Stihl FUNCTION User manual

STIH)
D
G
F
E
h
S
f
I
d
N
c
H
P
s
b
n
R
L
g
T
J
Q
p
e
l
B
W
Y
y
Gebrauchsanleitung
Instruction Manual
Notice d’emploi
Instrucciones de servicio
Naputak za korišæenje
Skötselanvisning
Käyttöohje
Istruzioni d’uso
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Návod k použití
Használati utasítás
Instruções de serviço
Návod na obsluhu
Manual de instruções
de serviços
Handleiding
Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè
Lietoðanas instrukcija
ïäçãßåò ÷ñÞóçò
Kullanma talimati
取扱説明書
Қолдану нұсқаулығы
Instrukcja u¿ytkowania
Kasutusjuhend
Eksploatavimo instrukcija
Èíñòðóêöèÿ çà óïîòðåáà
Instrucþiuni de utilizare
Uputstvo za upotrebu
Navodila za uporabu
FT_704_0002_0_07_170915_99.book Seite 1 Freitag, 24. November 2017 1:16 13

2
Safe 1
Safe 2/3
0000-GXX-3981-A0
0000-GXX-3982-A0
FT_704_0002_0_07_170915_99.book Seite 2 Freitag, 24. November 2017 1:16 13

3
D
STIHL Netzvisiere und STIHL Scheibenvisiere
STIHL Netzvisiere und STIHL Scheibenvisiere sind entwickelt für Safe 1, Safe 2,
Safe 3.
STIHL Netzvisiere sind getestet gemäß EN 1731 in einer oder mehreren Kategorien
gemäß der europäischen Richtlinie 89 / 686 / EEC.
STIHL Scheibenvisiere sind getestet gemäß EN 166 in einer oder mehreren
Kategorien gemäß der europäischen Richtlinie 89 / 686 / EEC.
Das Schutzniveau ist durch eine Kennzeichnung auf dem Visier und dessen Halter
angegeben. Bei der Kombination von Produkten mit verschiedenen
Kennzeichnungen gilt die Kennzeichnung der niedrigsten Schutzklasse.
Die Erläuterung des Schutzniveaus entnehmen Sie bitte der Tabelle A am
Ende dieser Gebrauchsanleitung.
Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie alle
Produktanleitungen und Informationen auf.
Visier vor jeder Benutzung auf einwandfreien Zustand überprüfen (z. B. optischer
Zustand). Bei Schäden oder Veränderungen das Visier unverzüglich entsorgen.
Jegliche Veränderungen können die Schutzwirkung des Visiers negativ
beeinflussen. Deshalb keinesfalls Veränderungen am Visier vornehmen.
Ein verändertes Visier unverzüglich entsorgen.
Den Kontakt des Visiers mit spitzen oder scharfen Gegenständen
(Motorsägenkette, Metallwerkzeuge usw.), sowie mit aggressiven Stoffen, wie
tierische Exkremente, Säure, Öl, Lösungsmittel, Kraftstoff o. ä. vermeiden, um eine
Beschädigung des Materials zu verhindern.
Ebenso den Kontakt mit heißen Gegenständen (Auspuff u.ä.) und anderen
Wärmequellen (offenes Feuer, Heizöfen u.ä.) vermeiden.
Das Visiermaterial kann bei direktem Hautkontakt bei empfindlichen Anwendern
allergische Reaktionen hervorrufen.
Keine Schutzausrüstung kann absoluten Schutz vor Verletzungen bieten. Der Grad
der Schutzwirkung hängt von sehr vielen Einflüssen ab.
Das Visier ist kein Ersatz für eine sichere Arbeitstechnik. Unsachgemäßer
Gebrauch des Motorgerätes kann zu Unfällen führen. Deshalb unbedingt
Sicherheitsbestimmungen der entsprechenden Behörden
(Berufsgenossenschaften o. a.) und Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanleitung
des benutzten Motorgerätes beachten.
Bei allen Arbeiten mit Motorsensen, Kantenschneidern, Freischneidern, Blas- /
Sprühgeräte und Trennschleifgeräten muss ein Augenschutz nach EN 166
getragen werden. STIHL empfiehlt das zusätzliche Tragen einer Schutzbrille nach
EN 166.
Netzvisier: Das Netzvisier schützt vor umherfliegenden Partikeln mit niedrigen
Geschwindigkeiten, die frontal oder seitlich das Gesicht treffen können.
Das Netzvisier schützt nicht vor Spritzern von geschmolzenem Metall, vor heißen
Partikeln, elektrischen Lichtbögen oder vor umherfliegenden Partikeln mit mittleren
und hohen Geschwindigkeiten.
Scheibenvisier: Das Scheibenvisier schützt vor umherfliegenden Partikeln mit
niedrigen und mittleren Geschwindigkeiten, vor Staub und Spritzern, sowie vor
Tropfen von geschmolzenem Metall, die frontal oder seitlich das Gesicht treffen
können. Das Scheibenvisier schützt nicht vor elektrischen Lichtbögen oder vor
umherfliegenden Partikeln mit hohen Geschwindigkeiten.
Für einen hohen Tragekomfort das Visier regelmäßig reinigen. Eine unsachgemäße
FT_704_0002_0_07_170915_99.book Seite 3 Freitag, 24. November 2017 1:16 13

4
D
Reinigung und Pflege kann die Schutzwirkung des Produktes negativ beeinflussen.
Das Visier nur wie vorgeschrieben Reinigen und Pflegen.
Reinigung und Pflege
Nach dem Arbeiten das Visier mit einem weichen Lappen und lauwarmer
Seifenlauge abwaschen.
Transportieren
Das Visier ist in der Verkaufsverpackung sehr gut geschützt.
STIHL empfiehlt das Visier in der Verkaufsverpackung zu transportieren.
Aufbewahren
Das Visier so aufbewahren, dass folgende Bedingungen erfüllt sind:
Das Visier ist sauber und trocken.
Das Visier befindet sich idealerweise in der Verkaufsverpackung, in einem gut
belüfteten, trockenem Raum.
Das Visier ist nicht extremen Temperaturen, starker UV Strahlung oder
Flüssigkeiten ausgesetzt.
Haltbarkeit
Die Haltbarkeit des Visiers lässt sich nur schwer vorhersagen.
Bei der Anwendung im Freien wird empfohlen, das Visier mindestens alle zwei
Jahre zu wechseln. Bei harter Arbeit kann ein Wechsel des Visiers häufiger
erforderlich sein.
Ein defektes, beschädigtes, zerkratztes, verbogenes oder Schlägen ausgesetztes
Visier sofort austauschen.
Zubehör und Kennzeichnungen
A
Visier-Markierungen
1 optische Klassifizierung
B bietet Schutz vor dem Einschlag von Partikeln mit mittlerer Geschwindigkeit
F bietet Schutz vor dem Einschlag von Partikeln mit niedriger Geschwindigkeit
3 bietet Schutz vor Spritzern von Flüssigkeiten
9 Resistenz gegenüber Tropfen von geschmolzenem Metall
N Anti-Beschlag
Art-Nr. Material Zugelassen Kennzeichnung
0000-884-0240 Polykarbonat 1 mm EN166:2001 1B39 CE
0000-884-0241 Nylonnetz EN1731:2006 CE EN1731/F
0000-884-0242 Metallnetz EN1731:2006 CE EN1731/F
0000-884-0243 Polykarbonat 1 mm antibeschlag EN166:2001 1B3N9 CE
FT_704_0002_0_07_170915_99.book Seite 4 Freitag, 24. November 2017 1:16 13

5
G
STIHL mesh visors and STIHL plastic visors
STIHL mesh visors and STIHL plastic visors have been developed for Safe 1,
Safe 2 and Safe 3.
STIHL mesh visors are tested in compliance with EN 1731 in one or several
categories in compliance with European Directive 89 / 686 / EEC.
STIHL plastic visors are tested in compliance with EN 166 in one or several
categories in compliance with European Directive 89 / 686 / EEC.
The level of protection provided is indicated by a marking on the visor and carrier.
In the event of a combination of products with different markings, the lowest safety
class marking applies.
Please refer to Table A at the end of this Instruction Manual for an explanation
of the level of protection.
Read this Instruction Manual through carefully and keep all product instructions and
information in a safe place.
Before each use, check that the visor is in perfect condition (e.g. optical condition).
Discard the visor immediately if it is damaged or has been modified.
Modifications to the visor may have a negative influence on its protective function.
For this reason do not attempt to modify the visor in any way.
Immediately discard visors that have been modified.
Avoid damaging the visor material by contact with pointed or sharp objects (saw
chain, metal tools, etc.) or with aggressive substances such as animal excrement,
acids, oil, solvents, fuel, etc.
Also avoid contact with hot objects (exhaust muffler, etc.) and other heat sources
(naked lights, heaters, etc.).
The visor material may cause allergic reactions in sensitive users if it comes into
direct contact with the skin.
No protective equipment can provide complete protection against injuries. The level
of protection depends on many different factors.
The visor is no substitute for safe working techniques. Incorrect use of a power tool
can result in accidents. It is therefore essential to observe all local standards and
ordinances as well as the safety precautions in the instruction manual of the power
tool you are using.
Eye protection in compliance with EN 166 must be worn whenever you use a
brushcutter, edger, clearing saw, blower / mistblower or cut-off saw. STIHL
recommends additionally wearing safety glasses complying with EN 166.
Mesh visor: The mesh visor provides protection against low-velocity flying particles
hitting the face from the front or side.
The mesh visor does not provide protection against splashes of molten metal, hot
particles, electric arcing, or particles thrown at medium or high speed.
Plastic visor: The plastic visor provides protection against low-velocity and medium-
velocity flying particles, dust and splashes, and molten metal droplets hitting the
face from the front or side. The plastic visor does not provide protection against
electric arcing or particles thrown at high speed.
Clean the visor regularly to ensure maximum wearing comfort. Incorrect cleaning
and care may have a negative influence on the product’s protective function. Clean
and care for the visor exactly as instructed.
FT_704_0002_0_07_170915_99.book Seite 5 Freitag, 24. November 2017 1:16 13

6
G
Cleaning and maintenance
Wash the visor with a soft cloth and a lukewarm solution of soap and water after
each use.
Transport
The visor is very well protected when it is in the sales packaging.
STIHL recommends transporting the visor in the sales packaging.
Storage
The visor should be stored in such a way that the following conditions are fulfilled:
The visor is clean and dry.
The visor should ideally be in the sales packaging, in a well ventilated, dry room.
The visor is not exposed to extreme temperatures, strong UV radiation or liquids.
Durability
It is difficult to predict the life of a visor.
When used outdoors, it is recommended that the visor be replaced at least every
two years. The visor may need to be replaced more often in difficult operating
conditions.
A visor that is faulty, damaged, scratched, warped or has been subjected to impact
should be replaced immediately.
Accessories and markings
A
Visor markings
1 optical rating class
B offers protection from medium velocity impacts
F offers protection from low velocity impacts
3 offers protection from liquid splashes
9 resistance to molten metal droplets
N anti-mist
Part No. Material Approved Markings
0000-884-0240 Polycarbonate 1 mm EN166:2001 1B39 CE
0000-884-0241 Nylon mesh EN1731:2006 CE EN1731/F
0000-884-0242 Metal mesh EN1731:2006 CE EN1731/F
0000-884-0243 Polycarbonate 1 mm anti-fog EN166:2001 1B3N9 CE
FT_704_0002_0_07_170915_99.book Seite 6 Freitag, 24. November 2017 1:16 13

7
F
Visières STIHL à grille et visières STIHL à écran
Les visières STIHL à grille et les visières STIHL à écran ont été mises au point pour
Safe 1, Safe 2, Safe 3.
Les visières STIHL à grille ont été testées conformément à la norme EN 1731
dans une ou plusieurs catégories conformément à la directive européenne
89 / 686 / CEE.
Les visières STIHL à écran ont été testées conformément à la norme EN 166
dans une ou plusieurs catégories conformément à la directive européenne
89 / 686 / CEE.
Le niveau de protection est indiqué par un code appliqué sur la visière et sur son
support. En cas de combinaison de produits portant différents codes, c’est le code
de la classe de protection la plus basse qui détermine le niveau de protection de
l’ensemble.
Le niveau de protection respectif est expliqué sur le tableau A, à la fin de cette
notice d’emploi.
Lisez attentivement cette notice d’emploi et conservez précieusement toutes les
notices et informations concernant ce produit.
Avant d’utiliser la visière, s’assurer chaque fois qu’elle est dans un état impeccable
(par ex. par un contrôle visuel de son état). Si la visière présente des endomma-
gements ou a subi des modifications, il faut immédiatement la mettre au rebut.
Toute modification apportée à la visière peut avoir une influence négative sur
l’efficacité de la protection. C’est pourquoi il ne faut apporter aucune modification à
la visière.
Si la visière a fait l’objet de modifications, il faut immédiatement la mettre au rebut.
Éviter que la visière entre en contact avec des objets pointus ou acérés (chaîne de
tronçonneuse, outils métalliques etc.) ou avec des substances agressives tels que
des excréments d’animaux, des acides, de l’huile, du solvant, du carburant ou
autres, afin que sa matière ne risque pas d’être endommagée. En outre, il faut éviter
tout contact avec des objets très chauds (échappement ou autres) ou avec d’autres
sources de chaleur (feu nu, poêles de chauffage ou autres).
Chez les personnes particulièrement sensibles, la matière de la visière en contact
avec la peau peut causer des réactions allergiques.
Aucun équipement de protection ne peut offrir une protection absolue contre le
risque de blessures. L’efficacité de la protection dépend de très nombreux facteurs.
La visière ne dispense pas d’appliquer la technique de travail la plus sûre.
L’utilisation inadéquate de la machine peut être à l’origine d’accidents. C’est
pourquoi il faut impérativement respecter les règles de sécurité des services
compétents (caisses d’assurances mutuelles et autres) et suivre aussi les
indications de la notice d’emploi de la machine utilisée.
Pour tous les travaux avec des débroussailleuses, dresse-bordures, souffleurs /
pulvérisateurs et découpeuses, il faut porter une protection oculaire satisfaisant à la
norme EN 166. STIHL recommande de porter, en plus, des lunettes de protection
conformes à la norme EN 166.
Visière à grille : la visière à grille protège contre les particules projetées à de faibles
vitesses et qui peuvent atteindre le visage de face ou de côté.
La visière à grille ne protège pas contre les projections de métal fondu, ni contre les
particules très chaudes, les arcs électriques ou les particules projetées à des
vitesses moyennes ou élevées.
FT_704_0002_0_07_170915_99.book Seite 7 Freitag, 24. November 2017 1:16 13

8
F
Visière à écran : la visière à écran protège contre les particules projetées à des
vitesses faibles ou moyennes, contre la poussière et les éclaboussures, ainsi que
contre les gouttelettes de métal fondu qui peuvent atteindre le visage de face ou de
côté. La visière à écran ne protège pas contre les arcs électriques ou les particules
projetées à des vitesses élevées. Pour garantir un grand confort au porter, nettoyer
régulièrement la visière. Un nettoyage ou un entretien inadéquat peut avoir une
influence négative sur l’effet de protection du produit. Pour le nettoyage et l’entretien
de la visière, procéder exclusivement comme prescrit.
Nettoyage et entretien
Après le travail, laver la visière avec un chiffon doux et une lessive tiède.
Transport
Dans son emballage de vente, la visière est très bien protégée.
STIHL recommande de transporter la visière dans son emballage d’origine.
Rangement
Ranger la visière de telle sorte que les conditions suivantes soient remplies :
La visière est propre et sèche.
La visière est conservée dans son emballage d’origine, qui assure une protection
idéale, et rangée dans un local bien aéré et sec.
La visière n’est pas exposée à des températures extrêmes, ni aux rayons UV, et
n’entre pas en contact avec des liquides.
Durabilité
Il est difficile de prévoir la durabilité de la visière. Si l’on utilise cette visière en plein
air, il est recommandé de la remplacer au moins tous les deux ans. Dans des
conditions de travail assez rudes, il peut être nécessaire de remplacer plus souvent
la visière. Si la visière est défectueuse, a été endommagée, rayée ou déformée, ou
si elle a subi des coups, il faut la remplacer immédiatement.
Accessoires et codes
A
Marques appliquées sur la visière
1 Classification optique
B Protège contre l’impact de particules projetées à une vitesse moyenne
F Protège contre l’impact de particules projetées à une vitesse faible
3 Protège contre les éclaboussures de liquides
9 Résiste aux gouttelettes de métal fondu
N Antibuée
No d'article Matière Homologation Code
0000-884-0240 Polycarbonate 1 mm EN166:2001 1B39 CE
0000-884-0241 Grille en nylon EN1731:2006 CE EN1731/F
0000-884-0242 Grille métallique EN1731:2006 CE EN1731/F
0000-884-0243 Polycarbonate 1 mm, antibuée EN166:2001 1B3N9 CE
FT_704_0002_0_07_170915_99.book Seite 8 Freitag, 24. November 2017 1:16 13

9
E
Viseras de red STIHL y viseras de cristal STIHL
Las viseras de red STIHL y las viseras de cristal STIHL se han desarrollado para
Safe 1, Safe 2, Safe 3.
Las viseras de red STIHL se han sometido a pruebas según EN 1731 en una o
varias categorías según la Directiva europea 89 / 686 / CEE.
Las viseras de cristal STIHL se han sometido a pruebas según EN 166 en una o
varias categorías según la Directiva europea 89 / 686 / CEE.
El nivel de protección se indica mediante un marcado en la visera y en su soporte.
Al combinar productos con distintos marcados, se aplica la clase de protección más
baja.
Encontrará la explicación del nivel de protección en la Tabla A al final de este
manual de instrucciones.
Lea con detenimiento este manual de instrucciones completo y guarde todas las
instrucciones sobre el producto y las informaciones.
Antes de cada uso de la visera, se deberá comprobar que esté en perfecto estado
(p. ej. estado óptico). En caso de daños o modificaciones, desechar de inmediato
la visera.
Cualquier modificación de la visera puede influir negativamente en el efecto
protector. Por lo tanto, no se deben llevar a cabo modificaciones de la visera bajo
ninguna circunstancia.
Desechar de inmediato una visera modificada.
Evite que esta visera entre en contacto con objetos puntiagudos o afilados (cadena
de la motosierra, herramientas de metal, etc.), así como con sustancias agresivas,
como excrementos animales, ácido, aceite, disolventes, combustible o similares, a
fin de evitar que se dañe el material.
Asimismo se deberá evitar el contacto con objetos calientes (tubo de escape y
similares) y otras fuentes de calor (fuego abierto, estufas, etc).
El material de la visera puede provocar reacciones alérgicas a los usuarios
sensibles en caso de contacto directo con la piel.
Ningún equipo protector puede ofrecer una protección absoluta contra lesiones. El
grado del efecto protector depende de múltiples factores de influencia.
La visera no sustituye una técnica de trabajo segura. El uso inadecuado de la
máquina puede provocar accidentes. Por esta razón, deberán observarse siempre
las advertencias de seguridad de las respectivas autoridades (Asociaciones
profesionales, etc.) y las indicaciones relativas a la seguridad existentes en el
manual de instrucciones de la respectiva máquina.
En todos los trabajos con motoguadañas, cortadores de bordes, desbrozadoras,
sopladores, pulverizadores y tronzadoras, se debe llevar protección ocular según
EN 166. STIHL recomienda adicionalmente llevar gafas protectoras según EN 166.
Visera de red: La visera de red protege ante partículas que salen despedidas con
baja velocidad y que pueden chocar contra el rostro frontal o lateralmente.
La visera de red no protege frente a salpicaduras de metal fundido, partículas
calientes, arcos eléctricos o partículas que salen despedidas con velocidades
medias y elevadas.
Visera de cristal: La visera de cristal protege ante partículas que salen despedidas
con velocidad baja y media, de polvo y salpicaduras, así como de gotas de metal
fundido, que pueden chocar contra el rostro frontal o lateralmente. La visera de
cristal no protege ante arcos eléctricos o partículas que salen despedidas con
velocidades elevadas.
FT_704_0002_0_07_170915_99.book Seite 9 Freitag, 24. November 2017 1:16 13

10
E
Para una mayor comodidad de uso, limpiar la visera con regularidad. La limpieza y
los cuidados inapropiados pueden influir negativamente en el efecto protector del
producto. La limpieza y el cuidado de la visera deben realizarse según las
indicaciones.
Limpieza y cuidado
Después de los trabajos, lavar la visera con un trapo suave y solución jabonosa
templada.
Transporte
La visera está muy bien protegida en su embalaje comercial.
STIHL recomienda transportar la visera en su embalaje comercial.
Almacenamiento
Almacenar la visera de modo que se cumplan las siguientes condiciones:
La visera está limpia y seca.
Idealmente, la visera está en su embalaje comercial, en una habitación seca y bien
ventilada.
La visera no está sometida a temperaturas extremas, irradiación UVA fuerte o a
líquidos.
Durabilidad
Es difícil predecir la durabilidad de la visera.
Si se usa al aire libre, se recomienda cambiar la visera al menos cada dos años. En
caso de trabajos duros, puede ser necesario cambiar la visera con más frecuencia.
Cambiar de inmediato una visera defectuosa, dañada, rayada, doblada o expuesta
a golpes.
Accesorios y marcados
A
Marcado de la visera
1 Clasificación óptica
B Ofrece protección frente al impacto de partículas con velocidad media
F Ofrece protección frente al impacto de partículas con velocidad baja
3 Ofrece protección frente a la salpicadura de líquidos
9 Resistente contra gotas de metal fundido
NAntivaho
N.º de art. Material Autorizado Marcación
0000-884-0240 Policarbonato 1 mm EN166:2001 1B39 CE
0000-884-0241 Red de nailon EN1731:2006 CE EN1731/F
0000-884-0242 Red metálica EN1731:2006 CE EN1731/F
0000-884-0243 Policarbonato 1 mm antivaho EN166:2001 1B3N9 CE
FT_704_0002_0_07_170915_99.book Seite 10 Freitag, 24. November 2017 1:16 13

11
h
Mrežasti viziri i viziri sa zaslonom tvrtke STIHL
Mrežasti viziri i viziri sa zaslonom tvrtke STIHL razvijeni su za Safe 1, Safe 2, Safe 3.
Mrežasti viziri tvrtke STIHL testirani su prema EN 1731 u jednoj ili više kategorija
prema europskoj Direktivi 89/686/EEZ.
Viziri sa zaslonom tvrtke STIHL testirani su prema EN 166 u jednoj ili više kategorija
prema europskoj Direktivi 89/686/EEZ.
Razina zaštite navedena je putem oznake na viziru i njegovom držaču. Svako
vršenje izmjena proizvoda može negativno utjecati na zaštitno djelovanje.
Objašnjenje razine zaštite molimo pogledajte u tablici A na kraju ove upute za
uporabu.
Pažljivo pročitajte ovu uputu za uporabu i sačuvajte sve upute o proizvodu i
informacije.
Prije svake uporabe provjeriti besprijekorno stanje vizira (npr. optičko stanje). U
slučaju oštećenja ili izmjena vizir treba odmah zbrinuti.
Svaka preinaka vizira može negativno utjecati na zaštitno djelovanje. Stoga nikako
ne vršiti izmjene na viziru.
Izmijenjeni vizir odmah zbrinuti.
Izbjegavati kontakt vizira sa šiljastim i oštrim predmetima (lanac motorne pile,
metalni alati itd.), kao i kontakt s agresivnim materijalima kao što su životinjske
izlučevine, kiseline, ulja, otapala, gorivo ili dr., kako bi se spriječilo oštećivanje
materijala.
Isto tako treba izbjegavati kontakt s vrućim predmetima (ispuh i dr.) i ostalim
izvorima topline (otvorena vatra, grijaće peći i dr.).
Materijal od kojeg je vizir izrađen može u izravnom dodiru s kožom kod osjetljivih
poslužitelja izazvati alergijske reakcije.
Niti jedna zaštitna oprema ne može ponuditi potpunu zaštitu od zadobivanja ozljeda.
Stupanj zaštitnog djelovanja ovisi o mnogim utjecajima.
Vizir nije nadomjestak za sigurnu tehniku rada. Nestručno korištenje motornog
uređaja može uzrokovati nesreće. Stoga treba obvezno uvažavati sigurnosne
odredbe odgovarajućih tijela (strukovnih organizacija između ostalih), kao i naputke
o sigurnosti u radu iz upute za uporabu motornog uređaja koji se koristi.
Pri svim radovima s motornim kosama, rezačima rubova, čistačima, uređajima za
puhanje/prskanje i brusnim paračima treba nositi zaštitu za oči prema EN 166.
Tvrtka STIHL preporučuje dodatno nošenje zaštitnih naočala prema EN 166.
Mrežasti vizir: Mrežasti vizir štiti od letećih čestica malih brzina, koje mogu udariti u
lice s prednje ili bočne strane.
Mrežasti vizir ne štiti od prskanja rastaljenog metala, vrućih čestica, električnih
svjetlosnih lukova ili letećih čestica srednjih i velikih brzina.
Vizir sa zaslonom: Vizir sa zaslonom štiti od letećih čestica manjih i srednjih brzina,
prašine i prskanja, kao i od kapanja rastaljenog metala, a koji mogu pasti na lice s
prednje ili bočne strane. Vizir sa zaslonom ne štiti od električnih svjetlosnih lukova
ili letećih čestica velikih brzina.
Za visoku udobnost pri nošenju redovito čistiti vizir. Nestručno čišćenje i njega mogu
negativno utjecati na zaštitnu funkciju proizvoda. Vizir čistiti i njegovati samo kako
je propisano.
Čišćenje i njega
Nakon rada vizir očistiti mekanom krpom i mlakom sapunicom.
FT_704_0002_0_07_170915_99.book Seite 11 Freitag, 24. November 2017 1:16 13

12
h
Transport
Vizir je vrlo dobro zaštićen u prodajnom pakovanju.
Tvrtka STIHL preporučuje transportirati vizir u prodajnom pakovanju.
Pohranjivanje
Vizir pohranjivati tako da budu ispunjeni sljedeći uvjeti:
Vizir je čist i suh.
Vizir se u idealnom slučaju nalazi u prodajnom pakovanju, u dobro prozračenoj i
suhoj prostoriji.
Vizir nije izložen ekstremnim temperaturama, jakom UV zračenju ili tekućinama.
Trajnost
Trajnost vizira teško se može predvidjeti.
Kod primjene na otvorenom preporučuje se mijenjati vizir najmanje svake dvije
godine. Kod teškog rada može nastati potreba za češćom zamjenom vizira.
Neispravan, oštećen, ogreben, savijen ili udarcima izložen vizir odmah zamijeniti.
Pribor i oznaka
A
Oznake na viziru
1 optička klasifikacija
B nudi zaštitu od udarca čestica koje se kreću srednjom brzinom
F nudi zaštitu od udarca čestica koje se kreću manjom brzinom
3 nudi zaštitu od prskanja tekućina
9 otpornost na kapanje rastaljenog metala
N protiv magljenja
Proizvod br. Materijal Dopušteno Oznaka
0000-884-0240 Polikarbonat 1 mm EN166:2001 1B39 CE
0000-884-0241 Najlonska mreža EN1731:2006 CE EN1731/F
0000-884-0242 Metalna mreža EN1731:2006 CE EN1731/F
0000-884-0243 Polikarbonat 1 mm protiv
magljenja EN166:2001 1B3N9 CE
FT_704_0002_0_07_170915_99.book Seite 12 Freitag, 24. November 2017 1:16 13

13
S
STIHL nätvisir och STIHL visir
STIHL nätvisir och STIHL visir är utvecklade för Safe 1, Safe 2 och Safe 3.
STIHL nätvisir har testats enligt EN 1731 i en eller flera kategorier i enlighet med
europeiska direktivet 89 / 686 / EEC.
STIHL visir har testats enligt EN 166 i en eller flera kategorier i enlighet med
europeiska direktivet 89 / 686 / EEC.
Skyddsnivån anges med hjälp av en märkning på visiret och dess hållare. Vid
kombination av produkter med olika märken gäller märket med den lägsta
skyddsklassen.
Information om skyddsnivån hittar du i tabellen A i slutet av denna
bruksanvisning.
Läs bruksanvisningen noggrant och spara alla produktanvisningar och all
information.
Kontrollera att visiret är i felfritt skick (t.ex. optiskt skick) före varje användning.
Kassera genast visiret om det är skadat eller har förändrats på något sätt.
Förändringar på visiret kan leda till att skyddsfunktionen försämras. Förändra därför
inte visiret under några omständigheter.
Kassera genast ett förändrat visir.
Visiret får inte komma i kontakt med vassa eller spetsiga föremål (sågkedjor,
metallverktyg etc.) eller frätande ämnen som djurspillning, syror, olja,
lösningsmedel, drivmedel etc. för att undvika skador på materialet.
Undvik även kontakt med heta föremål (avgasrör etc.) och andra värmekällor
(öppen eld, kaminer, kakelugnar etc.).
Visirmaterialet kan framkalla allergiska reaktioner hos känsliga användare om det
kommer i direkt kontakt med huden.
Ingen skyddsutrustning kan skydda helt mot skador. Skyddsgraden beror på flera
faktorer.
Detta visir är ingen ersättning för säker arbetsteknik. Felaktig användning av
maskinen kan leda till olyckor. Var därför noga med att följa
säkerhetsbestämmelserna från berörda myndigheter (branschorganisationer etc.)
och säkerhetsanvisningarna i bruksanvisningen till den motordrivna maskinen i
fråga.
När man arbetar med motorliar, kantskärare, grästrimmers, lövblåsare, sprutor och
vinkelslipar ska man alltid använda ögonskydd enligt EN 166. STIHL
rekommenderar även att du använder skyddsglasögon enligt EN 166.
Nätvisir: Nätvisiret skyddar mot partiklar som flyger med låga hastigheter och som
kan träffa ansiktet framifrån eller från sidan.
Nätvisiret skyddar inte mot smält metall som stänker, mot heta partiklar, elektriska
ljusbågar eller mot partiklar som flyger med medelhöga eller höga hastigheter.
Visir: Visiret skyddar mot partiklar som flyger med låga och medelhöga hastigheter,
mot damm och stänk såsom mot droppar av smält metall som kan träffa ansiktet
framifrån eller från sidan. Visiret skyddar inte mot elektriska ljusbågar eller mot
partiklar som flyger med höga hastigheter.
Rengör visiret regelbundet för hög bärkomfort. Felaktig rengöring eller skötsel kan
ha en negativ effekt på produktens skyddsfunktion. Visiret ska endast rengöras och
vårdas enligt anvisningarna.
Rengöring och skötsel
FT_704_0002_0_07_170915_99.book Seite 13 Freitag, 24. November 2017 1:16 13

14
S
Tvätta visiret med en mjuk trasa och ljummet såpvatten efter arbetet.
Transport
Visiret är väl skyddat i leveransförpackningen.
STIHL rekommenderar att visiret transporteras i leveransförpackningen.
Förvaring
Förvara visiret så att följande villkor uppfylls:
Visiret är rent och torrt.
Visiret är i leveransförpackningen i ett välventilerat och torrt rum.
Visiret är inte utsatt för extrema temperaturer, stark UV-strålning eller vätskor.
Hållbarhet
Visirets hållbarhet är svår att förutsäga.
Vid användning utomhus rekommenderar vi att visiret byts ut minst vartannat år. Vid
hårt arbete kan man behöva byta visiret oftare.
Byt genast ett visir som är defekt, skadat, repat, böjt, eller som har utsatts för slag.
Tillbehör och märkningar
A
Visir-markeringar
1 optisk klassificering
B ger skydd mot slag från partiklar som flyger med medelhög hastighet
F ger skydd mot slag från partiklar som flyger med låg hastighet
3 ger skydd mot stänkande vätskor
9 motståndskraftig mot droppar av smält metall
N motverkar imma
Art.nr. Material Tillåten Märkning
0000-884-0240 Polykarbonat 1 mm EN166:2001 1B39 CE
0000-884-0241 Nylonnät EN1731:2006 CE EN1731/F
0000-884-0242 Metallnät EN1731:2006 CE EN1731/F
0000-884-0243 Polykarbonat 1 mm motverkar
imma EN166:2001 1B3N9 CE
FT_704_0002_0_07_170915_99.book Seite 14 Freitag, 24. November 2017 1:16 13

15
f
STIHL verkkovisiirit ja STIHL levyvisiirit
STIHL verkkovisiirit ja STIHL levyvisiirit on kehitetty seuraaville: Safe 1, Safe 2, Safe
3.
STIHL verkkovisiirit on testattu EN 1731 mukaan yhdessä tai useassa kategoriassa
eurooppalaista direktiiviä 89 / 686 / EEC noudattaen.
STIHL levyvisiirit on testattu EN 166 mukaan yhdessä tai useassa kategoriassa
eurooppalaista direktiiviä 89 / 686 / EEC noudattaen.
Suojataso on ilmoitettu visiirin päällä olevassa merkinnässä ja sen pidikkeessä. Jos
eri tuotteita on yhdistelty ja niiden merkinnät poikkeavat toisistaan, matalin
suojausluokka on voimassa.
Suojatason selityksen saat taulukosta A tämän käyttöohjeen lopusta.
Tutustu huolellisesti tähän käyttöohjeeseen ja säilytä kaikki tuotteeseen liittyvät
ohjeet ja tiedot.
Tarkasta visiirin kunto ennen jokaista käyttöä (esim. näkyvyyden suhteen). Jos
visiiri on vaurioitunut tai siinä on muutoksia, on se hävitettävä välittömästi.
Kaikki muutokset voivat vähentää visiirin suojaavuutta. Sen vuoksi visiiriin ei saa
missään tapauksessa tehdä muutoksia.
Hävitä muunneltu visiiri välittömästi.
Visiiri ei saa joutua kosketuksiin terävien tai teräväkärkisten esineiden
(moottoriteräketjujen, metallityökalujen, jne.) tai aggressiivisten aineiden kuten
eläinten eritteiden, happojen, öljyjen, liuotinaineiden, polttoaineiden, jne. kanssa,
jottei materiaali vaurioituisi.
Vältä myöskin kosketusta kuumiin esineisiin (pakoputkeen yms.) ja muihin
lämpölähteisiin (avoimeen tuleen, lämmitysuuneihin yms.).
Visiirin materiaali voi aiheuttaa allergisia vaikutuksia herkällä iholla.
Mikään suojavaruste ei pysy suojaamaan täydellisesti loukkaantumiselta.
Suojavaikutuksen tehokkuus riippuu lukuisista tekijöistä.
Visiiri ei korvaa turvallista työtekniikkaa. Moottorikäyttöisen laitteen virheellinen
käyttö voi johtaa onnettomuuteen. Sen vuoksi vastaavan valvovan viraston
(ammattiyhdistyksen tms.) turvamääräyksiä ja käytettävän laitteen turvaohjeita on
ehdottomasti noudatettava.
Työskenneltäessä raivaussahoilla, reunaleikkureilla, vapaaleikkureilla, puhaltimilla,
sirottelulaitteilla ja hiomakoneilla tulee pitää EN 166 mukaisia suojalaseja. STIHL
suosittelee lisäksi EN 166 mukaisten suojalasien käyttöä.
Verkkovisiiri: Verkkovisiiri suojaa hitaasti lentäviltä hiukkasilta, jotka voisivat osua
kasvoihin suoraan edestä tai sivulta.
Verkkovisiiri ei suojaa sulan metallin roiskeelta, kuumilta hiukkasilta, sähköisiltä
valokaarilta tai hiukkasilta, jotka lentävät keskivauhtia tai nopeasti.
Levyvisiiri: Levyvisiiri suojaa hitaasti lentäviltä hiukkasilta, pölyltä, roiskeelta ja sulan
mitallin tipoilta, jotka voisivat osua kasvoihin suoraan edestä tai sivulta. Levyvisiiri ei
suojaa sähköisiltä valokaarilta tai hiukkasilta, jotka lentävät keskivauhtia tai
nopeasti.
Puhdista visiiri säännöllisesti, jotta sen käyttö on mukavampaa. Asiaton pesu tai
hoito voi vaikuttaa kielteisesti tuotteen suojavaikutukseen. Visiirin puhdistuksen ja
hoidon saa suorittaa vain ohjeiden mukaan.
Puhdistus ja hoito
Pese visiiri työskentelyn jälkeen pehmeällä rätillä ja haalealla vaahdolla.
FT_704_0002_0_07_170915_99.book Seite 15 Freitag, 24. November 2017 1:16 13

16
f
Kuljettaminen
Myyntipakkaus suojaa visiiriä erittäin hyvin vaurioilta.
STIHL suosittelee kuljettamaan visiiriä myyntipakkauksessaan.
Säilytys
Säilytä visiiriä siten, että seuraavat edellytykset täyttyvät:
Visiiri on puhdas ja kuiva.
Visiiri on mieluiten myyntipakkauksessaan ja hyvin tuuletetussa ja kuivassa tilassa.
Visiiri ei altistu äärimmäisille lämpötiloille, voimakkaalle ultraviolettisäteilylle eikä
nesteille.
Elinikä
Visiirin elinikää on vaikea ennustaa.
Jos visiiriä käytetään ulkona, suosittelemme, että se vaihdetaan joka toinen vuosi.
Raskaiden töiden yhteydessä voi viisirin vaihto uuteen olla tarpeellista
useamminkin.
Korvaa viallinen, vaurioitunut, taipunut tai iskuista kärsinyt visiiri heti uudella.
Lisätarvikkeet ja merkinnät
A
Visiirin merkinnät
1 optinen luokitus
B suojaa keskinopeudella lentäviltä hiukkasilta
F suojaa hitaasti lentäviltä hiukkasilta
3 suojaa nesteiden roiskeelta
9 suojaa sulan metallin tipoilta
N huurteenpoistin
Tuotenumero Materiaali Hyväksytty Merkintä
0000-884-0240 Polykarbonaatti 1 mm EN166/2001 1B39 CE
0000-884-0241 Nylonverkko EN1731/2006 CE EN1731/F
0000-884-0242 Metalliverkko EN1731/2006 CE EN1731/F
0000-884-0243 Polykarbonaatti 1 mm
huurteenpoistin EN166/2001 1B3N9 CE
FT_704_0002_0_07_170915_99.book Seite 16 Freitag, 24. November 2017 1:16 13

17
I
Visiera a rete STIHL e visiera in vetro STIHL
La visiera a rete STIHL e la visiera in vetro STIHL sono sviluppate per i livelli di
protezione 1, 2 e 3.
Le visiere a rete STIHL sono testate secondo EN 1731 in una o più categorie ai
sensi della Direttiva europea 89 / 686 / CEE.
Le visiere in vetro STIHL sono testate secondo EN 166 in una o più categorie ai
sensi della Direttiva europea 89 / 686 / CEE.
Il livello di protezione è indicato sulla visiera stessa e sul supporto. In caso di utilizzo
di prodotti con diverse classificazioni, considerare la classificazione con il grado di
protezione più basso.
Il significato del livello di protezione è specificato nella tabella A in calce alle
presenti istruzioni per l’uso.
Leggere scrupolosamente le presenti istruzioni per l’uso e conservare tutte le
istruzioni sul prodotto e le informazioni.
Controllare prima di ogni utilizzo (ad es. con ispezione visiva) che la visiera sia in
condizioni impeccabili. In caso di danneggiamenti o alterazioni, smaltire
immediatamente la visiera.
Qualunque alterazione potrebbe compromettere l’efficacia della protezione della
visiera. Pertanto, non alterare la visiera per alcun motivo.
Smaltire immediatamente la visiera se alterata.
Evitare il contatto della visiera con oggetti appuntiti o affilati (catena della motosega,
attrezzi metallici, ecc.), e il contatto con sostanze aggressive, come escrementi
animali, acidi, oli, solventi, carburanti, ecc. per evitare di danneggiare il materiale.
Allo stesso modo, evitare anche il contatto con oggetti roventi (tra cui tubi di
scappamento) e altre fonti di calore (fiamme libere, stufe, ecc).
Il materiale delle visiera, in caso di contatto diretto con la pelle può provocare
reazioni allergiche nei soggetti sensibili.
Non esistono equipaggiamenti di sicurezza in grado di offrire una protezione totale
dalle lesioni. Il grado di protezione dipende da molti fattori.
La visiera non sostituisce l’applicazione di tecniche di lavoro sicure. Un utilizzo
improprio dell’apparecchiatura a motore può provocare incidenti. Pertanto,
rispettare rigorosamente le avvertenze di sicurezza delle autorità competenti (tra cui
associazioni professionali) e le avvertenze di sicurezza riportate sulle istruzioni per
l’uso dell’apparecchiatura a motore usata.
Durante tutti i lavori con decespugliatori, tagliabordi, soffiatori/spruzzatori e
troncatrici occorre indossare una protezione per gli occhi conforme a EN 166.
STIHL raccomanda di indossare anche un occhiale protettivo conforme a EN 166.
Visiera a rete: La visiera a rete protegge dagli urti a bassa energia sulla parte
laterale o frontale del viso.
La visiera a rete non protegge da spruzzi di metallo fuso, particelle roventi, archi
elettrici o da urti di media o alta energia.
Visiera in vetro: La visiera in vetro protegge dagli urti a bassa e media energia, da
polvere e spruzzi, da gocce di metallo fuso sulla parte laterale o frontale del viso. La
visiera in vetro non protegge dagli archi elettrici o dagli urti ad alta energia.
Per un elevato comfort nell’indossarla, pulire la visiera regolarmente. Una pulizia
non corretta può influire negativamente sull’efficacia della protezione del prodotto.
Effettuare pulizia e cura della visiera soltanto come indicato.
FT_704_0002_0_07_170915_99.book Seite 17 Freitag, 24. November 2017 1:16 13

18
I
Pulizia e cura
Dopo il lavoro, lavare la visiera con un panno morbido e con una miscela di acqua
calda del rubinetto e sapone.
Trasporto
La visiera è molto ben protetta nell’imballaggio di vendita.
STIHL raccomanda di trasportare la visiera nell’imballaggio di vendita.
Conservazione
Conservare la visiera in modo tale da soddisfare le seguenti condizioni:
La visiera è pulita e asciutta.
La visiera è conservata idealmente nell’imballaggio di vendita, in un ambiente ben
aerato e asciutto.
La visiera non è esposta a temperature estreme, forte irraggiamento UV o liquidi.
Durata
Non è possibile prevedere con precisione la durata della visiera.
In caso di utilizzo all’aperto si raccomanda di cambiare la visiera almeno ogni due
anni. In caso di forti sollecitazioni, potrebbe essere necessario sostituirla a intervalli
più ravvicinati.
Sostituire immediatamente la visiera se difettosa, danneggiata, graffiata, piegata o
esposta a urti.
Accessori e contrassegni
A
Marcature della visiera
1 Classificazione ottica
B protegge da urti a media energia
F protegge da urti a bassa energia
3 protegge da liquidi, con gocce o spruzzi
9 resistente a gocce di metallo fuso
N resistente all’appannamento
Cod. art. Materiale Ammesso Sigla
0000-884-0240 Policarbonato 1 mm EN166:2001 1B39 CE
0000-884-0241 Rete di nylon EN1731:2006 CE EN1731/F
0000-884-0242 Rete metallica EN1731:2006 CE EN1731/F
0000-884-0243 Policarbonato 1 mm
antiappannamento EN166:2001 1B3N9 CE
FT_704_0002_0_07_170915_99.book Seite 18 Freitag, 24. November 2017 1:16 13

19
d
STIHL netvisirer og STIHL rudevisirer
STIHL netvisirer og STIHL rudevisirer er udviklet til safe 1, safe 2, safe 3.
STIHL netvisirer er testet i henhold til EN 1731 i en eller flere kategorier i henhold til
det europæiske direktiv 89 / 686 / EEC.
STIHL rudevisirer er testet i henhold til EN 166 i en eller flere kategorier i henhold til
det europæiske direktiv 89 / 686 / EEC.
Beskyttelsesniveauet er angivet af en mærkning på visiret og visirets holder. Ved en
kombination af produkter med forskellige mærkninger gælder mærkningen for den
laveste beskyttelsesklasse.
En forklaring af beskyttelsesniveauet findes i tabellen A i slutningen af
brugsanvisningen.
Læs denne brugsanvisning grundigt igennem, og opbevar generelt alle
produktvejledninger og informationer.
Før hver anvendelse af et visir skal det kontrolleres, at det har fejlfri tilstand før brug
(f.eks. deres optiske tilstand). Ved skader eller ændringer skal visiret bortskaffes
med det samme.
Enhver ændring kan have en negativ påvirkning på visirets beskyttelsesvirkning.
Derfor må der aldrig foretages ændringer på visiret.
Et ændret visir skal bortskaffes med det samme.
Undgå at dette visir kommer i kontakt med spidse eller skarpe genstande
(savkæder, metalværktøj osv.) eller rengøres med aggressive stoffer som
dyreekskrementer, syrer, olier, opløsningsmidler, brændstoffer osv., så materialet
ikke bliver beskadiget.
Undgå også kontakt med varme genstande (udstødningsrør osv.) og andre
varmekilder (åben ild, ovne osv.).
Visirets materiale kan fremkalde allergiske reaktioner hos følsomme brugere, hvis
det kommer i kontakt med huden.
Intet beskyttelsesudstyr kan yde absolut beskyttelse mod kvæstelser. Graden af
beskyttelsesvirkningen afhænger af mange faktorer.
Dette visir kan ikke erstatte en sikker arbejdsteknik. Ukorrekt brug af
motorredskabet kan forårsage ulykker. Derfor skal man altid overholde
sikkerhedsbestemmelserne fra de pågældende myndigheder
(brancheorganisationer osv.) og sikkerhedsanvisningerne i brugsanvisningen til det
anvendte motorredskab.
Ved al arbejde med trimmere, kantskærere, friskærere, blæse- /sprøjteredskaber og
skæremaskiner skal der anvendes et øjenværn iht. EN 166. STIHL anbefaler
derudover at anvende sikkerhedsbriller iht. EN 166.
Netvisir: Netvisiret beskytter mod omkringflyvende partikler med lav hastighed, som
kan ramme ansigtet foran eller på siden.
Netvisiret beskytter ikke mod sprøjt fra smeltet metal, mod varme partikler,
elektriske lysbuer eller mod omkringfyvende partikler med mellem og høje
hastigheder.
Rudevisir: Rudevisiret beskytter mod omkringflyvende partikler med lave og mellem
hastigheder, mod støv og sprøjt, samt mod dråber fra smeltet metal, som kan
ramme ansigtet foran eller på siden. Rudevisiret beskytter ikke mod elektriske
lysbuer eller mod omkringflyvende partikler med høje hastigheder.
Rengør visiret regelmæssigt så anvendelsen er komfortabel. Ukorrekt rengøring og
pleje kan påvirke produktets beskyttelsesfunktion negativt. Visiret må kun renses og
plejes iht. de foreskrevne anvisninger.
FT_704_0002_0_07_170915_99.book Seite 19 Freitag, 24. November 2017 1:16 13

20
d
Rengøring og pleje
Vask visiret af med en blød klud og lunt sæbevand efter arbejdet.
Transport
Visiret er meget godt beskyttet i salgsemballagen.
STIHL anbefaler at transportere visiret i salgsemballagen.
Opbevaring
Opbevar visiret sådan, at følgende betingelser opfyldes:
Visiret er rent og tørt.
Visiret er ideelt set i salgsemballagen, i et godt ventileret, tørt rum.
Visiret er ikke udsat for ekstreme temperaturer, kraftig UVstråling eller væsker.
Holdbarhed
Det er svært at forudsige et visirs holdbarhed.
Ved anvendelse i det fri anbefales det, at visiret skiftes mindst hvert andet år. Ved
hårdt arbejde skal visiret evt. udskiftes hyppigere.
Et defekt, beskadiget, ridset, bøjet visir og et visir, som har været udsat for slag, skal
udskiftes med det samme.
Tilbehør og mærkninger
A
Visir-markering
1 optisk klassifikation
B beskytter mod slag fra partikler med mellem hastighed
F beskytter mod slag fra partikler med lav hastighed
3 beskytter mod sprøjt fra væsker
9 Resistent mod dråber fra smeltet metal
N Antidug
Art nr. Materiale Godkendt Markering
0000-884-0240 Polykarbonat 1 mm EN166:2001 1B39 CE
0000-884-0241 Nylonnet EN1731:2006 CE EN1731/F
0000-884-0242 Metalnet EN1731:2006 CE EN1731/F
0000-884-0243 Polykarbonat 1 mm antidug EN166:2001 1B3N9 CE
FT_704_0002_0_07_170915_99.book Seite 20 Freitag, 24. November 2017 1:16 13
Other manuals for FUNCTION
2
Table of contents
Languages:
Other Stihl Safety Equipment manuals