Steren CAU-275 User manual

11
Cautín profesional de
estación con control de
temperatura y display, de
60 watts
C
CAU-275
HERRAM
V0.0 0915vManual de instrucciones

2
Cautín profesional de
estación con control de temperatura
y display, de 60 watts
CAU-275
Gracias por la compra de este producto Steren.
Este manual contiene todas las indicaciones necesarias
para manejar su nuevo Cautín profesional de
estación con control de temperatura y display, de 60 watts.
Por favor, revíselo completamente para estar seguro de
cómo utilizar
apropiadamente el producto.
Para apoyo, compras y todo lo nuevo que tiene Steren,
visite nuestro sitio web:
www.steren.com
La información que se muestra en este manual sirve
únicamente como referencia sobre el producto.
Debido a actualizaciones pueden existir diferencias.
Por favor, consulte nuestra página web (www.steren.
com) para obtener la versión más reciente del
instructivo.

23
Características
Utiliza este cautín de estación para realizar proyectos o reparaciones de
manera totalmente profesional, ya que por su ajuste de temperatura y su
control electrónico integrado, siempre tendrá el calor exacto para soldar, y
así evitarás causar daños en las placas y los componentes de los circuitos
con los que estés trabajando.
Gracias a su display incorporado podrás estar totalmente seguro de que
trabajarás con el calor correcto; solo tienes que girar la perilla para selec-
cionar la temperatura con la que deseas trabajar (en un rango de 200 a
480 °C) y posteriormente, observar el aumento o la disminución gradual
hasta llegar a la temperatura seleccionada. Además, tiene propiedad an-
tiestática para evitar daños en los componentes.
Incluye una base metálica para colocar el cautín de forma segura y una
esponja con la que puedes limpiarlo cuando sea necesario. Tiene un inte-
rruptor general de encendido/apagado y un botón para elegir la unidad de
medida entre grados Centígrados y Fahrenheit.
Control de temperatura
Punta de alta duración
Sistema antiestático
Rango de temperatura: 200 a 480°C
Fácil de calibrar
Botón de escala °F o °C
Elemento térmico cerámico de alto rendimiento

4
Importante
• Si el cordón de alimentación se ha dañado debe ser reemplazado por
el fabricante, su agente de servicio o por personal califi cado, para evitar
riesgos.
• No intente abrir el equipo; puede ocasionar mal funcionamiento y anular
la garantía.
• Evite que la punta caliente del cautín toque alguna parte del cuerpo,
superfi cies infl amables o el cable de energía.
• Siempre apague la estación cuando no la esté utilizando.
• No opere la unidad con las manos mojadas.
• Utilice el producto en un área ventilada y evite inhalar el humo de la
soldadura, ya que contiene plomo que va directo a los pulmones.
• Este aparato NO está destinado para ser utilizado por personas con
capacidades diferentes, a menos de que cuenten con la preparación y
supervisión adecuada.
• No es un aparato apto para menores, los niños deben supervisarse.

45
Contenido
• Estación
• Cautín
• Base metálica
• Cable de alimentación
• Instructivo
Partes
Estación
1. Conector DIN 5 pines
2. Perilla de control de temperatura
3. Display
4. Botón de cambio de unidad
5. Calibrador
1
2
3
4
5

6
6.Interruptor de Encendido /
Apagado
7. Entrada de alimentación
8. Fusible
6
7
8
Cautín tipo lápiz
1. Punta
2. Mango
3. Cable
4. Rosca de seguridad
1
2
3
4

67
Base metálica
1. Soporte para cautín
2. Esponja limpiadora 1
2
Instalación
Antes de utilizar el cautín, humedezca la esponja con agua.
Asegúrese de que la estación esté apagada antes de conectarla.
1. Coloque la estación sobre una superfi cie plana y el cautín sobre la base
metálica.
2. Inserte el cautín en el conector DIN de la estación y apriete la rosca de
seguridad.
3. Conecte el cable alimentación a la estación y a la corriente eléctrica.

8
Ajustar la temperatura
1. Presione el interruptor para
encender la estación. En el display
aparecerán los grados en color rojo
y la unidad de medida en azul.
2. Presione el botón de cambio
de unidad para seleccionar entre
grados °C o °F.
3. Gire la perilla de control hasta la
temperatura deseada.
Calibración
No es necesario calibrar el equipo antes del primer uso; sin embargo,
debe calibrarse después de cambiar la punta o el elemento térmico.
1. Conecte el cautín al conector DIN de la estación.
2. Encienda la estación. Gire la perilla de control hasta que en el display
aparezca la temperatura de 400 °C (750 °F).
°C/°F
Lo Hi
400 c

89
3. Remueva la cubierta del
calibrador (CAL).
4. Inserte un desarmador
milimétrico y gire en sentido de las
manecillas del reloj para
incrementar la temperatura o en
sentido contrario para disminuirla.
5. Mida la punta del cautín con
ayuda de un termómetro o
termopar para saber cuándo haya
alcanzado la temperatura indicada
(400 °C).
Mantenimiento y limpieza
• Las altas temperaturas pueden dañar la punta del cautín. Use la
temperatura más baja posible cuando lo utilice.
• Limpie las puntas regularmente con la esponja, ya que se pueden formar
óxidos y residuos de soldadura.
• Para poder limpiar las puntas ajuste la temperatura a 250 °C (482 °F).
Cuando la temperatura se estabilice podrá limpiarlas.
• Si hay óxido negro en la punta, aplique nueva soldadura y frótela con
una esponja limpia. Repita hasta que el óxido se haya removido
completamente. Luego recubra la punta con nueva soldadura.
•Si la punta está deformada o altamente erosionada, reemplácela por una
nueva.

10
Cambiar la punta y el elemento térmico
Reemplazar el elemento térmico
Cambie el elemento térmico tomando como referencia el siguiente
diagrama:
Sensor
Cubierta
Elemento térmico
Enchufe
Cable
Calentador
1
2
3
4
5
Sensor Cables rojos
Elemento térmico Cables azules
Nota: el resorte está soldado al circuito.
Conector
DIN
Tierra

10 11
Cambio de fusible
1. Desconecte el cable de alimentación.
2. El fusible está ubicado debajo de la entrada de alimentación de la
estación. Use un desarmador milimétrico para acceder al compartimiento
del fusible.
3. Reemplace por uno de las mismas características.

12
Problemas y soluciones
El equipo no enciende • Verifi que que el cable de
alimentación se encuentre conectado
o que no esté dañado.
• Compruebe que el fusible no esté
fundido, de ser así, reemplace.
El equipo enciende, pero la punta no
se calienta
• Verifi que que el cautín esté conecta-
do a la estación.
• Verifi que que el cable del cautín no
este dañado.
• Confi rme que el elemento térmico no
esté roto.
La soldadura no se adhiere a la punta • Compruebe que la temperatura sea
la adecuada.
• Verifi que que la punta esté limpia.
La temperatura de la punta es muy
baja
• Verifi que que la punta no tenga
óxido.
• Compruebe la calibración de
temperatura.
Especifi caciones
Alimentación: 120 V~ 60 Hz 60 W
Consumo nominal: 55 W/h
Consumo en espera: No aplica
.

12 13
Producto: Cautín profesional de estación con control de temperatura
y display, de 60 Watts
Modelo: CAU-275
Marca: Steren
PÓLIZA DE GARANTÍA
Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes, mano de
obra, contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento a partir de la fecha de entre-
ga.
CONDICIONES
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquiri-
do o en Electrónica Steren S.A. de C.V.
2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar
defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos
por el proveedor.
3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días, contados a partir de la
recepción del producto en cualquiera de los sitios donde pueda hacerse efectiva la garantía.
4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como
hacer válida esta garantía es en cualquiera de las direcciones mencionadas posteriormente.
ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electróni-
ca Steren S.A. de C.V.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial
donde adquirió el producto. Si la presente garantía se extraviara, el consumidor puede recur-
rir a su proveedor para que le expida otra póliza, previa presentación de la nota de compra
o factura respectiva.
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
Nombre del Distribuidor __________________________
Domicilio ______________________________________
Producto ______________________________________
Marca ________________________________________
Modelo _______________________________________
Número de serie ________________________________
Fecha de entrega ________________________________
ELECTRÓNICA STEREN S.A. DE C.V.
Camarones 112, Obrero Popular, 02840,
Del. Azcapotzalco, México, D.F. RFC: EST850628-K51
STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.
Biólogo Maximino Martínez No. 3408 Int. 2, 3 y 4, San Salvador Xochi-
manca, Del. Azcapotzalco,
México, D.F. 02870, RFC: SPE941215H43
ELECTRÓNICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V.
Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000,
Del. Cuauhtémoc, México. D.F. RFC: ESC9610259N4
ELECTRÓNICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.
López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal. RFC: ES-
G810511HT6
ELECTRÓNICA STEREN DE MONTERREY, S.A.
Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC: ESM830202MF8
ELECTRÓNICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V.
Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N. RFC: EST-
980909NU5
En caso de que su producto presente alguna
falla, acuda al centro de distribución más
cercano a su domicilio y en caso de tener alguna
duda o pregunta por favor llame a nuestro Centro
de Atención a Clientes, en donde con gus-
to le atenderemos en todo lo relacionado con su
producto Steren.
Centro de Atención a Clientes
01 800 500 9000

14
Thermo control soldering
station
e
T
CAU-275
HERRAM
V0.0 0915vInstruction manual

14 15
Thermo control
soldering station
CAU-275
Thank You on purchasing your new Steren product.
This manual includes all the feature operations and
troubleshooting necessary to install and operate your new
Steren´s Thermo control soldering station.
Please review this manual thoroughly to ensure proper
installation and operation of this product. For support,
shopping,
and everything new at Steren, visit our website:
www.steren.com
The instructions of this manual are for reference
about the product. There may be differences due to
updates.
Please check our web site (www.steren.com) to
obtain the latest version of the instruction manual.

16
Highlights
Make your projects or repairing works professionally with this soldering
iron. The station allows you to set the temperature to get the right one and
avoid damages to delicate components or broke IC tracks.
With the built-in display you will be sure that you work with the right tem-
perature; just need to turn the knob to set the temperature you need (in
a range between 200 and 480 °C), and then, watch how the temperature
raises or diminishes gradually, until you get the required temperature.
What is more, it has anti-static properties, in order to offer you best secu-
rity level to your works, avoiding static charges that usually can damage
some components.
The package includes a metallic base to place the soldering iron when is
not in use, and a sponge to clean the tip when is required. It has an on/off
switch and a button to choose the temperature unit (Celsius or Fahrenheit).
Temperature control
High resistant tip
Anti-static system
Temperature range: 200 to 480°C
Easy to calibrate
Unit selector button: °F or °C
High performance ceramic heater

16 17
Important
• If the power has been it is damaged should be replaced by the
manufacter, your service agent or qualifi ed personnel, to avoid risks.
• Do not try to open the device, may cause damages and warranty will be
void.
• Avoid that the hot tip touch some body part, fl ammable surfaces or the
power cord.
• Always turn off the station when is not in use.
• Don’t use the unit with wet hands.
• Use the unit in a ventilated area and avoid inhale the solder smoke, it
contains plumb.
• This device cannot be used by different capacities people, unless the
haye preparation and supervision.
• This device is not suitable for kids, they must be supervised.

18
Content
• Station
• Soldering
• Metallic base
• Power cord
• Instruction manual
Parts
Station
1. 5 pin DIN connector
2. Temperature control knob
3. Display
4. Unit change button
5. Adjuster
1
2
3
4
5

18 19
6.On / Off switch
7. Power input
8. Fuse
6
7
8
Soldering
1. Tip
2. Handle
3. Cable
4. Security nut
1
2
3
4

20
Metallic base
1. Soldering base
2. Cleansing sponge 1
2
Installation
Before to use the soldering, wet the sponge.
Be sure to turn the station off before to connect it.
1. Place the station onto a fl at surface and the soldering into the metallic
base.
2. Insert the soldering into the DIN connector of the station and tighten the
security nut.
3. Connect the power cord to the station, then connect it to the power
supply.
Table of contents
Languages:
Other Steren Soldering Gun manuals
Popular Soldering Gun manuals by other brands

Hakko Electronics
Hakko Electronics FX-8803 instruction manual

taiyo
taiyo RX-81GAS Operation manual

Goot
Goot RX-701AS Series Operation manual

Chicago Electric
Chicago Electric 64056 owner's manual

Hakko Electronics
Hakko Electronics FX?801 instruction manual

STAR TEC
STAR TEC ST 103 Operating instructions and safety guide