Sunred SMC1800R User manual

www.sunred.nl
Manual Wall standing electric Heater
(UK)
Handleiding Elektrische staandmodel Heater
(NL)
Handbuch Infrarot CarbonFibre Heizung
(DE)
Manual Radiateur Infrarouge électrique mural
(FR)
SMC1800R - please keep for future references

www.sunred.nl
Standing electric Heater - SMC1800R (UK)
User instructions - please keep for future references
TECHNICAL INFORMATION
Wattage: 1800W
Element type: Infrared Carbon Fibre
Expected Life span elements: 5000 hrs.
Weight: 19,6 kg
IP rating: 55
Certificates: CE, GS, EMC, Rohs, ERP
Cable Cord: 1.9 Meters
Dimensions: 165-198 cm
All measurements are
approximate
IMPORTANT –Carefully remove any packaging before use, but retain the safety instructions.
These instructions form part of the product.
Please take note of all the safety warning listed in these instructions.
Please read these instructions in their entirety and retain them for future reference.
These instructions should be stored with the product.

www.sunred.nl
This product is for domestic use ONLY and should not be used commercially or for contract purposes.
Installation
•As shown in Figure A, put Part 8 through the hole of Part 9 making sure the end of Part 8 with welded plate is downward. At
the bottom of Part 9, put Part 11 through Part 10, and then screw it onto part 8.
•Install Part 7 on top of Par 8. Pullout Part 3 upward from inside of of Part 5. Screw Part 4 clockwise to lock it. Then install Part
5 on Part 7.
•Insert the end with a whole of Part 3 to the hole of Part 1. Then fiix it with Screw (Part 12) by aligning the screw to the whole of
Part 3.
•Adjust the unit to a desired height, then fix it by turning Part 4 clockwise.
•Put the power supply cord into the hole of Part 13.
•As shown in Figure C, the tilting of the herter is adjustable for 25º. Adjust it to a desired angle when necessary.

www.sunred.nl
Operations
1. Plug in the unit to a socket. Make sure the power supply is same as rated. When press the "On" button on the control panel,
the blue indicator light is flashing, which means it's in standby status.
2. Press button "On" on the control panel or the remote controller to switch on the heater. Then the blue indicator light is on.
3. To switch off the heater, press the button "Off" on the control panel of the heater. When press the "Off" button on the control
panel of the heater, the blue indicator light is off, and the remotrol is unfunctional. To press "Off" button on the remote control
will only swift the appliance into standby status, and the blue indicator light is flashing.
Cautions
1. The unit must be placed with the clearance of 100cm to the wall and 30cm to the ceiling .
2. The heater must be installed at least 1,8m above the floor.
3. The unit must be securely placed on a horizontal and flat surface.
4. The unit is at high temperature during operation. It keeps hot for a period after shut down. Potential danger would occur when
touching it during this period.
5. Don't place the unit close to curtain and/or other flammable objects. Otherwise there will be a danger of catching fire.
6. Dont' cover the unit with anything during operation or a short time after it's shut down.
7. Don't wrap the power supply cord on the unit.
8. The unit must be handled with care, and avoid of vibration or hitting.
9. The unit must be securely grounded during operation.
10. When damaged, the unit must be repaired by professional reparing team.
11. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order
to avoid a hazard.
12. The heater must not be located immediately below a socket-outlet.
13. When assembling, keep clear from any board or flammable material.
14. Do not use this heater with a programmer, timer or any other device that switches the heater on automatically, since a fire risk
exists if the heater is covered or positioned incorrectly.
15. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by
a person responsible for their safety.
16. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
17. The unit is for household use only. It's not allowed to use in building site, greenhouses, barn or stable where there's flammable
dust.
18. The head of the unit is at high temperature during operation. Unplug the unit and wait till it's cool before cleaning.
19. Don't use this heater in the immediate surroundings of a bath, a shower or a swimming pool.
20. Don't use this unit in place where causticity or volatile air exists, i.e. dust, steam, gas, etc.
21. Don't use this unit as a cloth drier or towel drier.
22. Dont' use this unit as a sauna heater.
23. Don't use this unit as a room heater of heat storing.
24. Don't use this unit in place of animal propagating and raising.
25. Don't use this unit in heating system of hot air centre.
26. Don't immerse this unit into water for cleaning.
27. The unit should be plugged in a socket, which is easily visible and reachable.
28. Two Dark points may exist on the surface of the heating elements, or the surface of the heating element may turn white during
the first few minutes after it's turned on. This is normal, and may not affect the performance of the unit
29. Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised.
30. Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on/off the appliance provided that it has been placed or
installed in its intended normal operating position and they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children aged from 3 years and less than 8 years shall not plug
in, regulate and clean the appliance or perform user maintenance.
Cleaning
Unplug the unit before cleaning. It should be wiped with wet cloth. Don't use too much water.

www.sunred.nl
Elektrische Staande Heater - SMC1800R (NL)
Gebruikers handleiding - Bewaar voor eventueel toekomstig gebruik
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Wattage: 1800W
Element type: Infrarood Carbon Fibre
Te verwachten levensduur elementen: 5000 hrs.
Gewicht: 19,6 kg
IP waardering: 55
Certificaten: CE, GS, EMC, Rohs, ERP
Kabellengte: 1.9 meters
Afmetingen: 165-198 cm
BELANGRIJK - Verwijder zorgvuldig de verpakking voor gebruik, maar bewaar de veiligheidsinstructies.
Deze instructies maken deel uit van het product.
Gelieve nota te nemen van alle veiligheidswaarschuwing die in deze handleiding vermeldt worden.
Lees de instructies in hun geheel door en bewaar deze voor toekomstig gebruik. Deze
instructies dienen te worden bewaard met het product. Dit product is v oor huishoudelijk
gebruik en mag niet commercieel of voor contractdoeleinden worden gebruikt.

www.sunred.nl
Handleiding SMC1800R
Installatie:
1. Zoals weergegeven in figuur A, plaats onderdeel 8 door het gat van deel 9 en zorg ervoor dat het einde van deel 8 met gelaste
plaat naar beneden is. Aan de onderkant van deel 9, plaats deel 11 door deel 10, en draai deze vervolgens vast op deel 8. 2.
Installeer deel 7 boven op deel 8. Trek deel 3 opwaarts van binnenuit van deel 5. Schroef Deel 4 naar rechts om hem te
vergrendelen. Installeer dan deel 5 op deel 7.
3. Schuif de kant met een gat van deel 3 tegenover het gat van deel 1. Zet dit met een schroef (deel 12) vast door het afstemmen
van de schroef tegenover het gat van deel 3.
4. Stel het apparaat in op een gewenste hoogte, dan draai hem vast door deel 4 met de wijzers van de klok vast te draaien.
5. Plaats het netsnoer in het gat van deel 13.
6. Zoals weergegeven in Figuur C, kan de hoek van de heater 25 º gekanteld worden. Stel dit op de gewenste hoek in, wanneer
nodig.
BELANGRIJK! BEWAAR VOOR
EVENTUEEL TOEKOMSTIG GEBRUIK

www.sunred.nl
In gebruik name:
1. Steek de stekker van het apparaat in een stopcontact. Zorg ervoor dat de netwerk voeding hetzelfde is zoals aangegeven. Druk
dan op de "On" knop op het bedieningspaneel. Het blauwe lampje zal knipperen, wat betekent dat het in de standby-status staat. 2.
Druk op de knop "On" op het bedieningspaneel of op de afstandsbediening om over te schakelen op de heater. Dan zal het blauwe
lampje gaan branden.
3. Om de heater uit te schakelen, druk op de knop "Off" op het bedieningspaneel van de heater. Wanneer op de "Off" knop op het
bedieningspaneel van de heater wordt gedrukt, zal het blauwe lampje uit gaan, en kan de afstandsbediening niet meer gebruikt
worden. Door op de "Off" knop te drukken op de afstandsbediening, zal het apparaat alleen in de standby status worden gezet, en
het blauwe lampje zal gaan knipperen.
Waarschuwingen:
1. Het apparaat moet geplaatst worden met een minimale afstand van 100cm tot aan de muur en 30cm van het plafond.
2. De heater moet ten minste 1,8 m boven de vloer worden geïnstalleerd.
3. Het apparaat moet stevig worden geplaatst op een horizontale en vlakke ondergrond.
4. Het toestel heeft een hoge temperatuur tijdens het gebruik. Het blijft warm voor een tijd na uitschakeling. Er is mogelijk gevaar
bij het aanraken van de heater het tijdens deze periode.
5. Het toestel niet dicht bij gordijnen en / of andere brandbare voorwerpen zetten. Anders is er gevaar van brand.
6. Dek de heater niet af gedurende het gebruik of korte tijd na het uitzetten.
7. Wikkel het netsnoer niet om het apparaat.
8. Het apparaat moet met zorg worden behandeld, voorkom trillingen of stoten van het apparaat.
9. Het apparaat moet correct worden geaard tijdens het gebruik.
10. Wanneer deze beschadigd is, moet het toestel gerepareerd worden door een vakbekwaam persoon.
11. Als het snoer beschadigd is, moet het worden vervangen door de importeur, de dealer of vergelijkbare bekwame personen, om
gevaar te voorkomen.
12. De heater mag niet worden opgehangen direct onder een stopcontact.
13. Bij het monteren, verwijderd houden van karton of brandbaar materiaal.
14. Gebruik deze heater niet met een timer of een ander apparaat dat de kachel automatisch aanzet, omdat er risico op brand
bestaat wanneer de heater wordt afgedekt of wanner de heater onjuist geplaatst is.
15. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of
geestelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onder toezicht staan of worden geïnstrueerd over het
gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
16. Kinderen niet zonder toezicht bij het apparaat laten spelen.
17. Het toestel is alleen voor huishoudelijk gebruik. Het is niet toegestaan om te gebruiken in gebouwen waar brandbaar stof
aanwezig is.
18. De kop van de heater heeft een hoge temperatuur tijdens gebruik. Haal de stekker uit het stopcontact en wacht tot het is
afgekoeld voor het schoonmaken.
19. Gebruik deze heater niet in de directe omgeving van een bad, een douche of een zwembad.
20. Gebruik dit toestel niet op een plaats waar bijtende stof of vluchtige lucht bestaat, zoals stof, stoom, gas, enz.
21. Gebruik deze heater niet als een doek of handdoek droger.
22. Gebruik dit apparaat niet als een sauna kachel.
23. Gebruik dit toestel niet als kamer verwarming of voor het opslaan van warmte.
24. Gebruik dit toestel niet in kweek ruimten voor plantaardig of dierlijke teelt.
25. Gebruik dit toestel niet als verwarmingssysteem van een hete lucht centrum.
26. Dompel dit apparaat NIET in water om het te reinigen.
27. Het apparaat moet worden aangesloten op een stopcontact, dat goed zichtbaar en bereikbaar is.
28. Twee donkere punten kunnen voorkomen op het oppervlakte van de verwarmingselementen, of het oppervlakte van het
verwarmingselement kan wit uitslaan tijdens de eerste paar minuten nadat hij is ingeschakeld. Dit is normaal en heeft geen
invloed op de prestaties van de eenheid
29. Dit toestel is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met een verminderde lichamelijke, zintuiglijke of
mentale capaciteit, of door personen zonder ervaring of kennis, tenzij zij, door bemiddeling van een verantwoordelijke persoon
die instaat voor hun veiligheid, genoten hebben van een voorafgaand toezicht of instructies met betrekking tot het gebruik van
het toestel.
30. Kinderen nooit alleen in de buurt van de unit laten om te voorkomen dat ze er mee gaan spelen..
Reiniging:
Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact, voordat u deze gaat schoonmaken. Het moet worden afgeveegd met een
natte doek. Gebruik niet te veel water.

www.sunred.nl
Infrarot CarbonFibre Heizung - SMC1800R (DE)
Bedienungsanleitung - Bitte bewahren Sie diese an einem sicheren Ort auf
WICHTIG
Entfernen Sie vorsichtig Verpackung vor dem Gebrauch, aber behalten Sie die Sicherheitshinweise.
Diese Anweisungen sind Teil des Produkts.
Bitte beachten Sie alle Sicherheits-Warnung in dieser Anleitung aufgeführt.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vollständig durch und bewahren Sie sie für zukünftige Referenz.
TECHNISCHE SPEZIFIKATION
Stromversorgung 220-240V ~ 50 Hz
Ausgangsleitung max. 1.800 W
Nettogewicht 19,6 kg
Bruttogewicht 23.2 kg
Isolierung Klasse I
Element Type: Infrarot Carbon Fibre
Lebensdauer Elemente: ca. 5000 St.
IP : 55
Zertifikate: CE, GS, EMC, Rohs, ERP
Kabel-Schnur: 1.9 Meters
Abmessungen: 165-198 cm

www.sunred.nl
Diese Anweisungen sollten mit dem Produkt gespeichert werden.
Dieses Produkt ist nur für den Hausgebrauch und soll nicht kommerziell oder für Vertrag Zwecke verwendet werden.
WICHTIG ! BITTE BEWÄHREN SIE DIESE ANLEITUNG FÜR ZUKÜNFTIGE REFERENZ
Bedienungsanleitung SMC1800R
Installation:
1. Ziehen sie gemäß der Abbildung Teil 8 durch das Loch von Teil 9, dass das Ende von Teil 8 mit geschweißten Platte nach unten
zeigt. Ziehen Sie am unteren Ende von Teil 9, Teil 11 durch Teil 10, und dann schrauben Sie es auf Teil 8.
2. Befestigen Sie Teil 7 oben auf Teil 8. Ziehen Sie Teil 3 nach oben aus dem Inneren von Teil 5. Drehen Sie Teil 4 im Uhrzeigersinn
bis sie einrastet. Dann installieren Sie Teil 5 auf Teil 7.
3. Stecken Sie das Ende von Teil 3 in das um das Loch von Teil 1. Fixieren Sie es mit der Schraube (Teil 12), indem Sie die
Schraube auf Teil 3 ausrichten.
4. Stellen Sie das Gerät auf die gewünschte Höhe, drehen Sie es mit Teil 4 im Uhrzeigersinn fest.
5. Führen Sie das Netzkabel in das Loch von Teil 13.
6. Wie in Abbildung C gezeigt, ist der Heizer durch Kippen um 25 º verstellbar. Passen Sie ihn im gewünschten Winkel an, wenn
notwendig.

www.sunred.nl
Inbetriebnahme:
1. Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an. Achten Sie darauf, dass die Stromversorgung den Angaben entspricht.
Drücken Sie die "On"-Taste auf dem Bedienfeld um das Gerät einzuschalten. Es blinkt die blaue Leuchtanzeige, was bedeutet,
dass sich das Gerät im Standby-Status befindet.
2. Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie die Taste "On" auf dem Bedienfeld oder der Fernbedienung. Dann leuchtet blaue
Leuchtanzeige.
3. Zum Abschalten der Heizung, drücken Sie die Taste "Off" auf dem Bedienfeld des Heizgerätes. Dann geht die blaue
Leuchtanzeige aus und die Fernbedienung funktioniert nicht mehr. Wenn Sie lediglich die "Off"-Taste auf der Fernbedienung
drücken, wird das Gerät nur in den Standby-Status versetzt und die blaue Leuchtanzeige blinkt.
Besondere Hinweise:
1. Das Gerät muss mit dem Abstand von 100cm zur Wand und 30cm zur Decke angebracht werden.
2. Die Heizung muss mindestens 1,8 m über dem Boden installiert werden.
3. Das Gerät muss sicher auf einer horizontalen, ebenen Oberfläche aufgestellt werden.
4. Das Gerät erreicht während des Betriebes hohe Temperaturen und bleibt für einen gewissen Zeitraum nach dem
Herunterfahren heiß. Es besteht Verbrennungsgefahr, wenn Sie das Gerät in diesem Zeitraum berühren.
5. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Gardinen und / oder anderen brennbaren Gegenständen auf. Ansonsten
besteht Brandgefahr.
6. Decken Sie das Gerät während des Betriebs oder kurze Zeit nachdem es abgeschaltet wurde nicht ab..
7. Umwickeln das Gerät nicht mit dem Netzstecker.
8. Das Gerät muss mit Vorsicht behandelt werden, vermeiden Sie Vibrationen oder Stöße.
9. Das Gerät muss im Betrieb sicher geerdet werden.
10. Bei Beschädigung muss das Gerät durch einen professionellen Service repariert werden.
11. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dessen Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten
Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
12. Das Heizgerät darf sich nicht unmittelbar unterhalb einer Steckdose befinden.
13. Montieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Materialien.
14. Verwenden Sie dieses Heizgerät nicht mit einem Programmierer, Timer oder einem anderen Gerät, das die Heizung
automatisch einschaltet, da Brandgefahr besteht, wenn die Heizung abgedeckt oder falsch positioniert ist.
15. Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnisse vorgesehen, sofern nicht eine
angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eine verantwortliche Person für ihre
Sicherheit erfolgt.
16. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
17. Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch. Es ist nicht gestattet, es auf Baustellen, in Gewächshäusern, Scheunen oder
Ställe einzusetzen, wo brennbarer Staub auftreten kann.
18. Der Kopf des Gerätes hat während des Betriebs hohe Temperaturen. Trennen Sie das Gerät und warten Sie, bis es
abgekühlt ist, bevor sie es Reinigen.
19. Verwenden Sie keine dieser Heizungen in der unmittelbaren Umgebung einer Badewanne, einer Dusche oder eines
Schwimmbeckens.
20. Verwenden Sie dieses Gerät nicht an Orten mit ätzender oder flüchtiger Luft, ist, z.B. Staub, Dampf, Gas, etc..
21. Verwenden Sie dieses Gerät nicht als ein Wäsche- oder Handtuchtrockner.
22. Verwenden Sie dieses Gerätes nicht als Saunaofen.
23. Verwenden Sie dieses Gerät nicht als Raumheizung oder Wärmespeicher.
24. Verwenden Sie dieses Gerät nicht zur Tier Tierzucht.
25. Verwenden Sie dieses Gerät nicht als Heizung für eine Heißluftanlage.
26. Tauchen Sie das Gerät zur Reinigung nicht ins Wasser.
27. Schließen Sie das Gerät nur an eine gut sicht- und erreichbare Steckdose an.
28. In den ersten Minuten nach dem Einschalten können zwei dunkle Punkte auf der Oberfläche der Heizelemente auftreten
oder die Oberfläche des Heizkörpers kann weiß werden. Das ist normal und hat keinen Einfluss auf die Leistung des
Gerätes.
29. Erwachsene Personen und Kinder müssen von glühenden Gegenständen fernbleiben, um Verbrennungen und
Kleiderbrand vorzubeugen.
Kinder, die sich in der Nähe des Heizgeräts befinden, nicht unbeaufsichtigt lassen.
Reinigung:
Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung vom Netz. Es sollte mit einem feuchten Tuch abgewischt werden. Verwenden Sie
nicht zu viel Wasser.

www.sunred.nl
Radiateur Infrarouge électrique mural - SMC1800R (FR)
Instructions d’emploi -veuillez garder pour de futures références
INFORMATION TECHNIQUE
Puissance : 1800W
Type d’élément : Fibre de Carbone Infrarouge
Durée de vie prévue des éléments : 5000 heures.
Poids : 19,6 kg
Qualification IP : 55
Certificats: CE, GS, EMC, Rohs, ERP
Cordon d’alimentation : 1.9 mètres
Dimensions: 165-198 cm
Toutes les dimensions sont
approximatives
IMPORTANT –Veillez à éliminer tout emballage avant l’emploi, mais gardez les instructions de sécurité.
Ces instructions forment part du produit.
Veuillez prendre note de tous les avertissements de sécurité mentionnés dans ces instructions.
Veuillez lire ces instructions dans leur ensemble et les garder comme référence pour le futur.

www.sunred.nl
Ces instructions doivent être gardées ensemble avec le produit.
Ce produit est UNIQUEMENT pour emploi domestique et ne peut pas être utilisé commercialement ou pour des
objectifs de contrat.
SMC1800R
Manuel d’utilisation
Installation :
1. Comme le montre la figure A, placer la pièce 8 dans le trou de la pièce 9 en veillant à ce que l’extrémité de la pièce 8 avec la
plaque soudée se trouve en bas. Au dessous de la pièce 9, placer la pièce 11 à travers la pièce 10, puis la visser sur la pièce
8.
2.. Mettre la pièce 7 en place sur la pièce 8. Tirer la pièce 3 hors de la pièce 5. La pièce 4 qui fixe l’ensemble est vissée dans le
sens de la montre. Mettre la pièce 5 en place sur la pièce 7.
3. Insérer le côté de la pièce 3 avec le trou dans le trou correspondant de la pièce 1, puis fixer avec la vis (n° 12) en alignant la
vis avec le trou de la pièce 3.
4. Ajuster l’appareil à la hauteur désirée et fixer en vissant la pièce 4 dans le sens de la montre. .
5. Passer le cordon d’alimentation par les pièces 13.
6. Comme le montre la figure C, l’élément de chauffage peut être incliné sur un angle de 25°. Ajuster à l’angle désiré si
nécessaire.
IMPORTANT! GARDER POUR RÉFÉRENCE FUTURE

www.sunred.nl
Fonctionnement :
1. Connecter l’appareil de chauffage à une prise de contact. Veiller à ce que la tension corresponde à celle indiquée sur
l’appareil. Appuyer sur le bouton « ON » du panneau de commande, l’indicateur lumineux bleu clignote, ce qui indique
l’état « standby ».
2. Appuyer sur le bouton « ON » du panneau de commande ou de la télécommande pour mettre l’appareil en marche.
L’indicateur lumineux bleu est maintenant allumé.
3. Pour éteindre l’appareil, appuyer sur le bouton « OFF » du panneau de commande. En appuyant sur le bouton « OFF » du
panneau de commande, l’indicateur bleu s’éteint et la télécommande ne fonctionne pas. Si l’on appuie sur le bouton
« OFF » de la télécommande, l’appareil passe au stade « standby » et l’indicateur bleu clignote. Précautions
:
1 Placer l’appareil à une distance d’au moins 100 cm du mur et 30 cm du plafond.
2 L’élément de chauffage doit se trouver au moins à 1,8 m du sol.
3 Positionner l’appareil de manière sûre sur une surface horizontale et égale.
4 L’appareil de chauffage atteint une température élevée quand il est allumé. Même une fois l’appareil éteint, cette
température présente encore pendant un certain temps un danger potentiel si l’on touche l’appareil.
5 Ne pas placer l’appareil auprès de rideaux et / ou d’autres objets combustibles pour éviter les risques d’incendie.
6 Ne jamais recouvrir l’appareil pendant la marche ou juste après l’avoir éteint.

www.sunred.nl
7 Ne pas enrouler le cordon d’alimentation autour de l’appareil.
8 Manipuler l’appareil avec précaution et éviter les vibrations et les chocs.
9 Pendant l’utilisation, l’appareil doit être soigneusement mis à la terre.
10 En cas de dommages, faire réparer l’appareil par un service professionnel.
11 Si le cordon d’alimentation est endommagé, il convient de le faire remplacer par le fabricant, son centre de services ou un
autre service qualifié afin d’éviter les dangers.
12 Ne pas placer l’appareil directement au-dessous d’une prise de courant.
13 Pendant l’assemblage, tenir l’appareil éloigné du carton ou d’autres matériaux combustibles.
14 Ne pas utiliser cet appareil avec un programmateur, une minuterie ou tout autre dispositif qui met le chauffage en marche
automatiquement, pour cause de danger d'incendie au cas où l’appareil serait recouvert ou mal positionné.
15 Cet appareil n’est pas destiné à l’utilisation par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles ne soient surveillées
ou aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
16 Surveiller les enfants pour assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
17 L’appareil est uniquement destiné à l’emploi domestique. Son emploi sur les sites de construction, serres, granges,
écuries et autres emplacements avec de la poussière inflammable n’est pas autorisée.
18 L’appareil de chauffage atteint une température élevée quand il est allumé. Débrancher l’appareil et attendre qu’il se soit
refroidi avant de le nettoyer.
19 Ne pas utiliser cet appareil dans le voisinage immédiat d'une baignoire, douche ou piscine.
20 Ne pas utiliser l’appareil dans des entourages caustiques ou gazeux.
21 Ne pas utiliser l’appareil pour sécher du linge.
22 Ne pas utiliser l’appareil comme chauffage de sauna.
23 Ne pas utiliser l’appareil comme chauffage de chambre.
24 Ne pas utiliser l’appareil dans les installations d’élevage d’animaux.
25 Ne pas utiliser l’appareil dans un système de chauffage à air chaud.
26 Ne pas plonger l’appareil dans l’eau pour le nettoyer.
27 Brancher l’appareil dans une prise bien visible et facilement accessible.
28 Deux points sombres peuvent se produire sur la surface des éléments chauffants, ou bien la surface des éléments peut
devenir blanche pendant les premières minutes après la mise en marche. Ceci est normal et n’affecte pas le
fonctionnement de l’appareil.
29 Les enfants ou les personnes qui n'ont pas les connaissances ou l'expérience nécessaires pour utiliser l'appareil ou Tous
ceux dont le physique, sensoriel ou intellectued capacités sont limitées ne doivent jamais être autorisés à utiliser l'appareil
sans surveillance ou instruction par une personne responsable de leur sécurité. Enfants ne sont jamais être autorisé à
jouer avec l'appareil.
Le chauffe-eau est muni d'un commutateur anti-basculement va éteindre l'appareil s'il est renversé, et il se remet
en marche automatiquement quand il est restauré à sa position verticale.
30 Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques
réduites, sensorielles ou en métal, ou le manque d'expérience et de connaissances, moins les jambes supervisions ou les
instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de la sécurité.Les enfants doivent être
surveillés afin de s'assurer ne jouent pas avec l'appareil trop.
Nettoyage:
Débrancher l’appareil avant le nettoyage. L’essuyer avec un chiffon humide. Ne pas utiliser trop d’eau.

www.sunred.nl
Manual Standing electric Heater (GB)
Handleiding Elektrische Staandmodel Heater (NL)
Handbuch Infrarot CarbonFibre Heizung (DE)
Manual Radiateur Infrarouge électrique mural (FR)
OutTrade BV
De Grift 1A
7711 EP Nieuwleusen
Tel +31 (0)529-482808
Fax +31 (0)529-484910
Website www.outtrade.eu
SMC1800R 13-02-2017
Table of contents
Languages:
Other Sunred Electric Heater manuals

Sunred
Sunred CUF17B User manual

Sunred
Sunred CE11K User manual

Sunred
Sunred SMQ2000A User manual

Sunred
Sunred CE11 User manual

Sunred
Sunred RSH17 User manual

Sunred
Sunred CE11RVS User manual

Sunred
Sunred WMC1800R User manual

Sunred
Sunred CE11W User manual

Sunred
Sunred WMC1800R User manual

Sunred
Sunred CE09 User manual
Popular Electric Heater manuals by other brands

HELLER
HELLER CWH20NS instruction manual

Alpina
Alpina Geneva instruction manual

KING
KING K 6265 instruction manual

Bromic Heating
Bromic Heating 2300W installation instructions

DeLonghi
DeLonghi RADIANT HEATER Instructions for installation and use

Gude
Gude GH 9 EV Translation of original operating instructions