Steren REC-825 User manual


IMPORTANTE
Antes de utilizar su nueva Grabadora digital y
reproductor MP3, por favor lea las siguientes
recomendaciones.
Siempre utilice un paño suave, limpio y seco para
limpiar el equipo.
No intente abrir el equipo, puede ocasionar
malfuncionamiento y anulación de la garantía.
No use ni almacene este equipo en lugares donde
existan goteras o salpicaduras de agua.
Revise la batería periódicamente.
Cuando no vaya a utilizar el equipo por un período de
tiempo prolongado retire la batería.
CARACTERISTICAS
Memoria interna de 1GB (hasta 140 horas de
grabación en modo comprimido SP)
Micrófono omni-direccional.
Reproductor MP3.
Sistema de grabación automática.
Tres modos de grabación (SHQ, HQ, SP)
Apagado automático.
Indicador de batería.
Búsqueda de mensajes.
Monitoreo a través de audífonos.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
ESPAÑOL-02
ESPAÑOL
Antes de utilizar su nuevo Kit C

CONTENIDO
Una grabadora digital tipo pluma con reproductor MP3
Un audífono.
Un cable USB.
Un cable de línea telefónica.
Un micrófono de solapa.
Un adaptador telefónico.
Un CD de instalación.
Un manual de instrucciones.
•
•
•
•
•
•
•
•
ESPAÑOL-03
ESPAÑOL

CONTROLES
1.- Micrófono.
2.- LED indicador
Se ilumina en color verde cuando
se enciende o apaga el grabador.
Se ilumina en color rojo cuando esta en
proceso de grabación.
3.- Pantalla LCD.
4.- Play/Stop
Botón para encender y apagar la
grabadora, además este Botón sirve
para reproducir, parar, Control
de volumen, control de avance y regreso.
5.- REC
Botón de grabación.
6.- ERASE
Botón para borrar.
7.- Compartimiento de batería
El grabador utiliza una batería AAA.
ESPAÑOL-04
ESPAÑOL
1
2
3
4
5
6
7

8.- Bocina.
9.- Entrada de línea.
10.- Menú
Entra al menú principal.
11.- Clip de sujeción.
12.- Interruptor on/off HOLD
Deslice este botón el posición ON
para encender el modo seguridad
y asi evitar que se presionen los
botones del equipo accidentalmente
mientras esta en funcionamiento.
En posición OFF apaga la aplicación.
13.- Entrada USB
14.- Entrada de audífonos.
ESPAÑOL-05
ESPAÑOL
8
9
10
11
12 13
14

INSTALACION Y CAMBIO DE BATERIA
1.- Gire la tapa del compartimiento de baterías.
2.- Coloque una batería AAA, ponga atención a la
polaridad.
3.- Coloque nuevamente la tapa del compartimiento.
ESPAÑOL-06
ESPAÑOL

INDICADOR Y DURACION DE LA BATERIA
Totalmente cargado.
Mitad de carga.
Próximo cambio de batería.
Cambio de batería inmediato.
Además cuando la batería esta baja en pantalla aparecerá
el mensaje “Low bat”
MODO DE ENCENDIDO/APAGADO
Modo encendido:
Presione el botón PLAY por 3 segundos despues de ello el
LED indicador parpadeará en color verde y se encenderá
la pantalla LCD.
Modo apagado:
Presione el botón PLAY por 3 segundos despues de ello el
LED indicador parpadeará en color verde y se apagará la
pantalla LCD.
ESPAÑOL-07
ESPAÑOL
Grabación con audífonos Reproducción con audífonos
Volumen medio Volumen medio
Alcalina AAA Aproximadamente: 4Hrs Aproximadamente: 7Hrs
Batería

PANTALLA LCD
Características de la pantalla LCD:
1.- Modo
Hay 3 modos de operación
Vo; Voz
Mu; Música.
Para cambiar de modo,
oprima una sola vez el
botón Menú.
REC: Grabando
2.- Carpeta.
3.- Calidad de grabación.
4.- Tiempo de reproducción.
5.- Modo de repetición A-B
6.- Indice.
7.- Indicador de batería.
ESPAÑOL-08
ESPAÑOL
1
2
34
5
6
7

CONECTANDO A LA COMPUTADORA
1.- Asegurese de que la grabadora este apagada.
2.- Inserte el cable USB en la entrada USB de la
grabadora, el extremo contrario conéctelo a un puerto
USB disponible en la computadora.
3.- En pantalla aparecerá la palabra USB.
4.- Para Windows XP. La computadora detectará el nuevo
equipo y comenzará un proceso de actualización
automática.
ESPAÑOL-09
ESPAÑOL

5.- Una vez que termine este proceso, aparecerá el
mensaje de que el equipo estará listo para usarse.
6.- El dispositivo aparecerá como Unidad extraíble y será
identicado con una letra (E, F ó G normalmente, pero
podría aparecer otra).
7.- Utilice el Explorador de Windows para realizar la
transferencia de archivos MP3, simplemente copie y
pegue los archivos en la carpeta “Music” de la grabadora.
8.- Para desconectar la grabadora de la computadora.
En la barra de herramientas del escritorio seleccione eln la barra de herramientas del escritorio seleccione el
dispositivo USB con el botón derecho del mouse “Quitar
hardware con seguridad”.
9.- Posteriomente aparecerá una ventana seleccionePosteriomente aparecerá una ventana seleccione
Detener y ensegida aparecerá una segunda ventana
seleccione el dispositivo masivo USB y de click en
aceptar.
10.- Hasta que aparezca el siguiente mensaje, desconecte
el cable USB.
ESPAÑOL-10
ESPAÑOL

MENU DEL MODO VOZ
Para accesar al menú de voz siga los siguientes pasos:
1.- Estando en modo de Voz oprima y sostenga el botón
menú por 3 segundos, con el botón PLAY/STOP mueva
hacia arriba o abajo para seleccionar las opciones
disponibles.
2.- Para entrar a la opción deseada, oprima el botón
PLAY/ STOP una vez. Este mismo botón le servirá para
conrmar una selección.
3.- Para salir de cada submenú, oprima el botón Menú.
Los submenús del modo Voz son:
DIR
MIC_S
S_SEL
FMT
REP
ARS
R_QTY
DIR
En esta opción encontrará 8 carpetas de grabación de voz
(de la A hasta la H) y una carpeta de grabación en Línea.
MIC_S
Permite establecer la sensibilidad de los micrófonos
Puede seleccionar entre alto (high) o medio (Mid)
ESPAÑOL-11
ESPAÑOL

S_SEL
Esta opción sirve para congurar el puerto de entrada de
Línea.
Line: acepta la entrada de audio de un cassette, MD o un
reproductor Mp3, etc.
E-MIC: Permite seleccionar el tipo de micrófono
Mo: tipo monoaural
ST: tipo estéreo.
FMT
Utilice esta opción para borra todo el contenido de las
carpetas, las opciones son Si (YES) para conrmar la
selección y No para cancelar.
Durante el proceso no remueva la batería ya que
puede provocar un mal funcionamiento del equipo.
REP
Modo de repetición, en esta opción encontrará 4 formas
de repetir.
NOR: Reproduce en forma normal.
ONE: Repite una vez el archivo a reproducir.
ALL: Repite todos los archivos en forma ordenada.
SHUFF: Repite al azar los archivos de una carpeta.
ARS
Esta función permite grabar automáticamente cuando
hay sonido y cuando no hay sonido automáticamente se
detiene la grabación.
Para habilitarlo seleccione Si (Yes) para deshabilitarlo
seleccione No.
ESPAÑOL-12
ESPAÑOL
Antes de utilizar su nuevo Kit C

R_QTY
Este modo es para denir la calidad de grabación
SHQ: Alta.
HQ: Media
SP: Baja
MENU DE MUSICA
Para accesar al menú de música siga los siguientes
pasos:
1.- Estando en modo de música oprima y sostenga el
botón menú por 3 segundos, con el botón PLAY/STOP
mueva hacia arriba o abajo para seleccionar las opciones
disponibles.
2.- Para entrar a la opción deseada, oprima el botón
PLAY/ STOP una vez. Este mismo botón le servirá para
conrmar una selección.
3.- Para salir de un submenú, oprima el botón Menú.
Los submenús del modo música son:
ESPAÑOL-13
ESPAÑOL
M O D O C A L ID A D
S H Q :
192 m in
H Q : 4 2 0 0 m in
S P : 8 4 0 0 m in
S H Q : 9 6 m in
H Q : 1 5 5 0 m in
S P : 2 1 0 0 m in
V O Z
L IN E A
T IE M P O D E G R A B A C IO N

REP
M_INF
F_INF
S_DEF
P_OFF
D_VOL
FMT
EQ
REP
Modo de repetición, en esta opción encontrará 4 formas
de repetir.
NOR: Reproduce en forma normal.
ONE: Repite una vez el archivo a reproducir.
ALL: Repite todos los archivos en forma ordenada.
SHUFF: Repite al azar los archivos de una carpeta.
M_INF
En esta opción le servirá para conocer la capacidad
utilizada del reproductor.
M0000: Muestra la capacidad total del equipo.
R0000: Muestra el tamaño restante disponible.
F_INF: Muestra la infomación de la versión.
S_DEF
Permite reestablecer los valores iniciales de fabrica.
Las opciones son Si (YES) para aceptar o No para
cancelar.
ESPAÑOL-14
ESPAÑOL

P_OFF
Permite habilitar o deshabilitar el apagado automático del
equipo.
Si el equipo no esta en uso, el equipo puede apagarse
automáticamente.
Para habilitarlo seleccione el tiempo de 1, 3 y 5 minutos
y para deshabilitarlo, simplemente seleccione OFF.
D_VOL
Protección de volumen (Volumen predeterminado).
Esta opción permite proteger de altos sonidos en la
grabadora de voz cuando es encendido.
Cuando el nivel de volumen de reproducción anterior es
más bajo que el volumen predeterminado este será
guardado y utilizado para la siguiente reproducción.
Si el volumen de reproducción anterior es mayor al
volumen prederminado, el volumen predeterminado será
utilizado en la proxima reproducción.
El nivel de volumen predeterminado es de 10 a 20
FMT
Utilice esta opción para borra todo el contenido de las
carpetas, las opciones son Si (YES) para conrmar la
selección y No para cancelar.
Durante el proceso no remueva la batería ya que
puede provocar un mal funcionamiento del equipo.
ESPAÑOL-15
ESPAÑOL
Antes de utilizar su nuevo Kit C

EQ
Modo de ecualización.
Los diferentes tipos de modos de ecualización son:
Nor (Normal), Pop, Cla (Clasico), Jaz (Jazz), Liv (Live),
Roc (Rock) o 3D (sonido 3D)
GRABACION
Grabación de voz:
1.- Seleccione el modo Vo (voz).
2.- Seleccione Una carpeta del Directorio (Dir) del menú
de voz.
3.- Seleccione la calidad de grabado (R_QTY) del menú
de voz.
4.- Elija el nivel de sensibilidad del micrófono (MIC_S) del
menú de voz. entre alta o media.
5.- Presione el botón de grabación (REC), en pantalla se
mostrará el modo REC y el LED indicador se iluminará en
color rojo.
6.- Para realizar una pausa, presione una sola vez el
botón PLAY/STOP. Para regresar al modo de grabar
presione nuevamente el botón PLAY/STOP
7.- Para terminar con la grabación presione el botón REC.
Cuando la distancia es muy grande entre la fuente de
sonido y la grabadora de voz, la calidad de grabado
será pobre.
ESPAÑOL-16
ESPAÑOL
Antes de utilizar su nuevo Kit C

Por los primeros 5 segundos despues de empezar la
grabación, no se puede parar la grabación.
Un ejemplo de como se guarda el formato de grabación
en este modo es:
MIC001_SHQ.mp3
Para que cuando accese a la computadora pueda
reconocer este archivo.
Grabación de un dispositivo externo:
Los archivos grabados de un dispositivo externos son
guardados en la carpeta LINE.
Un ejemplo de como se guarda el formato de grabación
en este modo es:
Line001_SHQ.mp3
Para grabar un sonido, primero ajuste el nivel de
volumen de la grabadora de voz en posición media.
No cambie el nivel de volumen mientras esta
grabando.
Cuando el nivel de volumen es alto, puede haber ruido
en la grabación.
ESPAÑOL-17
ESPAÑOL
Antes de utilizar su nuevo Kit C
Antes de utilizar su nuevo Kit C

Antes de conectar un dispositivo externo a la
grabadora, ambos equipos deben estar apagados.
Use la entrada LINE IN de la grabadora de voz para
conectar el micrófono tipo solapa o algún dispositivo
externo como una cassettera, un reproductor de MP3, etc.
Para realizar la grabación siga los siguientes pasos:
1.- Seleccione el modo Vo (voz).
2.- Si utiliza el micrófono tipo solapa incluido, seleccione
S_SEL del menú de voz y en E-MIC seleccione MO (modo
monoaural).
3.- Seleccione la carpeta LINE del Directorio (Dir) del
menú de voz.
4.- Seleccione la calidad de grabado (R_QTY) del menú
de voz.
5.- Elija el nivel de sensibilidad del micrófono (MIC_S) del
menú de voz entre alta o media.
ESPAÑOL-18
ESPAÑOL
Antes de utilizar su nuevo Kit C

6.- Presione el botón de grabación (REC), en pantalla se
mostrará el modo REC y el LED indicador se iluminará en
color rojo.
7.- Para realizar una pausa, presione una sola vez el
botón PLAY/STOP. Para regresar al modo de grabar
presione nuevamente el botón PLAY/STOP
8.- Para terminar con la grabación presione el botón REC.
Grabación de un teléfono:
Para poder grabar las conversaciones telefónicas siga los
siguientes pasos:
1.- Conecte el cable de audio (includido) en el adaptador
telefónico.
2.- Conecte la línea telefónica en el adaptador telefonico
“LINE”.
3.- En el otro puerto de telefónico del adaptador, inserte el
cable del teléfono.
ESPAÑOL-19
ESPAÑOL

4.- En S_SEL del menú de voz seleccione E-MIC y cambie
a MO (monoaural).
5.- Seleccione la calidad de grabado (R_QTY) del menú
de voz.
6.- Elija el nivel de sensibilidad del micrófono (MIC_S) del
menú de voz. entre alta o media.
7.- Presione el botón de grabación (REC), en pantalla se
mostrará el modo REC y el LED indicador se iluminará en
color rojo.
8.- Para terminar con la grabación presione el botón REC.
ESPAÑOL-20
ESPAÑOL
Table of contents
Languages:
Other Steren Voice Recorder manuals

Steren
Steren REC-850 User manual

Steren
Steren REC-840 User manual

Steren
Steren REC-802 User manual

Steren
Steren REC-854 User manual

Steren
Steren REC-830 User manual

Steren
Steren REC-845 User manual

Steren
Steren REC-850 User manual

Steren
Steren REC-800 User manual

Steren
Steren MG-230 User manual

Steren
Steren CCTV-960 User manual