suprabeam Q3 User manual

x1 x2 x3 x4 x5
MAX HIGH MEDIUM STROBE
PRESS:
CLICK:
SELECT LEVEL
ON/OFF
FOR MORE INFO
Additional online information Hyperfocus Specifications Warning
Light control function
LOW
99 g
3 x AAA
230 m
10° - 70°
IP X4
-20°C - +50°C
DENMARK
Q3
Eye Safety
Risk Group 2
(IEC 62471)
!
Changing Battery
70°
10°
A PURE SUPRABEAM CLASSIC...
POWERFUL PEN
TORCH
ROTATING
HYPERFOCUS
SMALL AND RELIABLE
Q1
For the technician in demanding
work situations, it is essential with
the best gear available. The Q1 pro-
vides remarkable power and comes
in a convenient size for your pocket.
2xAAA
70 m
56 g
10° - 70°
Steiner A/S
Dyssen 3
DK-8200 Aarhus N
Phone: +45 87 52 52 12
Fax: +45 87 52 52 15
info@suprabeam.com
www.suprabeam.com
This manual may contain typographical errors.
Data and information are subject to
change without notice

x1 x2 x3 x4 x5
MAX HIGH MEDIUM STROBE
PRESS:
CLICK:
SELECT LEVEL
ON/OFF
FOR MORE INFO
Additional online information Hyperfocus Specifications Warning
Light control function
LOW
99 g
3 x AAA
230 m
10° - 70°
IP X4
-20°C - +50°C
DENMARK
Q3
Eye Safety
Risk Group 2
(IEC 62471)
!
Changing Battery
70°
10°
A PURE SUPRABEAM CLASSIC...
POWERFUL PEN
TORCH
ROTATING
HYPERFOCUS
SMALL AND RELIABLE
Q1
For the technician in demanding
work situations, it is essential with
the best gear available. The Q1 pro-
vides remarkable power and comes
in a convenient size for your pocket.
2xAAA
70 m
56 g
10° - 70°
Steiner A/S
Dyssen 3
DK-8200 Aarhus N
Phone: +45 87 52 52 12
Fax: +45 87 52 52 15
www.suprabeam.com
This manual may contain typographical errors.
Data and information are subject to
change without notice

x1 x2 x3 x4 x5
MAX HIGH MEDIUM STROBE
PRESS:
CLICK:
SELECT LEVEL
ON/OFF
FOR MORE INFO
Additional online information Hyperfocus Specifications Warning
Light control function
LOW
99 g
3 x AAA
230 m
10° - 70°
IP X4
-20°C - +50°C
DENMARK
Q3
Eye Safety
Risk Group 2
(IEC 62471)
!
Changing Battery
70°
10°
A PURE SUPRABEAM CLASSIC...
POWERFUL PEN
TORCH
ROTATING
HYPERFOCUS
SMALL AND RELIABLE
Q1
For the technician in demanding
work situations, it is essential with
the best gear available. The Q1 pro-
vides remarkable power and comes
in a convenient size for your pocket.
2xAAA
70 m
56 g
10° - 70°
Steiner A/S
Dyssen 3
DK-8200 Aarhus N
Phone: +45 87 52 52 12
Fax: +45 87 52 52 15
info@suprabeam.com
www.suprabeam.com
This manual may contain typographical errors.
Data and information are subject to
change without notice

x1 x2 x3 x4 x5
MAX HIGH MEDIUM STROBE
PRESS:
CLICK:
SELECT LEVEL
ON/OFF
FOR MORE INFO
Additional online information Hyperfocus Specifications Warning
Light control function
LOW
99 g
3 x AAA
230 m
10° - 70°
IP X4
-20°C - +50°C
DENMARK
Q3
Eye Safety
Risk Group 2
(IEC 62471)
!
Changing Battery
70°
10°
A PURE SUPRABEAM CLASSIC...
POWERFUL PEN
TORCH
ROTATING
HYPERFOCUS
SMALL AND RELIABLE
Q1
For the technician in demanding
work situations, it is essential with
the best gear available. The Q1 pro-
vides remarkable power and comes
in a convenient size for your pocket.
2xAAA
70 m
56 g
10° - 70°
Steiner A/S
Dyssen 3
DK-8200 Aarhus N
Phone: +45 87 52 52 12
Fax: +45 87 52 52 15
info@suprabeam.com
www.suprabeam.com
This manual may contain typographical errors.
Data and information are subject to
change without notice

x1 x2 x3 x4 x5
MAX HIGH MEDIUM STROBE
PRESS:
CLICK:
SELECT LEVEL
ON/OFF
FOR MORE INFO
Additional online information Hyperfocus Specifications Warning
Light control function
LOW
99 g
3 x AAA
230 m
10° - 70°
IP X4
-20°C - +50°C
DENMARK
Q3
Eye Safety
Risk Group 2
(IEC 62471)
!
Changing Battery
70°
10°
A PURE SUPRABEAM CLASSIC...
POWERFUL PEN
TORCH
ROTATING
HYPERFOCUS
SMALL AND RELIABLE
Q1
For the technician in demanding
work situations, it is essential with
the best gear available. The Q1 pro-
vides remarkable power and comes
in a convenient size for your pocket.
2xAAA
70 m
56 g
10° - 70°
Steiner A/S
Dyssen 3
DK-8200 Aarhus N
Phone: +45 87 52 52 12
Fax: +45 87 52 52 15
info@suprabeam.com
www.suprabeam.com
This manual may contain typographical errors.
Data and information are subject to
change without notice

x1 x2 x3 x4 x5
MAX HIGH MEDIUM STROBE
PRESS:
CLICK:
SELECT LEVEL
ON/OFF
FOR MORE INFO
Additional online information Hyperfocus Specifications Warning
Light control function
LOW
99 g
3 x AAA
230 m
10° - 70°
IP X4
-20°C - +50°C
DENMARK
Q3
Eye Safety
Risk Group 2
(IEC 62471)
!
Changing Battery
70°
10°
A PURE SUPRABEAM CLASSIC...
POWERFUL PEN
TORCH
ROTATING
HYPERFOCUS
SMALL AND RELIABLE
Q1
For the technician in demanding
work situations, it is essential with
the best gear available. The Q1 pro-
vides remarkable power and comes
in a convenient size for your pocket.
2xAAA
70 m
56 g
10° - 70°
Steiner A/S
Dyssen 3
DK-8200 Aarhus N
Phone: +45 87 52 52 12
Fax: +45 87 52 52 15
info@suprabeam.com
www.suprabeam.com
This manual may contain typographical errors.
Data and information are subject to
change without notice

EN
Q3in Maksimin valonvoi-
makkuuden tilan.
Eri valotoiminnot voi ak-
tivoida painamalla kytkintä
toistuvasti 2 sekunnin
aikana.
Kytkimen painaminen ja
vapauttaminen puoliväli-
in mahdollistaa nopean
vaihtamisen valaisutilasta
toiseen.
Voit sammuttaa lampun
painamalla kytkintä kerran
missä tahansa valaisuti-
lassa.
HYPERFOCUS™
Q3in valokeilan kulmaa
voi säätää 10 asteesta 70
asteeseen liu’uttamalla
taskulampun päätä eteen
ja taakse.
PARISTOT
Huomio paristojen napai-
suus, kun asetat ne Q3in.
Ympäristöystävälliseen
tuotteeseen käyvät ladat-
tavat 1.2-1.5V paristot (ei
Li-ion 3.7V). Suosittelemme
laadukkaiden paristojen
käyttämistä laadukkaan
valon ja pitkän valaisuajan
varmistamiseksi. Emme
voi taata valotehoa, mikäli
lampussa käytetään huono-
laatuisia paristoja.
HUOLTO
Varmista, että Q3 on
puhdas erityisesti liikkuvien
osien ympäriltä. Lampun
voi puhdistaa kostealla
liinalla. Kiinnitä erityistä
huomiota peräpään kannen
liitoskohtaan. Liitoskohdas-
sa oleva lika voi aiheuttaa
paristojen kosketushäiriöitä.
Korjaustöitä saavat suorit-
taa ainoastaan pätevät
asentajat.
TAKUU
Myönnämme tuotteelle 5
vuoden rajoitetun takuun.
Takuu ei kata normaaleja
huoltotöitä eikä paristoja,
tuotteita tai tuotteen
osia, joita on muokattu,
käytetty väärin, laiminlyöty,
vaurioitettu vahingossa tai
korjattu virheellisesti jonkun
muun kuin SUPRABEAMin
toimesta.
HÄVITTÄMINEN
Hävitä tuote
ympäristöystävällisesti ja
kansallisten määräysten
mukaisesti. Mikäli olet
epävarma siitä, kuinka
tuote kuuluu hävittää, ota
yhteyttä oman kuntasi
jätehuollosta vastaavaan
viranomaiseen.
SILMIEN TURVALLISUUS
Älä katso suoraan
valokeilaan. Voimakas valo
voi vahingoittaa silmiä.
Taskulamppu on luokiteltu
LED-riskiryhmään 2 (IEC
62471)
Lisätietoa ja ohjeita löytyy
osoitteesta
suprabeam.com
BEDIENING
De Q3 heeft 5 lichtfuncties
en 4 hoofd-lichtsterkten:
Max, High, Medium, Low en
Strobe.
Druk de schakelaar helemaal
in om de Q3 aan te zetten in
de Max-modus.
U activeert de diverse licht-
functies door steeds binnen
2 seconden op de schakelaar
te drukken.
Als u de schakelaar indrukt
en halverwege loslaat, kunt
u snel schakelen tussen de
lichtmodi
Druk één keer op de schake-
laar om hem uit te zetten,
ongeacht de lichtmodus.
HYPERFOCUS™
Bij de Q3 kunt u de hoek van
de lichtstraal instellen van
10° tot 70°. Dit doet u door
de lichtkop te verschuiven
heen en weer.
BATTERIJEN
Let op de polariteit van de
batterijen als u deze in de
Q3 doet. Om het milieu te
beschermen is dit product
compatibel met oplaadbare
batterijen van 1,2 tot 1,5 V
(niet met li-ion-batterijen
van 3,7 V). We raden aan
om alleen Premium-bat-
terijen te gebruiken. Zo
zorgt u voor licht van hoge
kwaliteit, en voor een
batterij die lang meegaat.
Als u batterijen van lagere
kwaliteit gebruikt, kunnen
we niet garanderen dat de
lichtgegevens kloppen.
ONDERHOUD
Zorg dat de Q3 schoon is,
zeker rond de bewegende
onderdelen. U kunt hem
schoonmaken met een
vochtige doek. Let vooral
goed op of het staartkapje
goed vastzit. Als hier vuil
bij komt, kan het zijn dat
de batterij niet meer goed
contact kan maken. Repa-
raties mogen alleen worden
gedaan door bevoegd
personeel.
GARANTIE
We bieden een beperkte
garantie aan van 5 jaar.
Normaal onderhoud en
normale service vallen niet
onder deze garantie, en dit
geldt ook voor batterijen,
producten of onderdelen die
zijn aangepast, verkeerd zijn
gebruikt, zijn verwaarloosd,
ongelukken hebben gehad
of onjuist zijn gerepareerd
door iemand anders dan
SUPRABEAM.
VERWIJDERING
Voer dit product af op een
milieuvriendelijke manier,
conform de nationale wet-
en regelgeving. Twijfelt u
over de juiste manier van
afvoeren, neem dan contact
op met uw gemeente. Zij
kunnen u hier meer infor-
matie over geven.
VEILIGHEID VAN DE OGEN
Kijk nooit recht in de lamp.
Het intense licht kan uw
ogen beschadigen. De
zaklamp is ingedeeld in
LED-risicogroep 2 (IEC
62471)
Kijk voor meer informatie en
instructies op
suprabeam.com
USO
La Q3 tiene 5 modos de ilu-
minación y 4 intensidades:
Máxima, Alta, Media, Baja
y Estrobo.
Presione el botón hasta
el fondo para encender la
Q3 en modo de Máxima
intensidad.
Los diferentes modos de
iluminación se activan al
presionar el botón repetid-
amente dentro de un lapso
de 2 segundos.
Presionar el botón hasta
la mitad de su recorrido
permite pasar rápidamente
de un modo de iluminación
a otro.
Para cualquier modo de
iluminación, sólo presione
el botón por completo para
apagar la linterna.
HYPERFOCUS™
El haz de luz de la Q3 puede
ajustarse de 10° a 70°
deslizando la cabeza de la
linterna hacia afuera y hacia
adentro.
BATERÍAS
Preste atención a la polari-
dad de las baterías cuando
las coloque en la Q3. Para
proteger el medio ambiente,
este producto es compatible
con baterías recargables de
1.2 – 1.5V (excepto Li-ion
3.7V). Recomendamos
de sobremanera utilizar
baterías de alta calidad para
asegurar una alta salida
de luz y larga duración.
No podemos garantizar la
información de iluminación
presentada si se utilizan
baterías de baja calidad.
MANTENIMIENTO
Por favor asegúrese de
que la Q3 esté limpia,
especialmente alrededor de
las partes móviles. Puede
limpiarla con un pañuelo
húmedo. Preste especial
atención a la parte trasera
de la linterna. Impurezas en
esta área pueden afectar
el contacto de las baterías.
Cualquier reparación sólo
puede realizarse por un
profesional autorizado.
GARANTÍA
Proveemos 5 años de
garantía limitada. Esta
garantía no incluye
mantenimiento ni servicios
normales y no aplica a
baterías, productos o piezas
que hayan sido sujetas a
modificaciones, mal uso,
negligencia, accidentes,
reparación inadecuada por
cualquier persona ajena a
SUPRABEAM.
DESHECHO
Desheche este producto de
acuerdo con las regulaciones
nacionales. Si tiene dudas al
respecto, por favor contacte
con las autoridades de su
localidad, quienes le podrán
dar mayor información.
SEGURDIAD PARA LA
VISTA
No mire directamente el
rayo de luz. La luz intensa
puede dañar sus ojos. La lin-
terna está clasificada como
LED Risk Group 2 (IEC 62471)
Para mayor información
e instrucciones, por favor
visite
suprabeam.com
UTILISATION
La Q3 a 5 fonctions
lumineuses et 4 intensités
lumineuses principales :
max, fort, médium, faible et
stroboscope.
Appuyez sur le bouton com-
plètement vers le bas pour
allumer la Q3 en mode fort.
Les différentes fonctions
lumineuses sont activées
en appuyant sur le bouton
de façon répétée dans les
2 secondes. Appuyer et
relâcher le bouton a moitie
permet de passer d’un
mode a l’autre
Dans tous les modes
lumineux, appuyez simple-
ment une fois sur le bouton
pour éteindre.
HYPERFOCUS™
L’angle du faisceau
lumineux de la Q3 est ajust-
able entre 10 et 70 degrés
en coulissant la tête de la
torche avant et arrière.
PILES
Faire attention à la polarité
des piles lors du placement
des celles-ci dans la Q3. Afin
de protéger l’environne-
ment, ce produit est com-
patible avec des batteries
rechargeables 1.2¬-1.5
V (pas de Lithium 3.7V).
Nous vous recommandons
d’utiliser des piles de haute
qualité afin de vous assurer
une grande qualité de de
lumière et une autonomie
maximum. Nous ne pouvons
pas garantir les données
techniques de luminosité
si vous utilisez des piles de
qualité médiocre.
MAINTENANCE
Merci de vous assurer que la
Q3 est propre, particu-
lièrement sur les parties
mobiles. Vous pouvez la
nettoyer avec un chiffon
humide. Faites attention
particulièrement au raccord
de la partie arrière. La saleté
sur cette partie pourrait per-
turber le contact des piles.
Les réparations peuvent
être effectuées seulement
par des personnes au-
torisées.
GARANTIE
Nous proposons 5 ans de
garantie. Cette garantie
n’inclut pas la maintenance
normale et ne s’applique
pas aux piles ni aux produits
ou pièces qui auraient
été sujet a modification,
mauvais usage, négligence,
accident, réparations inap-
propriées de toute personne
autre que SUPRABEAM.
DESTRUCTION
Détruire ce produit d’une
manière compatible avec
l’environnement en accord
avec la règlementation
nationale, en cas de doute
sur la destruction correcte,
merci de contacter les
autorités compétentes qui
pourront vous donner toute
information nécessaires à la
destruction correcte.
SECURITE DES YEUX
Ne pas regarder directe-
ment le faisceau lumineux.
la lumière intense pourrait
endommager vos yeux. La
torche est classée dans le
groupe 2 du risqué de la LED
(IEC 62471)
Pour plus d’informations
et d’instructions, merci de
vous rendre sur
suprabeam.com
操作中
Q3には、5つの光機能と4
つの主要な光強度があり
ます:マックス、ハイ、
ミディアム、ロー、スト
ロボです.
スイッチを完全に押す
と、高モードのQ3 がオ
ンになります.
2秒以内にスイッチを繰り
返し押すと、異なる光機
能が作動します。
スイッチを半押しする
と、光モード間を素早
く切り替えることがで
きます.
いずれの光モードも、ス
イッチを1回押すだけで消
灯します
HYPERFOCUS™
Q3 の光ビーム角度は、
トーチヘッドを回転 スラ
イド 前後に せることによ
り、10°〜70°の範囲で
調整できます
バッテリー
バッテリーを Q3 に挿入
するときは、バッテリー
の極性(+と-)に注意し
てください。環境保護の
ため、本製品は充電式電
池1.2-1.5V(リチウムイ
オン3.7Vではない)と互
換性があります。プレミ
アムタイプのバッテリー
は、高品質の光出力と長
い点灯時間を確保するた
めにのみ使用することを
強くお勧めします。低品
質のバッテリーを使用す
ると、光データを保証す
ることはできません.
メンテナンス
Q3 がきれいであること
を確認してください。湿
った布で拭くことができ
ます。テールキャップの
結合部分に特に注意して
ください。この部分に汚
れがあると、バッテリが
正しく接触しなくなる可
能性があります。修理
は、正規の担当者のみが
行うことができます.
保証
弊社では、5年間の限定
保証を提供しています。
この保証には、通常のメ
ンテナンスおよびサービ
スは含まれていません。
また、バッテリーおよび
SUPRABEAM以外の人員
による改造、誤用、過
失、事故、不適切な修理
の対象となった製品や部
品には適用されません.
処分
本製品を国の規制に従っ
て環境に適合した方法で
廃棄してください。正し
い処分について疑問があ
る場合は、処分に関する
正しい情報を提供してい
る自治体当局に連絡して
ください.
眼の安全
光線を直接見ないでくだ
さい。強い光は目を傷つ
けることがあります。ト
ーチはLEDリスクグルー
プ2(IEC 62471)に分類
されます
詳しい情報と手順につい
ては suprabeam.com をご
覧ください
OPERATING
The Q3 has 5 light functions
and 4 main light intensities:
Max, High, Medium, Low
and Strobe.
Press the switch completely
down to turn on the Q3 in
Max mode.
The different light functions
are activated by pressing
the switch repeatedly within
2 sec.
Pressing and releasing the
switch halfway makes it
possible to toggle swiftly
between light modes.
In any light mode, simply
press the switch once to
turn it off.
HYPERFOCUS™
The light beam angle of the
Q3 is adjustable from 10º to
70º by sliding the torch head
back and forth.
BATTERIES
Pay attention to the polar-
ity of the batteries when
placing them in the Q3. To
protect the environment,
this product is compatible
with rechargeable batteries
1.2-1.5V (not Li-ion 3.7V).
We highly recommend using
Premium type batteries only
to ensure high quality light
output and long lighting
time. We can not guarantee
the light data if using bat-
tery types of lower quality.
MAINTENANCE
Please make sure that
the Q3 is clean, especially
around the movable. You
can clean it with a damp
cloth. Pay special attention
to the union of the tail
cap. Dirt on this area could
impair the correct contact
of the batteries. Repairs
may only be carried out by
authorized personnel.
WARRANTY
We provide 5 years limited
warranty. This warranty
does not include normal
maintenance and services
and does not apply to bat-
teries nor any products or
parts which have been sub-
ject to modification, misuse,
negligence, accident,
improper repair by anyone
other than SUPRABEAM.
DISPOSAL
Dispose this product in an
environmentally compatible
manner in accordance
with national regulations,
if in doubt about correct
disposal please contact your
municipal authority that can
provide information about
correct disposal.
EYE SAFETY
Do not look directly into
the beam. The intense light
can damage your eyes. The
torch is classified in LED
Risk Group 2 (IEC 62471)
For further information and
instructions, please go to
suprabeam.com
BETRIEB
Die Q3 verfügt über 5
Lichtfunktionen und 4
Lichtintensitäten: Max,
Hoch, Medium, Niedrig und
Strobe.
Drücken Sie den Schalter
ganz nach unten, um die
Q3 in den Modus Max zu
schalten.
Die verschiedenen Licht-
funktionen werden durch
mehrmaliges Drücken des
Schalters innerhalb von 2 s
aktiviert.
Drücken Sie den Schalter
halb und lassen Sie ihn
schnell wieder los, um
zwischen den Lichtmodi
umzuschalten.
Drücken Sie zum Auss-
chalten in jedem Lichtmo-
dus einfach einmal auf den
Schalter.
HYPERFOCUS™
Der Lichtstrahlwinkel der
Q3 ist durch Schieben des
Lampenkopfes vor und
zurück von 10º bis 70º
einstellbar.
BATTERIEN
Achten Sie beim Einlegen
der Batterien in die Q3 auf
korrekte Polarität. Zum
Schutz der Umwelt ist
dieses Produkt mit wied-
eraufladbaren Batterien
1,2-1,5 V kompatibel (nicht
Lithium-Ionen 3,7 V).
Wir empfehlen dringend,
ausschließlich hochwertige
Batterien zu verwenden, um
eine hohe Lichtausbeute
und eine lange Beleuch-
tungszeit zu gewährleisten.
Bei Einsatz minderwertiger
Batterietypen können
wir die Lichtdaten nicht
garantieren.
WARTUNGSHINWEISE
Bitte achten Sie darauf,
dass die Q3 sauber ist (vor
allem die beweglichen Teile
und deren Umgebung).
Reinigen Sie sie mit einem
feuchten Tuch. Achten Sie
dabei insbesondere auf die
Verschraubung der hinteren
Kappe. Schmutz in diesem
Bereich kann den korrekten
Kontakt der Batterien bee-
inträchtigen. Reparaturen
dürfen nur von autorisier-
tem Personal durchgeführt
werden.
GARANTIE
Sie erhalten 5 Jahre be-
grenzte Garantie. Aus der
Garantie ausgeschlossen
sind normale Wartungs-
und Servicearbeiten. Des
Weiteren gilt die Garantie
nicht für Batterien noch
für Produkte oder Teile,
die durch Änderung,
Missbrauch, Fahrlässigkeit,
Unfall oder unsachgemäße
Reparatur durch andere
Personen als SUPRABEAM
beschädigt wurden.
ENTSORGUNG
Entsorgen Sie dieses
Produkt umweltgerecht
und gemäß den natio-
nalen Vorschriften; bei
Unklarheiten über die ord-
nungsgemäße Entsorgung
wenden Sie sich bitte an
Ihre kommunalen Behörden,
die Sie über die korrekte
Entsorgung informieren
können.
GEFAHR FÜR DIE AUGEN
Nicht direkt in den Licht-
strahl blicken. Das intensive
Licht kann Ihre Augen
schädigen. Die Lampe
entspricht der LED Risiko-
gruppe 2 (IEC 62471)
Weitere Informationen
und Anleitungen finden
Sie unter
suprabeam.com
BETJENING
Q3 har 5 lysfunktioner og 4
lysstyrker: Max, Høj, Medi-
um, Lav og Strobe.
Tryk kontakten helt ned
for at tænde Q3 i lystyrken
Max.
De forskellige lysfunktion-
er aktiveres ved trykke
gentagne gange på kontak-
ten indenfor 2 sek.
Hvis kontakten trykkes
halvvejs ned bliver det
muligt at skifte hurtigt
mellem de forskellige
lysfunktioner.
Tryk blot på kontakten en
enkelt gang i hvilken som
helst lysfunktion, for at
slukke
HYPERFOCUS™
Lysvinklen på Q3 justeres
fra 10º til 70º ved at glide
lygtehovedet frem og
tilbage.
BATTERIER
Vær særligt opmærksom
på polariteten af batteriet
når det placeres i Q3. For at
beskytte miljøet, er dette
produkt kompatibelt med
genopladelige batterier 1.2-
1.5V (ikke Li-ion 3.7V). Vi vil
på det stærkeste anbefale
at der kun bruges kvalitets
batterier for at sikre den
bedste lysstyrke og længste
batterilevetid. Vi kan ikke
garantere for de oplyste
lys data hvis der bruges
batterier af lav kvalitet.
VEDLIGEHOLDELSE
Sørg for at Q3 holdes
ren, specielt omkring de
bevægelige dele. Rengøring
kan ske med en fugtig klud.
Vær særlig opmærksom
på området omkring den
bagerste del af lygten.
Snavs i dette område kan
svække kontakten til bat-
terierne. Reparationer må
kun udføres af autoriseret
personale.
GARANTI
Vi yder 5 års begrænset ga-
ranti. Denne garanti omfat-
ter ikke normal vedligehold-
else og service og kan ikke
anvendes på batterier eller
produkter eller dele som har
været udsat for modifika-
tion, misbrug, uagtsomhed,
uheld og forkert reparation
af andre end SUPRABEAM
BORTSKAFFELSE
Bortskaf dette produkt på
en miljømæssigt passende
måde i overensstemmelse
med nationale regler, hivs
du er I tvivl om korrekt
bortskaffelse, skal du kon-
takte din kommune, som
kan give information om
korrekte bortskaffelse.
ØJENSIKKERHED
Kig ikke direkte ind i
lysstrålen. Det intense lys
kan skade dine øjne. Lygten
er klassificeret i LED Risiko
Gruppe 2 (IEC 62471)
For yderligere information
og instruktioner, gå til
suprabeam.com
DRIFT
Q3 har fem lysfunksjoner
og fire intensitetsnivåer
for hovedlyset: Max, Høy,
Medium, Lav og Strobe.
Trykk knappen helt ned for
å velge Max lysintensitet
på Q3.
De forskjellige lysfunks-
jonene aktiveres ved
å trykke på knappen
gjentatte ganger i løpet av 2
sekunder.
Trykk og slipp knappen halv-
veis for å veksle mellom de
forskjellige lysmodusene.
I alle modusene kan du
trykke på knappen én gang
for å slå lyset av.
HYPERFOCUS™
Lysvinkelen på Q3 kan
justeres fra 10º–70ºved å
skyve lyktens hode frem og
tilbake.
BATTERIER
Legg merke til polariteten
på batteriene når du setter
dem i Q3. For å beskytte
miljøet er dette produktet
kompatibelt med opplad-
bare batterier 1,2–1,5 V (ikke
Li-Ion 3,7 V). Vi anbefaler
at du bruker premiumbat-
terier for å få et lys av høy
kvalitet og lang driftstid.
Vi kan ikke garantere for
oppgitte lysverdier hvis du
bruker batterier av en lavere
kvalitet.
VEDLIKEHOLD
Sørg for at Q3 holdes ren,
spesielt rundt bevegelige
deler. Du kan rengjøre den
med en fuktig klut. Vær
spesielt oppmerksom på
endehetten. Smuss i dette
området kan svekke bat-
terienes kontaktevne. Repa-
rasjoner må kun utføres av
godkjent tekniker.
GARANTI
Vi gir dem fem års be-
grenset garanti. Garantien
omfatter ikke normalt ved-
likehold og service, gjelder
ikke for batterier og heller
ikke noen produkter eller
deler som har vært endret,
brukt feil, neglisjert, vært i
en ulykke eller reparert feil
av andre enn SUPRABEAM
AVHENDING
Avhende dette produktet
på en miljøvennlig måte
i henhold til nasjonale
bestemmelser. Hvis du er i
tvil om riktig avhending, ta
kontakt med kommunen
som kan gi informasjon.
PASS PÅ ØYNENE
Ikke se direkte inn i strålen.
Det intense lyset kan skade
øynene. Lommelykta er
klassifisert som LED i risiko-
gruppe 2 (IEC 62471)
For ytterligere informasjon
og instruksjoner, gå til
suprabeam.com
DRIFT
Q3 har fem ljusfunktioner
och fyra huvudsakliga ljusin-
tensiteter: Max, Hög, Medel,
Låg och Stroboskopljus.
Tryck ner knappen helt för
att ställa in Q3 på läget
Max.
De olika ljusfunktionerna
aktiveras med flera snabba
tryck på knappen inom två
sekunder.
Genom att trycka ner och
släppa upp knappen halv-
vägs kan man enkelt växla
mellan olika ljuslägen
I alla ljuslägen stängs lam-
pan enkelt av med ett tryck
på knappen.
HYPERFOCUS™
Vinkeln på Q3s ljusstråle
kan ställas in på mellan
10° och 70° genom att föra
ficklampans huvud bakåt
och framåt.
BATTERIER
Tänk på batteriernas
polaritet när de sätts i
Q3. Av omsorg av miljön
är den här produkten
kompatibel med laddbara
1,2-1,5 V-batterier (ej Li-jon
3,7 V). Vi rekommenderar
starkt att premiumbatter-
ier används för att få ett
ljusflöde av hög kvalitet och
lång livslängd. Vi kan inte
garantera ljuskvaliteten om
batterityper av låg kvalitet
används.
UNDERHÅLL
Kontrollera att Q3 är ren,
särskilt runt de rörliga
delarna. Den kan rengöras
med en fuktig trasa. Var
extra noggrann i höljets
gängor. Smuts i området
kan leda till dålig kontakt
för batterierna. Repara-
tioner får endast utföras av
auktoriserad personal.
GARANTI
Vi ger fem års begränsad
garanti. Garantin inkluderar
inte normalt underhåll och
service och gäller inte bat-
terier eller produkter som
har utsatts för modifier-
ingar, felaktig användning,
försumlighet, skada, eller
felaktig reparation av någon
annan än SUPRABEAM.
KASSERING
Kassera den här produkten
på ett miljövänligt sätt i
enlighet med nationella
föreskrifter. Kontakta de
lokala myndigheterna för
mer information om du är
osäker.
SÄKERHET FÖR ÖGONEN
Titta inte rakt in i strålen.
Ljusintensiteten kan skada
dina ögon. Ficklampan klas-
sificeras som riskgrupp 2 för
LED-säkerhet (IEC 62471)
Ytterligare information
och instruktioner finns på
suprabeam.com
KÄYTTÖ
Q3:ssa on 5 valotoimintoa ja
4 pääasiallista valonvoimak-
kuutta: Maksimi, Korkea,
Keskitaso, Matala ja Strobo.
Paina kytkin kokonaan
pohjaan käynnistääksesi
EN
FI
NL
ES
FR
JP
DE
DK
NO
SE

EN
Q3in Maksimin valonvoi-
makkuuden tilan.
Eri valotoiminnot voi ak-
tivoida painamalla kytkintä
toistuvasti 2 sekunnin
aikana.
Kytkimen painaminen ja
vapauttaminen puoliväli-
in mahdollistaa nopean
vaihtamisen valaisutilasta
toiseen.
Voit sammuttaa lampun
painamalla kytkintä kerran
missä tahansa valaisuti-
lassa.
HYPERFOCUS™
Q3in valokeilan kulmaa
voi säätää 10 asteesta 70
asteeseen liu’uttamalla
taskulampun päätä eteen
ja taakse.
PARISTOT
Huomio paristojen napai-
suus, kun asetat ne Q3in.
Ympäristöystävälliseen
tuotteeseen käyvät ladat-
tavat 1.2-1.5V paristot (ei
Li-ion 3.7V). Suosittelemme
laadukkaiden paristojen
käyttämistä laadukkaan
valon ja pitkän valaisuajan
varmistamiseksi. Emme
voi taata valotehoa, mikäli
lampussa käytetään huono-
laatuisia paristoja.
HUOLTO
Varmista, että Q3 on
puhdas erityisesti liikkuvien
osien ympäriltä. Lampun
voi puhdistaa kostealla
liinalla. Kiinnitä erityistä
huomiota peräpään kannen
liitoskohtaan. Liitoskohdas-
sa oleva lika voi aiheuttaa
paristojen kosketushäiriöitä.
Korjaustöitä saavat suorit-
taa ainoastaan pätevät
asentajat.
TAKUU
Myönnämme tuotteelle 5
vuoden rajoitetun takuun.
Takuu ei kata normaaleja
huoltotöitä eikä paristoja,
tuotteita tai tuotteen
osia, joita on muokattu,
käytetty väärin, laiminlyöty,
vaurioitettu vahingossa tai
korjattu virheellisesti jonkun
muun kuin SUPRABEAMin
toimesta.
HÄVITTÄMINEN
Hävitä tuote
ympäristöystävällisesti ja
kansallisten määräysten
mukaisesti. Mikäli olet
epävarma siitä, kuinka
tuote kuuluu hävittää, ota
yhteyttä oman kuntasi
jätehuollosta vastaavaan
viranomaiseen.
SILMIEN TURVALLISUUS
Älä katso suoraan
valokeilaan. Voimakas valo
voi vahingoittaa silmiä.
Taskulamppu on luokiteltu
LED-riskiryhmään 2 (IEC
62471)
Lisätietoa ja ohjeita löytyy
osoitteesta
suprabeam.com
BEDIENING
De Q3 heeft 5 lichtfuncties
en 4 hoofd-lichtsterkten:
Max, High, Medium, Low en
Strobe.
Druk de schakelaar helemaal
in om de Q3 aan te zetten in
de Max-modus.
U activeert de diverse licht-
functies door steeds binnen
2 seconden op de schakelaar
te drukken.
Als u de schakelaar indrukt
en halverwege loslaat, kunt
u snel schakelen tussen de
lichtmodi
Druk één keer op de schake-
laar om hem uit te zetten,
ongeacht de lichtmodus.
HYPERFOCUS™
Bij de Q3 kunt u de hoek van
de lichtstraal instellen van
10° tot 70°. Dit doet u door
de lichtkop te verschuiven
heen en weer.
BATTERIJEN
Let op de polariteit van de
batterijen als u deze in de
Q3 doet. Om het milieu te
beschermen is dit product
compatibel met oplaadbare
batterijen van 1,2 tot 1,5 V
(niet met li-ion-batterijen
van 3,7 V). We raden aan
om alleen Premium-bat-
terijen te gebruiken. Zo
zorgt u voor licht van hoge
kwaliteit, en voor een
batterij die lang meegaat.
Als u batterijen van lagere
kwaliteit gebruikt, kunnen
we niet garanderen dat de
lichtgegevens kloppen.
ONDERHOUD
Zorg dat de Q3 schoon is,
zeker rond de bewegende
onderdelen. U kunt hem
schoonmaken met een
vochtige doek. Let vooral
goed op of het staartkapje
goed vastzit. Als hier vuil
bij komt, kan het zijn dat
de batterij niet meer goed
contact kan maken. Repa-
raties mogen alleen worden
gedaan door bevoegd
personeel.
GARANTIE
We bieden een beperkte
garantie aan van 5 jaar.
Normaal onderhoud en
normale service vallen niet
onder deze garantie, en dit
geldt ook voor batterijen,
producten of onderdelen die
zijn aangepast, verkeerd zijn
gebruikt, zijn verwaarloosd,
ongelukken hebben gehad
of onjuist zijn gerepareerd
door iemand anders dan
SUPRABEAM.
VERWIJDERING
Voer dit product af op een
milieuvriendelijke manier,
conform de nationale wet-
en regelgeving. Twijfelt u
over de juiste manier van
afvoeren, neem dan contact
op met uw gemeente. Zij
kunnen u hier meer infor-
matie over geven.
VEILIGHEID VAN DE OGEN
Kijk nooit recht in de lamp.
Het intense licht kan uw
ogen beschadigen. De
zaklamp is ingedeeld in
LED-risicogroep 2 (IEC
62471)
Kijk voor meer informatie en
instructies op
suprabeam.com
USO
La Q3 tiene 5 modos de ilu-
minación y 4 intensidades:
Máxima, Alta, Media, Baja
y Estrobo.
Presione el botón hasta
el fondo para encender la
Q3 en modo de Máxima
intensidad.
Los diferentes modos de
iluminación se activan al
presionar el botón repetid-
amente dentro de un lapso
de 2 segundos.
Presionar el botón hasta
la mitad de su recorrido
permite pasar rápidamente
de un modo de iluminación
a otro.
Para cualquier modo de
iluminación, sólo presione
el botón por completo para
apagar la linterna.
HYPERFOCUS™
El haz de luz de la Q3 puede
ajustarse de 10° a 70°
deslizando la cabeza de la
linterna hacia afuera y hacia
adentro.
BATERÍAS
Preste atención a la polari-
dad de las baterías cuando
las coloque en la Q3. Para
proteger el medio ambiente,
este producto es compatible
con baterías recargables de
1.2 – 1.5V (excepto Li-ion
3.7V). Recomendamos
de sobremanera utilizar
baterías de alta calidad para
asegurar una alta salida
de luz y larga duración.
No podemos garantizar la
información de iluminación
presentada si se utilizan
baterías de baja calidad.
MANTENIMIENTO
Por favor asegúrese de
que la Q3 esté limpia,
especialmente alrededor de
las partes móviles. Puede
limpiarla con un pañuelo
húmedo. Preste especial
atención a la parte trasera
de la linterna. Impurezas en
esta área pueden afectar
el contacto de las baterías.
Cualquier reparación sólo
puede realizarse por un
profesional autorizado.
GARANTÍA
Proveemos 5 años de
garantía limitada. Esta
garantía no incluye
mantenimiento ni servicios
normales y no aplica a
baterías, productos o piezas
que hayan sido sujetas a
modificaciones, mal uso,
negligencia, accidentes,
reparación inadecuada por
cualquier persona ajena a
SUPRABEAM.
DESHECHO
Desheche este producto de
acuerdo con las regulaciones
nacionales. Si tiene dudas al
respecto, por favor contacte
con las autoridades de su
localidad, quienes le podrán
dar mayor información.
SEGURDIAD PARA LA
VISTA
No mire directamente el
rayo de luz. La luz intensa
puede dañar sus ojos. La lin-
terna está clasificada como
LED Risk Group 2 (IEC 62471)
Para mayor información
e instrucciones, por favor
visite
suprabeam.com
UTILISATION
La Q3 a 5 fonctions
lumineuses et 4 intensités
lumineuses principales :
max, fort, médium, faible et
stroboscope.
Appuyez sur le bouton com-
plètement vers le bas pour
allumer la Q3 en mode fort.
Les différentes fonctions
lumineuses sont activées
en appuyant sur le bouton
de façon répétée dans les
2 secondes. Appuyer et
relâcher le bouton a moitie
permet de passer d’un
mode a l’autre
Dans tous les modes
lumineux, appuyez simple-
ment une fois sur le bouton
pour éteindre.
HYPERFOCUS™
L’angle du faisceau
lumineux de la Q3 est ajust-
able entre 10 et 70 degrés
en coulissant la tête de la
torche avant et arrière.
PILES
Faire attention à la polarité
des piles lors du placement
des celles-ci dans la Q3. Afin
de protéger l’environne-
ment, ce produit est com-
patible avec des batteries
rechargeables 1.2¬-1.5
V (pas de Lithium 3.7V).
Nous vous recommandons
d’utiliser des piles de haute
qualité afin de vous assurer
une grande qualité de de
lumière et une autonomie
maximum. Nous ne pouvons
pas garantir les données
techniques de luminosité
si vous utilisez des piles de
qualité médiocre.
MAINTENANCE
Merci de vous assurer que la
Q3 est propre, particu-
lièrement sur les parties
mobiles. Vous pouvez la
nettoyer avec un chiffon
humide. Faites attention
particulièrement au raccord
de la partie arrière. La saleté
sur cette partie pourrait per-
turber le contact des piles.
Les réparations peuvent
être effectuées seulement
par des personnes au-
torisées.
GARANTIE
Nous proposons 5 ans de
garantie. Cette garantie
n’inclut pas la maintenance
normale et ne s’applique
pas aux piles ni aux produits
ou pièces qui auraient
été sujet a modification,
mauvais usage, négligence,
accident, réparations inap-
propriées de toute personne
autre que SUPRABEAM.
DESTRUCTION
Détruire ce produit d’une
manière compatible avec
l’environnement en accord
avec la règlementation
nationale, en cas de doute
sur la destruction correcte,
merci de contacter les
autorités compétentes qui
pourront vous donner toute
information nécessaires à la
destruction correcte.
SECURITE DES YEUX
Ne pas regarder directe-
ment le faisceau lumineux.
la lumière intense pourrait
endommager vos yeux. La
torche est classée dans le
groupe 2 du risqué de la LED
(IEC 62471)
Pour plus d’informations
et d’instructions, merci de
vous rendre sur
suprabeam.com
操作中
Q3には、5つの光機能と4
つの主要な光強度があり
ます:マックス、ハイ、
ミディアム、ロー、スト
ロボです.
スイッチを完全に押す
と、高モードのQ3 がオ
ンになります.
2秒以内にスイッチを繰り
返し押すと、異なる光機
能が作動します。
スイッチを半押しする
と、光モード間を素早
く切り替えることがで
きます.
いずれの光モードも、ス
イッチを1回押すだけで消
灯します
HYPERFOCUS™
Q3 の光ビーム角度は、
トーチヘッドを回転 スラ
イド 前後に せることによ
り、10°〜70°の範囲で
調整できます
バッテリー
バッテリーを Q3 に挿入
するときは、バッテリー
の極性(+と-)に注意し
てください。環境保護の
ため、本製品は充電式電
池1.2-1.5V(リチウムイ
オン3.7Vではない)と互
換性があります。プレミ
アムタイプのバッテリー
は、高品質の光出力と長
い点灯時間を確保するた
めにのみ使用することを
強くお勧めします。低品
質のバッテリーを使用す
ると、光データを保証す
ることはできません.
メンテナンス
Q3 がきれいであること
を確認してください。湿
った布で拭くことができ
ます。テールキャップの
結合部分に特に注意して
ください。この部分に汚
れがあると、バッテリが
正しく接触しなくなる可
能性があります。修理
は、正規の担当者のみが
行うことができます.
保証
弊社では、5年間の限定
保証を提供しています。
この保証には、通常のメ
ンテナンスおよびサービ
スは含まれていません。
また、バッテリーおよび
SUPRABEAM以外の人員
による改造、誤用、過
失、事故、不適切な修理
の対象となった製品や部
品には適用されません.
処分
本製品を国の規制に従っ
て環境に適合した方法で
廃棄してください。正し
い処分について疑問があ
る場合は、処分に関する
正しい情報を提供してい
る自治体当局に連絡して
ください.
眼の安全
光線を直接見ないでくだ
さい。強い光は目を傷つ
けることがあります。ト
ーチはLEDリスクグルー
プ2(IEC 62471)に分類
されます
詳しい情報と手順につい
ては suprabeam.com をご
覧ください
OPERATING
The Q3 has 5 light functions
and 4 main light intensities:
Max, High, Medium, Low
and Strobe.
Press the switch completely
down to turn on the Q3 in
Max mode.
The different light functions
are activated by pressing
the switch repeatedly within
2 sec.
Pressing and releasing the
switch halfway makes it
possible to toggle swiftly
between light modes.
In any light mode, simply
press the switch once to
turn it off.
HYPERFOCUS™
The light beam angle of the
Q3 is adjustable from 10º to
70º by sliding the torch head
back and forth.
BATTERIES
Pay attention to the polar-
ity of the batteries when
placing them in the Q3. To
protect the environment,
this product is compatible
with rechargeable batteries
1.2-1.5V (not Li-ion 3.7V).
We highly recommend using
Premium type batteries only
to ensure high quality light
output and long lighting
time. We can not guarantee
the light data if using bat-
tery types of lower quality.
MAINTENANCE
Please make sure that
the Q3 is clean, especially
around the movable. You
can clean it with a damp
cloth. Pay special attention
to the union of the tail
cap. Dirt on this area could
impair the correct contact
of the batteries. Repairs
may only be carried out by
authorized personnel.
WARRANTY
We provide 5 years limited
warranty. This warranty
does not include normal
maintenance and services
and does not apply to bat-
teries nor any products or
parts which have been sub-
ject to modification, misuse,
negligence, accident,
improper repair by anyone
other than SUPRABEAM.
DISPOSAL
Dispose this product in an
environmentally compatible
manner in accordance
with national regulations,
if in doubt about correct
disposal please contact your
municipal authority that can
provide information about
correct disposal.
EYE SAFETY
Do not look directly into
the beam. The intense light
can damage your eyes. The
torch is classified in LED
Risk Group 2 (IEC 62471)
For further information and
instructions, please go to
suprabeam.com
BETRIEB
Die Q3 verfügt über 5
Lichtfunktionen und 4
Lichtintensitäten: Max,
Hoch, Medium, Niedrig und
Strobe.
Drücken Sie den Schalter
ganz nach unten, um die
Q3 in den Modus Max zu
schalten.
Die verschiedenen Licht-
funktionen werden durch
mehrmaliges Drücken des
Schalters innerhalb von 2 s
aktiviert.
Drücken Sie den Schalter
halb und lassen Sie ihn
schnell wieder los, um
zwischen den Lichtmodi
umzuschalten.
Drücken Sie zum Auss-
chalten in jedem Lichtmo-
dus einfach einmal auf den
Schalter.
HYPERFOCUS™
Der Lichtstrahlwinkel der
Q3 ist durch Schieben des
Lampenkopfes vor und
zurück von 10º bis 70º
einstellbar.
BATTERIEN
Achten Sie beim Einlegen
der Batterien in die Q3 auf
korrekte Polarität. Zum
Schutz der Umwelt ist
dieses Produkt mit wied-
eraufladbaren Batterien
1,2-1,5 V kompatibel (nicht
Lithium-Ionen 3,7 V).
Wir empfehlen dringend,
ausschließlich hochwertige
Batterien zu verwenden, um
eine hohe Lichtausbeute
und eine lange Beleuch-
tungszeit zu gewährleisten.
Bei Einsatz minderwertiger
Batterietypen können
wir die Lichtdaten nicht
garantieren.
WARTUNGSHINWEISE
Bitte achten Sie darauf,
dass die Q3 sauber ist (vor
allem die beweglichen Teile
und deren Umgebung).
Reinigen Sie sie mit einem
feuchten Tuch. Achten Sie
dabei insbesondere auf die
Verschraubung der hinteren
Kappe. Schmutz in diesem
Bereich kann den korrekten
Kontakt der Batterien bee-
inträchtigen. Reparaturen
dürfen nur von autorisier-
tem Personal durchgeführt
werden.
GARANTIE
Sie erhalten 5 Jahre be-
grenzte Garantie. Aus der
Garantie ausgeschlossen
sind normale Wartungs-
und Servicearbeiten. Des
Weiteren gilt die Garantie
nicht für Batterien noch
für Produkte oder Teile,
die durch Änderung,
Missbrauch, Fahrlässigkeit,
Unfall oder unsachgemäße
Reparatur durch andere
Personen als SUPRABEAM
beschädigt wurden.
ENTSORGUNG
Entsorgen Sie dieses
Produkt umweltgerecht
und gemäß den natio-
nalen Vorschriften; bei
Unklarheiten über die ord-
nungsgemäße Entsorgung
wenden Sie sich bitte an
Ihre kommunalen Behörden,
die Sie über die korrekte
Entsorgung informieren
können.
GEFAHR FÜR DIE AUGEN
Nicht direkt in den Licht-
strahl blicken. Das intensive
Licht kann Ihre Augen
schädigen. Die Lampe
entspricht der LED Risiko-
gruppe 2 (IEC 62471)
Weitere Informationen
und Anleitungen finden
Sie unter
suprabeam.com
BETJENING
Q3 har 5 lysfunktioner og 4
lysstyrker: Max, Høj, Medi-
um, Lav og Strobe.
Tryk kontakten helt ned
for at tænde Q3 i lystyrken
Max.
De forskellige lysfunktion-
er aktiveres ved trykke
gentagne gange på kontak-
ten indenfor 2 sek.
Hvis kontakten trykkes
halvvejs ned bliver det
muligt at skifte hurtigt
mellem de forskellige
lysfunktioner.
Tryk blot på kontakten en
enkelt gang i hvilken som
helst lysfunktion, for at
slukke
HYPERFOCUS™
Lysvinklen på Q3 justeres
fra 10º til 70º ved at glide
lygtehovedet frem og
tilbage.
BATTERIER
Vær særligt opmærksom
på polariteten af batteriet
når det placeres i Q3. For at
beskytte miljøet, er dette
produkt kompatibelt med
genopladelige batterier 1.2-
1.5V (ikke Li-ion 3.7V). Vi vil
på det stærkeste anbefale
at der kun bruges kvalitets
batterier for at sikre den
bedste lysstyrke og længste
batterilevetid. Vi kan ikke
garantere for de oplyste
lys data hvis der bruges
batterier af lav kvalitet.
VEDLIGEHOLDELSE
Sørg for at Q3 holdes
ren, specielt omkring de
bevægelige dele. Rengøring
kan ske med en fugtig klud.
Vær særlig opmærksom
på området omkring den
bagerste del af lygten.
Snavs i dette område kan
svække kontakten til bat-
terierne. Reparationer må
kun udføres af autoriseret
personale.
GARANTI
Vi yder 5 års begrænset ga-
ranti. Denne garanti omfat-
ter ikke normal vedligehold-
else og service og kan ikke
anvendes på batterier eller
produkter eller dele som har
været udsat for modifika-
tion, misbrug, uagtsomhed,
uheld og forkert reparation
af andre end SUPRABEAM
BORTSKAFFELSE
Bortskaf dette produkt på
en miljømæssigt passende
måde i overensstemmelse
med nationale regler, hivs
du er I tvivl om korrekt
bortskaffelse, skal du kon-
takte din kommune, som
kan give information om
korrekte bortskaffelse.
ØJENSIKKERHED
Kig ikke direkte ind i
lysstrålen. Det intense lys
kan skade dine øjne. Lygten
er klassificeret i LED Risiko
Gruppe 2 (IEC 62471)
For yderligere information
og instruktioner, gå til
suprabeam.com
DRIFT
Q3 har fem lysfunksjoner
og fire intensitetsnivåer
for hovedlyset: Max, Høy,
Medium, Lav og Strobe.
Trykk knappen helt ned for
å velge Max lysintensitet
på Q3.
De forskjellige lysfunks-
jonene aktiveres ved
å trykke på knappen
gjentatte ganger i løpet av 2
sekunder.
Trykk og slipp knappen halv-
veis for å veksle mellom de
forskjellige lysmodusene.
I alle modusene kan du
trykke på knappen én gang
for å slå lyset av.
HYPERFOCUS™
Lysvinkelen på Q3 kan
justeres fra 10º–70ºved å
skyve lyktens hode frem og
tilbake.
BATTERIER
Legg merke til polariteten
på batteriene når du setter
dem i Q3. For å beskytte
miljøet er dette produktet
kompatibelt med opplad-
bare batterier 1,2–1,5 V (ikke
Li-Ion 3,7 V). Vi anbefaler
at du bruker premiumbat-
terier for å få et lys av høy
kvalitet og lang driftstid.
Vi kan ikke garantere for
oppgitte lysverdier hvis du
bruker batterier av en lavere
kvalitet.
VEDLIKEHOLD
Sørg for at Q3 holdes ren,
spesielt rundt bevegelige
deler. Du kan rengjøre den
med en fuktig klut. Vær
spesielt oppmerksom på
endehetten. Smuss i dette
området kan svekke bat-
terienes kontaktevne. Repa-
rasjoner må kun utføres av
godkjent tekniker.
GARANTI
Vi gir dem fem års be-
grenset garanti. Garantien
omfatter ikke normalt ved-
likehold og service, gjelder
ikke for batterier og heller
ikke noen produkter eller
deler som har vært endret,
brukt feil, neglisjert, vært i
en ulykke eller reparert feil
av andre enn SUPRABEAM
AVHENDING
Avhende dette produktet
på en miljøvennlig måte
i henhold til nasjonale
bestemmelser. Hvis du er i
tvil om riktig avhending, ta
kontakt med kommunen
som kan gi informasjon.
PASS PÅ ØYNENE
Ikke se direkte inn i strålen.
Det intense lyset kan skade
øynene. Lommelykta er
klassifisert som LED i risiko-
gruppe 2 (IEC 62471)
For ytterligere informasjon
og instruksjoner, gå til
suprabeam.com
DRIFT
Q3 har fem ljusfunktioner
och fyra huvudsakliga ljusin-
tensiteter: Max, Hög, Medel,
Låg och Stroboskopljus.
Tryck ner knappen helt för
att ställa in Q3 på läget
Max.
De olika ljusfunktionerna
aktiveras med flera snabba
tryck på knappen inom två
sekunder.
Genom att trycka ner och
släppa upp knappen halv-
vägs kan man enkelt växla
mellan olika ljuslägen
I alla ljuslägen stängs lam-
pan enkelt av med ett tryck
på knappen.
HYPERFOCUS™
Vinkeln på Q3s ljusstråle
kan ställas in på mellan
10° och 70° genom att föra
ficklampans huvud bakåt
och framåt.
BATTERIER
Tänk på batteriernas
polaritet när de sätts i
Q3. Av omsorg av miljön
är den här produkten
kompatibel med laddbara
1,2-1,5 V-batterier (ej Li-jon
3,7 V). Vi rekommenderar
starkt att premiumbatter-
ier används för att få ett
ljusflöde av hög kvalitet och
lång livslängd. Vi kan inte
garantera ljuskvaliteten om
batterityper av låg kvalitet
används.
UNDERHÅLL
Kontrollera att Q3 är ren,
särskilt runt de rörliga
delarna. Den kan rengöras
med en fuktig trasa. Var
extra noggrann i höljets
gängor. Smuts i området
kan leda till dålig kontakt
för batterierna. Repara-
tioner får endast utföras av
auktoriserad personal.
GARANTI
Vi ger fem års begränsad
garanti. Garantin inkluderar
inte normalt underhåll och
service och gäller inte bat-
terier eller produkter som
har utsatts för modifier-
ingar, felaktig användning,
försumlighet, skada, eller
felaktig reparation av någon
annan än SUPRABEAM.
KASSERING
Kassera den här produkten
på ett miljövänligt sätt i
enlighet med nationella
föreskrifter. Kontakta de
lokala myndigheterna för
mer information om du är
osäker.
SÄKERHET FÖR ÖGONEN
Titta inte rakt in i strålen.
Ljusintensiteten kan skada
dina ögon. Ficklampan klas-
sificeras som riskgrupp 2 för
LED-säkerhet (IEC 62471)
Ytterligare information
och instruktioner finns på
suprabeam.com
KÄYTTÖ
Q3:ssa on 5 valotoimintoa ja
4 pääasiallista valonvoimak-
kuutta: Maksimi, Korkea,
Keskitaso, Matala ja Strobo.
Paina kytkin kokonaan
pohjaan käynnistääksesi
EN
FI
NL
ES
FR
JP
DE
DK
NO
SE

x1 x2 x3 x4 x5
MAX HIGH MEDIUM STROBE
PRESS:
CLICK:
SELECT LEVEL
ON/OFF
FOR MORE INFO
Additional online information Hyperfocus Specifications Warning
Light control function
LOW
99 g
3 x AAA
230 m
10° - 70°
IP X4
-20°C - +50°C
DENMARK
Q3
Eye Safety
Risk Group 2
(IEC 62471)
!
Changing Battery
70°
10°
A PURE SUPRABEAM CLASSIC...
POWERFUL PEN
TORCH
ROTATING
HYPERFOCUS
SMALL AND RELIABLE
Q1
For the technician in demanding
work situations, it is essential with
the best gear available. The Q1 pro-
vides remarkable power and comes
in a convenient size for your pocket.
2xAAA
70 m
56 g
10° - 70°
Steiner A/S
Dyssen 3
DK-8200 Aarhus N
Phone: +45 87 52 52 12
Fax: +45 87 52 52 15
info@suprabeam.com
www.suprabeam.com
This manual may contain typographical errors.
Data and information are subject to
change without notice
Other manuals for Q3
1
Table of contents
Other suprabeam Flashlight manuals

suprabeam
suprabeam I4r User manual

suprabeam
suprabeam Q1 User manual

suprabeam
suprabeam Q7c User manual

suprabeam
suprabeam V3r User manual

suprabeam
suprabeam D2r User manual

suprabeam
suprabeam W2r User manual

suprabeam
suprabeam Q1 User manual

suprabeam
suprabeam I2r User manual

suprabeam
suprabeam Q Series User manual

suprabeam
suprabeam V3 air User manual
Popular Flashlight manuals by other brands

Coopers of Stortford
Coopers of Stortford G714 Instructions for use

Bort
Bort BDL-36 user manual

Pepperl+Fuchs
Pepperl+Fuchs Ecom Lite-Ex PL 10e operating instructions

Lupine
Lupine Piko TL Max owner's manual

Bayco Products
Bayco Products NightStick XPP-5422GX instruction manual

Nitecore
Nitecore EA81 user manual