Stokke MyCarrier User manual

Stokke®MyCarrier™
USER GUIDE
US/UK/IE
AE
BG
MANUAL DE INSTRUÇÕES BR
用户指南 CN Simpl.
用戶指南 CN Trad.
NÁVOD K POUŽITÍ CZ
GEBRAUCHSANWEISUNG DE
BRUGSANVISNING DK
KASUTUSJUHEND EE
INSTRUCCIONES DE USO ES
KÄYTTÖOHJE FI
NOTICE D’UTILISATION FR
ΟΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ GR
PRIRUČNIK ZA UPORABU HR
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HU
IL
GUIDA UTENTI IT
ユー ザーガ イド JP
사용설명서 KR
VARTOTOJO INSTRUKCIJA LT
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA LV
GEBRUIKSAANWIJZING NL
BRUKSANVISNING NO
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PL
MANUAL DE INSTRUÇÕES PT
GHIDUL UTILIZATORULUI RO
UPUTSTVO ZA UPOTREBU RS
RU
BRUKSANVISNING SE
NAVODILA ZA UPORABO SI
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA SK
KULLANIM KILAVUZU TR
UA

Items included
AE BG Включени части CN Simpl. 內含物品 CN Trad. 内含物品 CZ Zahrnuté položky DE Packungsinhalt DK Medfølgende dele EE Komplektis sisalduvad ES Objetos incluidos FI Toimitussisältö FR Articles inclus GR Αντικείμενα περιεχομένων HR Dijelovi u kompletu
HU Tartozékok IL IT Articoli inclusi JP 同梱品 KR 포함 품목 LT Sudedamosios dalys LV Iekļautie punkti NL Meegeleverde onderdelen NO Deler som følger med PL Elementy zestawu PT Peças incluídas RO Articole incluse RS Uključeni delovi RU Комплект поставки SE
Medföljande delar SI Vključeno v paketu SK Obsiahnuté položky TR Ürünle birlikte gelen parçalar UA До складу входять
2
Stokke®MyCarrier™user guide

Content
AE BG Съдържание CN Simpl. 目錄 CN Trad. 目录 CZ Obsah DE Inhaltsverzeichnis DK Indhold EE Sisukord ES Contenido FI Sisältö FR Contenu GR Περιεχόμενα HR Sadržaj HU Tartalom HE IT Contenuto JP 目次 KR 차례 LT Turinys LV Saturs NL Inhoud NO Innhold PL Spis treści PT Índice RO Conţinut RS
Sadržaj RU Содержание SE Innehåll SI Vsebina SK Obsah TR İçindekiler UA Зміст
Front carrier - facing inwards 5 – 19
AE - BG Приспособление за предно носене – с лице навътре CN Simpl. 前抱式 - 面向父母 CN Trad. 前抱式 - 面向父母 CZ Přední nosič – obličejem k vám DE Bauchtrage – mit dem Kind nach innen gewandt DK Brystbæresele – indadvendt EE Eesmine kandekott – näoga
sissepoole ES Portabebé frontal - Mirando hacia dentro FI Etuosa - kasvot kohti kantajaa FR Portage ventral - vers le parent GR Εμπρόσθιος μάρσιπος - το παιδί κοιτά προς τα έξω HR Prednja nosiljka – dijete okrenuto prema unutra HU Elöl használható hordozó – befelé nézve HE -
IT Portabebè anteriore - rivolto verso l’interno JP フロントキャリア– 対面抱っこ KR 프론트 캐리어 – 안으로 향한 자세 LT Priekyje tvirtinama nešioklė – veidu į vidų LV Priekšējā ķengursoma — bērna seja ir vērsta pret valkātāju NL Buikdrager - kind kijkt u aan NO Frontbærestykke – med ansiktet vendt
innover PL Nosidło przednie - przodem do rodzica PT Porta-bebé frontal – Com o bebé virado para dentro RO Marsupiu frontal - cu fața spre interior RS Prsna nosiljka – sa licem okrenutim ka unutra RU Нагрудная переноска - лицом к груди взрослого SE Magsele – barnet vänt inåt SI Sprednja
nosilka – otrok obrnjen navznoter SK Nosič na hruď – dieťa otočené tvárou k vám TR Ön taşıyıcı - içe bakar şekilde kullanılması UA Нагрудна переноска - Носіння дитини обличчям до себе
1
5 9 36 months
Front carrier - facing outwards 21 – 39
AE - BG Приспособление за предно носене – с лице навън CN Simpl. 前抱式 - 面向外侧 CN Trad. 前抱式 - 面向外界 CZ Přední nosič – obličejem od vás DE Bauchtrage – mit dem Kind nach außen gewandt DK Brystbæresele – udadvendt EE Eesmine kandekott – näoga väljapoole ES
Portabebé frontal - Mirando hacia fuera FI Etuosa - kasvot eteenpäin FR Portage ventral - vers l’extérieur GR Εμπρόσθιος μάρσιπος - το παιδί κοιτά προς τα μέσα HR Prednja nosiljka – dijete okrenuto prema van HU Elöl használható hordozó – kifelé nézve IL – IT Portabebè
anteriore - rivolto verso l’esterno JP フロントキャリア - 前向き抱っこ KR 프론트 캐리어 – 밖으로 향한 자세 LT Priekyje tvirtinama nešioklė – veidu į išorę LV Priekšējā ķengursoma — bērna seja ir vērsta prom no valkātāja NL Buikdrager - kind kijkt naar voren NO Frontbærestykke – med ansiktet vendt
utover PL Nosidło przednie - tyłem do rodzica PT Porta-bebé frontal – Com o bebé virado para fora RO Marsupiu frontal - cu fața spre exterior RS Prsna nosiljka – sa licem okrenutim napred RU Нагрудная переноска - лицом от взрослого SE Magsele – barnet vänt utåt SI Sprednja nosilka – otrok
obrnjen navzven SK Nosič na hruď – dieťa otočené chrbtom k vám TR Ön taşıyıcı - dışa bakar şekilde kullanılması UA Нагрудна переноска - Носіння дитини обличчям від себе
1
5 9 36 months
Back carrier 39 – 62
AE BG Приспособление за задно носене CN Simpl. 后背式 CN Trad. 後背式 CZ Zadní nosič DE Rückentrage DK Rygbæresele EE Seljakandekott ES Portabebé dorsal FI Takaosa FR Porte-bébé dorsal GR Οπίσθιος μάρσιπος HR Stražnja nosiljka HU Háti hordozó IL IT Portabebè posteriore JP バ
ックキャリア -背負い(おんぶ)KR 백 캐리어 LT Ant nugaros tvirtinama nešioklė LV Muguras ķengursoma NL Rugdrager NO Bakbærestykke PL Nosidło tylne PT Porta-bebé traseiro RO Marsupiu de spate RS Leđna nosiljka RU Заплечная переноска SE Ryggsele SI Hrbtna nosilka SK Nosič na chrbát TR Arka
taşıyıcı UA НЗаплічна переноска
1
5 9 36 months
Warning 63 – 129
AE BG Предупреждение CN Simpl. 警告 CN Trad. 警告 CZ Varování 38 DE Achtung DK Advarsel EE Hoiatus ES / Advertencia FI Varoitus FR Avertissement GR Προειδοποιηση HR Upozorenje HU Figyelmeztetés IL IT Attenzione 58 JP 警告 KR 경고 LT Įspėjimas
LV Brīdinājums NL Waarschuwing NO Advarsel PL Uwaga 68 PT Atenção RO Avertizare RS Upozorenje RU Предупреждение SE Varning SI Opozorilo SK Výstraha 82 TR Uyari 84 UA Попередження
3
Stokke®MyCarrier™user guide

4
Stokke®MyCarrier™user guide

Stokke®MyCarrier™
Front carrier - facing inwards
AE -
BG Приспособление за предно носене –
с лице навътре
CN Simpl. 前抱式 - 面向父母
CN Trad. 前抱式 - 面向父母
CZ Přední nosič – obličejem k vám
DE Bauchtrage – mit dem Kind nach
innen gewandt
DK Brystbæresele – indadvendt
EE Eesmine kandekott – näoga sissepoole
ES Portabebé frontal - Mirando hacia dentro
FI Etuosa - kasvot kohti kantajaa
FR Portage ventral - vers le parent
GR Εμπρόσθιος μάρσιπος - το παιδί κοιτά
προς τα έξω
HR Prednja nosiljka – dijete okrenuto
prema unutra
HU Elöl használható hordozó – befelé nézve
HE -
IT Portabebè anteriore - rivolto verso l’interno
JP フロントキャリア– 対面抱っこ
KR 프론트 캐리어 – 안으로 향한 자세
LT Priekyje tvirtinama nešioklė – veidu į vidų
LV Priekšējā ķengursoma —
bērna seja ir vērsta pret valkātāju
NL Buikdrager - kind kijkt u aan
NO Frontbærestykke – med ansiktet
vendt innover
PL Nosidło przednie - przodem do rodzica
PT Porta-bebé frontal – Com o bebé
virado para dentro
RO Marsupiu frontal - cu fața spre interior
RS Prsna nosiljka – sa licem okrenutim
ka unutra
RU Нагрудная переноска - лицом к
груди взрослого
SE Magsele – barnet vänt inåt
SI Sprednja nosilka – otrok obrnjen navznoter
SK Nosič na hruď – dieťa otočené tvárou k vám
TR Ön taşıyıcı - içe bakar şekilde kullanılması
UA Нагрудна переноска - Носіння дитини
обличчям до себе
1
5 9 36 months
5

Front carrier - facing inwards
Front carrier - facing inwards
6
Stokke®MyCarrier™user guide

Front carrier - facing inwards
7
Stokke®MyCarrier™user guide

Front carrier - facing inwards
8
Stokke®MyCarrier™user guide

Front carrier - facing inwards
9
Stokke®MyCarrier™user guide

Front carrier - facing inwards
10
Stokke®MyCarrier™user guide

Pick a loop that is in level
with your armpit!
AE .
BG Изберете тази, която е на нивото на подмишниците ви!
CN Simpl. 选择与你的腋下水平的带扣。
CN Trad. 選擇與你的腋下水平的帶扣。
CZ Zvolte si smyčku, která je na úrovni vašeho podpaží!
DE Wählen Sie die Schlaufe, die sich auf der Höhe Ihrer Achselhöhle befindet!
DK Vælg den løkke, der flugter med din armhule!
EE Valige silmus, mis on teie kaenlaaugu tasandil!
ES Elija la presilla que esté al nivel de su axila!
FI Valitse kainalosi korkeudella oleva kiinnityskohta!
FR Choisissez la boucle qui se trouve au niveau de votre aisselle!
GR Επιλέξτε την θηλιά που είναι στο επίπεδο της μασχάλης σας!
HR Odaberite petlju koja je u ravnini s vašim pazuhom!
HU Válassza a hónaljával egy szinten lévő hurkot!
IL . /
IT Scegliere il passante all’altezza delle ascelle!
JP わきの下の高さにあるループを選んでください。
KR 겨드랑이 선상에 있는 고리를 선택하십시오.
LT Pasirinkite kilpą, esančią pažastų lygyje!
LV Paceliet cilpu, kas ir jūsu paduses līmenī!
NL Kies de lus die zich ter hoogte van uw oksel bevindt!
NO Velg den sløyfen som er i nivå med din armhule!
PL Należy wybrać pętlę znajdującą się na wysokości pachy!
PT Segure na presilha que se encontra à altura da sua axila!
RO Alegeți bucla care se află la nivelul axilei dvs!
RS Odaberite petlju koja se nalazi u nivou vašeg pazuha!
RU Выберите петлю, которая находится на уровне вашей подмышки!
SE Välj det häkte som är i nivå med armhålan!
SI Izberite zanko, ki je poravnana z višino vaše pazduhe!
SK Zvoľte si slučku, ktorá je na úrovni vášho podpazušia!
TR Koltuk altınızın hizasına gelen halkayı kullanınız!
UA Оберіть петлю, що знаходиться на одному рівні з вашими пахвами!
1
2
3
4
Front carrier - facing inwards
11
Stokke®MyCarrier™user guide

Front carrier - facing inwards
12
Stokke®MyCarrier™user guide

Front carrier - facing inwards
13
Stokke®MyCarrier™user guide

Front carrier - facing inwards
14
Stokke®MyCarrier™user guide

Front carrier - facing inwards
15
Stokke®MyCarrier™user guide

Front carrier - facing inwards
16
Stokke®MyCarrier™user guide

Front carrier - facing inwards
17
Stokke®MyCarrier™user guide

Front carrier - facing inwards
18
Stokke®MyCarrier™user guide

Front carrier - facing inwards
19
Stokke®MyCarrier™user guide

20
Stokke®MyCarrier™user guide
Other manuals for MyCarrier
1
Table of contents
Languages:
Other Stokke Baby Carrier manuals