Swiss Peak P329.111 User manual

SWISS PEAK TWS EARBUDS
P329.111
www.swiss-peak.comm

Content
English p. 3
Deutsch p. 9
Español p. 15
Français p. 12
Italiano p. 21
Svenska p. 18
Nederlands p. 6
Polski p. 24

ENGLISH
PARING FOR DOUBLE EARBUD CONNECTION
Press the on/o button on both earbuds to turn them on. Once the indicator on the earphones start
flashing red and blue, they are ready to pair. Turn on Bluetooth on your device and select
“Swiss peak’’ to connect the earbuds to your device. After the first connection, the earbuds will
connect automatically when they are removed from the case.
HOW TO CHARGE THE EARBUDS
• Put the earbuds in the charging case
• The light on the charging case will turn on and starts charging the earbuds.
It takes around 2 hours to fully charge the earbuds
To charge the charging chase, connect the with the USB cable to a power source.
It takes around 2 hours to fully charge the charging case.
Congratulations on your TWS earbuds in charging case.
These BT earbuds allows you to enjoy your music without wires and charge your case and
mobile device.
Please read this manual before use.
DEVICE LAYOUT:
1- Charging case
2- Micro USB
3- On/O button
4- Battery/ Charging indicator
5- Earbuds
1.
2.
3.
5.
4.

CHARGING CASE VIA MICRO USB
1. If theLED is always on, that means the charging is unfinished
2. If theLED is o, that means the charging is completed.
OPERATION DESCRIPTION OF EARPHONE
1) Power on/o: Long press the button for 3 seconds to power on, there will be a voice prompt
”power on”, long press the button for 3 seconds to power o, with voice prompt “power o”
2) Play/Pause: single click the button to play/pause in music mode.
3) Pre/Next song: Double click the right earphone to pre song, double click the left earphone to
next song.
4) Receive/hang up the call: single click the button to receive/hang up to call in phone mode.
5) Reject the call: long press the button for 2 seconds to reject the call.
DESCRIPTION OF LED INDICATOR
1) Power on: The blue and red indicator will flash alternatively.
2) Automatic pairing: after automatic paired, the blue and red indicators will flash alternatively.
3) Connection to the mobile phone: After connected, the blue indicator of two earphones will flash
one time every 4 seconds
4) Charging for earphone: the red indicator will be on always when charging, it will be o when
charged full.
FUNCTIONS
• To pick up a phone call short press the power button on one of the earbuds.
• While playing music, you can pause the song with short pressing the power button on one of the
earbuds. To go to the next song, press the power button for 2 seconds.
• To turn o the earbuds, press the power button for 5 seconds. The LED light on the earbuds will
flash red light and then the earbud turns o.

SPECIFICATIONS:
Continuous playing time 2-3 hours
Charging time 2 hours
Battery capacity Earbuds : 50 mAh
Battery capacity Charging station 500 mAh
Mic function : yes
Pick up function : yes
BT version : 5.0
MAINTENANCE WIRELESS EARBUDS
1. Do not use abrasive cleaning solvents to clean the device
2. Do not allow the device to touch with any sharp objects, as this will cause scratching and damage.
3. Please keep the device away from high-temperature, dust and
humidity.

NEDERLANDS
BEIDE OORDOPJES KOPPELEN
Druk op de aan/uit-knop op beide oordopjes om deze aan te zetten. Zodra de indicator op de
oordopjes rood en blauw begint te knipperen, zijn deze klaar om te koppelen.Zet Bluetooth op uw
toestel aan en selecteer ‘’Swiss peak’ om de oordopjes te verbinden met uw toestel.
Na de eerste keer verbinden zullen de oordopjes automatisch verbinden als ze uit de case gehaald
worden.
OORDOPJES OPLADEN
• Stop de oordopjes in het oplaadetui
• Het licht op het oplaadetui gaat aan en de oordopjes worden opgeladen.
Gefeliciteerd met je volledig draadloze oordopjes.
Met deze BT-oordopjes luister je draadloos naar je favoriete muziek. Je kan ook je oplaadstation en
je mobiele apparaat draadloos opladen.
Lees deze handleiding voor gebruik door.
OVERZICHT APPARAAT:
1- Oplaadstation
2- Micro-USB
3- Aan/uit-knop
4- Batterij-indicator
5- Oordopjes
De oordopjes zijn in ongeveer 2 uur volledig opgeladen.
Verbind het oplaadetui met een USB-kabel aan een stroombron om het etui op te laden.
Het oplaadetui is in ongeveer 2 uur volledig opgeladen.
1.
2.
3.
5.
4.

OPLAADSTATION OPLADEN VIA MICRO USB
1. Als het statuslampje brandt, geeft dit aan dat het opladen niet is voltooid.
2. Als het statuslampje uit is, geeft dit aan dat het opladen is voltooid.
GEBRUIKSBESCHRIJVING VAN DE OORDOPJES
-Aan/uit: Houd de knop 3 seconden ingedrukt om het apparaat in te schakelen. Er zal een spraak
bericht met “power on” te horen zijn. Houd de knop 3 seconden ingedrukt om het apparaat uit te
schakelen, met het spraakbericht “power o”
-Afspelen/pauzeren: klik eenmaal op de knop om muziek in de muziekmodus af te spelen of te
pauzeren.
-Vorig/volgende nummer: Druk tweemaal op het rechter oordopje om naar het vorige nummer te
gaan, en klik tweemaal op het linker oordopje om naar het volgende nummer te gaan.
-Aannemen/ophangen van oproepen: klik eenmaal op de knop om oproepen in de telefoonmodus aan
te nemen of op te hangen.
-Een oproep weigeren: Houd de knop 2 seconden ingedrukt om de oproep te weigeren.
BESCHRIJVING VAN HET LED-INDICATORLAMPJE
- Inschakelen: Het blauwe en rode indicatorlampje zullen afwisselend knipperen.
- Automatisch koppelen: nadat de oordopjes automatisch gekoppeld zijn, de blauwe en rode
indicatorlampjes van het hoofd-oordopje zullen afwisselend knipperen.
- Verbinding met de mobiele telefoon: Nadat de oordopjes met de mobiele telefoon verbonden zijn,
zal het blauwe indicatorlampje van beide oordopjes elke 4 seconden één keer knipperen.
- De oordopjes opladen: het rode indicatorlampje zal altijd ingeschakeld zijn wanneer de oordopjes
worden opgeladen, het lampje gaat uit als de oordopjes volledig zijn opgeladen.

ONDERHOUD DRAADLOZE OORDOPJES:
1. Gebruik geen bijtende schoonmaakmiddelen om het apparaat te reinigen.
2. Zorg dat het apparaat niet in aanraking komt met scherpe objecten. Dit kan krassen en schade
veroorzaken.
3. Houd het apparaat uit de buurt van extreme temperaturen, luchtvochtigheid en stof.
SPECIFICATIES:
Onafgebroken afspeeltijd 2-3 uur
Oplaadtijd 2 uur
Batterijcapaciteit oordopjes: 50 mAh
Batterijcapaciteit oplaadetui: 500 mAh
Microfoon: ja
Functie telefoon beantwoorden: ja
Bluetooth-versie: 5.0
FUNCTIES
• Druk kort op de aan/uit-knop van een van de oordopjes om een telefoongesprek te
beantwoorden.
• Als je naar muziek luistert, kan het nummer op pauze gezet worden door kort op de aan/uit-knop
van een van de oordopjes te drukken. Om naar het volgende nummer te gaan, houd de aan/
uit-knop gedurende 2 seconden ingedrukt.
• Om de oordopjes uit te zetten, houd de aan/uit-knop gedurende 5 seconden ingedrukt. De
ledlampjes op de oordopjes knipperen eerst rood en vervolgens zullen de oordopjes uitgaan.

1.
2.
3.
5.
4.
DEUTSCH
KOPPELUNG FÜR DIE VERBINDUNG VON ZWEI OHRHÖRERN
Drücken Sie beide Ein / Aus-Tasten, um sie einzuschalten. Sobald die Kontrollleuchten rot und blau
leuchten, können sie über Bluetooth gekoppelt werden. Aktivieren Sie Bluetooth auf dem Gerät und
wählen Sie “Swiss peak”, um das Pairing mit dem Headset durchzuführen. Nach der ersten Verbind-
ung werden die Ohrhörer automatisch angeschlossen, wenn sie aus der Tasche entnommen werden.
AUFLADEN DER OHRHÖRER
• Legen Sie die Ohrhörer in die Ladebox.
• Die Lampe an der Ladebox leuchtet auf und das Laden der Ohrhörer beginnt.
Nach etwa 2 Stunden sind die Ohrhörer vollständig aufgeladen.
Um die Ladebox aufzuladen, verbinden Sie sie mit dem USB-Kabel mit einer Spannungsquelle.
Nach etwa 2 Stunden ist die Ladebox vollständig aufgeladen.
Herzlichen Glückwunsch zu Ihren kabellosen Ohrhörern.
Mit diesen BT-Ohrhörern kommen Sie überall ohne Kabel in den Musikgenuss. Sie können Ihre
Ladestation und Ihr Mobilgerät auch drahtlos aufladen.Lesen Sie vor der Verwendung bitte diese
Anleitung!
LAYOUT DES GERÄTS:
1- Ladebox
2- Mikro-USB
3- Ein/Aus-Taste
4- Batterieanzeige
5- Ohrhörer

AUFLADEN LADEKOFFER ÜBER MICRO-USB
1. Solange die LED dauerhaft leuchtet, läuft der Ladevorgang
2. Wenn die LED erlischt, ist der Ladevorgang beendet.
BEDIENUNG DER OHRHÖRER
- Ein-/Ausschalten: Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um die Ohrhörer einzuschalten.
Eine Sprachanzeige bestätigt „power on“ (einschalten). Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang
gedrückt, um die Ohrhörer einzuschalten. Eine Sprachanzeige bestätigt „power o“ (ausschalten).
- Wiedergabe/Pause: klicken Sie im Musikmodus einmal auf die Taste, um Musik wiederzugeben/die
Musikwiedergabe zu unterbrechen.
- Vorheriger/Nächster Titel: Doppelklicken Sie auf den rechten Ohrhörer, um das vorherige Stück zu
spielen bzw. doppelklicken Sie auf den linken Ohrhörer, um das nächste Stück zu spielen.
- Anruf annehmen/auflegen: klicken Sie im Telefonmodus einmal auf die Taste, um ein Gespräch
anzunehmen bzw. aufzulegen.
- Anruf ablehnen: Halten Sie die Taste 2 Sekunden lang gedrückt, um den Anruf zu abzulehnen.
BESCHREIBUNG DER LED-ANZEIGE
- Einschalten: Die blaue und die rote LED-Anzeige blinken abwechselnd.
- Automatisch koppeln: nach der automatischen Koppelung blinkt die blaue Anzeigelampe des
untergeordneten Ohrhörers alle 4 Sekunden einmal und die rote und die blaue Anzeigelampe des
Hauptohrhörers blinken abwechselnd.
- Verbindung zum Mobiltelefon: Nach der Verbindung blinkt die blaue Anzeigelampe der beiden
Ohrhörer alle 4 Sekunden einmal.
- Ohrhörer aufladen: die rote Anzeigelampe leuchtet während des Ladevorgangs dauerhaft; sie
erlischt, wenn der Ohrhörer vollständig geladen ist.

INSTANDHALTUNG DER KABELLOSEN OHRHÖRER:
1. Verwenden Sie für die Reinigung des Geräts keine Reinigungsmittel mit
Scheuerwirkung.
2. Lassen Sie das Gerät nicht in Kontakt mit spitzen Gegenständen kommen, damit es
nicht verkratzt oder beschädigt wird.
3. Bitte schützen Sie das Gerät vor hohen Temperaturen, Staub und Feuchtigkeit.
TECHNISCHE DATEN:
Wiedergabedauer (ununterbrochen) 2-3 Stunden
Ladedauer 2 Stunde
Batteriekapazität Ohrhörer: 50 mAh
Batteriekapazität Ladestation: 500 mAh
Mikrofonfunktion: ja
Rufannahmefunktion: ja
BT-Version: 5.0
FUNKTIONEN
• Rufannahme: drücken Sie kurz auf die Netztaste an einem der Ohrhörer.
• Drücken Sie während der Wiedergabe von Musik kurz auf die Netztaste an einem der Ohrhörer,
um den laufenden Titel zu unterbrechen. Drücken Sie 2 Sekunden lang auf die Netztaste, um den
nächsten Titel zu spielen.
• Drücken Sie 5 Sekunden lang auf die Netztaste, um die Ohrhörer auszuschalten. Die LED-Lampe an
den Ohrhörern blinkt rot, danach schaltet sich der Ohrhörer aus.

FRANÇAIS
APPARIEMENT DES DEUX ÉCOUTEURS
Appuyez sur le bouton marche / arrêt des deux oreillettes pour les allumer. Une fois que les voyants
des écouteurs commencent à clignoter en rouge et bleu, ils sont prêts à être couplés. Appuyez deux
fois sur le bouton marche / arrêt de l’un des deux écouteurs pour lancer l’appariement. Activez
Bluetooth sur votre appareil et sélectionnez «Swiss peak» pour connecter les oreillettes à votre
appareil. Après la première connexion, les oreillettes se connecteront automatiquement quand ils
seront retirés du boîtier.
COMMENT RECHARGER LES ÉCOUTEURS
• Placez les écouteurs dans le boîtier de charge.
• Le témoin du boîtier de charge s’allumera et les écouteurs se mettront à charger.
Il faudra environ 2 heures pour charger entièrement les écouteurs.
Pour charger le boîtier de charge, branchez le câble USB à une source d’alimentation.
Il faudra environ 2 heures pour charger entièrement le boîtier de charge.
Félicitations pour vos écouteurs TWS dans l’aaire de charge.
Ces écouteurs BT vous permettent de profiter de votre musique sans fil et de recharger votre étui
et votre appareil mobile.
Veuillez lire ce manuel avant utilisation.
PRÉSENTATION DE L’APPAREIL :
1- Boîtier de charge
2- Micro-USB
3- Bouton marche/arrêt
4- Témoin de la batterie
5- Écouteurs
1.
2.
3.
5.
4.

STATION DE CHARGE RECHARGE VIA MICRO USB
1. Si la LED est allumée en continu, cela signifie que le chargement est en cours.
2. Si la LED est éteinte, cela signifie que le chargement est terminé.
DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT DES ÉCOUTEURS
- Mise en marche/arrêt : appuyez sur le bouton 3 secondes pour mettre en marche, une annonce
vocale indiquera que les écouteurs sont allumés. Appuyez à nouveau sur le bouton 3 secondes pour
les éteindre : l’annonce vocale indiquera que les écouteurs sont éteints.
- Play/Pause : une seule pression du bouton permet de mettre en pause/lecture en mode musique.
- Titre préc./suivant : appuyez deux fois sur l’écouteur droit pour passer au titre précédent, sur
l’écouteur gauche pour le titre suivant.
- Prendre un appel/raccrocher : appuyez une fois sur le bouton pour prendre un appel-raccrocher en
mode téléphone.
- Refuser un appel : appuyez sur le bouton pendant 2 secondes pour ignorer l’appel entrant.
DESCRIPTION DU VOYANT LED
- Marche : ce voyant clignote alternativement bleu et rouge.
- Appairage automatique : une fois l’appairage automatique réussi, le voyant de l’écouteur principal
clignote alternativement rouge et bleu.
- Connexion à un téléphone portable : après connexion, le voyant bleu des deux écouteurs clignote
toutes les 4 secondes
- Chargement des écouteurs : le voyant rouge sera toujours allumé pendant le chargement et s’éteint
une fois le chargement terminé.

ENTRETIEN DES ÉCOUTEURS SANS FIL
1. N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs pour nettoyer l’appareil.
2. Évitez les objets pointus ou coupants sur l’appareil qui pourraient causer des éraflures
ou des dommages.
3. Gardez l’appareil à l’abri des hautes températures, de la poussière et de l’humidité.
SPÉCIFICATIONS :
Autonomie de lecture 2-3 heures
Temps de chargement 2 heures
Capacité de la batterie Écouteurs : 50 mAh
Capacité de la batterie Station de charge : 500 mAh
Fonction micro : oui
Fonction de décrochage : oui
Version BT : 5.0
FONCTIONS
• Pour décrocher, appuyez sur le bouton de mise en marche de l’un des écouteurs.
• Vous pouvez interrompre le morceau que vous écoutez en appuyant brièvement sur le bouton de
mise en marche de l’un des écouteurs. Pour passer au morceau suivant, appuyez sur le bouton de
mise en marche pendant 2 secondes.
• Pour éteindre les écouteurs, appuyez sur le bouton de mise en marche pendant 5 secondes. Le
témoin à LED des écouteurs clignotera en rouge, puis l’écouteur s’éteindra.

ESPAÑOL
VINCULACIÓN PARA LA CONEXIÓN DE DOS AURICULARES INTERNOS
Presione el botón de encendido / apagado en ambos auriculares
para encenderlos Una vez que el indicador de auriculares comienza a parpadear en rojo y azul, es
porque están listos para emparejarse. Active el Bluetooth en su dispositivo y seleccione ‘’Swiss
peak”
CÓMO CARGAR LOS AURICULARES INTERNOS
• Coloque los auriculares internos en la funda de carga
• Se encenderá la luz de la funda de carga y comenzará a cargar los auriculares internos.
Felicitaciones por sus auriculares TWS en el caso de carga.
Estos audífonos BT le permiten disfrutar de su música sin cables y cargar su estuche y dispositivo
móvil.
Por favor lea este manual antes de usarlo.
DISEÑO DEL DISPOSITIVO:
1- Funda de carga
2- Micro USB
3- Botón de encendido/apagado
4- Indicador de batería
5- Auriculares internos
La carga completa de los auriculares internos requiere aproximadamente 2 horas
Para cargar la funda de carga, conéctela con un cable USB a una fuente de alimentación.
La carga completa de la funda de carga requiere aproximadamente 2 horas.
1.
2.
3.
5.
4.

CARGANDO A TRAVÉS DE MICRO USB
1. Si el led está siempre encendido, significa que la carga no ha terminado.
2. Si el led está apagado, quiere decir que se ha completado la carga.
DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DE LOS INTRAAURALES
- Encendido/apagado: deje pulsado el botón durante 3 segundos para encenderlo; escuchará un aviso
de voz que diga «power on» (encendido). Deje pulsado el botón durante 3 segundos para apagarlo;
escuchará un aviso de voz que diga «power o» (apagado).
- Reproducir/pausar: toque una vez el botón para reproducir/pausar en el modo de música.
- Canción anterior/canción siguiente: toque dos veces el intraaural izquierdo para volver a la canción
anterior; toque dos veces el intraaural derecho para pasar a la canción siguiente.
- Descolgar/colgar llamada: toque una vez el botón para descolgar/colgar una llamada en el modo
de teléfono.
- Rechazar llamada: pulse el botón durante 2 segundos para rechazar la llamada.
DESCRIPCIÓN DEL INDICADOR LED
- Encendido: El indicador parpadeará alternadamente en azul y rojo.
- Emparejamiento automático: después del emparejamiento automático, los indicadores azul y rojo
parpadearán alternativamente.- Conexión al teléfono móvil: una vez conectado el teléfono, el
indicador azul de los dos intraaurales
parpadeará una vez cada 4 segundos.
- Carga de los intraaurales: el indicador rojo permanecerá encendido mientras se carga; se apagará
cuando se haya cargado por completo.

MANTENIMIENTO DE LOS AURICULARES INTERNOS INALÁMBRICOS
1. No utilice disolventes de limpieza abrasivos para limpiar el dispositivo.
2. Evite el contacto del dispositivo con objetos afilados, dado que provocarían arañazos
y daños.
3. Mantenga el dispositivo protegido de altas temperaturas, polvo y humedad.
ESPECIFICACIONES:
Tiempo de reproducción continua de 2-3 h
Tiempo de carga de 2 hora
Capacidad de la batería de los auriculares internos: 50 mAh
Capacidad de la batería de la estación de carga: 500 mAh
Función de micrófono: sí
Función Responder llamada: sí
Versión de BT: 5.0
FUNCIONES
• Para atender una llamada, pulse brevemente el botón de encendido de uno de los auriculares
internos.
• Mientras reproduce música, puede pausar la canción al pausar brevemente el botón de encendido
de uno de los auriculares internos. Para pasar a la siguiente canción, pulse el botón de encendido
durante 2 segundos.
• Para apagar los auriculares internos, pulse el botón de encendido durante 5 segundos. La luz led
de los auriculares internos parpadeará en rojo y, entonces, se apagan los auriculares internos.

SVENSKA
PARKOPPLING FÖR ANSLUTNING AV DUBBLA ÖRONSNÄCKOR
Tryck in on/o knappen på båda öronsnäckorna samtidigt för att starta dem. När indikatorerna
börjar blinka i rött och blått, är de redo att parkopplas. Aktivera Bluetooth på din enhet och välj
‘’Swiss peak’’ för att ansluta öronsnäckorna till din enhet.
SÅ HÄR LADDAR DU ÖRONSNÄCKORNA
• Lägg ner öronsnäckorna i laddningsfodralet
• Lampan på laddningsfodralet tänds och öronsnäckorna börjar laddas.
Grattis på dina TWS-öronproppar i laddningsväska.
Dessa BT-hörlurar låter dig njuta av din musik utan trådar och ladda ditt fodral och mobilenhet.
Läs igenom denna bruksanvisning före användning.
ENHETENS LAYOUT:
1- Laddningsfodral
2- Micro USB
3- Strömbrytare
4- Batteriindikator
5- Öronsnäckor
Det tar cirka 2 timmar tills öronsnäckorna är fulladdade.
För att ladda laddningsfodralet ansluts det till en strömkälla med USB-kabeln.
Det tar cirka 2 timmar tills laddningsfodralet är fulladdat.
1.
2.
3.
5.
4.

LADDA VIA MICRO USB
1. Om den LED-indikatorn lyser med fast sken betyder det att laddningen inte är klar.
2. Om denLED-indikatorn slocknat betyder det att laddningen är klar.
DRIFTSBESKRIVNING FÖR HÖRLURARNA
- Ström på/av: Håll knappen intryckt i 3 sekunder för att sätta på, då hörs ett röstmeddelande ”Power
on”, håll knappen intryckt i 3 sekunder för att stänga av, då hörs ett röstmeddelande ”Power o”
- Spela/pausa: Klicka en gång på knappen för att spela upp/pausa i uppspelningsläge.
- Föregående/nästa spår: Dubbelklicka på vänster hörlur för att gå till föregående musikspår, dubbelk
licka på höger hörlur för att gå till nästa musikspår.
- Svara på/avsluta samtal: Tryck en gång på knappen för att svara på/avsluta ett samtal i telefonläget.
- Avvisa samtalet: Tryck på knappen i 2 sekunder för att avvisa samtalet.
BESKRIVNING AV LED-INDIKERINGEN
- Ström på: Den blå och röda indikeringen blinkar omväxlande.
- Automatisk parning: efter automatisk parning blinkar de blå och röda indikatorerna växelvis.
- Anslutning till mobilen: Efter anslutningen blinkar den blå indikeringen på de båda hörlurarna en
gång var 4:e sekund
- Ladda hörlurarna: Den röda indikeringen är alltid på under laddningen, den stängs av när laddningen
är klar.

UNDERHÅLLA DE TRÅDLÖSA ÖRONSNÄCKORNA
1. Använd inte frätande rengöringsmedel för att rengöra enheten.
2. Enheten får inte komma i kontakt med vassa objekt eftersom dessa orsakar repor
och skador.
3. Håll enheten på avstånd från höga temperatur, damm och fukt.
SPECIFIKATIONER:
Kontinuerlig spelningstid 2-3 timmar
Laddningstid 2 timmar
Batterikapacitet, öronsnäckor: 50 mAh
Batterikapacitet laddningsstation: 500 mAh
Mikrofonfunktion: ja
Pick-up-funktion: ja
Bluetooth-version: 5.0
FUNKTIONER
• För att svara på ett telefonsamtal trycker du kort en gång på strömbrytaren på en av
öronsnäckorna. För att ringa upp det senast valda numret trycker du kort två gånger på
strömbrytaren på en av öronsnäckorna.
• När du spelar musik kan du pausera låten genom en kort intryckning av strömbrytaren på en av
öronsnäckorna.. För att gå till nästa låt, håller du strömbrytaren intryckt i 2 sekunder.
• Håll strömbrytaren intryckt i 5 sekunder för att stänga av öronsnäckorna. LED på öronsnäckorna
kommer att blinka med rött ljus varefter öronsnäckorna stängs av.
Table of contents
Languages:
Other Swiss Peak Headphones manuals

Swiss Peak
Swiss Peak P329.361 User manual

Swiss Peak
Swiss Peak P432.431 User manual

Swiss Peak
Swiss Peak P326.76X User manual

Swiss Peak
Swiss Peak P329.841 User manual

Swiss Peak
Swiss Peak PRO P329.401 User manual

Swiss Peak
Swiss Peak ANC TWS User manual

Swiss Peak
Swiss Peak P329.351 User manual

Swiss Peak
Swiss Peak ANC User manual

Swiss Peak
Swiss Peak P328.131 User manual

Swiss Peak
Swiss Peak P32639 User manual