufacturer.
Only use tubes which are approved by the manufacturer for the required g-force (rcf).
NOTICE! Risk from damaged tubes.
Damaged tubes must not be used, as this could cause further damage to the device and the accessories and sample loss.
Before use, visually check all of the tubes for damage.
NOTICE! Danger due to deformed or brittle tubes. Autoclaving at excessive temperatures can lead to tubes
made from plastic becoming brittle and deformed.
This could cause damage to the device and the accessories and sample loss.
Observe the temperatures specified by the manufacturer when autoclaving tubes.
Do not use brittle or deformed rechargeable tubes.
NOTICE! Danger from open tube lids.
Open tube lids can break off during centrifugation and damage the rotor and the centrifuge.
Carefully seal all tube lids before centrifuging.
NOTICE! Damage to plastic tubes from organic solvents.
The strength of plastic tubes is reduced when organic solvents (e.g., phenol, chloroform) are used, which will damage the tubes.
Note the manufacturer’s information on the chemical resistance of the tubes.
NOTICE! Micro test tubes heat up.
In non-refrigerated centrifuges, the temperature in the rotor chamber, rotor and sample may increase to above 40 °C,
depending on the run time, g-force (rcf) / speed and ambient temperature.
Please note that this will reduce the centrifugation stability of the micro test tubes.
Please note the temperature resistance of the samples.
2.6 Safety instructions on device and accessories
Depiction Meaning Location
Caution Right side of the device
Observe the safety instructions in
the operating manual.
Observe operating manual. Right side of the device
Warning of biological risks when Aerosol-tight fixed-angle rotors: Rotor lid
handling infectious liquids or pathogenic
germs.
English
Safety
Microcentrifuge 24

12 · Microcentrifuge 24 · Manual
12 3
5678
Product description
Microcentrifuge 24
3 Product description
3.1 Product overview
Fig. 3-1: Microcentrifuge 24: Front and back view
1 Centrifuge lid
2 Monitoring glass
For visual control during rotor stop or speed
check using a stroboscope
3 Control panel
Display and keys for operating the centrifuge
4 Mains/power cord socket
Connection for the supplied mains/power cord
5 Fuse holder
6 Mains/power switch
Switch for switching the centrifuge on and off
7 Name plate
8 Emergency release
3.2 Delivery package
1 Microcentrifuge 24
1 Rotor key
1 Mains/power cord
1 User manual
1 Set of fuses
Check whether the delivery is complete.
Check all parts for any transport damage.
To safely transport and store the device,
retain the transport box and packing
material.
4

Microcentrifuge 24 · Manual · 13
3.3 Features
The versatile Microcentrifuge 24 has a capacity of up to 24 × 2 ml and achieves a maximum of 21300 × g or 15060 rpm.
You can select from 2 different rotors to centrifuge the following tubes for various applications:
• Micro test tubes (0.2 ml to 2.0 ml)
• PCR strips
• Microtainers
• Spin columns
3.4 Name plate
1
14
13
24
3
5
11
6
7
8
9
10
12
Product description
Microcentrifuge 24
Fig. 3-2: STARLAB device identification (example)
1 Maximum density of the material for centrifuging
2 Maximum kinetic energy
3 Maximum speed
4 Serial number
5 Product name
6 Rated voltage
7 Rated frequency
8 Maximum rated current
9 Maximum rated power
10 Data matrix code for serial number
11 Designation of origin
12 CE marking
13 Certification marks and symbols (device-specific)
14 Manufacturer and manufacturer’s address
Tab. 3-1: Conformity marks and symbols (device-specific)
Symbol/certification Meaning
mark
Serial number
CE mark
Symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE) according to EU
Directive 2012/19/EU, European Community
In compliance to SJ/T 11363-2006
English

14 · Microcentrifuge 24 · Manual
Installation
Microcentrifuge 24
4 Installation
4.1 Selecting the location
WARNING! Danger due to incorrect voltage supply.
Only connect the device to voltage sources which correspond with the electrical requirements on the name plate.
Only use earth/grounded sockets with a protective earth (PE) conductor.
Only use the mains/power cord supplied.
NOTICE! If an error occurs, any objects in the immediate proximity of the device may become damaged.
In accordance with the recommendations of EN 61010-2-020, leave a safety clearance of 30 cm (11.8 in) around the device during
operation.
Please remove all materials and objects from this area.
NOTICE! Damage due to overheating.
Do not install the device near heat sources (e.g. heating, drying cabinet).
Do not expose the device to direct sunlight.
Ensure unobstructed air circulation. Maintain a clearance of at least 30 cm (11.8 in) around all ventilation gaps.
NOTICE! Radio interference.
For devices with Class A noise emission in accordance with EN 61326-1/EN 55011, the following applies: This devices has been developed
and tested in accordance with CISPR 11 Class A. The device may cause radio interference in domestic environments and is not intended for
use in residential areas. The device cannot ensure adequate protection of radio reception in residential areas and domestic environments.
If necessary, take appropriate measure to eliminate the interferences.
Mains/power connection for centrifuges: The operation of the centrifuge is only permitted in a building installation which complies with
the applicable national regulations and standards. In particular, it needs to be ensured that there are no prohibited loads on the supply
lines and assemblies that are located before the internal protection of the device. This can be ensured by additional circuit breakers or
other suitable fuse elements in the building installation.
The mains/power switch and the disconnecting device of the mains/power line must be easily accessible during operation
(e.g. a residual current circuit breaker).
Select the location of the device according to the following criteria:
• Mains/power connection in accordance with the name plate.
• Minimum distance to other devices and walls: 30 cm (11.8 in).
• Resonance free table with horizontal even work surface.
• The surrounding area must be well ventilated.
• The location is protected against direct sunlight.
Do not use this device near strong electromagnetic sources (e.g. unshielded high frequency sources) as they could impede proper
functioning of the device.

Microcentrifuge 24 · Manual · 15
Installation
Microcentrifuge 24
4.2 Preparing installation
The weight of the centrifuge is 12.98 kg.
Unpacking the centrifuge
1. Open the packaging board.
2. Remove the accessories.
3. Lift the centrifuge out of the carton.
4. Place the centrifuge on a suitable lab bench.
5. Remove the plastic sleeve.
The device is delivered with and without a rotor.
The transport securing device can be removed directly from devices without a rotor.
6. Turn the rotor nut counterclockwise using the supplied rotor key.
7. Lift the rotor out vertically.
8. Remove the transport securing device.
4.3 Installing the instrument
Prerequisites
The device is on a suitable lab bench.
WARNING! Danger due to incorrect voltage supply.
Only connect the device to voltage sources which correspond with the electrical requirements on the name plate.
Only use earth/grounded sockets with a protective earth (PE) conductor.
Only use the mains/power cord supplied.
NOTICE! Damage to electronic components due to condensation.
Condensate may form in the device when it has been transported from a cool environment to a warmer environment.
After installing the device, wait for at least 4 h. Only then connect the device to the mains/power line.
1. Let the device warm up to ambient temperature.
2. Connect the centrifuge to the mains and switch it on using the mains/power switch.
• The RPM/RCF key lights up.
• The display is active.
English

16 · Microcentrifuge 24 · Manual
1 2 3
56 4
7
Operation
Microcentrifuge 24
5 Operation
5.1 Operating controls
Fig. 5-1: Microcentrifuge 24 operating controls
1 Display
2 START key
Start centrifugation
3 STOP/OPEN key
Stop the centrifugation and release the lid
4 SPEED arrow keys
Set the speed of centrifugation
Touch and hold the arrow key: quick setting
5 RPM/RCF key
Switch the display of the centrifugation speed (rpm or rcf)
6 SHORT key
Short run centrifugation
7 TIME arrow keys
Set the centrifugation time
Touch and hold the arrow key: quick setting
1 Centrifugation time 2 g-force (rcf) or rotational speed (rpm)
Actual value
21
Fig. 5-2: Display Microcentrifuge 24

Microcentrifuge 24 · Manual · 17
Operation
Microcentrifuge 24
5.2 Switching on the centrifuge
Switch the centrifuge on at the mains/power switch.
• The parameter settings of the last run are displayed.
• The lid opens.
5.3 Replacing the rotor
5.3.1 Inserting the rotor
1. Place the rotor vertically onto the motor shaft from the top.
2. Insert the supplied rotor key into the rotor nut.
3. Turn the rotor key clockwise until the rotor nut is firmly tightened.
5.3.2 Removing the rotor
1. Turn the rotor nut counterclockwise using the supplied rotor key.
2. Remove the rotor by lifting it vertically.
5.4 Closing the centrifuge lid
Check correct attachment of rotor and rotor lid.
Push down the centrifuge lid until the lid latch engages and the lid is automatically closed.
The centrifuge will close automatically.
The STOP/OPEN key lights up blue.
English

18 · Microcentrifuge 24 · Manual
Operation
Microcentrifuge 24
5.5 Preparing for centrifugation
5.5.1 Loading the rotor
CAUTION! Risk of injury due to asymmetric loading of a rotor.
Load rotors symmetrically with identical tubes.
Only load adapters with suitable tubes.
Always use the same type of tubes (weight, material/density and volume).
Check that loading is symmetrical by balancing the adapters and tubes used with a balance.
1. Check the maximum payload (adapter, tube and contents) for each rotor bore.
2. Load rotors and adapters only with the tubes intended for them.
3. To ensure symmetrical loading, insert sets of two tubes in opposite bores. Tubes located opposite each other must be of the same type and
contain the same filling quantity.
To keep the weight differences between the filled tubes low, we recommend taring with a balance.
This is gentle on the drive and reduces the operating noises.
5.5.2 Closing the rotor lid
Use matching rotor lids
• Fixed-angle rotors may only be used with the appropriate rotor lid for the respective rotor.
The rotor name on the rotor must correspond to the rotor name on the rotor lid.
1. Place the rotor lid vertically on the rotor.
2. Turn the rotor lid screw clockwise to seal the rotor.
Fig. 5-3: Symmetrical loading of a fixed-angle rotor

Microcentrifuge 24 · Manual · 19
Operation
Microcentrifuge 24
5.5.3 Closing the rotor lid (aerosol-tight centrifugation)
Identification of aerosol-tight rotors
An aerosol-tight rotor and the matching aerosol-tight rotor lid must be used for aerosol-tight centrifugation.
Aerosol-tight fixed-angle rotor
• Designation ends with AT
Aerosol-tight rotor lid
• Labeled aerosol-tight
1. Check the correct positioning of the external
sealing ring in the groove.
2. Place the rotor lid on the rotor in a vertical motion.
3. Turn the rotor lid screw clockwise until it stops to seal the rotor.
5.6 Centrifugation
Prerequisites
• The centrifuge is switched on.
• The rotor has been inserted and attached correctly.
• The rotor has been loaded correctly.
• The rotor lid has been mounted correctly.
• The centrifuge lid is closed.
WARNING! Risk of injury from improperly attached rotors and rotor lids.
Only centrifuge with the rotor and rotor lid firmly tightened.
If unusual noises occur when the centrifuge starts, the rotor or rotor lid may not be properly secured.
Immediately press the STOP/OPEN key to stop centrifuging.
5.6.1 Centrifugation with time setting
Setting the centrifugation parameters
1. Set the centrifugation time with the TIME arrow keys.
2. Set the rotational speed (rpm) or g-force (rcf) with the SPEED arrow keys.
Starting the centrifugation run
3. To start the centrifugation run, press the START key.
Display during centrifugation
• The symbol is flashing when the rotor is running.
• Remaining run time in minutes. The last minute is counted down in seconds.
• Current g-force (rcf) and/or rotational speed (rpm).
During the run you can change the following parameters:
• Centrifugation time
• Speed: During the run, you can switch between the g-force and the rotational speed (rpm) using the RPM/RCF key.
The following keys are blocked during centrifugation:
• SHORT key
Switch the centrifugation speed display using
the RPM/RCF key.
English

20 · Microcentrifuge 24 · Manual
Operation
Microcentrifuge 24
5.6.2 End of centrifugation
Press the STOP/OPEN key to end centrifugation before the set time.
• After completion of the set time, the centrifuge stops automatically.
• After the run, the lid opens automatically.
• During the braking process, the elapsed running time flashes on the display.
• If the speaker is switched on, a signal sounds when the rotor has stopped.
5.6.3 Centrifuging in continuous operation
Setting continuous run
1. In order to centrifuge without any time limits, use the TIME arrow keys to select the setting ∞(below 10 s or above 9:59 h).
2. Set the rotational speed (rpm) or g-force (rcf) with the SPEED arrow keys.
3. To start the centrifugation run, press the START key.
• The symbol is flashing when the rotor is running.
• The cycle time is counted up.
• Current g-force (rcf) and/or rotational speed (rpm).
5.6.4 Short run centrifugation
Short run centrifugation takes places up to the maximum rotational speed of the rotor used (15060 rpm).
Keep the SHORT key pressed.
The centrifuge accelerates up to the maximum rotational speed of the rotor used and continues to run at maximum speed.
Release the SHORT key.
The centrifuge stops.
5.6.5 Setting the alarm volume
Prerequisites
The lid is open.
Touch and hold the START key and set the desired volume using the TIME arrow keys.
Table of contents
Languages:
Other Star Lab Laboratory Equipment manuals

Star Lab
Star Lab N2400-8030 User manual

Star Lab
Star Lab ErgoOne User manual

Star Lab
Star Lab ErgoOne E User manual

Star Lab
Star Lab N2400-0001 Vortex IR User manual

Star Lab
Star Lab Vortex N2400-6110 User manual

Star Lab
Star Lab ErgoOne E Series User manual

Star Lab
Star Lab N2400-4001 User manual

Star Lab
Star Lab Mixer HC Instruction manual

Star Lab
Star Lab Minicentrifuge User manual

Star Lab
Star Lab ErgoOne FAST User manual