manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Summer
  6. •
  7. Baby & Toddler Furniture
  8. •
  9. Summer Learn-To-Sit 13996 User manual

Summer Learn-To-Sit 13996 User manual

13996
Learn-To-Sit™3 Position Floor Seat
MANUAL DE INSTRUCCIONES
¡IMPORTANTE! GUÁRDE PARA REFERENCIA FUTURA
Lea todas las instrucciones antes de usar. Requiere el ensamblado por un adulto. Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños. Este producto
está destinado a niños que pueden mantener la cabeza erguida sin ayuda y que todavía no son capaces de salir o caminar (4 a 12 meses aproximadamente).
ES
Learn-To-Sit™3 Position Floor Seat INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE
Read all instructions before use.Adult assembly required. Keep small parts away from children.This product is intended for children who are able to hold their
head up unassisted and who are not yet able to climb out or walk (4-12 months approximately).
ENG
Learn-To-Sit™3 Position Floor Seat MODE D’EMPLOI
IMPORTANT! GARDER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
Lire toutes les instructions avant l'utilisation. Doit être assemblé par un adulte. Garder les petites pièces à l’écart des enfants. Ce produit est destiné aux enfants
qui arrivent à redresser leur tête sans aide et qui ne sont pas encore capables d'escalader ni de marcher (4 à 12 mois environ).
FR
Learn-To-Sit™3 Position Floor Seat GEBRAUCHSANLEITUNG
WICHTIG! FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN
Lesen Sie vor Gebrauch alle Anweisungen. Montage durch Erwachsene erforderlich. Halten Sie kleine Teile von Kindern fern. Dieses Produkt ist für Kinder
vorgesehen, die den Kopf ohne Hilfe hochhalten können, aber noch nicht selbst herausklettern oder gehen können (etwa 4-12 Monate).
DE
Learn-To-Sit™3 Position Floor Seat GEBRUIKSAANWIJZING
BELANGRIJK! BEWAARVOOR LATERE REFERENTIE
Lees alle instructies voor gebruik. Montage moet door volwassene gebeuren. Houd kleine onderdelen uit de buurt van kinderen. Dit product is bedoeld voor
kinderen die zonder hulp hun hoofdje rechtop kunnen houden en er nog niet kunnen uitklimmen of kunnen lopen (ongeveer 4 tot 12 maanden).
NL
Learn-To-Sit™3 Position Floor Seat 使用手册
重要提示!请妥善保存以便日后参考
使用前请阅读所有指导说明。需要成年人组装。请将小零件置于远离儿童的地方。本产品适用于能够在无协助的情况下抬头,
但还不能爬出或走路的儿童(大约4-12月龄)。
CN
Learn-To-Sit™3 Position Floor Seat MANUALE DI ISTRUZIONI
IMPORTANTE! CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO
Leggere tutte le istruzioni prima dell’uso. Il montaggio deve essere effettuato da un adulto.Tenere le piccole parti lontano dalla portata dei bambini. Il prodotto è
destinato a bambini in grado di tenere la testa dritta senza assistenza e non ancora in grado di arrampicarsi o camminare (dai 4 ai 12 mesi circa).
IT
RU
Learn-To-Sit™3 Position Floor Seat РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВАЖНО! СОХРАНИТЕ ДЛЯ СПРАВКИ
Внимательно ознакомьтесь с инструкцией перед использованием. Производить сборку должны взрослые. Держите мелкие детали вне
досягаемости детей. Данное изделие предназначено для детей, которые уже могут держать голову, но пока не могут самостоятельно
вставать из кресла или ходить (возраст около 4–12 месяцев).
PL
Learn-To-Sit™3 Position Floor Seat INSTRUKCJA OBSŁUGI
UWAGA! NALEŻY ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ NA PRZYSZŁOŚĆ
Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją. Montaż powinien być wykonany tylko przez osoby dorosłe. Trzymać małe części z dala od dzieci.
Ten produkt jest przeznaczony dla dzieci, które potrafią samodzielnie podnieść głowę i które nie są jeszcze w stanie wyjść z łóżeczka ani chodzić
(w wieku 4-12 miesięcy).
AR
Learn-To-Sit™3 Position Floor Seat تادﺎﺷرإ لﯾﻟد
لﺑﻘﺗﺳﻣﻟا ﻲﻓ ﮫﯾﻟإ عوﺟرﻠﻟ ﮫﺑ ظﻔﺗﺣا !مﮭﻣ
ﻰﻠﻋ نﯾردﺎﻘﻟا لﺎﻔطﻸﻟ صﺻﺧﻣ ﺞﺗﻧﻣﻟا اذھ .لﺎﻔطﻷا لوﺎﻧﺗﻣ نﻋ ةدﯾﻌﺑ ةرﯾﻐﺻﻟا ءازﺟﻷﺎﺑ ظﻔﺗﺣا .ﻎﻟﺎﺑ صﺧﺷ ﺔطﺳاوﺑ ﺞﺗﻧﻣﻟا ﻊﯾﻣﺟﺗ مزﻠﯾ .مادﺧﺗﺳﻻا لﺑﻗ تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا لﻛ أرﻗا
.(ﺎًﺑﯾرﻘﺗ ا ًرﮭﺷ 4-12) دﻌﺑ ﻲﺷﻣﻟاو قﻠﺳﺗﻟا نﻣ اوﻧﻛﻣﺗﯾ مﻟ نﯾذﻟاو ةدﻋﺎﺳﻣ نود نﻣ مﮭﺳوؤر ﻊﻓر
WARNING:
• Never leave the child unattended.
• Always use the restraint system.
• Do not use this product once your child is able to climb out or walk.
• Do not move or lift this product with the baby inside it.
• It is dangerous to use this product on an elevated surface e.g. a table.
• Never adjust the seat height/position while the baby is inside it.
• Should your child need to sleep, then it should be placed in a suitable cot or bed.
• Do not use if any components are broken, damaged or missing.
• Do not use replacement parts or accessories other than those supplied by Summer Infant.
AVERTISSEMENT:
• Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance;
• Toujours utiliser le système de retenue;
• Ne pas utiliser ce produit si votre enfant est capable d'escalader ou de marcher;
• Ne pas déplacer ni soulever ce produit lorsque le bébé y est installé;
• Il est dangereux d’utiliser ce produit sur une surface élevée telle qu'une table, par exemple;
• Ne jamais régler la hauteur ou la position du siège lorsque le bébé y est installé;
• Si l’enfant a besoin de dormir, le mettre dans un berceau ou un petit lit adéquat;
• Ne pas utiliser si des pièces sont cassées, endommagées ou manquantes.
• Ne pas utiliser de pièces de rechange ni d'accessoires autres que ceux fournis par Summer Infant.
¡ADVERTENCIA!
• Nunca deje al niño sin supervisión.
• Utilice siempre el sistema de retención.
• No use este producto una vez que su niño pueda salirse o caminar.
• No mueva ni levante este producto con el bebé adentro.
• Es peligroso utilizar este producto sobre una supercie elevada, por ejemplo, una mesa.
• Nunca ajuste la altura o la posición del asiento mientras el bebé esté adentro.
• Si su hijo necesita dormir, debe colocarlo en una cuna o cama adecuada.
• No utilice si algunos componentes están rotos o dañados o faltan.
• No utilice piezas de repuesto o accesorios que no sean los suministrados por Summer Infant.
ATTENZIONE:
• Non lasciare mai il bambino incustodito.
• Utilizzare sempre il sistema di ritenzione.
• Non utilizzare il prodotto quando il bambino è in grado di arrampicarsi o camminare.
• Non spostare o sollevare il prodotto mentre il bambino si trova al suo interno.
• È pericoloso utilizzare il prodotto su superci elevate, ad esempio sopra un tavolo.
• Non regolare mai la posizione/l’altezza del seggiolino mentre il bambino si trova al suo interno.
• Se il bambino ha bisogno di dormire, deve essere collocato in una culla o un lettino idoneo.
• Non utilizzare il prodotto in caso di componenti rotti, danneggiati o mancanti.
• Non utilizzare parti di ricambio o accessori diversi da quelli forniti da Summer Infant.
WAARSCHUWING:
• Laat het kind nooit achter zonder toezicht.
• Gebruik altijd het bevestigingssysteem.
• Gebruik dit product niet als uw kind er uit kan klimmen of kan lopen.
• Verplaats of til dit product niet op terwijl de baby erin zit.
• Het is gevaarlijk om dit product te gebruiken op een verhoogd oppervlak, zoals een tafel.
• Pas nooit de zithoogte/-positie aan terwijl de baby erin zit.
• Om te slapen moet uw kind in een geschikt kinderbed of bed gelegd worden.
• Niet gebruiken als er onderdelen stuk of beschadigd zijn of ontbreken.
• Gebruik geen vervangende onderdelen of accessoires die niet door Summer Infant zijn geleverd.
WARNUNG:
• Lassen Sie das Kind niemals unbeaufsichtigt.
• Verwenden Sie stets das Sicherheits-Rückhaltesystem.
• Verwenden Sie dieses Produkt nicht, wenn Ihr Kind in der Lage ist, herauszuklettern oder zu gehen.
• Bewegen oder heben Sie dieses Produkt nicht, wenn sich das Baby in ihm bendet.
• Es ist gefährlich, dieses Produkt auf einer erhöhten Fläche, wie einem Tisch, zu verwenden.
• Nehmen Sie keine Anpassungen der Sitzhöhe/Position vor, während das Baby darin sitzt.
• Zum Schlafen sollte Ihr Kind in ein geeignetes Kinderbett oder Bett gebracht werden.
• Nicht verwenden, wenn Teile beschädigt sind oder fehlen.
• Verwenden Sie keine anderen als die von Summer Infant gelieferten Ersatz- und Zubehörteile.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
• Никогда неоставляйте ребенка безприсмотра.
• Всегда пристегивайте ремни безопасности.
• Неиспользуйте настоящее изделие после того, как ваш ребенок научится самостоятельно вставать изкресла или ходить.
• Не поднимайте и не двигайте данное изделие, когда в нем находится ребенок.
• Данное изделие опасно устанавливать навозвышенные поверхности (например, настол).
• Никогда нерегулируйте высоту илиположение кресла, пока ребенок находится внутри него.
• Если ребенок захочет поспать, его необходимо переложить вподходящую кроватку или колыбель.
• Не используйте данное изделие, если какие-либо его компоненты сломаны, повреждены или отсутствуют.
• Используйте только запасные части и принадлежности, произведенные компанией SummerInfant.
UWAGA:
• Nie należy pozostawiać dziecka bez opieki.
• Należy zawsze korzystać z pasów bezpieczeństwa.
• Nie używać produktu, jeśli dziecko jest w stanie wyjść z łóżeczka lub chodzić.
• Nie przenosić ani nie podnosić produktu, gdy dziecko jest w środku.
• Korzystanie z produktu na podwyższonej powierzchni, np. na stole, jest niebezpieczne.
• Nie regulować wysokości ani pozycji siedzenia, gdy dziecko znajduje się w foteliku.
• Jeśli dziecko jest śpiące, należy umieścić je w odpowiednim łóżeczku lub łóżku.
• Nie używać fotelika, jeśli brakuje części bądź są one połamane lub uszkodzone.
• Nie używać części zamiennych ani dodatków innych niż dostarczone przez Summer Infant.
警告:
• 切勿让儿童处于无人看管的状态。
• 始终使用绑束系统。
• 一旦您的孩子能够爬出或走路,切勿再使用本产品。
• 切勿在婴儿身处其中的情况下移动或搬运本产品。
• 在较高表面(例如,桌面)上使用本产品非常危险。
• 婴儿身处其中时,切勿调节座椅的高度/位置。
• 如果您的孩子需要睡觉,则应将您的孩子放在合适的婴儿床或床上。
• 如有任何组件破损、损坏或丢失,切勿使用本产品。
• 切勿使用非Summer Infant所提供的更换零件或配件。
:رﯾذﺣﺗ
.ﺔﺑﺎﻗر نود نﻣ اًدﺑأ لﻔطﻟا كرﺗﺗ ﻻ •
.ﺎًﻣﺋاد تﯾﺑﺛﺗﻟا مﺎظﻧ مدﺧﺗﺳا •
.ﻲﺷﻣﻟا وأ قﻠﺳﺗﻟا نﻣ كﻠﻔط نﻛﻣﺗﯾ نأ درﺟﻣﺑ ﺞﺗﻧﻣﻟا اذھ مدﺧﺗﺳﺗ ﻻ •
.ﮫﻠﺧادﺑ دوﺟوﻣ لﻔطﻟاو ﮫﻌﻓرﺗ وأ ﺞﺗﻧﻣﻟا اذھ كّرﺣﺗ ﻻ •
.ﺔﻟوﺎط لﺛﻣ ﻊﻔﺗرﻣ ﺢطﺳ ﻰﻠﻋ ﺞﺗﻧﻣﻟا اذھ مادﺧﺗﺳا رطﺧﻟا نﻣ •
.ﮫﻠﺧادﺑ لﻔطﻟا دوﺟو ﻊﻣ اًدﺑأ دﻌﻘﻣﻟا ﻊﺿو/عﺎﻔﺗرا طﺑﺿﺗ ﻻ •
.بﺳﺎﻧﻣ رﯾرﺳ وأ دﮭﻣ ﻰﻠﻋ ﮫﻌﺿو بﺟﯾﻓ ،موﻧﻟا ﻰﻟإ جﺎﺗﺣﯾ كﻠﻔط نﺎﻛ اذإ •
.اًدوﻘﻔﻣ وأ ﺎًﻔﻟﺎﺗ وأ اًروﺳﻛﻣ تﺎﻧوﻛﻣﻟا نﻣ يأ نﺎﻛ اذإ ﺞﺗﻧﻣﻟا مدﺧﺗﺳﺗ ﻻ •
.Summer Infant ﺔﻛرﺷ نﻣ ةدوزﻣﻟا فﻼﺧﺑ تﺎﻘﺣﻠﻣ وأ رﺎﯾﻏ ﻊطﻗ يأ مدﺧﺗﺳﺗ ﻻ •
ASeat pad/Frame
BFeet
CToys
DChild’s Tray
ARevêtement de siège/Châssis
B Pieds
C Jouets
D Tablette de l’enfant
AAcojinado de asiento/Estructura
B Pies
C Juguetes
D Bandeja para niños
AImbottitura sedile/Telaio
B Piedini
C Giocattoli
D Vassoio per bambini
AZitkussen/frame
B Onderstel
C Speeltjes
D Dienblad voor de baby
ASitzpolster/Rahmen
B Füße
C Spielzeug
D Kinderschale
AПодушка кресла/рама
B Подставка
C Игрушки
D Детский столик
APoduszka do siedzenia / rama
B Nóżki
C Zabawki
D Tacka dla dziecka
A 座垫/框架
B 底部
C 玩具
D 儿童托盘
AB
CD
components • composants • componentes • componenti
onderdelen • Komponenten • Детали • elementy • 组件 •
تﺎﻧوﻛﻣﻟا
رﺎطﻹا/دﻌﻘﻣﻟا ةدﺎﺳو A
مﺋاوﻗ B
بﺎﻌﻟأ C
لﻔطﻟا ﺔﯾﻧﯾﺻ D
1
3
assembly • montage • montaje • montaggio
montage • Montage • Сборка • montaż • 安装 •
ﻊﯾﻣﺟﺗﻟا
2
click!
click!
click!
click!
5
4
adjusting seat height • réglage de la hauteur du siège • ajuste de la altura del asiento
regolazione dell’altezza del sedile • zithoogte aanpassen • Anpassung der Sitzhöhe
Регулировка высоты сиденья • regulacja wysokości fotelika • 调节座椅高度 •
دﻌﻘﻣﻟا عﺎﻔﺗرا طﺑﺿ
toys • jouets • juguetes • giocattoli • speeltjes
Spielzeuge • Игрушки • zabawki • 玩具 •
بﺎﻌﻟﻷا
8
9
6
child restraint • retenue pour enfant • sistema de sujeción
sistema di ritenzione del bambino • kinderbeveiligingssysteem • Gurtsystem
Детский ремень безопасности • pasy • 儿童绑束装 •
لﻔطﻟا تﯾﺑﺛﺗ مﺎظﻧ
seat pad removal • retrait du revêtement de siège • como retirar el acojinado del asiento
rimozione dell’imbottitura del sedile • zitkussen verwijderen • Entfernen des Sitzpolsters
Снятие подушки кресла • usuwanie poduszki do siedzenia • 座垫拆卸 •
دﻌﻘﻣﻟا ةدﺎﺳو ﺔﻟازإ
1
2 3
x 7
10/19
• Fabric Seat: Machine wash, cold water, gentle cycle, no bleach.Tumble dry, low heat.
• Wipe frame/toys with a damp cloth and mild soap.
• Siège en tissu: laver en machine, à l'eau froide, au cycle délicat, sans eau de Javel. Sécher au sèche-linge à basse température.
• Essuyer le châssis et les jouets avec un chiffon humide et du savon doux.
• Tejido del asiento: lavar a máquina con agua fría, ciclo suave, sin blanqueador. Secar en la secadora, a baja temperatura.
• Limpie la estructura/los juguetes con un paño húmedo y jabón suave.
• Tessuto del sedile - Lavabile in lavatrice, acqua fredda, ciclo delicati, non candeggiare.Asciugabile in asciugatrice a bassa
temperatura.
• Pulire il telaio/i giocattoli con un panno umido e sapone delicato.
• Stof van het zitje : Machinewas, koud water, zachte cyclus, geen bleekmiddel. Drogen in de droogtrommel op lage temperatuur.
• Frame/speeltjes schoonvegen met een vochtige doek en milde zeep.
• Stoffsitz: Maschinenwäsche, kaltes Wasser, schonender Zyklus, kein Bleichen.Wäschetrockner, bei geringer Hitze.
• Wischen Sie den Rahmen/das Spielzeug mit einem feuchten Tuch und milder Seife ab.
• Тканевое сиденье: машинная стирка в холодной воде, деликатный режим, без отбеливателя. Барабанная сушка
при низкой температуре.
• Протирайте игрушки ираму влажной тканью, принеобходимости используйте слабый мыльный раствор.
• Fotelik jest wykonany z materiału: Prać w pralce, w zimnej wodzie, na średnich obrotach, bez dodawania wybielacza. Suszyć w
suszarce, w niskiej temperaturze.
• Wytrzeć ramkę / zabawki wilgotną ściereczką i łagodnym mydłem.
• 织物座椅:冷水机洗,轻柔模式,不可漂白。低温烘干。
• 用湿布和温和肥皂擦拭框架/玩具。
cleaning & maintenance • nettoyage et entretien • limpieza y mantenimiento
pulizia e manutenzione • schoonmaak & onderhoud • Reinigung & Wartung
Чистка и обслуживание • czyszczenie i konserwacja • 清洁与保养 •
ﺔﻧﺎﯾﺻﻟاو فﯾظﻧﺗﻟا
Summer Infant (USA), Inc.
1275 Park East Drive
Woonsocket, RI 02895 USA
1-401-671-6551
© 2019 Summer Infant (USA), Inc.
Summer Infant Europe, Ltd.
1st Floor North Wing
Focus 31, Cleveland Road
Hemel, Hempstead HP2 7BW UK
+44 (0) 1442 505000
.ﺔﺿﻔﺧﻧﻣ ةرارﺣ ﺔﺟرد ﻲﻓ ،ﺔﻟﺎﺳﻐﻟا ﻲﻓ فﻔﺟُﯾ .ﺔﺿﯾﺑﻣ داوﻣ مادﺧﺗﺳا نود نﻣ ،ﺔﻔﯾطﻟ لﺳﻏ ةرود ﻲﻓ ،درﺎﺑﻟا ءﺎﻣﻟا مادﺧﺗﺳﺎﺑ ،ﺔﻟﺎﺳﻐﻟا ﻲﻓ لﺳﻐُﯾ :ﻲﺷﺎﻣﻘﻟا دﻌﻘﻣﻟا •
.فﻔﺧﻣ نوﺑﺎﺻو ﺔﻠﻠﺑﻣ شﺎﻣﻗ ﺔﻌطﻘﺑ بﺎﻌﻟﻷا/رﺎطﻹا ﺢﺳﻣا •

Other Summer Baby & Toddler Furniture manuals

Summer Sit N' Style User manual

Summer

Summer Sit N' Style User manual

Summer 07210 User manual

Summer

Summer 07210 User manual

Summer Pop n' Jump User manual

Summer

Summer Pop n' Jump User manual

Summer 91406 User manual

Summer

Summer 91406 User manual

Summer 27980 User manual

Summer

Summer 27980 User manual

Summer infant 13500 User manual

Summer

Summer infant 13500 User manual

Summer Learn-To-Sit 13953 User manual

Summer

Summer Learn-To-Sit 13953 User manual

Summer Pop n Sit User manual

Summer

Summer Pop n Sit User manual

Summer Mill Valley Safety Gate 27960 User manual

Summer

Summer Mill Valley Safety Gate 27960 User manual

Summer SWADDLEME User manual

Summer

Summer SWADDLEME User manual

Summer 7114 User manual

Summer

Summer 7114 User manual

Summer 13320 User manual

Summer

Summer 13320 User manual

Summer Pop N’ Sit 13400B User manual

Summer

Summer Pop N’ Sit 13400B User manual

Summer MY FUN POTTY User manual

Summer

Summer MY FUN POTTY User manual

Summer Deluxe Baby Bather User manual

Summer

Summer Deluxe Baby Bather User manual

Summer Deluxe Stairway User manual

Summer

Summer Deluxe Stairway User manual

Summer Deluxe Soft Embrace User manual

Summer

Summer Deluxe Soft Embrace User manual

Summer SuperSeat 13296A User manual

Summer

Summer SuperSeat 13296A User manual

Summer Banister to Banister 27573B User manual

Summer

Summer Banister to Banister 27573B User manual

Summer 11014 User manual

Summer

Summer 11014 User manual

Summer Pop N’ Sit User manual

Summer

Summer Pop N’ Sit User manual

Summer Essex Craft 33200 User manual

Summer

Summer Essex Craft 33200 User manual

Summer Good Vibes User manual

Summer

Summer Good Vibes User manual

Summer Sure and Secure 07164 User manual

Summer

Summer Sure and Secure 07164 User manual

Popular Baby & Toddler Furniture manuals by other brands

Be Cool Top Plus manual

Be Cool

Be Cool Top Plus manual

Babyletto 6698 Assembly and operation manual

Babyletto

Babyletto 6698 Assembly and operation manual

Pottery Barn Teen EMERSON BUNK BED FULL OVER FULL user guide

Pottery Barn Teen

Pottery Barn Teen EMERSON BUNK BED FULL OVER FULL user guide

BabyGo Tower Assembly instruction

BabyGo

BabyGo Tower Assembly instruction

EnfaSafe FREEDOM 360 ROTATE instruction manual

EnfaSafe

EnfaSafe FREEDOM 360 ROTATE instruction manual

Costway BB5584 user manual

Costway

Costway BB5584 user manual

mothercare winnie the pooh user guide

mothercare

mothercare winnie the pooh user guide

SAUTHON selection SIXTIES BLANC BOIS 73951A Technical manual to keep

SAUTHON selection

SAUTHON selection SIXTIES BLANC BOIS 73951A Technical manual to keep

mothercare padstow user guide

mothercare

mothercare padstow user guide

BreathableBaby Breathable Mesh 3-in-1 Convertible Crib instructions

BreathableBaby

BreathableBaby Breathable Mesh 3-in-1 Convertible Crib instructions

Nuna Bugaboo Owl manual

Nuna

Nuna Bugaboo Owl manual

Britton eat2grow user manual

Britton

Britton eat2grow user manual

JARDIN WINDSOR LIFETIME DJ104BC Assembly instruction

JARDIN

JARDIN WINDSOR LIFETIME DJ104BC Assembly instruction

Graco Pack n Play Series owner's manual

Graco

Graco Pack n Play Series owner's manual

Kiddicare Chloe instruction manual

Kiddicare

Kiddicare Chloe instruction manual

Costway BC10064 manual

Costway

Costway BC10064 manual

Koopers Pago instruction manual

Koopers

Koopers Pago instruction manual

VERTBAUDET Sirius 70501-1305 Assembly instructions

VERTBAUDET

VERTBAUDET Sirius 70501-1305 Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.