———
FOLD
———
———
FOLD
———
———
FOLD
———
———
FOLD
———
———
FOLD
———
———
FOLD
———
FIGURE/FIGURA 4
POWER /SPEED INDICATOR LIGHT
LUZINDICADORA DE CORRIENTE/VELOCIDAD
SPEED CONTROL DIAL
DISCO DE CONTROL DE VELOCIDADES
FIGURE/FIGURA 2
CONE
BEATER
BATIDOR
CÓNICO
FIGURE/FIGURA 3
FIGURE/FIGURA 1
A. BOTÓN DE EXPULSIÓN DE ACCESORIOS:
El botón de expulsión, ubicado en
la parte superior de la agarradera, libera las paletas o los ganchos de amasar
para poder limpiarlos fácilmente.
B. PALETAS Y CABEZAL LATERALES:
El cabezal de la batidora de pedestal
MIXMASTER®y las paletas están colocados a un lado del bol para facilitar
la colocación de los ingredientes durante la mezcla.
C. BOL DE VIDRIO:
Dos bols de 2,202 cm3y de 4,404 cm3son ideales para
mezclar pequeñas o grandes cantidades de ingredientes
. (Modelo 2371
únicamente)
(El Modelo FPSBSMGLW y FPSBSMGLR incluye un bol de vidrio
para mezclado de 4 cuartos de galón)
D. BOLES DE ACERO INOXIDABLE:
Los boles de 2.0 y 4.0 cuartos son ideales
para mezclar grandes o pequeñas cantidades de ingredientes. Los Modelos
2379, 2591, 2594 y FPSBSM2596R incluyen un Bol de 4 Cuartos de Galón
únicamente. El Bol de 2 Cuartos de Galón 11 7 -001 se vende por separado.
E. SELECTOR DE BOL DEL PLATO GIRATORIO:
Simplemente deslice la palanca
selectora del bol hacia la izquierda cuando utilice el bol pequeño y hacia
la derecha cuando utilice el bol grande.
F. PLATO GIRATORIO:
Diseñado para ajustarse tanto a boles pequeños
como
grandes, el plato giratorio permite que el bol gire mientras mezcla
los ingredientes.
G. BOTÓN DEL CABEZAL DE BLOQUEO DE INCLINACIÓN TRASERA:
El cabezal
de la batidora de pedestal MIXMASTER®se inclina hacia atrás y se calza
en forma segura en su lugar para permitir que los boles y los accesorios
se extraigan fácilmente.
H. GATILLO DE LIBERACIÓN DE LA BATIDORA:
Retire el cabezal de la base
de la batidora para limpiarla y guardarla en forma conveniente.
I. LUZ INDICADORA DE COR RIENTE/VELOCIDAD:
La luz de ON/OFF
(encendido/apagado) también se utiliza para indicar el ajuste de velocidad.
J.
12 VELOCIDADES VARIABLES:
Las 12 velocidades variables con arranque
suave aseguran un control superior de la mezcla y mantienen la velocidad
independientemente de la carga de la mezcla.
K. AGARRADERA CON ASA SUAVE:
La agarradera moldeada con asa suave
le brinda comodidad y un control más firme mientras utiliza la batidora.
L. BOTÓN DEL BURST OF POWE R®DE LA BATIDORA:
Presione el botón para
aumentar automáticamente la velocidad de la batidora y obtener
inmediatamente una velocidad máxima.
M. BATIDORAS DE CROMO:
Para batir manteca y azúcar, también para mezclas
densas de tortas.
N. BATIDORES PARA MASA DE CROMO:
Estos batidores facilitan el trabajo
de amasar y batir mezclas densas.
(No están disponibles para el Modelos
2591)
O. BATIDORAS DE MANO:
Las batidoras de mano son para montar mezclas
como claras de huevo, yemas o crema. (Están disponibles en los modelos 2371,
2379 y FPSBSM2596R)
(No están disponibles en el modelos 2591, 2594,
FPSBSMGLW y FPSBSMGLR )
A. ATTACHMENT EJECT BUTTON –
The eject button, located on the top
of the handle, releases the beaters or dough hooks for easy cleaning.
B. OFF-CENTER HEAD AND BEATERS –
The head of the MIXMASTER®
Stand Mixer and beaters is positioned off-center to the bowl to make
it easier to add ingredients during mixing.
C. GLASS MIXING BOWL –
2.0 and 4.0 quart mixing bowls
are ideal for mixing large or small quantities of ingredients.
(Model 2371 Only)(Model FPSBSMGLW includes one 4 quart glass
mixing bowl )
D. STAINLESS STEEL BOWLS –
2.0 and 4.0 quart mixing bowls are ideal
for mixing large or small quantities of ingredients. Models 2379, 2591,
2594 and FPSBSM2596R include 4 quart mixing bowl only. 2 Quart
Mixing Bowl 11 7 -001 sold separately.
E. TURNTABLE BOWL SELECTOR –
Simply slide the bowl selector
lever to the left when using the small bowl and to the right when
using the large bowl.
F. TURNTABLE –
Designed to fit both the large and small bowl, the
turntable allows the bowl to turn while mixing.
G. TILT BACK LOCKING HEAD BUTTON –
The head of the
MIXMASTER®Stand Mixer tilts back and locks securely into
position to allow easy removal of mixing bowls and attachments.
H. MIXER RELEASE TRIGGER –
Remove the mixer head from the base
for convenient cleaning and storage.
I. POWER/SPEED INDIC ATOR LIGHT –
The ON/OFF light is also
used to indicate speed setting.
J. 12 VARIABLE SPEEDS –
The 12 variable speeds with soft-start
ensure superior mixing control and maintain speed regardless
of the mixing load.
K. SOFT GRIP HANDLE –
The soft grip molded handle gives you
comfort and a firmer grip while mixing.
L. BURST OF POWER®MIXER BUTTON –
Press down on button to
automatically increase the beater speed for an immediate burst of power.
M. CHROME BEATERS –
For creaming butter and sugar, plus mixing
heavy cake mixes.
N. CHROME DOUGH HOOKS –
Dough hooks take the hard work
out of kneading dough and other heavy mixtures.
(Not available on model 2591)
O. WHISKS –
The whisks are used to beat air into mixtures such as egg whites,
yolks or cream. (Available on Models 2371, 2379, and FPSBSM2596R) (Not
available on Models 2591, 2594, FPSBSMGLW and FPSBSMGLR)
N
MO
A
B
G
C
E
H
M
J
I
F
K
L
FEATURES OF YOUR STAND MIXER CARACTERÍSTICAS DE SUBATIDORA DE PEDESTAL
PREPARING THE STAND MIXER FOR USE
Before preparing the mixer for use, be sure the speed ontrol dial is in the OFF position and
the ele tri ord is unplugged. Be sure to wash bowls and atta hments before initial use.
ATTACHING THE TURNTABLE
Pla e the revolving turntable into the base of the stand by pressing the turntable into the
enter hole of the adjustable slot until it snaps into pla e.
ADJUSTING THE TURNTABLE
The turntable must be adjusted depending upon whi h bowl size is being used. To adjust,
press down on the Turntable Bowl Sele tor Swit h and slide the swit h to the proper i on.
(See Figure 1)
ATTACHING AND REMOVING THE MIXING HEAD
To atta h the mixing head, press in on the mixer-release trigger, lo ated at the rear of the
stand. Pla e the mixer head on the stand so that the metal pivot on the bottom of the mixer
head goes into the lat hed opening on top of the stand. As you release pressure from the
mixer-release trigger, the top of the lat h should lamp around the metal pivot. On e the
mixing head is lowered into position, it will lo k into pla e. (See Figure 2A)
RAISING AND LOWERING THE MIXING HEAD
Press the head lo k button, lo ated on the ne k of the
stand mixer
. While the button is
depressed, hold the handle and ease the head of the
stand mixer
ba k. The MIXMASTER®
stand mixer head will lo k into this position. To lower the mixing head, press the head lo k
button. While the button is depressed, hold the handle and ease the head of the
stand mixer
down. A “ li k” sound will indi ate when the mixer head has lo ked into position.
(See Figure 2B) Be sure the mixer head is se urely in position before using.
NOTE:
This
mixer is NOT intended for use away from the stand.
INSTALLING THE ATTACHMENTS
Be sure the speed ontrol dial is in the OFF position and unplug ele tri ord from the ele tri al
outlet.
Lift mixer head up and ba k to pull it out of the way of the bowl. (See Figure 2B)
NOTE:
It is important that the beaters, dough hooks or whisks go into the orre t so kets,
otherwise the mixer will not give you the proper mixing a tion. Do not risk ruining a re ipe
or damaging your mixer. Read the following instru tions arefully.
Insert the beaters, dough hooks or whisks one at a time, using a ombination pressing and
twisting motion, until they snap into position. If an atta hment does not properly snap into
pla e, pull it out of the so ket and rotate it one quarter turn. Reinsert the atta hment into
the so ket until it snaps into position.
BEATERS
One of the beaters is shaped like a one and has a nylon button on the bottom. It goes
into the so ket on the side of the mixer nearest the side of the bowl. The other beater goes
into the so ket nearest the enter of the bowl. (See Figure 4) See beater symbols lo ated on
the bottom of the mixer head.
DOUGH HOOKS
The dough hook with the smaller washer and foot goes into the so ket on the side of the
mixer nearest the side of the bowl. The other dough hook with the large washer goes into
the so ket nearest the enter of the bowl. See the dough hook symbols lo ated on the
bottom of the mixer head.
WHISKS
The whisks are designed to fit into either so ket. Insert as instru ted above.
PREPARATION
ADDING THE MIXING BOWL
On e you have sele ted the bowl you wish to use, move the turntable bowl sele tor swit h to
the proper setting – the large bowl i on if you are using the large bowl, and the small bowl
i on if you are using the small bowl. Pla e the desired mixing bowl onto the turntable.
Stainless Steel Bowls lo k into turntable (Models 2379, 2591, 2594, and FPSBSM2596R).
NOTE:
Mixing bowls should NEVER be used in a onventional oven, mi rowave oven,
on top of the range or on any other heated surfa e. If mixing bowls are s rat hed
or hipped, do not use the mixer.
OPERATING INSTRUCTIONS
ABOUT THE SPEED CONTROL DIAL
The speed ontrol dial is used for turning the mixer ON and OFF and for sele ting its
12 mixing speeds.
(See Figure 3)
Rotate the speed ontrol dial in a lo kwise dire tion to in rease mixing speed, and in
a ounter lo kwise dire tion to de rease mixing speed.
As you rotate the speed ontrol dial, noti e that a numbered speed is aligned with the indi ator
light on the side of the mixer head. This numbered speed indi ates the speed at whi h the
mixer is operating. With soft start, the speed will gradually in rease to prevent splatter.
Rotate the speed ontrol dial until the indi ator is opposite the numbered speed you wish
to use.
MIXING GUIDE
Please keep in mind that the various mixing tasks and related speeds listed in the following
table may vary slightly from re ipe to re ipe.
For most re ipes, it is better to begin your mixing on a slower speed until the ingredients
begin ombining, then move to the appropriate speed range for the parti ular task.
When mixing larger quantities you may need to in rease the speed due to the amount of
mixing required and the larger load on the ma hine.
When building up a re ipe that requires the addition of dry ingredients, su h as flour,
slow the speed down while these ingredients are being added to avoid a snow storm effe t.
On e the extra ingredients begin ombining, slowly in rease to the appropriate speed for
the parti ular mixing task.
Use the hart below to determine the best setting to use when preparing your favorite re ipes.
MONTAJE DE LA BATIDORA DE PEDESTAL
Antes de montar la batidora, asegúrese que la perilla de ontrol de velo idad esté
en la posi ión “OFF” (apagado) y que el able de alimenta ión esté desen hufado.
Asegúrese de lavar los boles y los a esorios antes de utilizarlos por primera vez.
COLOCACIÓN DEL PLATO GIRATORIO
Ponga el plato giratorio en la base del pedestal presionándolo en el orifi io entral
de la ranura de ajuste hasta que se a omode en su lugar.
AJUSTE DEL PLATO GIRATORIO
El plato giratorio se puede ajustar dependiendo del tamaño de re ipiente que se esté utilizando.
Para ajustarlo presione ha ia abajo el sele tor del bol del plato giratorio y deslí elo hasta
el i ono que orresponda. (Vea la Figura 1)
COLOCACIÓN Y RETIRADA DEL CABEZAL DE LA BATIDORA
Para olo ar el abezal de la batidora, presione el gatillo de libera ión ubi ado en la parte
trasera del pedestal. Ponga el abezal de la batidora sobre el pedestal de modo que el pivote
de metal de la parte inferior del abezal de la batidora se inserte en el orifi io on traba que
se en uentra en la parte superior del pedestal. Al soltar el gatillo para retirar la batidora,
la parte superior de la traba debe errarse alrededor del pivote de metal. Al bajar el abezal
de la batidora a su posi ión, el abezal se traba en su lugar. (Vea la Figura 2A)
ELEVACIÓN Y DESCENSO DEL CABEZAL DE LA BATIDORA
Presione el botón de seguro del abezal que está ubi ado en el uello de la batidora de pedestal.
Mientras presiona el botón, sostenga la agarradera y mueva ha ia atrás el abezal de la batidora
de pedestal. El abezal de MIXMASTER®se bloqueará en su lugar. Para bajar el abezal de
la batidora, presione el botón de seguro del abezal. Mientras presiona el botón, sostenga el
asa y baje el abezal de la batidora de pedestal. Es u hará un “ li ”, el ual indi ará uándo
el abezal de la batidora se en uentre trabado en su posi ión. (Vea la Figura 2B) Asegúrese que
el abezal de la batidora esté firmemente asentado en su posi ión antes de usar la batidora.
NOTA: Esta batidora NO puede usarse fuera del pedestal.
INSTALACIÓN DE LOS ACCESORIOS
Asegúrese que la perilla de ontrol de velo idad esté en posi ión “OFF” (APAGADA)
y desen hufe el able de alimenta ión del toma orriente. Levante el abezal de la batidora
ha ia arriba y ha ia
atrás para retirarla del bol. (Vea la Figura 2B)
NOTA:Es importante que los batidores o gan hos para amasar estén insertados en los one tores
apropiados, de lo ontrario la batidora no fun ionará orre tamente. No se arriesgue a arruinar
una re eta o dañar su batidora. Lea uidadosamente las siguientes instru iones. Inserte las
paletas o gan hos para amasar, de uno en uno, usando un movimiento ombinado de presión
y rota ión, hasta que se a omoden en su posi ión. Si un a esorio no se a omoda orre tamente
en su lugar, retírelo del one tor y gírelo un uarto. Vuelva a olo ar la paleta o gan ho para
amasar en el one tor hasta que quede a omodado en su posi ión.
PALETAS
Una de las paletas tiene forma de ono y tiene un botón de nylon en la parte inferior.
Debe insertarse en el one tor del lado de la batidora que está más er a del ostado del bol.
La otra paleta tiene forma uadrada y debe insertarse en el one tor que está más er a del
entro del bol. (Vea la Figura 4) Vea los símbolos de las paletas que están ubi ados en la parte
inferior del abezal de la batidora.
GANCHOS PARA AMASAR
El gan ho para amasar on la arandela y el soporte pequeño debe insertarse en el one tor
del lado de la batidora que está más er a del ostado del bol. El otro gan ho para amasar
on la arandela grande debe insertarse en el one tor que está más er a del entro del bol.
Vea los símbolos de los gan hos para amasar en la parte inferior del abezal de la batidora.
ESCOBILLAS DE ALAMBRE DE ACERO INOXIDABLE
Las e obillas estan diseñados para insertarse en ualquiera one tor.
PREPARACIÓN
COLOCACIÓN DEL BOL
Una vez que haya sele ionado el bol que desea utilizar, mueva el sele tor del bol del plato
giratorio al ajuste apropiado, el i ono del bol grande si está utilizando el bol grande y el i ono
del bol pequeño si está utilizando el bol pequeño. Ponga el bol deseado sobre el plato giratorio.
Los bols de a ero inoxidables se ajustan a la plataforma giratoria (Modelos 2379, 2591, 2594,
y FPSBSM2596R).
NOTA:
NUNCA se deben usar los boles de la batidora en un horno onven ional, horno de
mi roondas, sobre la o ina o en ualquier otra superfi ie aliente. Si los boles están rayados
o astillados, no use la batidora.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
ACERCA DE LA PERILLA DE CONTROL DE VELOCIDAD
La perilla de ontrol de velo idad se usa para en ender “ON” y apagar “OFF” la batidora,
ypara sele ionar sus 12 velo idades de batido. (Vea la Figura 3)
Gire la perilla de ontrol de velo idad ha ia la dere ha para aumentar la velo idad de mez la
y ha ia la izquierda para redu ir la velo idad de mez la.
A medida que gira la perilla de ontrol de velo idad, observe que una velo idad numerada
se alinea on la luz indi adora que está a un lado del abezal de la batidora. Esta velo idad
numerada indi a la velo idad a la ual está fun ionando la batidora. Con un ini io suave, la
velo idad se in rementará gradualmente para prevenir salpi aduras.
Gire la perilla de ontrol de velo idad hasta que el indi ador esté frente a la velo idad
que desee usar.
GUÍA DE BATIDO
No olvide que las diversas tareas de batido y velo idades rela ionadas que apare en
en la siguiente tabla pueden variar ligeramente de una re eta a otra.
Para la mayoría de re etas, es mejor omenzar a batir a una velo idad lenta hasta que
los ingredientes se mez len y luego ambiar al rango de velo idad ade uado para esa
tarea espe ífi a.
Cuando mez le antidades más grandes, es posible que tenga que aumentar la velo idad
debido a la antidad de mez la requerida y a la arga mayor de la batidora.
Cuando reali e una re eta que requiere añadir ingredientes se os, omo harina, reduz a la
velo idad mientras estos ingredientes se agregan para evitar un efe to de tormenta de nieve.
Una vez que los ingredientes adi ionales omienzan a mez larse, aumente lentamente
la velo idad a una apropiada para la tarea de batido espe ífi a.
Utili e la tabla que apare e a ontinua ión para determinar el mejor ajuste que se utilizará
en el momento de preparar sus re etas favoritas.
TILT BACK LOCKING HEAD BUTTO N
BOTÓN DEL CABEZAL DE BLOQUEO
DEINCLINACIÓN TRASERA
TURNTA BLE BOWL SEL ECTO R
Slide t e bowl selector lever to t e left w en using t e small
bowl and to t e rig t w en using t e large bowl.
SELECTOR DEL BOL D EL PLATO GIRATO RIO
Deslice la pala ca selectora del bol hacia la izquierda
cua do utilice el bol pequeño y hacia la derecha
cua do utilice el bol gra de.
MIXER RELEA SE TRIGGER
GATILLO DE LIBERACIÓN DE LA BATIDORA
SPEED
SETTING MIXING GUIDE EXAMPLE
1 Fold-Knead Use when mixing dry ingredients or when folding two
portions of a re ipe together, su h as a beaten egg white
into a batter or when dire tions all for LOW speed.
Use for kneading bread.
2 Stir Use when stirring liquid ingredients or when gentle a tion
is needed to moisten dry ingredients.
3 Blend Use when qui k breads require a brisk a tion, just enough
to blend ingredients but not enough to develop
a smooth batter.
4 Mix Use when mixing dry ingredients and liquid ingredients
together alternately in a re ipe.
5 Combine Use when re ipe alls for ombining ingredients together.
6 Cake Mixes Use when preparing pa kaged ake mixes or when dire tions
all for MEDIUM speed.
7 Cream Use when reaming sugar and butter together.
8 Whip Use to whip potatoes or to develop a smooth batter.
9 Whip/Cream Use to whip ream or to develop a light, fluffy texture.
10 Desserts Use to beat air into whipped desserts.
11 Frostings Use when preparing light, fluffy frostings and andies.
12 Egg Whites Use when aerating eggs and egg whites.
Use when dire tions all for HIGH speed.
N
OTE
:
Due to variations in ingredient temperatures and quantities, the Mixing Guide speeds are
only suggestions. If ne essary, adjust speeds as needed to a hieve desired results.
2.0 qt.
4.0 qt.
(A) (B)
Ajuste de
Velocid d Guí de B tido Ejemplo
1 Amasar-Mez lar Para batir ingredientes se os o uando mez le dos
partes de una re eta, omo laras de huevo batidas
en una paleta o uando se espe ifi a que se utili e
velo idad BAJA. Para amasar pan.
2 Revolver Para revolver ingredientes líquidos o uando
se requiere una a ión suave para humede er
los ingredientes se os.
3 Mez lar Para panes rápidos que requieren una a ión rápida,
justo lo sufi iente para mez lar ingredientes pero
no para amasar una mez la homogénea.
4 Batir Para mez lar ingredientes se os e ingredientes
líquidos a la vez en una sola re eta.
5 Revolver Cuando una re eta requiere que se revuelvan
los ingredientes.
6 Mez las para Pasteles Para preparar pasteles on mez las empa adas
o uando las instru iones indiquen velo idad
MEDIA.
7 Crema Para ha er una rema on azú ar y mantequilla.
8 Batir Para batir papas o preparar una masa homogénea.
9 Batir/Crema Para batir remas o preparar una textura ligera
y esponjosa.
10 Postres Para in orporar aire en postres batidos.
11 Baños Para preparar baños o dul es ligeros y esponjosos.
12 Claras de Huevo Para in orporar aire uando se baten huevos o
laras de huevo. Utilí ela uando las instru iones
indiquen velo idad ALTA.
NOTA:
Debido a las varia iones en las temperaturas y a las antidades de ingredientes, las velo idades
de la Guía de Batido son sólo sugeren ias. En aso ne esario, ajuste la velo idad para lograr los
resultados deseados.
D
(Model 2371 only)
(Modelo 2371 únicamente)
4 Quart Bowl available on Models 2379, 2591,
2594, and FPSBSM2596R 2 Quart bowl
11 7 -001 sold separately
Bol de 4 Cuartos de Galón pueden encontrarse
en los Modelos 2379, 2591, 2594 y FPSBSM2596R .
El Bol de 2 Cuartos de Galón 11 7 -001 se vende por
separado.
(Not Available on
Model 2591)
(No Están Disponibles
en el Modelo
2591)
(Not Available on
Models 2591,
2594, FPSBSMGLW and
FPSBSMGLR)
(No Están Disponibles
en el Modelos 2591, 2594,
FPSBSMGLW y FPSBSMGLR)
N
NO
OT
TE
E:
:
Image above reflects white unit. Product color
will vary depending on model purchased.
N
NO
OT
TA
A:
:La foto de arriba refleja la unidad en blanco. El color del
Producto podrá variar dependiendo del modelo adquirido
ACCESSORIES/ACCESSORIOS (Available on Sunbeam.com)
Part# Description Fits Models/Modelos
115969-002-000 Beater, right with
white tip
2371, 2379, 2591, 2594,
FPSBSMGLW, FPSBSMGLR
115969-003-000 Beater, left with
white tip
2371,2379,2591,2594,FPSBSMGLW,
FPSBSM2596R, FPSBSMGLR
115969-004-000 Dough Hook, right,
with short rounded tip
2371,2591,2594,FPSBSMGLW,
FPSBSM2596R, FPSBSMGLR
115969-005-000 Dough Hook, left,
with long square tip
2371,2591,2594,FPSBSMGLW,
FPSBSM2596R, FPSBSMGLR
118780-003-000 Dough Hook, right,
with long square tip 2379
118780-004-000 Dough Hook, left,
with short rounded tip 2379
118780-006-000 Whisk 2371, 2379, 2591, 2594, FPSBSMGLW,
FPSBSM2596R, FPSBSMGLR
118780-000-000 SS Bowl 4.0 t 2371,2379, 2591, 2594, FPSBSMGLR
118780-001-000 SS Bowl 2.0 t 2371,2379, 2591, 2594, FPSBSMGLR
115969-000-000 Glass Bowl, 2.0 t 2371, FPSBSMGLW, FPSBSMGLR
115969-001-000 Glass Bowl, 4.0 t 2371, FPSBSMGLW, FPSBSMGLR