Stokke XPLORY User manual

UK
CNSimpl
CNTrad
USER GUIDE
用戶指南
使用指南
NOTICE D’UTILISATION
GUIDA UTENTI
GEBRAUCHSANWEISUNG
使用説明書
BRUGSANVISNING
INSTRUCCIONES DE USO
GEBRUIKSAANWIJZING
DK
DE
JP
IT
ES
NL
FR
Stokke®Xplory®Sibling Board

1
2 3 4 5
6 7
11 12
8
13 14 15
9 10
1
2 3 4 5
6 7
11 12
8
13 14 15
9 10
1
2 3 4 5
6 7
11 12
8
13 14 15
9 10
1
2 3 4 5
6 7
11 12
8
13 14 15
9 10

UK Sibling Board
WARNINGS!
Keep the instructions for future
reference.
Read these instructions carefully before
assembling and/or using the Stokke®
Xplory®Sibling Board. Your child’s safety
may be aected if you do not follow these
instructions.
Intended for use with only one child at a time.
Suitable from approximately 2 years of age and
with a maximum weight of 20 kg (44 lbs).
Always make sure to adjust the stroller handle
height below your childs head area when he/she
is using the Stokke®Xplory®Sibling Board.
Always keep your hands on the stroller handles
when your child is standing on the Stokke®
Xplory®Sibling Board.
Never leave your child unattended while he/she
is standing on the Stokke®Xplory®Sibling Board.
Make sure your child is always standing with
both feet on the anti-slip rear portion of the
Stokke®Xplory®Sibling Board.
Always ensure the Stokke®Xplory®Sibling Board
is properly attached to the stroller before use.
Do not use if any part is broken, torn or missing.
Never let children play with the Stokke®Xplory®
Sibling Board or the Stokke®Xplory®stroller.
Never let a child operate the Stokke®Xplory®
stroller.
Never use the Stokke®Xplory®Sibling Board
while using the Stokke®Stroller Cup Holder.
Adults must never use or step on the Stokke®
Xplory®Sibling Board.
Exert extra caution when the Stokke®Xplory®
Sibling Board is being used.
CLEANING INSTRUCTIONS
Use warm water with a soft cloth and a mild
non-abrasive cleanser. All parts and packaging
of Stokke®Xplory®Sibling Board are made of
recyclable raw materials.
WARRANTY
Your Stokke®Xplory®Sibling Board is warranted
under the terms of the Extended Warranty for the
Stokke®Xplory®. Please see the user guide enclosed
with your Stokke®Xplory®or go to
stokke.com
CN simpl. 使用说明书
警告!
保留本指引供日后作参考
请在使用或/和组装Stokke®Xplory®兄姐滑
板前,详细阅读以下指引。如阁下没有遵
循指引使用产品,可能会影响阁下孩子的
安全。
每次只供一名孩子使用。
适用於约两岁大的孩子,其最大载重量为20公斤(44
磅)。
当使用Stokke®Xplory®兄姐滑板配合婴儿车使用
时,请谨记常常调整婴儿车的把手,使之低於孩子的
头部。
当孩子站在Stokke®Xplory®兄姐滑板时,请时刻把
你的手同时放在婴儿车的把手上。
当孩子站在Stokke®Xplory®兄姐滑板时,请勿单独
留下孩子一人。
确保孩子双脚都是站在Stokke®Xplory®兄姐滑板的
后方防滑部分。
请在使用前确保Stokke®Xplory®兄姐滑板与婴儿车
保持正确的链接状态。
當任何部分破损、損毀或缺失時,請勿再使用。
请勿让孩子把Stokke®Xplory®婴儿车和兄姐滑板
当玩具。请勿让孩子独自操作Stokke®Xplory®婴儿
车。
在使用Stokke®Xplory®兄姐滑板时,请勿同时使用
Stokke®杯座。
成年人请勿使用Stokke®Xplory®兄姐滑板。
请在使用Stokke®Xplory®兄姐滑板时加倍留心。
清洁指引
请用温水洗涤,并以柔软的抹布配合不侵蚀的中性清洁
剂。Stokke®Xplory®兄姐滑板本身和包装物料,均由可
供循环使用的物料制成。
警告
Stokke®Xplory®兄姐滑板的保用条款,是按Stokke®
Xplory®婴儿车的延伸条文而获得保用,可参阅在
Stokke®Xplory®婴儿车的使用说明书的相关条文,
或浏览
stokke.com
CN trad. 滑板
警告!
保留本指引供日後作參考
請在使用或/和組裝Stokke®Xplory®兄姐滑
板前,詳細閱讀以下指引。如閣下沒有遵
循指引使用產品,可能會影響閣下孩子的
安全。
每次只供一名孩子使用。
適用於約兩歲大的孩子,其最大載重量為20公斤(44
磅)。
當使用Stokke®Xplory®兄姐滑板配合嬰兒車使用
時,請謹記常常調整嬰兒車的把手,使之低於孩子的
頭部。
當孩子站在Stokke®Xplory®兄姐滑板時,請時刻把
你的手同時放在嬰兒車的把手上。
當孩子站在Stokke®Xplory®兄姐滑板時,請勿單獨
留下孩子一人。
確保孩子雙腳都是站在Stokke®Xplory®兄姐滑板的
後方防滑部分。
請在使用前確保Stokke®Xplory®兄姐滑板與嬰兒車
保持正確的鏈接狀態。
當任何部分破損、損毀或缺失時,請勿再使用。
請勿讓孩子把Stokke®Xplory®嬰兒車和兄姐滑板
當玩具。請勿讓孩子獨自操作Stokke®Xplory®嬰兒
車。
在使用Stokke®Xplory®兄姐滑板時,請勿同時使用
Stokke®杯座。
成年人請勿使用Stokke®Xplory®兄姐滑板。
請在使用Stokke®Xplory®兄姐滑板時加倍留心。
清潔指引
請用溫水洗濯,並以柔軟的抹布配合不侵蝕的中性清潔
劑。Stokke®Xplory®兄姐滑板本身和包裝物料,均由可
供循環使用的物料製成
警告
Stokke®Xplory®兄姐滑板的保用條款,是按Stokke®
Xplory®嬰兒車的延伸條文而獲得保用,可參閱在
Stokke®Xplory®®嬰兒車的使用說明書的相關條文,
或瀏覽
stokke.com

DE Geschwister-Rollbrett
ACHTUNG!
Heben Sie sie zur zukünftigen
Verwendung auf.
Lesen Sie bitte vor dem Zusammenbau bzw.
der Verwendung von Stokke®Xplory®Sibling
Board diese Anleitung genau durch. Bei
Nichtbefolgung der Anweisungen können
Sie die Sicherheit Ihres Kindes gefährden.
Nur für jeweils ein Kind zugelassen.
Geeignet für Kinder ab etwa 2 Jahren bis zu
einem Höchstgewicht von 20 kg (44 lbs).
Achten Sie darauf, den Gri des Buggys so
einzustellen, dass er sich unter der Kopfhöhe
Ihres Kindes befindet, wenn es den Stokke®
Xplory®Sibling Board verwendet.
Halten Sie Ihre Hände immer am Gri des
Buggys, wenn Ihr Kind auf dem Stokke®Xplory®
Sibling Board steht.
Lassen Sie Ihr Kind niemals unbeaufsichtigt auf
dem Stokke®Xplory®Sibling Board stehen.
Achten Sie darauf, dass Ihr Kind immer mit beiden
Füßen auf dem rutschsicheren hinteren Teil des
Stokke®Xplory®Sibling Board steht.
Achten Sie vor der Verwendung des Stokke®
Xplory®Sibling Board unbedingt darauf, dass
dieser sicher am Buggy angebracht ist.
Nicht verwenden, wenn Teile defekt oder
verschlissen sind oder fehlen.
Lassen Sie Kinder niemals mit dem Stokke®
Xplory®Sibling Board oder dem Stokke®Xplory®
Buggy spielen oder den Stokke®Xplory®Buggy
selbstständig verwenden.
Verwenden Sie den Stokke®Xplory®Sibling
Board niemals zusammen mit dem Stokke®
Getränkehalter.
Der Stokke®Xplory®Sibling Board ist nicht
zur Verwendung oder zum Betreten durch
Erwachsene zugelassen.
Seien Sie besonders aufmerksam, wenn Sie den
Stokke®Xplory®Sibling Board verwenden.
REINIGUNG:
Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches
Tuch,warmes Wasser und ein mildes, nicht
scheuerndes Reinigungsmittel. Alle Teile sowie die
Verpackung des Stokke®Xplory®Sibling Board sind
aus recycelbaren Rohstoen gefertigt.
GARANTIE
Ihr Stokke®Xplory®Sibling Board unterliegt den
Garantiebedingungen der Erweiterten Garantie für
den Stokke®Xplory®. Bitte beachten Sie das Ihrem
Stokke®Xplory®beigelegte Anwenderhandbuch
oder informieren Sie sich auf
stokke.com
DK Søskendebræt
ADVARSEL!
Gem vejledningen til
senere brug.
Læs vejledningen omhyggeligt før
montering og/eller brug af Stokke®Xplory®
Sibling Board. Barnets sikkerhed kan komme
i fare, hvis du ikke følger vejledningen.
Produktet er kun beregnet til ét barn ad gangen.
Produktet er beregnet til børn fra 2 års alderen,
og børn, der vejer maks. op til 20 kg.
Sørg altid for, at indstille klapvognens håndtag, så
det sidder lavere end barnets hoved, når han/hun
bruger Stokke®Xplory®Sibling Board.
Hold altid fast i klapvognens håndtag med begge
hænder, når barnet står på Stokke®Xplory®
Sibling Board.
Efterlad aldrig barnet uden opsyn, når han/hun
står på Stokke®Xplory®Sibling Board.
Sørg altid for, at barnet står med begge fødder
på den skridsikre del af Stokke®Xplory®Sibling
Board.
Sørg altid for, at Stokke®Xplory®Sibling Board er
monteret korrekt på klapvognen før brug.
Brug ikke Stokke®Xplory®Sibling Board, hvis en
eller flere dele er ødelagt eller mangler.
Lad aldrig børn lege med Stokke®Xplory®Sibling
Board eller Stokke®Xplory®-klapvognen. Lad
aldrig et barn køre Stokke®Xplory®-klapvognen.
Brug aldrig Stokke®Xplory®Sibling Board sammen
med Stokke®kopholderen.
Voksne må aldrig bruge eller træde op på Stokke®
Xplory®Sibling Board.
Vær ekstra forsigtig, når Stokke®Xplory®Sibling
Board anvendes.
RENGØRINGSVEJLEDNING
Brug varmt vand med et mildt, ikke-slibende
rengørings-middel og en blød klud. Alle dele og
al emballage til Stokke®Xplory®Sibling Board er
fremstillet af genanvendelige råmaterialer.
GARANTI
Stokke®Xplory®Sibling Board er dækket af samme
garanti som den udvidede garanti, der er gældende
for Stokke®Xplory®. Se brugervejledningen, der
fulgte med Stokke®Xplory®, eller besøg
stokke.com
ES Patinete para un hermanito
ADVERTENCIAS!
Guarde las instrucciones para
futuras referencias.
Lea detenidamente estas instrucciones
antes de montar y/o usar el patinete
Stokke®. Si no sigue estas instrucciones,
la seguridad del niño puede verse
comprometida.
Úselo con un solo niño a la vez.
Apto para niños de 2 años aproximadamente y
con un peso máximo de 20 Kg (44 lb.).
Asegúrese de ajustar siempre la altura del manillar
del carrito por debajo de la cabeza del niño
cuando use el patinete del Stokke®Xplory®.
Sujete el manillar del carrito con las manos
siempre que el niño se encuentre sobre el patinete
del Stokke®Xplory®.
No pierda nunca de vista al niño mientras se
encuentre sobre el patinete del Stokke®Xplory®.
Asegúrese de que el niño apoya siempre ambos
pies sobre la superficie antideslizante del patinete
del Stokke®Xplory®.
Antes de usarlo, asegúrese siempre de que el
patinete del Stokke®Xplory®está correctamente
sujeto al carrito.
No lo use si le faltan piezas o están rotas.
No deje que los niños jueguen con el patinete del
Stokke®Xplory®ni con el carrito Stokke®Xplory®.
No permita que los niños conduzcan el carrito
Stokke®.
Nunca use simultáneamente el patinete y el
portavasos del Stokke®Xplory®.
Los adultos nunca deben usar ni subirse al
patinete del Stokke®Xplory®.
Preste una especial atención cuando use el
patinete del Stokke®Xplory®.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA
Use agua tibia, un limpiador no abrasivo y un paño
suave. Las piezas y el embalaje del patinete del
Stokke®Xplory®están fabricados con materiales
reciclables.
GARANTÍA
El patinete del Stokke®Xplory®está garantizado según
lo previsto en la Garantía Extendida del Stokke®Xplory®.
Por favor, consulte la guía que acompaña al Stokke®
Xplory®o visite
stokke.com

FR Plateforme attelée 2e enfant
AVERTISSEMENTS!
Conservez ces consignes pour vous
en servir ultérieurement.
Lisez attentivement ces consignes lors
du montage et/ou de l’utilisation de la
plateforme Stokke®Sibling Board. La
sécurité de votre enfant peut être mise
en danger si vous ne respectez pas ces
consignes.
Destiné à être utilisé avec un seul enfant à la fois.
Convient à un enfant d’environ 2 ans et d’un
poids maximum de 20 kg (44 livres).
Veillez à toujours régler la hauteur du guidon de
la poussette sous le niveau de la tête de l’enfant
quand il ou elle utilise la plateforme Stokke®
Xplory®Sibling Board.
Tenez toujours le guidon à deux mains quand
votre enfant est debout sur la plateforme Stokke®
Xplory®Sibling Board.
Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance
quandil ou elle est debout sur la plateforme Stokke®
Xplory®Sibling Board.
Assurez-vous que votre enfant se tient toujours
debout avec les deux pieds sur la partie arrière
antidérapante de la plateforme Stokke®Xplory®
Sibling Board.
Avant utilisation, assurez-vous toujours que
la plateforme Stokke®Xplory®Sibling Board est
correctement fixée à la poussette.
Ne l’utilisez pas si l’une des pièces est cassée,
arrachée ou manquante.
Ne laissez jamais les enfants jouer avec la
plateforme Stokke®Xplory®Sibling Board ou la
poussette Stokke®Xplory®. Ne laissez jamais un
enfant manipuler une poussette Stokke®Xplory®.
N’utilisez jamais la plateforme Stokke®Xplory®
Sibling Board quand vous servez du porte-
gobelet Stokke®.
Les adultes ne doivent jamais utiliser ni poser le
pied sur la plateforme Stokke®Xplory®Sibling
Board.
Redoubler de prudence quand vous utilisez la
plateforme Stokke®Xplory®Sibling Board.
CONSIGNES D’ENTRETIEN
Utilisez un chion doux avec de l’eau chaude et
un produit nettoyant non abrasif. Toutes les pièces
et l’emballage de la plateforme Stokke®Xplory®
Sibling Board sont fabriqués en matières premières
recyclables.
GARANTI
Votre Stokke®Xplory®Sibling Board est garanti
selon les termes de l’Extension de Garantie de la
poussette Stokke®Xplory®. Veuillez consulter le
guide de l’utilisateur joint à votre poussette Stokke®
Xplory®ou vous connecter sur
stokke.com
IT Pedana per il fratellino o la sorellina
ATTENZIONE!
Conservate le istruzioni, potrebbero
servirvi anche in futuro.
Leggete attentamente le istruzioni prima
di montare e/o utilizzare Stokke®Sibling
Board. La mancata osservanza delle
istruzioni potrebbe pregiudicare la sicurezza
di vostro figlio.
La pedana può essere utilizzata solo da un
bambino alla volta.
Il bambino deve avere almeno due anni e non
pesare più di 20 kg (44 lbs).
Quando utilizzate Stokke®Xplory®Sibling Board
posizionate sempre il manubrio del passeggino al
di sotto della testa del bambino.
Quando il bambino utilizza Stokke®Xplory®
Sibling Board, tenete sempre le mani sul
manubrio del passeggino.
Quando il bambino utilizza Stokke®Xplory®
Sibling Board, non allontanatevi mai dal
passeggino.
Controllate che il bambino appoggi entrambi
i piedi sull’area antiscivolo di Stokke®Xplory®
Sibling Board.
Prima di far salire il bambino sulla pedana,
verificate che Stokke®Xplory®Sibling Board sia
ben agganciata al passeggino.
Non utilizzare la pedana se qualche componente
è rotto, staccato o mancante.
Non consentite mai al bambino di giocare con
Stokke®Xplory®Sibling Board o con il passeggino
Stokke®Xplory®. Impeditegli di guidare Stokke®
Xplory®.
Non utilizzate mai Stokke®Xplory®Sibling Board
quando il passeggino è munito del Portabevande
Stokke®.
Gli adulti non devono mai salire sopra Stokke®
Xplory®Sibling Board.
Siate particolarmente prudenti quando utilizzate
Stokke®Xplory®Sibling Board.
ISTRUZIONI PER IL LAVAGGIO
Utilizzate un panno morbido per lavare la pedana
con acqua calda e un detergente non abrasivo. La
confezione e tutte le parti di Stokke®Xplory®Sibling
Board sono realizzate in materie prime riciclabili.
GARANZIA
A Stokke®Xplory®Sibling Board si applicano le
medesime condizioni
previste dalla Garanzia estesa di Stokke®Xplory®.
Utilizzate il manuale utenti allegato al vostro
Stokke®Xplory®oppure consultate il sito
stokke.com
JP 兄弟用ボード
警告!
後で読み返せるように説明書を保管
しておいて下さい。
ストッケ ®・兄弟用ボードの組み立て、ご使用
の前に、この説明書をよくお読み下さい。
ここに説明された指示に従わないとお子様
の安全に関わることがあります。
一度にひとりのお子様が使用するために作ら
れています。
2歳ぐらいの年齢から体重20キロまでのお子
様に適しています。
ストッ ケ ®・エクスプローリー®・兄弟用ボードを
ご使用の際は、必ずベビーカーのハンドルの
高さがお子様の頭部より低くなるように調節し
て下さい。
お子様がストッケ®・エクスプローリー ®・兄弟用
ボードに立っている時には、絶対にベビーカー
のハンドルから手を離さないで下さい。
お子様がストッケ®・エクスプローリー ®・兄弟用
ボードに立っている時には、絶対にお子様のそ
ばから離れないようにして下さい。
常にお子様がストッケ®・エクスプローリー®・兄
弟用ボードの滑り止めの上に両足で立ってい
ることをお確かめ下さい。
ご使用の前に必ずストッケ®・エクスプローリー
®・兄弟用ボードがベビーカーに正しく取り付け
られていることをお確かめ下さい。
部品が破損、紛失している場合にはご使用にな
らないで下さい。
絶対にお子様にストッケ®・エクスプローリー ®
兄弟用ボードやストッケ®・エクスプローリー®・
ベビーカーで遊ばせたり、ストッケ®・エ クス プ
ローリー®・ベビーカーを操作させたりしないで
下さい。
ストッ ケ ®・エクスプローリー®・カップホルダー
をご使用中には、絶対にストッケ®・エ クス プ ロ
ーリー®・兄弟用ボードをご使用にならないで
下さい。
絶対に大人はストッケ®・エクスプローリー®・兄
弟用ボードに立って使用しないで下さい。
ストッ ケ ®・エクスプローリー®・兄弟用ボードを
ご使用中は特にお気をつけて下さい。
お手入れの仕方:
研磨剤の入っていない穏やかなクレンザーを使
用し、お湯で濡らした布で拭いて下さい。ストッケ
®・エクスプローリー ®・兄弟用ボードの部品と梱包
は、全てリサイクルできる材料で作られています。
保証
ストッケ ®・エクスプローリー®・兄弟用ボードは、
ストッケ ®・エクスプローリー®の延期保証の条件下
で保証されています。ストッケ®・エクスプローリー
®に添付の使用説明書またはstokke.comをご参
照下さい。

KR 오누이보드
경고
사용 시 본 설명서의 내용을
따르시기 바랍니다.
Stokke® Xplory® 오누이보드를 조립 및/
또는 사용 전, 본 지침을 주의깊게 읽어
주십시오. 다음의 지침을 따르지 않으시면,
자녀의 안전에 문제가 발생할 수도
있습니다.
한 번에 한 명의 유아만 사용 가능합니다.
유아는 두 살 전후로, 몸무게는 최대 20 kg(44 lbs)
까지 가능합니다.
귀하의 자녀가 Stokke® Xplory® 오누이보드를 타고
있을 때에는 반드시 자녀 머리보다 낮은 높이로
유모차의 핸들을 조정하셔야만 합니다.
귀하의 자녀가 Stokke® Xplory® 오누이보드를 타고
있을 때에는, 반드시 유모차 핸들을 꼭 붙잡고
있으셔야만 합니다.
귀하의 자녀를 Stokke® Xplory® 오누이보드에 홀로
방치하시면 절대 안됩니다.
귀하의 자녀가 Stokke® Xplory® 오누이보드의 미끄럼
방지 부분에 두 발을 놓고 서 있는 자세를 유지할 수
있도록 해야만 합니다.
Stokke® Xplory® 오누이보드를 사용 전, 유모차에
알맞게 장착되었는지 반드시 확인하시기 바랍니다.
일부라도 손상되거나, 찢어지거나, 없어졌다면,
사용하지 마십시오.
자녀가 Stokke® Xplory® 오누이보드 또는 Stokke®
Xplory® 유모차를 가지고 놀도록 하지 마십시오.
자녀가 Stokke® Xplory® 유모차를 혼자 작동하도록
두지 마십시오.
Stokke® Xplory® 컵 홀더 사용 중 Stokke®
오누이보드를 사용하지 마십시오.
성인은 Stokke® Xplory® 오누이보드를 사용하거나
올라 타시면 안됩니다.
Stokke® Xplory® 오누이보드를 사용하는 동안은
최대한 주의를 기울이셔야만 합니다.
손질 및 관리 방법:
부드러운 천과 비자극성 세척제를 사용하여 따뜻한
물로 닦으십시오. Stokke® Xplory® 오누이보드의 모든
부품 및 패키지는 재활용 가능한 원료로 만들어져
있습니다.
보증
Stokke® Xplory® 오누이보드는 Stokke® Xplory® 의 보증
기간 연장에 관한 내용 및 조건 하에 보증됩니다.
Stokke® Xplory® 에 동봉된 사용자 가이드를
참조하시거나 stokke.com을 방문하시기 바랍니다.
NL Meerijplank
WAARSCHUWINGEN!
Bewaar deze instructies voor
toekomstig gebruik.
Lees deze instructies zorgvuldig door
voordat je de Stokke®Xplory®Sibling
Board monteert en/of in gebruik neemt.
De veiligheid van je kind kan in het geding
komen als je deze instructies niet volgt.
Uitsluitend berekend op gebruik door één kind.
Geschikt vanaf ongeveer 2 jaar tot een maximaal
gewicht van 20 kg (44 lbs).
Zorg ervoor dat de duwbeugel van de
wandelwagen zich altijd lager bevindt dan het
hoofd van je kind als hij/zij gebruik maakt van de
Stokke®Xplory®Sibling Board.
Houd je handen altijd op de duwbeugel als je kind
op de Stokke®Xplory®Sibling Board staat.
Laat je kind nooit zonder toezicht achter terwijl
het op de Stokke®Xplory®Sibling Board staat.
Zorg ervoor dat je kind altijd met beide voeten
op het antislipgedeelte van de Stokke®Xplory®
Sibling Board staat.
Controleer voor gebruik altijd of de Stokke®
Xplory®Sibling Board op de juiste wijze is bevestigd
aan de wandelwagen.
De meerijplank niet gebruiken als een onderdeel
kapot, gebarsten of niet aanwezig is.
Laat kinderen nooit met de Stokke®Xplory®
Sibling Board of de Stokke®Xplory®wandelwagen
spelen. Laat nooit een kind achter de Stokke®
Xplory®wandelwagen lopen.
Gebruik de Stokke®Xplory®Sibling Board nooit
terwijl je de Stokke®Stroller Cup Holder gebruikt.
Volwassenen mogen nooit op de Stokke®Xplory®
Sibling Board gaan staan.
Wees extra voorzichtig bij gebruik van de Stokke®
Xplory®Sibling Board.
SCHOONMAAKINSTRUCTIES
Gebruik warm water, een zachte doek en een mild,
niet-schurend schoonmaakmiddel. Alle onderdelen en
de emballage van de Stokke®Xplory®Sibling Board zijn
gemaakt van recyclebare grondstoen.
GARANTIE
De Stokke®Xplory®Sibling Board valt onder de
Uitgebreide garantie van de Stokke®Xplory®. Zie
degebruikers-handleiding bij je Stokke®Xplory®of
ga naar
stokke.com


AUSTRALIA Exquira Pty Ltd. Tel: +61 (0)2 9417 3445, Email: info@exquira.com.au
AUSTRIA Stokke Customer Service Tel: +49 7031 611 580, Fax: +49 7031 611 58 60, Email: stokke.at@stokke.com
BELGIUM Stokke Customer Service Tel: +49 7031 611 580, Fax: +49 7031 611 58 60, Email: info-belux@stokke.com
BULGARIA, CROATIA , CYPRUS,
CZECH REPUBLIC, ESTONIA, GREECE,
HUNGARY, LITHUANIA, LATVIA,
POLAND, ROMANIA, SERBIA,
SLOVAKIA AND SLOVENIA:
Stokke Customer Service Tel: +49 7031 611 580, Fax: +49 7031 611 58 60, Email info.eu@stokke.com
CHINA, SOUTH EAST ASIA Stokke Hong Kong Ltd., 26th Floor, EIB Centre, No. 40 Bonhamstrand East, Sheung Wan, Hong Kong
Tel: (852) 2987 8178, Email Hong Kong: cs.hk@stokke.com, Email China: cs.cn@stokke.com
DENMARK Stokke Customer Service Tel: +49 7031 611 580, Fax: +49 7031 611 58 60, Email: consumer.support@stokke.com
FINLAND Stokke Customer Service Tel: +49 7031 611 580, Fax: +49 7031 611 58 60, Email: consumer.support@stokke.com
FRANCE Stokke Customer Service Tel: +49 7031 611 580, Fax: +49 7031 611 58 60, Email: info.fr@stokke.com
GERMANY Stokke Customer Service Tel: +49 7031 611 580, Fax: +49 7031 611 58 60, Email: stokke.de@stokke.com
IRELAND Stokke Customer Service Tel: +49 7031 611 580, Fax: +49 7031 611 58 60, Email: info.uk@stokke.com
ISRAEL Shevtov LTD. 3a Haazmaut st. Even Yehuda. Tel: 09 8912314. E-mail: reissg@netvision.net.il
ITALY Stokke Customer Service , Tel: +49 7031 611 580, Fax: +49 7031 611 58 60, Email: info.it@stokke.com
JAPAN Stokke Ltd. Tel: +81 3 6892 3377, Fax: +81 3 6892 3386, Email: info.jp@stokke.com
LUXEMBOURG Stokke Customer Service Tel: +49 7031 611 580, Fax: +49 7031 611 58 60, Email: info-belux@stokke.com
MEXICO Stokke Customer Service Tel: +34 943 130 596, Fax: +34 943 133 201, Email: us.orders@stokke.com
NETHERLANDS Stokke Customer Service Tel: +31 13-211 9002, Fax: +31 13-211 9003, Email: info-nl@stokke.com
NEW ZEALAND Viking Imports Ltd. Tel: +64 9 4267822, Email: info@vikingimports.co.nz
NORWAY Stokke Customer Service Tel: +47 70 24 49 70, Fax: +47 70 24 49 90, Email: consumer.support@stokke.com
PORTUGAL Stokke Atendimento ao Cliente Tel: +34 943 130 596, Fax: +34 943 133 201, Email: info.es@stokke.com
RUSSIA Stokke Customer Service Tel: +49 7031 611 580, Email cs.ru.cis@stokke.com
SOUTHAMERICA Stokke Customer Service Tel: +34 943 130 596, Fax: +34 943 133 201, Email: south.america@stokke.com
SOUTHKOREA Stokke Korea Co., Ltd. Tel: 82-1544-8342 Fax: 82-2-3453-6347 Email: cs.kr@stokke.com
SPAIN Stokke Atención al Cliente Tel: +34 943 130 596, Fax: +34 943 133 20, Email: info.es@stokke.com
SWEDEN Stokke Customer Service Tel: +49 7031 611 580, Fax: +49 7031 611 58 60, Email: consumer.support@stokke.com
SWITZERLAND Stokke Customer Service Tel: +49 7031 611 580, Fax: +49 7031 611 58 60, Email: info.ch@stokke.com
TURKEY Stokke Customer Service Tel: +49 7031 611 580, Fax: +49 7031 611 58 60, Email: importers@stokke.com
UKRAINE Millenium Ltd. Tel: +38 044 492 00 22
UNITED ARAB
EMIRATES /MIDDLE EAST DutchKid FZCO, Tel: +971 (0) 4 323 2500, Email: info@dutchkid.com
UNITED KINGDOM Stokke Customer Service Tel: +49 7031 611 580, Fax: +49 7031 611 58 60, Email: info.uk@stokke.com
USA/CANADA Customer Service Contact: STOKKE LLC, 5 High Ridge Park, Suite #105, Stamford CT 06905, USA
Consumer Support: Tel: 203-355-7800, Fax: 203-355-7815, Email: info-usa@stokke.com
OTHER MARKETS Locate your nearest retailer at stokke.com
ECOMMERCE For country specic phone numbers or to send an Email, visit stokke.com/global/contact-us
stokke.com
V5 - November 2015. 177200 Stokke®Xplory®Sibling Board user guide
Other manuals for XPLORY
14
Table of contents
Other Stokke Accessories manuals