Storch 60 20 01 Operating and installation instructions

Akku 2 Ah - 4 Ah, 18 V
V 01 storch-602001-602002-manual-a6
08-2022
DE Akku 2 Ah - 4 Ah, 18 V
Original Betriebsanleitung
NL Accu 2 Ah - 4 Ah, 18 V
Vertaling van de originele handleiding
FR Accu 2 Ah - 4 Ah, 18 V
Traduction des instructions d‘origine
IT Batteria 2 Ah - 4 Ah, 18 V
Traduzione delle istruzioni originali
GB Battery Pack 2 Ah - 4 Ah, 18 V
Translation of the original instruction
CZ Akku 2 Ah - 4 Ah, 18 V
Překlad originálu návodu

2Original Betriebsanleitung
Inhaltsverzeichnis Seite
1 Allgemeine Informationen 3
2 Produktbeschreibung 3
3 Sicherheit 4
4 Geräteübersicht und Funktion 8
5 Inbetriebnahme 8
6 Wartung 9
7 Troubleshooting 9
8 Gewährleistung 9
9 Entsorgung 10
10 EG-Konformitätserklärung 12
Kostenlose Service-Hotline: +49 800 7 86 72 47
Kostenlose Bestell-Hotline: +49 800 7 86 72 44
Kostenloses Bestell-Fax: +49 800 7 86 72 43
(nur innerhalb Deutschland)
STORCH Service Abteilung
Telefon: +49 202 49 20 112
Fax: +49 202 49 20 111
www.storch.de

3
1. Allgemeine Informationen
1.1 Identifikation
Bei diesem Dokument handelt es sich um die Betriebsanleitung zum
Akku 2 Ah, 18 V und Akku 4 Ah, 18 V der Firma STORCH. In der Anlei-
tung wird das Produkt in seiner Funktion beschrieben und vermittelt
die wichtigsten Informationen zum sicheren Umgang und Gebrauch.
Alle Angaben beziehen sich auf den aktuellen technischen Entwick-
lungsstand des Gerätes und behalten nur ihre Gültigkeit, sofern kei-
nerlei Veränderung am Gerät durchgeführt wird.
1.2 Wichtige Hinweise zur Betriebsanleitung
1.2.1 Aufbewahrung der Betriebsanleitung
Die Anleitung muss während des Lebenszyklus des Gerätes jederzeit
verfügbar sein.
1.2.2 Mitgeltende Unterlagen
Konformitätserklärung.
2.Produktbeschreibung
2.1 Produktdaten
2.1.1 Technische Daten
Artikel Akku 2 Ah, 18 V Akku 4 Ah, 18 V
Nennspannung 18 V
Kompatibles Ladegerät Ladegerät für 18 V Akku (Art.-Nr. 60 20 05)
Kapazität 2,0 Ah 4,0 Ah
Energie 36 Wh 72 Wh
Angaben ohne Gewähr! Technische
Änderungen und Irrtümer vorbehalten!

4Original Betriebsanleitung
GEFAHR weist auf unmittelbar drohende
Gefahren hin, die ohne entsprechende
Sicherheitsvorkehrungen zum Tod oder
schwersten Verletzungen führen können.
WARNUNG weist auf Gefahren hin, die durch
falsche Verhal-tensweisen ent
stehen und
zum Tod oder zu schwersten
Verletzungen
führen können (z. B.
Fehlanwendungen,
Missachtung von
Hinweisen, etc.).
VORSICHT weist auf mögliche, gefährliche
Situationen hin, die ohne ent
sprechende
Sicherheitsvorkehrungen
zu leichten oder
geringen Verletzungen führen können.
HINWEIS weist auf Situationen hin, die
ohne entsprechende Vorkehrungen zu
Sachschäden führen können.
GEFAHR
WARNUNG
VORSICHT
HINWEIS
2.2 Lieferumfang
Akku, Betriebsanleitung.
3. Sicherheit
3.1 Darstellung der Sicherheitshinweise
In der Betriebsanleitung können folgende Sicherheitshinweise in
unterschiedlich hohen Gefahrenstufen abgebildet sein, die unbedingt
beachtet werden müssen:

5
Verbot einer Handlung oder Tätigkeit im Zusammen-
hang mit einer Gefahrenquelle, deren Missachtung zu
schwerwiegenden Unfällen führen kann.
Warnung vor der mit dem Piktogramm dargestellten
Gefahr.
Gebot einer Handlung oder Tätigkeit im Umgang mit
einer Gefahrenquelle, deren Missachtung zu schwer-
wiegenden Unfällen führen kann.
3.2 Darstellung von Piktogrammen
Zusätzlich zu den zuvor genannten Sicherheitshinweisen, können fol-
gende Piktogramme mit nebenstehender Bedeutung genannt werden:
3.3 Produktsicherheit
3.3.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Akku dient dem Betreiben von Akku-Geräten der 18 V-Klasse der
Firma STORCH.
3.3.2 Vorhersehbare Fehlanwendung – NICHT GESTATTET -
Den Akku nicht mit inkompatiblen Geräten oder Ladegeräten verwen-
den.

6Original Betriebsanleitung
3.4 Gefahrenhinweise
• Schützen Sie den Akku vor Hitze, Feuer, Wasser und
Feuchtigkeit. Es besteht Explosionsgefahr.
• Arbeiten an elektrischen Ausrüstungen dürfen nur
von einer Elektrofachkraft oder unterwiesenen Per-
sonen unter Leitung und Aufsicht einer Elektrofach-
kraft gemäß den elektrotechnischen Regeln vorge-
nommen werden.
• Elektrowerkzeuge nicht dem Regen oder der Feuch-
tigkeit aussetzen. In das Elektrowerkzeug gelangen-
des Wasser erhöht die Stromschlaggefahr.
• Das Gerät besitzt einen Spannungsbereich, von dem
eine elektrische Gefahr für Mensch und Tier ausge-
hen kann.
• Von Kindern und unbefugten Benutzern fernhalten.
• Laden Sie den Akku nur mit einem Ladegerät für
STORCH 18 V Akkus. Der Akku kann beschädigt wer-
den.
• Bei der Bedienung des Akkus keine rohe Gewalt
anwenden.
• Den Akku nur für den vorgesehenen Zweck verwen-
den. Bei unzulässiger Verwendung des Akkus erlischt
der Garantieanspruch.
• Schäden in Folge der Nichtbeachtung bestimmter
Richtlinien in dieser Betriebsanleitung unterliegen
nicht der Gewährleistung und der Hersteller haftet
nicht für daraus resultierende Mängel.
• Der Akku sollte bei Umgebungstemperaturen zwi-
schen 5°C und 40°C (idealerweise 20°C) geladen
werden. Lassen Sie den Akku nach dem Ladevor-
gang 15 Minuten abkühlen.

7
3.5 Verantwortung des Betreibers
Der Betreiber muss sicherstellen:
• das Gerät darf nur bestimmungsgemäß verwendet
werden.
• das Gerät muss gemäß der Vorgaben dieser Betrieb-
sanleitung gewartet werden.
• das Gerät darf nur nach den lokalen Richtlinien und
der Arbeitsschutzverordnung betrieben werden.
• alle Vorkehrungen getroffen werden, um Gefahren zu
vermeiden die vom Gerät ausgehen.
• alle Vorkehrungen zur Erste Hilfe Versorgung und
Brandbekämpfung getroffen werden.
• Das Ladegerät prüft die Spannung und Temperatur
des Akkus. Lassen Sie die Akkus nicht für eine län-
gere Zeit auf dem Ladegerät und lagern Sie diese
nicht in einem Ladegerät. Stellen Sie nach der Nut-
zung des Ladegerätes sicher, dass dieses von der
Stromversorgung getrennt wird.
• Halten Sie den Akku sauber und fern von metal-
lischen Objekten.
• Lagern Sie keine Lithium-Ionen Akkus im entladenen
Zustand für eine längere Zeit. Einzelne Zellen kön-
nen Schaden nehmen, das Ladegerät wird betrof-
fene Akkus nicht mehr aufladen.
• Die Kapazität der Batterien nimmt mit der Nutzung
ab. Nach 100 Ladezyklen wird die maximale Lei-
stung der genutzten Geräte abnehmen. Nach 350
Ladezyklen erreicht die Batterie ihre Minimum-Kapa-
zität. Dies ist normal und kein Defekt.

8Original Betriebsanleitung
3.6 Organisatorisches / Personal
3.6.1 Bediener
• Der Bediener muss vor dem ersten Einsatz des
Gerätes die Betriebsanleitung gelesen und verstan-
den haben.
• Es dürfen nur autorisierte und geschulte Bediener
Zugang zum Gerät haben um dieses zu bedienen.
• Dem Bediener muss die Betriebsanleitung jederzeit
zur Verfügung stehen.
• Der Bediener darf nicht unter Einfluss von Alkohol,
Drogen oder Medikamenten stehen.
• Kindern, leistungsgewandelten und schwangeren ist
der Betrieb untersagt.
5.Inbetriebnahme
Wir empfehlen, den Akku vor erstmaligem Einsatz vollständig aufzula-
den. Ein neuer Akku erreicht seine maximale Leistungsfähigkeit nach 2
bis 3 vollständigen Ladezyklen.
Temperaturabhängiger Überlastschutz
Bei bestimmungsgemäßem Gebrauch kann der Akku nicht überlastet
werden. Bei zu starker Belastung oder Überschreitung der zulässigen
Akku-Temperatur schaltet die Elektronik ab. Das Produkt kann erst
wieder eingesetzt werden, wenn die Temperatur sich wieder im Nor-
malbereich befindet.
4.Geräteübersicht und Funktion
1 LEDs für Ladestandsanzeige
2 Prüfschalter
Kapazität
verbleibend
75 % - 100 %
35 % - 75 %
5 % - 35 %
LEDs für Ladestandsanzeige
An Aus

9
8. Gewährleistung
Für unsere Geräte gelten die gesetzlichen Gewährleistungsfristen von
12 Monaten ab Kaufdatum / Rechnungsdatum des gewerblichen End-
kunden.
Geltendmachung
Bei Vorliegen eines Gewährleistungsfalles bitten wir, dass das kom-
plette Gerät zusammen mit der Rechnung frei an unser Logistik Cen-
ter in Berka oder an eine von uns autorisierte Service-Station einge-
schickt wird. Zuvor bitten wir Sie, uns unter unserer kostenlosen
STORCH Service-Hotline 08 00. 7 86 72 47 zu kontaktieren.
Gewährleistungsanspruch
Ansprüche bestehen ausschließlich an Werkstoff- oder Fertigungsfeh-
ler sowie ausschließlich bei bestimmungsgemäßer Verwendung des
6. Wartung
Ihr Produkt benötigt nur sehr wenig Pflege und Wartung. Halten Sie
den Akku sauber und trocken.
7. Troubleshooting
Symptom Lösung
Der Akku erhitzt sich während
der Nutzung.
Dies ist während des Gebrauchs
normal. Lassen Sie den Akku zur
Vermeidung von Schäden abküh-
len.
Der Akku und das Ladegerät
heizen sich beim Ladevorgang
auf.
Dies ist normal. Es ist ratsam, den
Akku nach Abschluss des Ladevor-
gangs aus dem Ladegerät zu ent-
fernen.

10 Original Betriebsanleitung
Geräts. Verschleißteile fallen nicht unter die Gewährleistungsansprü-
che. Sämtliche Ansprüche erlöschen durch den Einbau von Teilen
fremder Herkunft, bei unsachgemäßer Handhabung und Lagerung
sowie bei offensichtlicher Nichtbeachtung der Betriebsanleitung.
Durchführung von Reparaturen
Sämtliche Reparaturen dürfen ausschließlich durch unser Werk oder
von STORCH autorisierten Service-Stationen durchgeführt werden.
9. Entsorgung
Hersteller-Informationen gemäß § 18 Abs. 4 ElektroG: Das Elektro- und
Elektronikgerätegesetz (ElektroG) enthält eine Vielzahl von Anforde-
rungen an den Umgang mit Elektro- und Elektronikgeräten. Die wich-
tigsten sind hier zusammengestellt.
1. Getrennte Erfassung von Altgeräten
Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als
Altgeräte bezeichnet. Besitzer von Altgeräten haben diese einer vom
unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Altge-
räte gehören insbesondere nicht in den Hausmüll, sondern in spezielle
Sammel- und Rückgabesysteme.
2. Batterien und Akkus sowie Lampen
Besitzer von Altgeräten haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die
nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungs-
frei aus dem Altgerät entnommen werden können, im Regelfall vor der
Abgabe an einer Erfassungsstelle vom Altgerät zu trennen. Dies gilt
nicht, soweit Altgeräte einer Vorbereitung zur Wiederverwendung unter
Beteiligung eines öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträgers zugeführt
werden.
3. Möglichkeiten der Rückgabe von Altgeräten
Besitzer von Altgeräten aus privaten Haushalten können diese bei den
Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger oder bei
den von Herstellern oder Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerich-
teten Rücknahmestellen unentgeltlich abgeben. Rücknahmepflichtig
sind Geschäfte mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 m² für

11
Elektro- und Elektronikgeräte sowie diejenigen Lebensmittelgeschäfte
mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m², die mehr-
mals pro Jahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbie-
ten und auf dem Markt bereitstellen. Dies gilt auch bei Vertrieb unter
Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die Lager- und
Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte mindestens 400 m²
betragen oder die gesamten Lager- und Versandflächen mindestens
800 m² betragen. Vertreiber haben die Rücknahme grundsätzlich
durch geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung
zum jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten. Die Möglichkeit der unent-
geltlichen Rückgabe eines Altgerätes besteht bei rücknahmepflich-
tigen Vertreibern unter anderem dann, wenn ein neues gleichartiges
Gerät, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen erfüllt, an einen
Endnutzer abgegeben wird.
Wenn ein neues Gerät an einen privaten Haushalt ausgeliefert wird,
kann das gleichartige Altgerät auch dort zur unentgeltlichen Abholung
übergeben werden; dies gilt bei einem Vertrieb unter Verwendung von
Fernkommunikationsmitteln für Geräte der Kategorien 1, 2 oder 4
gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirm-
geräte“ oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren
Abmessung über 50 Zentimeter). Zu einer entsprechenden Rückga-
be-Absicht werden Endnutzer beim Abschluss eines Kaufvertrages
befragt. Außerdem besteht die Möglichkeit der unentgeltlichen Rück-
gabe bei Sammelstellen der Vertreiber unabhängig vom Kauf eines
neuen Gerätes für solche Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung
größer als 25 Zentimeter sind, und zwar beschränkt auf drei Altgeräte
pro Geräteart.
4. Bedeutung des Symbols „durchgestrichene Mülltonne“
Das auf Elektro- und Elektronikgeräten regelmäßig abgebildete
Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin,
dass das jeweilige Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt
vom unsortierten Siedlungsabfall zu erfassen ist.
5. Li-Ionen-Akku
Verbrauchte oder defekte Akkus nur entladen, gegen Kurzschluss gesi-
chert (z.B. durch das Isolieren der Pole mit Klebestreifen) und vom Alt-
gerät getrennt bei den Rücknahmestellen zurückgeben (geltende Vor-
schriften beachten).

12 Original Betriebsanleitung
Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen:
STORCH Malerwerkzeuge & Progeräte GmbH
Platz der Republik 6 . 42107 Wuppertal
Name / Anschrift
des Ausstellers:
STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH
Platz der Republik 6 . D - 42107 Wuppertal
Hiermit erklären wir, dass das nachstehend genannte Gerät aufgrund dessen
Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausfüh-
rung den einschlägigen, grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanfor-
derungen der EG-Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten
Änderung des Gerätes verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Jörg Heinemann
- Geschäftsführer -
Wuppertal, 03.2022
10. EG-Konformitätserklärung
Bezeichnung des Gerätes Akku 2 Ah -
4 Ah, 18 V
Geräte-Typ Akku
Artikel-Nummer 60 20 01 (2 Ah)
60 20 02 (4 Ah)
Angewandte Richtlinien
Niederspannungs-Richtlinie 2014 / 35 / EU
EG-Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit 2014 / 30 / EU
RoHS Richtlinie 2011 / 65 / EU

13

14 Vertaling van de originele handleiding
STORCH serviceafdeling
Telefon: +49 202 49 20 112
Fax: +49 202 49 20 111
www.storch.de
Inhoudsopgave Pagina
1 Algemene informatie 15
2 Productbeschrijving 15
3 Veiligheid 16
4 Apparaatoverzicht en werking 20
5 Inbedrijfstelling 20
6 Onderhoud 20
7 Troubleshooting 20
8 Garantie 21
9 Afvoer 21
10 EG-conformiteitsverklaring 22

15
1. Algemene informatie
1.1 Identificatie
Dit document is de gebruiksaanwijzing voor de accu 2 Ah, 18 V en
accu 4 Ah, 18 V van de firma STORCH. In de gebruiksaanwijzing wordt
beschreven hoe het product werkt en wordt de belangrijkste informatie
voor een veilige omgang en gebruik vermeld. Alle specificaties hebben
betrekking op de huidige technische stand van het apparaat en blijven
alleen geldig als er geen wijzigingen aan het apparaat worden uitgevo-
erd.
1.2 Belangrijke informatie over de gebruiksaanwijzing
1.2.1 Bewaren van de gebruiksaanwijzing
De gebruiksaanwijzing moet tijdens de hele levensduur van het
apparaat te allen tijden beschikbaar zijn.
1.2.2 Geldende documenten
Conformiteitsverklaring
2.Productbeschrijving
2.1 Productgegevens
2.1.1 Technische gegevens
Artikel Accu 2 Ah, 18 V Accu 4 Ah, 18 V
Nominale spanning 18 V
Compatibele oplader Oplader voor 18 V accu (art.-nr. 60 20 05)
Capaciteit 2,0 Ah 4,0 Ah
Energie 36 Wh 72 Wh
Informatie onder voorbehoud!
Technische wijzigingen en fouten voorbehouden!
2.2 Leveringsinhoud
Accu, gebruiksaanwijzing

16 Vertaling van de originele handleiding
GEVAAR wijst op direct dreigende
gevaren die
zonder gepaste
veiligheidsmaatregelen kunnen
leiden tot de dood of
zeer ernstige verwondin-
gen.
WAARSCHUWING wijst op gevaren die het
gevolg kunnen zijn van onjuist gedrag
en kun-
nen leiden tot de dood of ernstig
letsel (bijv.
onjuist gebruik, niet opvolgen van
instructies, enz.).
VOORZICHTIG wijst op potentieel gevaarlijke
situaties die zonder
gepaste veiligheidsmaat-
regelen
kunnen leiden tot licht of matig letsel.
AANWIJZING wijst op situaties die zonder de
gepaste maatregelen kunnen leiden tot mate-
riële schade.
GEVAAR
WAARSCHUWING
VOORZICHTIG
AANWIJZING
3. Veiligheid
3.1 Weergave van de veiligheidsinstructies
De volgende veiligheidsinstructies kunnen in de gebruiksaanwijzing
een bepaald risico aanduiden en moeten absoluut in acht worden
genomen:
3.2 Weergave van pictogrammen
Naast de eerder beschreven veiligheidsinstructies kunnen de volgende
pictogrammen met de bijbehorende betekenis worden vermeld:

17
Verbod op een handeling of activiteit in samenhang
met een bron van gevaar, waarvan de niet-naleving
tot ernstige ongevallen kan leiden.
Waarschuwing voor het gevaar dat wordt weergege-
ven door het pictogram.
Gebod voor een handeling of activiteit bij de omgang
met een bron van gevaar, waarvan de niet-naleving
tot ernstige ongevallen kan leiden.
3.3 Productveiligheid
3.3.1 Gebruik conform de voorschriften
De accu wordt gebruikt om de accu-apparaten van de 18 V-klasse van
STORCH te laten werken.
3.3.2 Voorspelbaar verkeerd gebruik – NIET TOEGELATEN -
Gebruik de accu niet met incompatibele apparaten of opladers.

18 Vertaling van de originele handleiding
3.4 Waarschuwingen
• Bescherm de accu tegen hitte, vuur, water en vocht.
Er bestaat explosiegevaar.
• Werkzaamheden aan elektrische installaties mogen
alleen door een elektricien of een geschoold persoon
onder leiding en toezicht van een elektricien conform
de elektrotechnische regels worden uitgevoerd.
• Elektrische gereedschappen niet blootstellen aan
regen of vochtigheid. Water dat in het apparaat
terechtkomt, vergroot de kans op elektrische schok-
ken.
• Het apparaat heeft een spanningsbereik dat elek-
trische gevaren voor mens en dier kan opleveren.
• Uit de buurt houden van kinderen en onbevoegde
gebruikers.
• Laad de accu alleen op met een oplader voor
STORCH 18 V accu's. De accu kan beschadigd wor-
den.
• Gebruik geen geweld bij gebruik van de accu.
• Gebruik de accu alleen waarvoor deze is bestemd.
Bij niet toegestaan gebruik van de accu vervalt de
garantie.
• Schade als gevolg van het niet in acht nemen van
bepaalde richtlijnen in deze gebruiksaanwijzing valt
niet onder de garantie en de fabrikant is niet aan-
sprakelijk voor hieruit resulterende gebreken.
• De accu moet worden opgeladen bij omgevingstem-
peraturen tussen 5°C en 40°C (idealiter 20°C). Laat
de accu na het opladen 15 minuten afkoelen.

19
3.5 Verantwoordelijkheid van de gebruiker
De exploitant moet in het bijzonder garanderen dat:
het apparaat uitsluitend conform de richtlijnen wordt
gebruikt.
• het apparaat moet worden onderhouden volgens de
specificaties in deze gebruiksaanwijzing.
• het apparaat alleen mag worden gebruikt in ove-
reenstemming met de lokale richtlijnen en arbeid-
somstandighedenregeling.
• alle voorzorgsmaatregelen zijn genomen om moge-
lijke gevaren door het apparaat te voorkomen.
• alle voorzorgsmaatregelen worden genomen voor
eerste hulp en brandbestrijding.
3.6 Organisatorische informatie/personeel
3.6.1 Bediener
• De bediener moet voor het eerste gebruik van het
apparaat de handleiding hebben gelezen en begre-
pen.
• Alleen bevoegde en opgeleide bedieners mogen toe-
gang hebben tot het apparaat om het te bedienen.
• De gebruiksaanwijzing moet te allen tijde voor de
bediener beschikbaar zijn.
• De bediener mag niet onder invloed zijn van alcohol,
drugs of medicijnen.
• Kinderen, gehandicapten en zwangere vrouwen
mogen het toestel niet gebruiken.
• De oplader controleert de spanning en temperatuur
van de accu. Laat de accu´s niet te lang aan de opla-
der liggen en bewaar ze niet in een oplader. Zorg er
na gebruik van de oplader voor dat deze is losgekop-
peld van het lichtnet.
• Houd de accu schoon en uit de buurt van metalen
voorwerpen.

20 Vertaling van de originele handleiding
5. Inbedrijfstelling
We raden aan om de accu volledig op te laden voordat u hem voor de
eerste keer gebruikt. Een nieuwe accu bereikt de maximale prestaties
na 2 tot 3 volledige oplaadcycli.
Temperatuurafhankelijke overbelastingsbeveiliging
Bij reglementair gebruik kan de accu niet overbelast worden. Als de
belasting te hoog is of als de toegestane accutemperatuur wordt over-
schreden, wordt de elektronica uitgeschakeld. Het product kan pas
weer worden gebruikt als de temperatuur zich weer binnen het norma-
le bereik bevindt.
6. Onderhoud
Uw product heeft weinig verzorging en onderhoud nodig. Houd de opla-
der schoon en bewaar hem op een droge en vorstvrije plaats, de omge-
vingstemperatuur mag niet hoger zijn dan 40°C.
7. Troubleshooting
Symptoom Oplossing
De accu wordt warm tijdens
het gebruik.
Dit is normaal tijdens het gebruik.
Laat de accu afkoelen om schade
te voorkomen.
4.Apparaatoverzicht en werking
1 LED's voor laadniveau-weergave
2 Testschakelaar
Resterende
capaciteit
75 % -100 %
35 % -75 %
5 % -35 %
LED's voor laadniveau-weergave
Aan Uit
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Storch Batteries Pack manuals