manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Summer
  6. •
  7. Baby & Toddler Furniture
  8. •
  9. Summer 91406 User manual

Summer 91406 User manual

MANUAL DE INSTRUCCIONES
¡IMPORTANTE! CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS
Este producto está diseñado para un niño con un peso máximo de 9 kg.
ES
INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE
This product is designed for a child of maximum weight 9 kg.
ENG
MODE D’EMPLOI
IMPORTANT ! À CONSERVER POUR S’Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT
Ce produit convient aux enfants de la naissance jusqu'à 9 kg.
FR
GEBRAUCHSANLEITUNG
WICHTIG! BITTE FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
Dieses Produkt wurde für Kinder bis zu 9 kg entwickelt.
DE
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВАЖНО! СОХРАНИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ, ЧТОБЫ ЕГО МОЖНО БЫЛО ИСПОЛЬЗОВАТЬ
ДЛЯ СПРАВКИ В БУДУЩЕМ.
Данный продукт предназначается для детей весом не более 9 кг.
RU
INSTRUKCJA OBSŁUGI
WAŻNE! ZACHOWAĆ W CELU PÓŹNIEJSZEGO WYKORZYSTANIA.
Produkt ten jest przeznaczony dla dzieci o masie nieprzekraczającej 9 kg.
PL
GEBRUIKSAANWIJZING
BELANGRIJK! BEWARENVOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK.
Dit product is ontworpen voor een kind met een maximaal gewicht van 9 kg.
NL
MANUAL DE INSTRUÇÕES
IMPORTANTE! GUARDAR PARA REFERÊNCIA FUTURA
Este artigo é adequado apenas para crianças com um peso máximo de 9 kg.
PT
MANUALE DI ISTRUZIONI
IMPORTANTE! CONSERVARE PER EVENTUALI CONSULTAZIONI FUTURE
Questo prodotto è adatto solo per bambini con un peso massimo di 9 kg.
IT
AR
ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ ﻝﻳﻟﺩ
ًﻼﺑﻘﺗﺳﻣ ﻪﻳﻠﻋ ﻉﻼﻁﻼﻟ ﻪﺑ ﻅﺎﻔﺗﺣﻻﺍ ﻰﺟﺭُﻳ !ﻡﺎﻫ
.ﻰﺻﻗﺃ ﺩﺣﻛ ﺕﺎﻣﺍﺭﺟﻭﻠﻳﻛ 9 ﻥﺯﻳ ﻝﻔﻁﻟ ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﻡﻳﻣﺻﺗ ﻡﺗ
Laid Back Lounger
91406
WARNING!
• Never leave the child unattended.
• Do not use the reclined cradle (Laid Back Lounger) once your child can sit unaided.
• This reclined cradle is not intended for prolonged periods of sleeping.
• It is dangerous to use this reclined cradle on an elevated surface, e.g. a table.
• Never use the toy bar to carry the reclined cradle.
• This product is designed for a child of maximum weight 9 kg.
• This reclined cradle does not replace a cot or a bed. Should your child need to sleep, then it should be placed in a suitable cot or bed.
• Do not use the reclined cradle if any components are broken or missing.
• Do not use accessories or replacement parts other than those approved by Summer Infant.
AVERTISSEMENT !
• Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance.
• Ne plus utiliser la nacelle inclinable (Laid Back Lounger) dès que votre enfant est capable de s'asseoir sans aide.
• Cette nacelle inclinable n'est pas conçue pour des périodes de repos prolongées.
• Il est dangereux d'utiliser cette nacelle inclinable sur une surface surélevée (ex. : une table).
• Ne jamais soulever la nacelle inclinable par l’arche ludique.
• Ce produit convient aux enfants de la naissance jusqu'à 9 kg.
• Cette nacelle inclinable ne remplace pas un couffin ou un lit d'enfant. Si votre enfant a besoin de dormir, il doit être placé dans un lit
d'enfant approprié.
• Ne pas utiliser la nacelle inclinable si l'un des composants est cassé ou manquant.
• Ne pas utiliser d'accessoires ou de pièces de rechange autres que ceux approuvés par Summer Infant.
¡ADVERTENCIA!
• Nunca deje al niño sin supervisión.
• No utilice la cuna reclinada (Laid Back Lounger) una vez que su hijo pueda sentarse sin ayuda.
• Esta cuna reclinada no ha sido diseñada para dormir durante periodos prolongados.
• Es peligroso utilizar la cuna reclinada sobre superficies altas, por ejemplo, una mesa.
• Nunca utilice la barra de juguetes para transportar la cuna reclinada.
• Este producto está diseñado para un niño con un peso máximo de 9 kg.
• Esta cuna reclinada no sustituye a una cuna o cama. Si su hijo necesita dormir, colóquelo en una cuna o cama apta.
• No utilice la cuna reclinada si alguno de sus componentes está roto o falta alguna pieza.
• No use accesorios ni piezas de repuesto que no hayan sido homologados por Summer Infant.
ADVERTÊNCIA!
• Nunca deixar a criança sem vigilância.
• Não utilizar o berço reclinado (Laid Back Lounger) quando a criança conseguir sentar-se sozinha.
• Este berço reclinado não se destina a uma utilização durante períodos de sono prolongados.
• É perigoso utilizar o berço reclinado numa superfície elevada, p. ex., numa mesa.
• Nunca utilizar a barra com brinquedos para transportar o berço reclinado.
• Este artigo é adequado apenas para crianças com um peso máximo de 9 kg.
• Este berço reclinado não substitui um berço convencional ou uma cama. Se a criança necessitar de dormir, coloque-a num berço ou
cama adequados.
• Não utilizar o berço reclinado se algum componente estiver partido ou em falta.
• Não utilizar acessórios ou peças de substituição que não sejam aprovados pela Summer Infant.
AVVERTENZA!
• Non lasciare mai il bambino incustodito.
• Non utilizzare il cuscino poggia bebè in modalità reclinabile (Laid Back Lounger) quando il bambino è in grado di stare seduto da solo.
• Questo cuscino poggia bebè in modalità reclinabile non è adatto per prolungati periodi di sonno.
• È pericoloso utilizzare questo cuscino poggia bebè in modalità reclinabile su superfici sollevate da terra, ad esempio un tavolo.
• Non usare mai la barra giochi per trasportare il cuscino poggia bebè in modalità reclinabile.
• Questo prodotto è adatto solo per bambini con un peso massimo di 9 kg.
• Questo cuscino poggia bebè in modalità reclinabile non sostituisce la culla o il lettino. Se il bambino ha bisogno di dormire, collocarlo in
una culla o un lettino idonei.
• Non utilizzare il cuscino poggia bebè in modalità reclinabile in caso di componenti danneggiati o mancanti.
• Non usare accessori o pezzi di ricambio diversi da quelli approvati da Summer Infant.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
¡IMPORTANTE! CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS
Este producto está diseñado para un niño con un peso máximo de 9 kg.
WAARSCHUWING!
• Laat het kind NOOIT zonder toezicht achter in het zitje.
• Gebruik het ligstoeltje (Laid Back Lounger) niet zodra uw kind zonder hulp kan zitten.
• Dit ligstoeltje is niet bedoeld voor langere perioden van slaap.
• Het is gevaarlijk om het ligstoeltje op een verhoogd oppervlak te gebruiken, bijvoorbeeld een tafel.
• Gebruik de speelgoedboog nooit om het ligstoeltje te dragen.
• Dit product is ontworpen voor een kind met een maximaal gewicht van 9 kg.
• Dit ligstoeltje vervangt geen wiegje of bed. Als uw kind moet slapen, moet hij of zij in een geschikt ledikant of bed worden gelegd.
• Gebruik het ligstoeltje niet als er onderdelen gebroken of kapot zijn of ontbreken.
• Gebruik geen accessoires of vervangende onderdelen die niet door Summer Infant zijn goedgekeurd.
WARNUNG!
• Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt.
• Verwenden Sie die Wippe (Laid Back Lounger) nicht mehr, sobald Ihr Kind ohne Hilfe aufrecht sitzen kann.
• Diese Wippe eignet sich in geneigter Position nicht für längere Schlafperioden.
• Es ist gefährlich, diese Wippe auf einer erhöhten Fläche wie z. B. einem Tisch abzustellen.
• Verwenden Sie den Spielbogen niemals, um die Wippe zu transportieren.
• Dieses Produkt wurde für Kinder bis zu 9 kg entwickelt.
• Diese Wippe ersetzt ein Kinderbett oder Bett nicht. Wenn Ihr Kind Schlaf benötigt, sollte es in ein geeignetes Kinderbett oder Bett gelegt
werden.
• Die Wippe nicht verwenden, wenn ein Zubehörteil zerbrochen ist oder ganz fehlt.
• Verwenden Sie bitte kein Zubehör oder Ersatzteile, die nicht von Summer Infant genehmigt wurden.
ВНИМАНИЕ!
• Не оставляйте ребенка без присмотра.
• Не используйте люльку-матрас (Laid Back Lounger), если ребенок может самостоятельно сидеть.
• Данная люлька-матрас не предназначена для продолжительного сна.
• Опасно использовать люльку-матрас на приподнятой над полом поверхности, например, на столе.
• Не используйте перекладину для игрушек для переноски люльки-матраса.
• Данный продукт предназначается для детей весом не более 9 кг.
• Эта люлька-матрас не является заменой для кроватки или кровати. Если вашему ребенку нужно поспать, положите его в кроватку.
• Не используйте люльку-матрас в случае повреждения или отсутствия каких-либо деталей.
• Используйте только аксессуары и сменные части, одобренные компанией Summer Infant.
OSTRZEŻENIE!
• Nigdy nie pozostawiać dziecka bez opieki.
• Nie używać pochylanej leżanki (Laid Back Lounger), jeśli dziecko potrafi usiąść bez podpierania.
• Pochylana leżanka nie jest przeznaczona do dłuższych drzemek dziecka.
• Korzystanie z pochylanej leżanki na podniesionej powierzchni, np. na stole jest niebezpieczne.
• Nigdy nie korzystać z pałąka na zabawki w celu przenoszenia pochylanej leżanki.
• Produkt ten jest przeznaczony dla dzieci o masie nieprzekraczającej 9 kg.
• Pochylana leżanka nie zastępuje łóżeczka dziecięcego ani łóżka. Jeśli dziecko chce spać, należy umieścić je w odpowiednim łóżeczku
dziecięcym lub łóżku.
• Nie korzystać z pochylanej leżanki w przypadku uszkodzenia lub braku jakiegokolwiek komponentu.
• Nie stosować akcesoriów ani części zamiennych innych niż te zatwierdzone przez Summer Infant.
!ﺭﻳﺫﺣﺗ
.ﺔﺑﻗﺍﺭﻣ ﻥﻭﺩ ًﺍﺩﺑﺃ ﻝﻔﻁﻟﺍ ﻲﻛﺭﺗﺗ ﻻ •
.ﺓﺩﻋﺎﺳﻣ ﻥﻭﺩﺑ ﺱﻭﻠﺟﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺍًﺭﺩﺎﻗ ﻙﻠﻔﻁ ﺢﺑﺻﻳ ﻥﺃ ﺩﺭﺟﻣﺑ (Laid Back Lounger) ﻑﻠﺧﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻝﺋﺎﻣﻟﺍ ﺩﻬﻣﻟﺍ ﻲﻣﺩﺧﺗﺳﺗ ﻻ •
.ﺔﻠﻳﻭﻁ ﺕﺍﺭﺗﻔﻟ ﻡﻭﻧﻠﻟ ﺹﺻﺧﻣ ﺭﻳﻏ ﻑﻠﺧﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻝﺋﺎﻣﻟﺍ ﺩﻬﻣﻟﺍ ﺍﺫﻫ •
.ﺔﻟﻭﺎﻁﻟﺍ ﻝﺛﻣ ،ﻊﻔﺗﺭﻣ ﺢﻁﺳ ﻰﻠﻋ ﻑﻠﺧﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻝﺋﺎﻣﻟﺍ ﺩﻬﻣﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﺓﺭﻭﻁﺧﻟﺍ ﻥﻣ •
.ﻑﻠﺧﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻝﺋﺎﻣﻟﺍ ﺩﻬﻣﻟﺍ ﻝﻣﺣﻟ ﺔﺑﻌﻠﻟﺍ ﻁﻳﺭﺷ ﺍًﺩﺑﺃ ﻲﻣﺩﺧﺗﺳﺗ ﻻ •
.ﻰﺻﻗﺃ ﺩﺣﻛ ﺕﺎﻣﺍﺭﺟﻭﻠﻳﻛ 9 ﻥﺯﻳ ﻝﻔﻁﻟ ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﻡﻳﻣﺻﺗ ﻡﺗ •
.ﻥﻳﺑﺳﺎﻧﻣ ﺭﻳﺭﺳﻟﺍ ﻭﺃ ﻝﻔﻁﻟﺍ ﺭﻳﺭﺳ ﻲﻓ ﻪﻌﺿﻭ ﺏﺟﻳﻓ ،ﻡﻭﻧﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺔﺟﺎﺣﺑ ﻙﻠﻔﻁ ﻥﺎﻛ ﺍﺫﺇ .ﺭﻳﺭﺳﻟﺍ ﻭﺃ ﻝﻔﻁﻟﺍ ﺭﻳﺭﺳ ﻝﺣﻣ ﻝﺣﻳ ﻻ ﻑﻠﺧﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻝﺋﺎﻣﻟﺍ ﺩﻬﻣﻟﺍ ﺍﺫﻫ •
.ﺍًﺩﻭﻘﻔﻣ ﻭﺃ ﺍًﺭﻭﺳﻛﻣ ﻪﺋﺍﺯﺟﺃ ﻥﻣ ءﺯﺟ ﻱﺃ ﻥﺎﻛ ﺍﺫﺇ ﻑﻠﺧﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻝﺋﺎﻣﻟﺍ ﺩﻬﻣﻟﺍ ﻲﻣﺩﺧﺗﺳﺗ ﻻ •
Summer Infant ﺔﻘﻓﺍﻭﻣ ﻰﻠﻋ ﺔﻠﺻﺎﺣﻟﺍ ﺭﻳﻏ ﺭﺎﻳﻏ ﻊﻁﻗ ﻭﺃ ﺕﺎﻘﺣﻠﻣ ﻲﻣﺩﺧﺗﺳﺗ ﻻ •
• Sponge clean only using mild detergent. Allow to dry thoroughly before use. Check product regularly; discontinue use if you find any signs
of wear or damage.
• Laver uniquement avec une éponge et un détergent doux. Laisser sécher complètement avant utilisation. Vérifier régulièrement le
produit. Cesser d’utiliser le produit en cas de signes d’usure ou de dommage.
• Limpiar solo con una esponja y detergente suave. Déjelo secar completamente antes de usar. Inspeccione el producto con regularidad;
deje de utilizarlo si encuentra cualquier señal de desgaste o deterioro.
• Limpar apenas com uma esponja com detergente suave. Deixar secar completamente antes de utilizar. Inspecionar o produto com
regularidade; deixar de usar se verificar sinais de desgaste ou danos.
• Pulire con una spugna utilizzando solo detergenti delicati. Prima dell’uso, lasciare asciugare completamente. Controllare regolarmente il
prodotto e interromperne l’utilizzo in caso di segni di usura o danneggiamento.
• Alleen reinigen met een spons en een zacht schoonmaakmiddel. Laat grondig drogen voor gebruik. Controleer het product regelmatig;
stop met het gebruik als u tekenen van slijtage of beschadiging vindt.
• Nur mit einem Schwamm und mildem Reinigungsmittel abwischen. Vor der nächsten Verwendung vollständig trocknen lassen. Überprüfen
Sie das Produkt regelmäßig; bei Anzeichen von Abnutzung oder Schäden nicht mehr verwenden.
• Протирайте губкой, используя только мягкие моющие средства. Перед использованием дайте люльке полностью высохнуть.
Регулярно осматривайте и проверяйте люльку. Прекратите использование при любых признаках износа или повреждений.
• Czyścić wyłącznie przy użyciu gąbki i łagodnego detergentu. Przed użyciem pozostawić do całkowitego wyschnięcia. Sprawdzać produkt
regularnie; zaprzestać korzystania z produktu w przypadku wykrycia jakichkolwiek oznak zużycia lub uszkodzenia.
.ﻑﻠﺗ ﻭﺃ ﻙﻟﺎﻬﺗ ﺕﺎﻣﻼﻋ ﻱﺃ ﻲﺗﺩﺟﻭ ﺍﺫﺇ ﻪﻣﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﻥﻋ ﻲﻔﻗﻭﺗﻭ ؛ﻡﺎﻅﺗﻧﺎﺑ ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﻥﻣ ﻲﻘﻘﺣﺗ .ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ ﻝﺑﻗ ﺎًﻣﺎﻣﺗ ﻑﺟﻳﻟ ﻪﻳﻛﺭﺗﺍ .ﻑﻔﺧﻣ ﻑﻅﻧﻣ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ ﻁﻘﻓ ﺔﺟﻧﻔﺳﺈﺑ ﻑﻅﻧُﻳ •
care and maintenance • nettoyage et entretien • cuidado y mantenimiento • cuidados e manutenção
cura e manutenzione • verzorging en onderhoud • Pflege und Wartung • Уход и обслуживание
czyszczenie i konserwacja •
ﺔﻧﺎﻳﺻﻟﺍﻭ ﺔﻳﺎﻧﻌﻟﺍ
A
BC
components • pièces • piezas • componentes • componenti • onderdelen
komponenten • детали • elementy •
A. Lounger
B. Toy Bar
C. Toys x2
A. Ligstoeltje
B. Speelgoedboog
C. Speeltjes (2 stuks)
A. Siège transat
B. Arche ludique
C. Jouets x2
A. Wippe
B. Spielbogen
C. 2 Spielzeuge
A. Tumbona
B. Barra de juguetes
C. Juguetes (2)
A. Люлька
B. Перекладина для
игрушек
C. Игрушки (2 шт.)
A. Espreguiçadeira
B. Barra com brinquedos
C. Brinquedos x 2
A. Leżaczek
B. Pałąk na zabawki
C. Zabawki 2 szt.
A. Cuscino poggia bebè
B. Barra giochi
C. Giochi x2
ءﺎﺧﺭﺗﺳﺍ ﺩﻌﻘﻣ .A
ﺔﺑﻌﻠﻟﺍ ﻁﻳﺭﺷ .B
ﻥﺎﺗﺑﻌﻟ .C
ﺕﺎﻧﻭﻛﻣﻟﺍ
2
1
1
2
Stage 1: Lounging • Position 1 : Allongé • Etapa 1: Tumbado • Fase 1: Espreguiçar
Fase 1: modalità sdraietta • Fase 1: Loungen • Phase 1: Wippe
Этап 1. Горизонтальное положение • Etap 1: Leżakowanie •
attaching toys • fixation des jouets • acoplar juguetes • instalar os brinquedos
issaggio dei giocattoli • speeltjes bevestigen • Anbringen der Spielzeuge
Pазмещение игрушек • mocowanie zabawek •
ﺏﻌﻠﻟﺍ ﻕﺎﻓﺭﺇ
ﺔﺣﻳﺭﻣ ﺔﻳﻌﺿﻭ ﻲﻓ ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﻁﺑﺿ :1 ﺔﻠﺣﺭﻣﻟﺍ
fitting toy bar • fixation de l'arche ludique • ajustar barra de juguetes
instalar a barra com brinquedos • montaggio della barra giochi • speelgoedboog aanbrengen
Befestigung des Spielbogens • Установка перекладины для игрушек
mocowanie pałąka na zabawki •
ﺔﺑﻌﻠﻟﺍ ﻁﻳﺭﺷ ﺏﻳﻛﺭﺗ
1
2
seat width adjustment • réglage de la largeur d’assise • ajustar ancho del asiento
regular a largura do assento • regolazione larghezza sedile • aanpassen stoelbreedte
Einstellung der Sitzbreite • Регулировка ширины сидения
regulacja szerokości siedziska •
ﺩﻌﻘﻣﻟﺍ ﺽﺭﻋ ﻁﺑﺿ
ﻥﻁﺑﻟﺍ ﻰﻠﻋ ءﺎﻘﻠﺗﺳﻻﺍ ﺕﻗﻭ :2 ﺔﻠﺣﺭﻣﻟﺍ
Stage 2: Tummy Time • Position 2 : À plat ventre • Etapa 2: tumbado boca abajo
Fase 2: De barriga para baixo • Fase 2: bebè a pancia in giù • Fase 2: Buikligging
Phase 2: Bauchlage • Этап 2. Положение для лежания на животе
Etap 2: Leżenie na brzuszku •
fitting toy bar • fixation de l'arche ludique • ajustar barra de juguetes
instalar a barra com brinquedos • montaggio della barra giochi • speelgoedboog aanbrengen
Befestigung des Spielbogens • Установка перекладины для игрушек
mocowanie pałąka na zabawki •
ﺔﺑﻌﻠﻟﺍ ﻁﻳﺭﺷ ﺏﻳﻛﺭﺗ
1
4
2
3
creating support seat • transformation en siège de soutien • crear asiento soporte
criar assento de apoio • creazione di un sedile di supporto • een ondersteunend babyzitje maken
Stützsitz • Создание опоры для сидения • przygotowanie podparcia do siedzenia •
ﻡﻋﺩ ﺩﻌﻘﻣ ءﺎﺷﻧﺇ
ﺱﻭﻠﺟﻟﺍ :3 ﺔﻠﺣﺭﻣﻟﺍ
Stage 3: Sitting • Position 3 : Assis • Etapa 3: sentado • Fase 3: Sentar
Fase 3: modalità sedile • Fase 3: Zitten • Phase 3: Sitzen
Этап 3. Положение для сидения • Etap 3: Siedzenie •
Please retain information for future reference.
Colours and styles may vary.
MADE IN CHINA.
03/17
Summer Infant, Inc.
1275 Park East Drive
Woonsocket, RI 02895 USA
1-800-268-6237
© 2016 Summer Infant, Inc.
Summer Infant Europe, Ltd.
First Floor, North Wing
Focus 31, Cleveland Road
Hemel Hempstead, HP2 7BW
+44 (0) 1442 505000
customerser[email protected]

Other Summer Baby & Toddler Furniture manuals

Summer Learn-To-Sit 13953 User manual

Summer

Summer Learn-To-Sit 13953 User manual

Summer 13320 User manual

Summer

Summer 13320 User manual

Summer Pop N’ Sit 13400B User manual

Summer

Summer Pop N’ Sit 13400B User manual

Summer Sit N' Style User manual

Summer

Summer Sit N' Style User manual

Summer Pop N' Sit Series User manual

Summer

Summer Pop N' Sit Series User manual

Summer 13500 User manual

Summer

Summer 13500 User manual

Summer 27980 User manual

Summer

Summer 27980 User manual

Summer Deluxe Soft Embrace User manual

Summer

Summer Deluxe Soft Embrace User manual

Summer infant 13500 User manual

Summer

Summer infant 13500 User manual

Summer 4-in-1 SuperSeat User manual

Summer

Summer 4-in-1 SuperSeat User manual

Summer Deluxe Stairway User manual

Summer

Summer Deluxe Stairway User manual

Summer Gentle Support User manual

Summer

Summer Gentle Support User manual

Summer Pop N’ Sit User manual

Summer

Summer Pop N’ Sit User manual

Summer Deluxe Baby Bather User manual

Summer

Summer Deluxe Baby Bather User manual

Summer MY FUN POTTY User manual

Summer

Summer MY FUN POTTY User manual

Summer 3-STAGE DELUXE SUPERSEAT User manual

Summer

Summer 3-STAGE DELUXE SUPERSEAT User manual

Summer Sure and Secure 07164 User manual

Summer

Summer Sure and Secure 07164 User manual

Summer Banister to Banister 27573B User manual

Summer

Summer Banister to Banister 27573B User manual

Summer 01953 User manual

Summer

Summer 01953 User manual

Summer 13056C User manual

Summer

Summer 13056C User manual

Summer Essex Craft 33200 User manual

Summer

Summer Essex Craft 33200 User manual

Summer 91396 User manual

Summer

Summer 91396 User manual

Summer Pop n Sit User manual

Summer

Summer Pop n Sit User manual

Summer Learn-To-Sit 13996 User manual

Summer

Summer Learn-To-Sit 13996 User manual

Popular Baby & Toddler Furniture manuals by other brands

EAST COAST Henley instructions

EAST COAST

EAST COAST Henley instructions

CANGAROO LA SCALA instruction manual

CANGAROO

CANGAROO LA SCALA instruction manual

RH Baby&child JAMESON CONVERSION CRIB Assembly instructions

RH Baby&child

RH Baby&child JAMESON CONVERSION CRIB Assembly instructions

Babymore SPACE SAVER COT instructions

Babymore

Babymore SPACE SAVER COT instructions

Perma child safety 2738 instruction manual

Perma child safety

Perma child safety 2738 instruction manual

Nuna Sena instructions

Nuna

Nuna Sena instructions

Delta Children Hanover 6-in-1 Convertible Baby Crib Assembly instructions

Delta Children

Delta Children Hanover 6-in-1 Convertible Baby Crib Assembly instructions

Little Tikes Princess Bouncer Man

Little Tikes

Little Tikes Princess Bouncer Man

Evolur aurora owner's manual

Evolur

Evolur aurora owner's manual

Bellamy Ruban Drawer to the Cot Bed manual

Bellamy

Bellamy Ruban Drawer to the Cot Bed manual

Bebecar TRAMA 05402 instructions

Bebecar

Bebecar TRAMA 05402 instructions

D&D Technologies MagnaLatch 3 Series installation instructions

D&D Technologies

D&D Technologies MagnaLatch 3 Series installation instructions

ekomia Lumy Assembly instructions

ekomia

ekomia Lumy Assembly instructions

Sorelle Florence Crib W/ Toddler Rail Assembly instruction

Sorelle

Sorelle Florence Crib W/ Toddler Rail Assembly instruction

Fisher-Price BBP36 quick start guide

Fisher-Price

Fisher-Price BBP36 quick start guide

ferm living SILL JUNIOR Assembly manual

ferm living

ferm living SILL JUNIOR Assembly manual

Fisher-Price X7331 manual

Fisher-Price

Fisher-Price X7331 manual

Delta Children Lindsey Twin Headboard manual

Delta Children

Delta Children Lindsey Twin Headboard manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.