Steren REC-835 User manual



REC-835
Gracias
por la compra de este producto Steren.
Este manual contiene todas las funciones de
operación y solución de problemas
necesarias para instalar y operar su
nueva Grabadora digital de voz 1 GB Steren.
Por favor revise el manual completamente
para estar seguro de instalar y poder operar
apropiadamente este producto.
Para apoyo, compras y todo lo
nuevo que tiene Steren, visite nuestro sitio
Web en:
www.steren.com
Grabadora digital de voz 1 GB


5
CONTENIDO
Características 6
Contenido 7
Controles 8
Funcionamiento básico 10
Para encender la unidad 12
Para apagar la unidad 12
Fijar la hora y fecha 13
Cambiar entre el modo de voz y música 14
Ajustar el volumen 14
Selección de fuentes de grabación y calidad 15
Reproducción de mensajes 20
Conector de auriculares 21
Repetir el mensaje 22
Borrar mensajes 23
Escuchar música MP3 24
Operación avanzada 27
Conexión a PC 32
Especicaciones 33

6
La grabadora digital de voz permite realizar grabaciones de audio
conables así como reproducirlas en cualquier momento y transferirlas a
una computadora por medio de su puerto mini USB.
Incorpora un reproductor MP3 para disfrutar de su música favorita.
Tiene pantalla de LCD, micrófono monoaural y estéreo de dos posiciones,
altavoz, salida de audífono y entrada de micrófono externo, cuatro modos
de grabación y memoria interna de 1GB, además de ranura de expansión
para memorias micro SD.
• Cuatro modos de grabación (HQ, SP, MP y LP).
• Auto-apagado.
• Indicador de batería.
Características

7
- Grabadora digital.
- Audífono.
- Cable USB.
- Manual de usuario.
Contenido

8
Controles
1
2
4
5
6
9
78
10
11
3
micro SD
14
15
16
17
13
12

9
1 .- Micrófono
2 .- Indicador de uso
3 .- Pantalla LCD
4 .- Menú
5 .- Arriba
6 .- Derecha / Izquierda
7 .- Modo / Carpeta
8 .- Pausa
9 .- Abajo
10 .- Reproducir / Detener, Encender/ Apagar
11 .- Grabar / Detener
12 .- Entrada para auriculares
13 .- Entrada de cable USB
14 .- Bloquear
15 .- Entrada de micrófono / línea
16 .- Puerto MicroSD
17 .- Compartimiento de baterías

10
- Pulse para abrir la cubierta de las baterías.
- Coloque 2 pilas AAA prestando atención a la polaridad.
- Cierre la cubierta de las baterías.
Funcionamiento básico
Indicador de batería
Las baterías están cargadas.
Las pilas están agotadas.
NOTA: Cambiar las baterías no afecta a los mensajes o archivos
almacenados en la unidad. La hora y fecha pueden necesitar reajuste
cuando la unidad no tenga energía por más de un minuto.

11
Precauciones con las pilas
Por favor, siga los siguientes consejos al manejar las baterías:
1. Utilice sólo el tamaño y tipo de batería indicados.
2. Asegúrese de instalar correctamente las pilas prestando atención a la
polaridad. Una polaridad invertida puede conducir a daños en la unidad.
3. No mezcle pilas de distinto tipo (por ejemplo alcalinas y carbón-zinc) o
viejas con nuevas.
4. Si el dispositivo no se va a utilizar durante un largo periodo de tiempo,
retire las pilas para evitar daños o lesiones por derrama del líquido de la
batería.
5. No trate de recargar las baterías no diseñadas para ser recargadas, ya
que pueden sobrecalentarse y explotar.
6. Nunca trate de quitar las baterías durante la grabación.

12
Para apagar la unidad, pulse /
durante dos segundos, se mostrará
la hora y la fecha. Si no presiona otra
tecla por 3 segundos, la unidad se
apagará después.
Para apagar la unidad
Para encender la unidad, pulse /
durante dos segundos.
El indicador rojo parpadeará.
Se mostrará la hora y fecha. Presione
/ para ingresar al modo de modo de
voz o de música.
Para encender la unidad

13
Para entrar en modo de conguración SETTING:
- Mantenga pulsado MENU durante tres segundos y suelte el botón, utilice
/ para seleccionar “System time” y presione / para acceder.
- Presione / y seleccione el año, pulse / para cambiarlo.
- Presione / y seleccione el mes, pulse / para cambiarlo.
- Presione / y seleccione el día, pulse / para cambiarlo.
- Presione / y seleccione la hora, presione / para cambiarlo.
- Presione / y seleccione el minuto, pulse / para cambiarlo.
- Presione / y seleccione el segundo, pulse / para cambiarlo.
- Presione / conrmar. Pulse / de nuevo para volver al menú.
Fijar la hora y fecha

14
Mantenga oprimida la tecla MODE / FILE
para cambiar entre el modo de voz y el
modo de música. En la pantalla se mostrará
el mensaje [VOICE] o [ MUSIC].
En modo de voz, la voz puede ser grabada
por medio de un micrófono monoaural, 2
micrófonos de entrada o entrada de audio.
En el modo música, se pueden reproducir
archivos MP3.
Para ajustar el volumen, durante la
reproducción en el modo de voz o
música, presione / , el número del
volumen aumentará o disminuirá para
indicar el nivel de volumen.
Cambiar entre el modo de voz y música
Ajustar el volumen

15
SELECCIONAR MICRÓFONO FUENTE
- En el modo de voz, pulse la tecla MENU para entrar en el menú de ajuste.
Use / para seleccionar “Record Setting”, presione / para acceder.
- Seleccione “Input setting” con la tecla y pulse la tecla / para
conrmar.
- Seleccione 1 micrófono, 2 micrófonos o entrada de audio usando / y
presione / para conrmar.
SELECCIÓN DE CALIDAD DE GRABACIÓN
- En el modo de voz, pulse la tecla MENU para entrar en los ajustes del
menú.
- Pulse / para seleccionar “Record Setting”, presione / .
- Pulse / para seleccionar el “Record type”, presione / .
- Seleccione HP / MP / SP / LP usando / y pulse / para conrmar.
Selección de fuentes de grabación y calidad
Modo de grabación Calidad de grabación
HP Máxima (Mayor tamaño de
archivo)
MP Media
SP Baja
LP Muy Baja (Menor tamaño de
archivo)

16
SELECCIONAR UNA CARPETA DE ARCHIVOS
En el modo de voz, esta unidad cuenta con cuatro áreas de almacenamiento
de memoria (carpetas de archivos) para elegir, con las etiquetas A, B, C, D.
Usted puede almacenar un total de 396 mensajes en todas las carpetas de
archivos con modalidad VOICE o MUSIC. El límite de archivos para cada
carpeta es de 99 mensajes.
Presione tecla MODE / FILE para seleccionar la carpeta deseada (A, B,
C, D). El número a la izquierda de la pantalla indica el mensaje actual. El
número de la derecha indica el tiempo total de grabación para el mensaje
seleccionado. La fecha y hora aparecerán alternándose con el tiempo total
de grabación.
NOTA: Cada vez que grabe un mensaje, la unidad se le asignará un
número, que aparecerá en la pantalla. Si la memoria está llena, aparecerá
en la pantalla. Si desea grabar otro mensaje, elimine los mensajes que no
necesite.
HOLD
Deslice el interruptor HOLD en la posición
de bloqueo para desactivar los botones;
en la pantalla aparecerá HOLD cuando se
presiona una tecla. Deslice el interruptor
HOLD en posición de apagado para que
los botones funcionen de nuevo.
micro SD

17
SENSIBILIDAD DE GRABACIÓN
- En el modo de voz, pulse la tecla MENU para entrar en el menú de ajuste.
- Pulse / para seleccionar “Record Setting”, presione / .
- Seleccione “MIC GAIN on” usando las teclas / . Pulse / para
conrmar.
- Para utilizar el micrófono de alta sensibilidad, seleccione Ganancia del
micrófono ON. Aparecerá un símbolo “+” bajo el icono del micrófono para
indicar la sensibilidad del micrófono es alta.
GRABACIÓN NORMAL
- Asegúrese de que la función VOX está desactivada (OFF VOX).
- Seleccione una carpeta de archivos pulsando la tecla MODE / FILE.
- En el modo de voz, pulse REC / STOP, el indicador REC se iluminará y el
tiempo transcurrido aparecerá en la pantalla.
- Hable por el micrófono incorporado o inserte un micrófono en el conector
de entrada y hable con un tono de voz normal.
- Pulse REC / STOP para detener y guardar la grabación.

18
Notas:
• El nivel de grabación se ajusta automáticamente.
• Para grabar otro mensaje, sólo hay que repetir estos pasos, el número de
mensaje se incrementará en uno.
• Para los niveles de voz normal, es apropiada una distancia de 25 cm.
• Si lo desea, introduzca un micrófono estéreo externo en el conector de
entrada de micrófono.
GRABACIÓN ACTIVADA POR VOZ (VOX)
La grabación activada por voz permitirá que la grabadora funcione sólo
cuando usted habla.
Cuando la unidad detecte una pausa de unos segundos, la grabación se
detendrá temporalmente hasta que se detecte sonido de nuevo.
- En el modo de voz, pulse MENU para acceder al menú de conguración.
- Pulse / para seleccionar “Recording Setting”, presione / .
- Presione / para seleccionar “VOX setting”, presione / .

19
- Seleccione “VOX on” con las teclas / .
- Pulse / para conrmar.
- Pulse la tecla REC / STOP. El indicador REC se encenderá y se mostrará
el tiempo transcurrido. Hable por el micrófono incorporado o por uno externo
en el conector de audio de entrada.
- Cuando la unidad registre sonido, éste será grabado.
- Cuando no se esté grabando, el indicador REC parpadeará y el Tiempo
transcurrido dejará de mostrarse.
- Pulse la tecla para detener la grabación.
NOTAS:
• Cuando haya sonido, la grabadora se activará.
• Un cambio en el nivel de grabación de voz durante la grabación no
detendrá la unidad, se necesitan dos segundos de silencio para detener la
grabación.
• Para hacer una pausa, presione la tecla PAUSE.
• La distancia recomendada para un nivel normal de voz es de 15 a 25cm.

20
Encienda la unidad y cambie al modo de voz. Seleccione una carpeta de
archivos con la tecla MODE / FILE.
Para seleccionar un archivo, use las teclas / .
La fecha y hora de grabación y el tiempo total del mensaje aparecerán en la
parte derecha de la pantalla.
Pulse / para reproducir el mensaje seleccionado.
Durante la reproducción, el indicador de reproducción y el de tiempo
transcurrido se mostrarán en la pantalla.
NOTAS:
• Para hacer una pausa, pulse la tecla PAUSE, el tiempo de grabación, la
fecha y hora se mostrarán alternadamente.
• Para regresar a un punto determinado y revisión durante la reproducción,
simplemente presione y mantenga presionada la tecla / . Suelte la tecla
cuando encuentre el punto deseado.
•Para regresar o saltar los mensajes, simplemente presione y suelte
o hasta que se muestre el número del mensaje que se desea
escuchar.
Reproducción de mensajes
01
02
A HPDH001
17:47:48
10/03/30
TIEMPO TOTAL
FECHA Y HORA
Table of contents
Languages:
Other Steren Voice Recorder manuals

Steren
Steren MG-230 User manual

Steren
Steren REC-850 User manual

Steren
Steren REC-845 User manual

Steren
Steren REC-854 User manual

Steren
Steren CCTV-960 User manual

Steren
Steren REC-830 User manual

Steren
Steren REC-800 User manual

Steren
Steren REC-802 User manual

Steren
Steren REC-825 User manual

Steren
Steren REC-820 User manual