manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. SW-Motech
  6. •
  7. Motorcycle Accessories
  8. •
  9. SW-Motech QUICK-LOCK EVO User manual

SW-Motech QUICK-LOCK EVO User manual

Other manuals for QUICK-LOCK EVO

2

This manual suits for next models

1

Other SW-Motech Motorcycle Accessories manuals

SW-Motech KFT.22.995.50000/B User manual

SW-Motech

SW-Motech KFT.22.995.50000/B User manual

SW-Motech ADVENTURE-RACK User manual

SW-Motech

SW-Motech ADVENTURE-RACK User manual

SW-Motech LPS.11.667.10000/B User manual

SW-Motech

SW-Motech LPS.11.667.10000/B User manual

SW-Motech Blaze Panniers Set H User manual

SW-Motech

SW-Motech Blaze Panniers Set H User manual

SW-Motech TRT.00.475.32400/B User manual

SW-Motech

SW-Motech TRT.00.475.32400/B User manual

SW-Motech DUSC M HSK.00.745.10000/B User manual

SW-Motech

SW-Motech DUSC M HSK.00.745.10000/B User manual

SW-Motech FSC.11.619.10001/B User manual

SW-Motech

SW-Motech FSC.11.619.10001/B User manual

SW-Motech FRS.07.011.10600/S User manual

SW-Motech

SW-Motech FRS.07.011.10600/S User manual

SW-Motech SBL.22.995.10000/B User manual

SW-Motech

SW-Motech SBL.22.995.10000/B User manual

SW-Motech KFT.19.806.65000/B User manual

SW-Motech

SW-Motech KFT.19.806.65000/B User manual

SW-Motech QUICK-LOCK EVO User manual

SW-Motech

SW-Motech QUICK-LOCK EVO User manual

SW-Motech QUICK-LOCK TRE.00.475.116 User manual

SW-Motech

SW-Motech QUICK-LOCK TRE.00.475.116 User manual

SW-Motech BLAZE HTA.22.740.80900/B User manual

SW-Motech

SW-Motech BLAZE HTA.22.740.80900/B User manual

SW-Motech GPT.11.901.65000/B User manual

SW-Motech

SW-Motech GPT.11.901.65000/B User manual

SW-Motech TRT.00.787.32500/B User manual

SW-Motech

SW-Motech TRT.00.787.32500/B User manual

SW-Motech KFT.07.975.30000/B User manual

SW-Motech

SW-Motech KFT.07.975.30000/B User manual

SW-Motech BC.HTA.07.740.30301 User manual

SW-Motech

SW-Motech BC.HTA.07.740.30301 User manual

SW-Motech SBL.04.650.10000/B User manual

SW-Motech

SW-Motech SBL.04.650.10000/B User manual

SW-Motech KFT.22.995.70000/S User manual

SW-Motech

SW-Motech KFT.22.995.70000/S User manual

SW-Motech ADV.05.765.75000/S User guide

SW-Motech

SW-Motech ADV.05.765.75000/S User guide

SW-Motech HTA.00.682.15000 User manual

SW-Motech

SW-Motech HTA.00.682.15000 User manual

SW-Motech KFT.05.765.70000/S User manual

SW-Motech

SW-Motech KFT.05.765.70000/S User manual

SW-Motech Drybag 80 User manual

SW-Motech

SW-Motech Drybag 80 User manual

SW-Motech TRT.00.640.32400/B User manual

SW-Motech

SW-Motech TRT.00.640.32400/B User manual

Popular Motorcycle Accessories manuals by other brands

SRC B-TRK502-01-01-SL quick start guide

SRC

SRC B-TRK502-01-01-SL quick start guide

hepco & becker 6307520 00 01 manual

hepco & becker

hepco & becker 6307520 00 01 manual

HOMCOM AA0-077 user manual

HOMCOM

HOMCOM AA0-077 user manual

hepco & becker 6307558 00 01 manual

hepco & becker

hepco & becker 6307558 00 01 manual

Wunderkind Custom 106503-F15 Installation and safety

Wunderkind Custom

Wunderkind Custom 106503-F15 Installation and safety

Dräger HPS 3500 Instructions for use

Dräger

Dräger HPS 3500 Instructions for use

M-WAVE SKI manual

M-WAVE

M-WAVE SKI manual

Kuryakyn 6212 installation instructions

Kuryakyn

Kuryakyn 6212 installation instructions

hepco & becker 6507504 00 01 installation instructions

hepco & becker

hepco & becker 6507504 00 01 installation instructions

Tool it PROMAX LCD 9.13G manual

Tool it

Tool it PROMAX LCD 9.13G manual

Custom Dynamics TruWrapz installation instructions

Custom Dynamics

Custom Dynamics TruWrapz installation instructions

Roof RO200 CARBON How to use and maintain

Roof

Roof RO200 CARBON How to use and maintain

Kabuto Japan IBUKI instruction manual

Kabuto

Kabuto Japan IBUKI instruction manual

PUIG 5051 Mounting instructions

PUIG

PUIG 5051 Mounting instructions

rizoma ZTH050 user manual

rizoma

rizoma ZTH050 user manual

Joubert 10001711 instruction manual

Joubert

Joubert 10001711 instruction manual

GÜDE GSH 180-TC-2 Translation of the original instructions

GÜDE

GÜDE GSH 180-TC-2 Translation of the original instructions

Cyclevision EDGE CVHC-01-01 instruction manual

Cyclevision

Cyclevision EDGE CVHC-01-01 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

QUICK-LOCK EVO Kofferträger / QUICK-LOCK EVO Side Carrier
Die Modellzuweisungen von diesem Artikel finden Sie auf unserer Website.
The application list for this product can be found on our website.
Montagehinweise
ATTENTION: The assembly of this
product can be complicated and
requires a good technical
understanding. If you are not sure of
how to do this, have a specialty garage
perform the mounting and service.
SW-MOTECH accepts no liability for
damages caused by improper
installation.
This product is designed only for
mounting on vehicles in their original
condition. We do not guarantee
compatibility with accessories from
other manufacturers.
German safety regulations require that
no metal edge with a radius of less
than 2.5 mm be exposed while driving
a motorcycle. The side carriers should
not be used when luggage is not
attached to them.
All screws, bolts and nuts, including
all replacement hardware provided by
SW-MOTECH, should be tightened to
the torque specified in the OEM
maintenance manual for your
motorcycle. If no torque specifications
are provided in the OEM maintenance
manual, the following torques may be
used:
All screws, bolts and nuts should be
checked regularly to ensure that all
are tightened to the proper torque.
Medium strength liquid thread-locker
(i.e., "Locktite") should be used to
secure all screws, bolts and nuts.
Maximum load: 12.5 kg (27.5 lbs) per
side carrier (inclusive case and adapter
kit). The manufacturer's maximum load
of the motorbike is still valid. Maximum
speed with mounted cases: 130 km/h
(80 mph).
Subject to change. Not responsible for
typos.
ACHTUNG: Die Montage dieses
Produktes kann kompliziert sein und
erfordert ein gutes technisches
Verständnis. Wenn Sie unsicher sind,
lassen Sie Montage und Wartung durch
eine Fachwerkstatt durchführen.
SW-MOTECH übernimmt keine Haftung
für Schäden, die durch eine
unsachgemäße Montage verursacht
wurden.
Dieses Produkt wurde für Fahrzeuge
im Originalzustand entwickelt. Die
Kompatibilität mit Zubehörteilen
anderer Hersteller kann nicht
gewährleistet werden.
Fahren Sie nicht mit montierten Koffer-
trägern ohne Koffer. Wenn Sie ohne
Gepäck fahren, bitte die Kofferträger
demontieren.
Alle vom Motorrad gelösten Schrauben
sind gemäß Herstellerangaben wieder
zu montieren, oder mit von SW-MOTECH
gelieferten Schrauben zu ersetzen. Falls
nicht anderweitig definiert, diese
Schrauben nach Tabelle anziehen.
Gegebenenfalls Schrauben mit flüssiger
Schraubensicherung einkleben.
Prüfen Sie regelmäßig alle
Verbindungen auf festen Sitz.
Maximale Zuladung: 12,5 kg pro
Kofferträger/Seite (inklusive Koffer und
Adapterkit). Es gilt die vom Hersteller
genannte, maximale Zuladung des
Fahrzeugs. Höchstgeschwindigkeit mit
montierten Koffern: 130 km/h.
Technische Änderungen vorbehalten.
Irrtümer ausgenommen.
KFT.05.765.20000/B
Revision: 01
SW-MOTECH GmbH & Co. KG
Ernteweg 8/10
35282 Rauschenberg
Germany
Tel. +49 (0) 64 25/8 16 8-00
Fax +49 (0) 64 25/8 16 8-10
[email protected]
www.sw-motech.com
Mounting Instruction
M5 5,5 Nm
M6 9,6 Nm
M8 23 Nm M5 5,5 Nm
M6 9,6 Nm
M8 23 Nm
4
KAV-100/4 150 mm
Anzahl/Pcs. 2
Kabelverlängerung
Cable Extension
2
M5 x 20 ISO 7380
Anzahl/Pcs. 2
Linsenkopfschraube
Lenshead Screw
5
STV.00.025.RD
Anzahl/Pcs. 8
Kabelverbinder
Cable Connector
3
M5 DIN 6927
Anzahl/Pcs. 2
Mutter mit Bund,
selbstsichernd
Lock Nut with Flange
1
KFT.05.765.004
Anzahl/Pcs. 2
Blinkerverlegung
Blinker Bracket
schwarz/black
6
KFT.05.765.001
Anzahl/Pcs. 1
Oberer Querverbinder
Upper Cross Girder 13
KFT.00.064.001/B
Anzahl/Pcs. 1
Befestigungsblech
Mounting Bracket 16
KFT.05.765.005
Anzahl/Pcs. 2
Befestigungsblech
Mounting Bracket 20
KFT.00.061.001
Anzahl/Pcs. 1
Befestigungsblech
Mounting Bracket
7
M8 x 45 DIN 912
Anzahl/Pcs. 2
Innensechskant-
schraube
Hexagon Socket Screw
10
M8 x 40 DIN 912
Anzahl/Pcs. 2
Innensechskant-
schraube
Hexagon Socket Screw
14
M8 x 45 DIN 912
Anzahl/Pcs. 2
Innensechskant-
schraube
Hexagon Socket Screw
17
M8 x 35 ISO 7380
Anzahl/Pcs. 2
Linsenkopfschraube
Lenshead Screw 21
M8 x 60 ISO 7380
Anzahl/Pcs. 1
Linsenkopfschraube
Lenshead Screw
8
A 8,4 DIN 125
Anzahl/Pcs. 2
Unterlegscheibe
Washer 11
A 8,4 DIN 125
Anzahl/Pcs. 2
Unterlegscheibe
Washer 15
Da:24 Di:8,4 h:5
Anzahl/Pcs. 1
Distanzbuchse
Spacer 18
Da:16 Di:8,5 h:17
Anzahl/Pcs. 2
Distanzbuchse
Spacer 22
Da:14 Di:8,2 h:11
Anzahl/Pcs. 1
Distanzbuchse
Spacer
9
Da:25 Di:8,4 h:4
Anzahl/Pcs. 2
Distanzbuchse
Spacer 12
Da:25 Di:8,4 h:5
Anzahl/Pcs. 2
Distanzbuchse
Spacer 19
M8 DIN 6923
Anzahl/Pcs. 2
Mutter mit Bund,
Sperrverzahnung
Lock Nut with Flange
schwarz/black schwarz/black
23
KFT.05.765.003
Anzahl/Pcs. 1
Hintere Querverbinder
Rear Cross Girder 27
KFT.05.765.961/962
Anzahl/Pcs. 2 (L/R)
Kofferträger
Side Carrier
24
M6 x 20 DIN 933
Anzahl/Pcs. 2
Sechkantschraube
Hexagon Screw 28
CAM.2312S21-12AHNV
Anzahl/Pcs. 8
Schnellverschluss
Quick Fastener
25
A 6,4 DIN 9021
Anzahl/Pcs. 2
Unterlegscheibe
Washer 29
CAM.23.12S.10-1BP
Anzahl/Pcs. 8
Sicherungsring
Retaining Ring
26
M6 DIN 6927
Anzahl/Pcs. 2
Mutter mit Bund,
selbstsichernd
Lock Nut with Flange
schwarz/black
Schritt
Step 1
Vorbereitung / Preparation
Entfernen Sie die Gummiabdeckung vom Gepäckträger. Lösen Sie die in Schritt 1 gezeigten
originalen Schrauben und entfernen Sie den Gepäckträger vom Fahrzeug. Lösen Sie anschließend
beidseitig die in Schritt 2 markierten Schrauben und Kunststoffdübel der Radabdeckung und
lösen Sie diese vom Fahrzeug. Nun können die originalen Blinker demontiert werden.
Remove the rubber cover from the luggage rack. Loosen the screws shown in step 1 and remove
the original luggage rack from the vehicle. Then loosen the marked screws and plastic dowles
(shown in step 2) of the wheel cover and remove it from the vehicle. Remove the original blinkers.
! !
! !
!!
!
Schritt
Step 2
Schritt
Step 4
Montage / Mounting
Schritt
Step 3
Montieren Sie den Gepäckträger mit dem oberen Querverbinder (6) am Fahrzeug. Benutzen Sie
flüssige Schraubensicherung.
Mount the luggage rack with the upper cross girder (6) on the vehicle. Use liquid thread locker
to secure the screws.
Vor Montage der Blinkerverlegungen (1) müssen die Blinkerkabel verlängert werden. Durchtrennen
Sie die originalen Kabel. Entfernen Sie die Isolierungen an den Kabelenden. Verbinden Sie
Kabelenden mit den mitgelieferten Verlängerungskabeln (4), wie in der Detailzeichnung gezeigt.
Montieren Sie nun die Blinker mit den originalen Muttern an den Blinkerverlegungen (1).
Anschließend müssen die Blinkerverlegungen (1) beidseitig am Fahrzeug montiert werden, wie
in Zeichnung 3 gezeigt. Verbinden Sie die Blinkerkabel wieder mit dem Bordnetz.
Montieren Sie nun die Radabdeckung wieder am Fahrzeug.
Before mounting the blinker bracket (1) the blinker cables must be extended. Cut through the
original blinker cables. Remove the isolation of the cable ends. Connect the cable ends with the
cable extensions (4), as shown in the detail drawing. Now install the turn signal with the original
nuts on the blinker bracket (1). Attach the blinker brackets (1) at both sides of the vehicle as
shown in drawing 3. Connect the turn signal cable to the electrical system.
Now install the wheel cover back to the vehicle.
5 4 5
1
3
7
10
2
8
7
8
10
12
996
11 11
Schritt
Step 5
Montage / Mounting
Verschrauben Sie die gezeigten Befestigungsbleche (12) und (16) mit der linken Soziusfußraste.
Benutzen Sie flüssige Schraubensicherung. Ziehen Sie die Schrauben noch nicht an.
Attach the shown mounting brackets (12) and (16) with the left passenger footrest. Use liquid
thread locker. Do not fully tighten the screws.
Linke Seite / left side
Schritt
Step 6
Verschrauben Sie die gezeigten Befestigungsbleche (16) und (21) mit der rechten Soziusfußraste.
Benutzen Sie flüssige Schraubensicherung. Ziehen Sie die Schrauben noch nicht an.
Attach the shown mounting brackets (16) and (21) with the right passenger footrest. Use liquid
thread locker. Do not fully tighten the screws.
Rechte Seite / right side
14
14
19
21
18
15
12
16
17
22
20
18
19
17
16
Montage / Mounting
Schritt
Step 7
Connect the side carriers (27) with the quick fasteners (28) to the attached mounting brackets
and cross girder. This results the mounting position of rear cross girder (23). Now attach the
rear cross girder (23) to the vehicle, as shown in the detail drawing.
Pay attention the holes for the license plate are not specified by the manufacturer. So it will be
neccessary to drill new screw holes for the rear cross girder (23).
Reconnect the side carriers (27) to the mounting brackets and cross girders.
Finally tighten all screws.
Verbinden Sie die Kofferträger (27) mit Hilfe der Schnellverschlüsse (28) mit den bereits montierten
Befestigungsblechen und Querverbinder. Dadurch ergibt sich die Montageposition des Querverbinders
(23). Verschrauben Sie nun den hinteren Querverbinder (23) am Fahrzeug, wie im Detailbild
gezeigt.
Sollte Ihr Fahrzeug bereits mit einem Zulassungszeichen versehen worden sein, kann es sein,
dass da Platzieren neuer Bohrungen erforderlich wird.
Verbinden Sie erneut die Kofferträger (27) mit den Befestigungsblech und Querverbindern.
Ziehen Sie abschließend alle Schrauben an.
27
26
26
25
25
24
24
23
Benutzen Sie einen Schraubendreher um die
QUICK-LOCK EVO-Kofferträger mit Hilfe der
Schnellverschlüsse zu montieren / demontieren.
Setzen Sie die Schnellverschlüsse an
den mit dem Schnellverschluss-Symbol
markierten Verbindungspunkten ein.
Use a screwdriver to attach / detach the quick
fasteners of the QUICK-LOCK EVO Side Carriers.
Attach the quick fasteners at the fixing
points marked with the quick fastener-
symbol.
INFORMATION
29
28
Diebstahlsicherung hier benutzen.
Use Anti-Theft Device here.