
steute Schaltgeräte GmbH & Co. KG
Brückenstraße 91, 32584 Löhne, Germany, www.steute.com
//
Ex ES / EM 97
Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter
Mounting and wiring instructions / Position switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttori di posizione
Instruções de montagem e instalação / Chaves fim de curso
Инструкция по монтажу и подключению / Переключатели положения
rungen, die dem technischen Fortschritt dienen, vorbehalten. steute
übernimmt keine Haftung für Empfehlungen, die durch diese Be-
schreibung gegeben oder impliziert werden. Aufgrund dieser Be-
schreibung können keine neuen, über die allgemeinen steute-Liefer-
bedingungen hinausgehenden, Garantie-, Gewährleistungs- oder Haf-
tungsansprüche abgeleitet werden.
Instandhaltung / Wartung / Reparatur
=GEFAHR
Spannungsführende Teile. Stromschlaggefahr!
Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen
Verletzungen. Beschädigte und defekte Geräte
nicht reparieren, sondern ersetzen.
=GEFAHR
Explosionsfähige Atmosphäre. Explosionsgefahr!
Verbrennungsgefahr! Nichtbeachten führt zu
schweren oder tödlichen Verletzungen. Maximale
Schaltspiele beachten.
=
GEFAHR
Explosionsfähige Atmosphäre. Explosionsgefahr!
Verbrennungsgefahr! Nichtbeachten führt zu
schweren oder tödlichen Verletzungen. Umbauten
und Veränderungen am Schalter unterlassen.
Bei rauen Betriebsbedingungen empfehlen wir eine regelmäßige War-
tung mit folgenden Schritten:
1. Prüfen des Betätigers auf Leichtgängigkeit.
2. Prüfen des Schaltgerätes auf Beschädigungen.
Beschädigungen können den Explosionsschutz aufheben!
Beschädigte Schaltgeräte müssen ersetzt werden!
3. Entfernen von Schmutz.
4. Prüfen der Leitungseinführung und -anschlüsse.
Hinweise
Der Schalter darf nicht als mechanischer Anschlag verwendet wer-
den. Die Gebrauchslage ist beliebig. Ferner gilt für das Errichten von
elektrischen Betriebsmitteln in explosionsgefährdeten Bereichen die
EN 60079-14. Zu beachten sind ferner die ATEX-Prüfbescheinigung
und die darin enthaltenen besonderen Bedingungen. Die hier be-
schriebenen Produkte wurden entwickelt, um als Teil einer Gesamtan-
lage oder Maschine sicherheitsgerichtete Funktionen zu übernehmen.
Ein komplettes sicherheitsgerichtetes System enthält in der Regel
Sensoren, Auswerteeinheiten, Meldegeräte und Konzepte für sichere
Abschaltungen. Für die Verschaltung des Schalters in das Gesamtsys-
tem muss die in der Risikoanalyse festgelegte Steuerungskategorie
durchgehend eingehalten werden. Hierzu ist auch eine Validierung
nach DIN EN ISO 13849-2 bzw. nach DIN EN 62061 erforderlich. Des-
weiteren kann der Performance-Level nach DIN EN ISO 13849-1 bzw.
SIL-CL-Level nach DIN EN 62061 durch Verkettung von mehreren Si-
cherheitsbauteilen und anderen sicherheitsgerichteten Geräten, z.B.
Reihenschaltung von Sensoren, niedriger ausfallen als die Einzelle-
vel. Es liegt im Verantwortungsbereich des Herstellers einer Anlage
oder Maschine, die korrekte Gesamtfunktion sicherzustellen. Ände-
Deutsch (Originalsprache)
English
Destination and Use
=DANGER
Misuse and explosive environment. Explosion haz-
ard! Risk of burns! Ignoring this message will lead
to serious injuries or death. Not for use in category
1/zone 0 and zone 20. Use only in permitted catego-
ries/zones. Use device only in accordance with the
operating conditions defined in the mounting and
wiring instructions. Use device only in accordance
with the intended purpose defined in the mounting
and wiring instructions.
The position switches of series Ex 97, design similar to DIN EN 50047,
comply with the European standards for explosion protection EN
60079-0, EN 60079-1, EN 60079-7 and EN 60079-31 and therefore are
designed for the explosive areas of zones 1 and 2 as well as zones 21
and 22 as per EN 60079-14. The requirements of EN 60079-14, e.g. re-
garding dust deposition and temperature limits, must be met. The po-
sition switch Ex 97 for safety circuits is used in safety circuits to moni-
tor the position of mobile safety guards according to EN ISO 14119 (EN
1088) type 1 and EN 60947-5-1.
Installation / Mounting / Dismantling
=DANGER
Live parts and explosive atmosphere. Electric
shock hazard! Explosion hazard! Risk of burns!
Ignoring this message will lead to serious injuries
or death. Connecting and disconnecting only to be
performed by qualified and authorised personnel.
Connecting and disconnecting only in non-explosive
atmospheres.
=DANGER
Untight if mounted at low temperatures. Electric
shock hazard! Ignoring this message will lead to
serious injuries or death. Mount carefully at low
temperatures.