Storch EasyMasker User manual

Abdeckroller EasyMasker
Afdekroller EasyMasker
Le dérouleur EasyMasker
Svolgitore per rivestire EasyMasker
EasyMasker
Polepovací váleček EasyMasker
DE
NL
FR
IT
GB
CZ

2
DE
Vielen Dank
für Ihr Vertrauen zu STORCH. Mit dem Kauf haben Sie sich für ein Qualitäts-Produkt entschieden.
Haben Sie trotzdem Anregungen zur Verbesserung oder aber vielleicht einmal ein Problem, so freuen wir uns sehr,
von Ihnen zu hören.
Bitte sprechen Sie mit Ihrem Außendienst-Mitarbeiter oder in dringenden Fällen auch mit uns direkt.
Mit freundlichen Grüßen
STORCH Service Abteilung
Telefon: +49 (0)2 02 . 49 20 - 112
Fax: +49 (0)2 02 . 49 20 - 244
kostenlose Service-Hotline: 08 00. 7 86 72 47
kostenlose Bestell-Hotline: 08 00. 7 86 72 44
kostenloses Bestell-Fax: 08 00. 7 86 72 43
(nur innerhalb Deutschlands)
Bestückung mit Abdeckmaterial (Papier oder
Folie) und Klebeband
Andrückrolle hochheben, das Abdeckmaterial auf den
Papier-/Folienhalter schieben und in Richtung des Pfeils
abrollen. Das Klebeband auf den Klebebandhalter drü-
cken, in Pfeilrichtung abziehen und auf den Rand des
Abdeckmaterials kleben. Abdeckmaterial und Klebeband
zusammen bis zur Abreißklinge ziehen und das Anfangs-
stück abreißen. Der Abdeckroller ist jetzt gebrauchsfertig.
Inhaltsverzeichnis Seite
Bestückung mit Abdeckmaterial 2
Montieren und Auswechseln der Klinge 3
Anwendung 3
Sinnvolle Ergänzungen aus dem STORCH-Programm 3
Montieren und Auswechseln der Klinge
Die Winkelseite der Abreißklinge auf den Halter stecken,
auf die Breite des Klebebandes einstellen (der Metallstift
muß über dem entsprechenden Loch stehen) und zuerst
den Metallstift in das Loch drücken, bis sie einrastet. Zum
Entfernen der Klinge mit dem Daumen die Klinge nach
oben drücken, bis sie ausrastet.
Handgriff
Klebebandhalter
Klebeband Andrückrolle Papierhalter
Abdeckpapier / -folie
Abreißklinge

3
Anwendung
Zu Beginn ziehen Sie ein
kurzes Stück Abdeckmate-
rial und Klebeband heraus.
An der Nahtstelle mit einer
Hand auf die Oberflä-
che drücken, während Sie
mit der anderen Hand das
Abrollgerät weiter ziehen.
Reißen Sie das Abdeckma-
terial ab, indem Sie den
Abdeckroller abkippen, bis
die Klinge Abdeckmaterial
und Klebeband durchreißt.
Der Griff des Abdeckrollers
kann an einer Tasche oder
einem Gürtel befestigt
werden. So können Sie
bequem Leitern oder Gerü-
ste besteigen.
Sinnvolle Ergänzungen aus dem STORCH-Programm
Art.-Nr. Bezeichnung VE
59 00 00 Abdeckroller-Grundgerät 1
59 00 73 Abdeckpapier 75 mm 36
59 00 76 Abdeckpapier 150 mm 18
59 00 79 Abdeckpapier 225 mm 12
59 00 82 Abdeckpapier 300 mm 9
59 00 88 Abdeckpapier 450 mm 6
59 00 03 Abreißklinge 75 mm 1
59 00 06 Abreißklinge 150 mm 1
59 00 09 Abreißklinge 225 mm 1
59 00 12 Abreißklinge 300 mm 1
59 00 18 Abreißklinge 450 mm 1
59 03 10 Folie für Easy-Masker 55 cm x 60 m 20
59 03 20 Folie für Easy-Masker 140 cm x 40 m 20
59 03 30 Folie für Easy-Masker 270 cm x 27 m 20
59 00 10 Abreißklinge für Abdeckfolie 11,5 cm 1
59 00 20 Abreißklinge für Abdeckfolie 25 cm 1

4
Anbrengen van afdekmateriaal (papier of
folie) en afplakband
De aandrukrol omhoogheffen, het afdekmateriaal op de
papier-/foliehouder schuiven en in de richting van de pijl
afrollen. Het afplakband op de plakbandhouder drukken,
in de richting van de pijl afscheuren en op de rand van het
afdekmateriaal plakken. Het afdekmateriaal samen met
het afplakband tot aan het snijmes trekken en het begin-
stuk afscheuren. De afdekroller is nu klaar voor gebruik.
Inhoudsopgave Pagina
Anbrengen van afdekmateriaal (papier of folie) en afplakband 4
Monteren en vervangen van het snijmes 5
Gebruik 5
Zinvolle benamingen uit het STORCH-assortiment 5
Monteren en vervangen van het snijmes
De kant van het snijmes, dat zich in de hoek bevindt, op
de houder steken. Instellen op de breedte van het afplak-
band (de metalen stift moet boven het overeenkomstige
gaatje staan). Eerst de metalen stift in het gaatje druk-
ken, tot die vastklikt. Om het snijmes te vervangen duwt
u het mes met de duim naar boven tot het eruit klikt.
Handgreep
Houder afklapband
Afklapband Aandrukrol Papierhouder
Afdekpapier / -folie
Afscheurmes
NL
Hartelijk dank
voor uw vertrouwen in STORCH. Met deze aankoop hebt u voor een kwaliteitsproduct gekozen.
Als u desondanks een tip voor verbeteringen hebt of wellicht ooit een probleem ondervindt, dan horen wij graag van u.
Neem contact op met de medewerker buitendienst of in dringende gevallen rechtstreeks met ons.
Met vriendelijke groeten,
STORCH serviceafdeling
Tel.: +49 (0)2 02 . 49 20 - 112
Fax: +49 (0)2 02 . 49 20 - 244
Gratis service-hotline: 08 00. 7 86 72 47
Gratis bestel-hotline: 08 00. 7 86 72 44
Gratis bestel-fax: 08 00. 7 86 72 43
(alleen binnen Duitsland)

5
Gebruik
U trekt eerst een stukje
afdekmateriaal met afplak-
band uit.
Op de plaats van de naad
drukt u met één hand op
het oppervlak, terwijl u
met de andere hand verder
aan het afroltoestel trekt.
Scheur het afdekmateriaal
af door de afdekroller te
kantelen tot het mes het
afdekmateriaal én het
afdekmateriaal én het
afplakband doorscheurt.
Het handvat van de afde-
kroller kan aan een zak
of een riem worden beve-
stigd. Op die manier kunt u
zonder problemen op lad-
ders en steigers klimmen.
Zinvolle benamingen uit het STORCH-assortiment
Art.-nr. Benaming VE
59 00 00 Afdekrol-basestoestel 1
59 00 73 Afdekpapier 75 mm 36
59 00 76 Afdekpapier 150 mm 18
59 00 79 Afdekpapier 225 mm 12
59 00 82 Afdekpapier 300 mm 9
59 00 88 Afdekpapier 450 mm 6
59 00 03 Afscheurmes 75 mm 1
59 00 06 Afscheurmes 150 mm 1
59 00 09 Afscheurmes 225 mm 1
59 00 12 Afscheurmes 300 mm 1
59 00 18 Afscheurmes 450 mm 1
59 03 10 Folie voor Easy-Masker 55 cm x 60 m 20
59 03 20 Folie voor Easy-Masker 140 cm x 40 m 20
59 03 30 Folie voor Easy-Masker 270 cm x 27 m 20
59 00 10 Afscheurmes voor Afdekfolie 11,5 cm 1
59 00 20 Afscheurmes voor Afdekfolie 25 cm 1

6
Mise en place du matériau de masquage
(papier ou film) et de l’adhésif
Soulever le rouleau, faire glisser le matériau de masqua-
ge (papier ou film) sur le support et le dérouler dans le
sens de la flèche. Placer l’adhésif sur son support, tirer
l’adhésif dans le sens de la flèche et le coller au bord du
matériau de masquage. Tirer le matériau de masquage et
l’adhésif ensemble jusqu’à la lame et déchirer la première
partie. Le dérouleur est à présent prêt à l’emploi.
Table des matières Page
Mise en place du matériau de masquage (papier ou film) et de l’adhésif 6
Montage et remplacement de la lame 7
Mode d’emploi 7
Articles complémentaires de la gamme STORCH 7
Montage et remplacement de la lame
Enfiler le côté anguleux de la lame sur le support, et la
régler en fonction de la largeur de l’adhésif (la tige métal-
lique doit se trouver au-dessus du trou correspondant).
Enfoncez ensuite la tige dans le trou jusqu’à ce qu’elle
s’enclenche. Pour enlever la lame, pousser la lame vers le
haut à l’aide du pouce jusqu’à ce qu’elle se détache.
Piognée
Support pour adhésif
Adhésif Rouleau Support pour papier de masquage
Papier ou film de masquage
Lame
FR
Nous vous remercions
de la confiance dont vous témoignez envers STOCH. Avec cet achat vous avez opté pour un produit de
qualité. Si vous avez malgré tout des suggestions pour l‘amélioration ou si vous deviez rencontrer un problème, nous
sommes avec plaisir à votre disposition.
Dans ce cas, contactez votre représentant, ou directement notre service clients, s‘il s‘agit d‘un problème urgent.
Salutations dévouées
SAV STORCH
Tél. : +49 (0) 2 02 . 49 20 - 112
Fax : +49 (0)2 02 . 49 20 - 244
Ligne d‘assistance SAV gratuite : +49 800 7 86 72 47
Service gratuit de commande par téléphone : +49 800. 7 86 72 44
Fax de commande gratuit : +49 800. 7 86 72 43
(uniquement en Allemagne)

7
Mode d’emploi
Pour commencer, dérou-
lez un peu de matériau de
masquage et d’adhésif.
Appuyez avec la main sur
la jointure, tout en continu-
ant à dérouler le matériau
avec l’autre main.
Déchirez le matériau de
masquage en inclinant le
dérouleur jusqu’à ce que la
lame coupe le matériau de
masquage et l’adhésif.
La poignée du dérouleur
peut être fixée à une poche
ou à une ceinture. Vous
pouvez ainsi monter facile-
ment à l’échelle ou sur des
échafaudages.
Articles complémentaires de la gamme STORCH
Art. no. Dénomination VE
59 00 00 Dérouleur pour adhésif de masquage 1
59 00 73 Papier de masquage 75 mm 36
59 00 76 Papier de masquage 150 mm 18
59 00 79 Papier de masquage 225 mm 12
59 00 82 Papier de masquage 300 mm 9
59 00 88 Papier de masquage 450 mm 6
59 00 03 Lame 75 mm 1
59 00 06 Lame 150 mm 1
59 00 09 Lame 225 mm 1
59 00 12 Lame 300 mm 1
59 00 18 Lame 450 mm 1
59 03 10 Film pour le masqueur 55 cm x 60 m 20
59 03 20 Film pour le masqueur 140 cm x 40 m 20
59 03 30 Film pour le masqueur 270 cm x 27 m 20
59 00 10 Lame de coup pour le film pour le masqueur 11,5 cm 1
59 00 20 Lame de coup pour le film pour le masqueur 25 cm 1

8
Caricamento del materiale per rivestire (carta
o pellicola) e del nastro adesivo
Sollevare il rullo, infilare il materiale sul supporto per la
carta/pellicola e srotolarlo nella direzione della freccia.
Spingere il nastro adesivo sull’apposito supporto, tirare
il nastro nella direzione della freccia e farlo aderire sul
bordo del materiale per rivestire. Tirare il materiale e il
nastro adesivo insieme fino alla lama di strappo e strap-
pare il primo pezzo. Lo svolgitore per rivestire è ora pronto
per l’uso.
Indice Pagina
Caricamento del materiale per rivestire (carta o pellicola) e del nastro adesivo 8
Montaggio e sostituzione della lama 9
Uso 9
Articoli complementari della gamma STORCH 9
Montaggio e sostituzione della lama:
Infilare il lato angolato della lama sul supporto, rego-
larla secondo la larghezza del nastro adesivo (il perno in
metallo deve trovarsi sopra il foro corrispondente) e spin-
gere il perno in metallo nel foro finché non si incastra. Per
togliere la lama spingerla con il pollice verso l’alto finché
non scatta fuori.
Impugnatura
Supporto nastro adesivo
Nasto adesivo Rullo Supporto carta
Carta / copertura per rivestire
Lama di strappo
IT
Grazie
per la fiducia accordata a STORCH. Con l‘acquisto avete scelto un prodotto di qualità.
Se comunque avete dei suggerimenti volti a migliorare la nostra offerta o se doveste incontrare
qualche difficoltà, non esitate a rivolgerVi a noi.
Contattate il Vostro rappresentante oppure rivolgeteVi direttamente a noi in casi urgenti.
Distinti saluti,
STORCH Reparto Assistenza
Tel.: 02 - 66 22 77 15

9
Uso
All´inizo tirarefuori un bre-
ve pezzo di materiale per
rivestire e di nastro adesi-
vo.
Premere con la mano sul-
la guintura continuando a
tirare lo svolgitore con l´al-
ta mano.
Strappare il materiale
per rivestire inclinando lo
svolgitore finché la lama
non taglia il materiale e il
nastro adesivo.
L´impugnatura dello svolgi-
tore puó essere fissata ad
una tasca o ad una cintura.
Ció consenet de postare o
facilmente scale o impalca-
ture.
Articoli complementari della gamma STORCH
N. art. Descrizione VE
59 00 00 Maschera an mano 1
59 00 73 Carta per rivestire 75 mm 36
59 00 76 Carta per rivestire 150 mm 18
59 00 79 Carta per rivestire 225 mm 12
59 00 82 Carta per rivestire 300 mm 9
59 00 88 Carta per rivestire 450 mm 6
59 00 03 Lama di strappo 75 mm 1
59 00 06 Lama di strappo 150 mm 1
59 00 09 Lama di strappo 225 mm 1
59 00 12 Lama di strappo 300 mm 1
59 00 18 Lama di strappo 450 mm 1
59 03 10 Foglio per maschera an mano 55 cm x 60 m 20
59 03 20 Foglio per maschera an mano 140 cm x 40 m 20
59 03 30 Foglio per maschera an mano 270 cm x 27 m 20
59 00 10 Lama di strappo per foglio di copertura 11,5 cm 1
59 00 20 Lama di strappo per foglio di copertura 25 cm 1

10
Loading with masking material (paper or foil)
and adhesive tape:
Lift the pressure roller, push the masking ma-terial onto
the paper/foil holder, and roll off in the direction of the
arrow. Press the adhesive tape onto the tape holder, pull
in the direction of the arrow and stick onto the edge of the
masking material. Pull the masking material and adhesive
tape together to the tear off edge and tear off the first
piece. The Easy-Masker is now ready for use.
Table of contents Page
Loading with masking material (paper or foil) and adhesive tape 10
Fitting and replacing the blade 11
Application 11
Sinnvolle Ergänzungen aus dem STORCH-Programm 11
Fitting and replacing the blade
Push the angled side of the tear off blade onto the holder,
and adjust to match the width of the adhesive tape (the
metal pin must be in-serted into the correct hole); then
push the metal pin into the hole until it clicks into pla-
ce. To remove the blade, push the blade upward with your
thumb until the blade dislodges.
Handle
Tape holder
Adhesive tape Pressure roller Paper holder
Masking paper / -foil
Tear off blade
GB
Thank you
for purchasing a STORCH product. You have purchased a quality product.
If you would like to suggest an improvement, or experience a problem with your product, please do not hesitate to con-
tact us.
Please contact your field sales representative or, in urgent cases, contact us directly.
Yours sincerely,
STORCH Service Department
Tel.: +49 (0)2 02 . 49 20 - 112
Fax: +49 (0)2 02 . 49 20 - 244
Free service hotline: 0800 786 72 47
Toll-free order hotline: +49 800 7867244
Toll-free order fax: +49 800 7867243
(only available in Germany)

11
Application
To start, pull out a short
piece of masking material
and adhesive tape.
At the joint, press the sur-
face with one hand while
pull the Easy-Masker with
the other hand.
Tear off the masking
material by angling the
Easy-Masker un-til the
blade separates the mas-
king material and adhesive
tape.
You can attach the handle
of the Easy-Masker to a
pocket or your belt. This
makes it easier to ascend
ladders or scaffolding.
Useful accessories from the STORCH range
Art. no. Description sold by
59 00 00 Easy-Masker basic tool 1
59 00 73 Masking paper 75 mm 36
59 00 76 Masking paper 150 mm 18
59 00 79 Masking paper 225 mm 12
59 00 82 Masking paper 300 mm 9
59 00 88 Masking paper 450 mm 6
59 00 03 Tear off blade 75 mm 1
59 00 06 Tear off blade 150 mm 1
59 00 09 Tear off blade 225 mm 1
59 00 12 Tear off blade 300 mm 1
59 00 18 Tear off blade 450 mm 1
59 03 10 Foil for Easy-Masker 55 cm x 60 m 20
59 03 20 Foil for Easy-Masker 140 cm x 40 m 20
59 03 30 Foil for Easy-Masker 270 cm x 27 m 20
59 00 10 Tear off blade for foil 11,5 cm 1
59 00 20 Tear off blade for foil 25 cm 1

12
Nasazení krycího materiálu (papíru nebo
fólie) a lepící pásky
Přítlačný váleček zdvihněte nahoru, krycí materiál
nasuňte na držák papíru / fólie a odviňte ho ve směru šip-
ky. Lepící pásku nasaďte na držák lepící pásky, ve směru
šipky zatáhněte za pásku a přilepte ji k okraji krycího
materiálu. Krycí materiál a lepící pásku táhněte společně
až k odtrhávací čepeli a počáteční kus odtrhněte. Polepo-
vací váleček je nyní připraven k použití.
Obsah Strana
Nasazení krycího materiálu (papíru nebo fólie) a lepící pásky 12
Montáž a výměna čepele 13
Aplikace 13
Účelné příslušenství z programu STORCH 13
Montáž a výměna čepele
Zkosenou stranu odtrhávací čepele nastavte na vid-
licích držáku na šířku lepící pásky (kovový čep musí být
nad příslušným otvorem) a nejdříve tlačte kovový čep do
otvoru, dokud nezapadne. K odstranění čepele tlačte pal-
cem čepel směrem nahoru, dokud nevyskočí.
Držadlo
Držák lepící pásky
Lepící páska Přítlačný váleček Držák papíru
Krycí papír / fólie
Odtrhávací čepel
CZ
Děkujeme Vám
za důvěru ve firmu STORCH. S nákupem výrobku jste se rozhodli pro kvalitní produkt.
Pokud přesto máte podněty na zlepšení nebo možná nějaký problém, tak bychom byli velmi rádi, kdybyste se nám
ozvali.
Promluvte si s příslušným externím spolupracovníkem naší firmy nebo se v naléhavých případech obracejte přímo na
nás.
S přátelským pozdravem
Servisní oddělení STORCH
Tel.: +49 (0)2 02 . 49 20 - 112
Fax: +49 (0)2 02 . 49 20 - 244
bezplatná linka Hotline-servis: 08 00. 7 86 72 47
bezplatná linka Hotline-objednávky: +49 800. 7 86 72 44
bezplatný fax-objednávky: +49 800. 7 86 72 43
(pouze v Německu)

13
Aplikace
Na začátku vytáhněte krát-
ký kus krycího materiálu a
lepící pásky.
Na místě spoje rukou přit-
lačte na povrch, zatímco
druhou rukoudále táhnete a
odvinujete váleček.
Krycí materiál odtrhnete
tím, že polepovací váleček
naklopíte tak, až čepel pro-
trhne krycí materiál a lepící
pásku.
Držadlo polepovacího
válečku lze zavěsit za
kapsu nebo zaháknout
za pásek. Tak můžete
pohodlně lézt po žebříku
nebo po lešení.
Účelné příslušenství z programu STORCH
Obj.č. Označení Balení
59 00 00 Polepovací váleček - základní přístroj 1
59 00 73 Krycí papír 75 mm 36
59 00 76 Krycí papír 150 mm 18
59 00 79 Krycí papír 225 mm 12
59 00 82 Krycí papír 300 mm 9
59 00 88 Krycí papír 450 mm 6
59 00 03 Odtrhávací čepel 75 mm 1
59 00 06 Odtrhávací čepel 150 mm 1
59 00 09 Odtrhávací čepel 225 mm 1
59 00 12 Odtrhávací čepel 300 mm 1
59 00 18 Odtrhávací čepel 450 mm 1
59 03 10 Fólie pro ruční polepovaví přístroj 55 cm x 60 m 20
59 03 20 Fólie pro ruční polepovaví přístroj 140 cm x 40 m 20
59 03 30 Fólie pro ruční polepovaví přístroj 270 cm x 27 m 20
59 00 10 Odtrhávací čepel pro krycí fólie 11,5 cm 1
59 00 20 Odtrhávací čepel pro krycí fólie 25 cm 1

14

15

16
Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH
Platz der Republik 6 - 8
D-42107 Wuppertal
Telefon: +49 (0)2 02 . 49 20 - 0
Telefax: +49 (0)2 02 . 49 20 - 111
www.storch.de
03-2016
Art.-Nr. Bezeichnung
59 00 00 Abdeckroller EasyMasker
Art. nr. Beschrijving
59 00 00 Afdekroller EasyMasker
Référence Désignation
59 00 00 Le dérouleur EasyMasker
N. art. Denominazione
59 00 00 Svolgitore per rivestire EasyMasker
Art. no. Description
59 00 00 Applicator EasyMasker
Výr. č. Označení
59 00 00 Polepovací váleček EasyMasker
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Storch Tools manuals