Swiss Peak P432.431 User manual

VACUUM BOTTLE WITH TRUE
WIRELESS EARBUDS
P432.431
www.swiss-peak.comm

Content
English p. 3
Deutsch p. 9
Español p. 15
Français p. 12
Italiano p. 21
Nederlands p. 6
Polski p. 24
Sverige p. 18

3
ENGLISH
Congratulations on your Swiss Peak vacuum bottle with true wireless earbuds!
Please follow the rules described in this manual closely to ensure your safety.
Before using the earbuds and the bottle, we would strongly encourage you to read
through this user manual.
PRODUCT DESCRIPTION:
English p. 3
Deutsch p. 9
Español p. 15
Français p. 12
Italiano p. 21
Nederlands p. 6
Polski p. 24
Sverige p. 18
1. Multifunctional button
2. Microphone
3. LED indicator on earbud
4. Ear tip
5. Power case/lid
6. USB input
7. LED indicator
8. Bottle
SPECIFICATIONS:
Earbuds
Battery capacity: 40 mAh
Working voltage: 3.7V – 4.2V
Mic sensitivity: -42 ±3dB
BT Frequency: 2.4-2.48GHZ
Bluetooth working range: 10 meters
Audio transmission protocols: A2DP/HFP/HSP/AVRCP
BT pairing name: Swiss Peak bottle earbuds
Power bank charging station
Capacity: 240mAh
DC charging voltage: DC 5V
DC charging current (Max) 0.24A
Vacuum bottle
Content: 580ml
Material: 304 Stainless Steel+ 201 Stainless Steel
CHARGING:
The BT earbuds and the power bank station must be fully charged before being
used for the first time.
1. Charge the BT earbuds:
Place both the earbuds in the power bank charging station (5). Magnetic contact
recharging, the LED indicator will be solid red when charging and will turn into
blue when the earbud(s) are fully charged.
Note: The blue LED light will flash slowly when music is playing.
2. Charging the power bank charging station (5):
Use the USB cable to connect the adaptor or computer USB socket to charge the
power bank charging station (5)
HOW TO USE THE MINI TRUE WIRELESS EARBUDS:
In order to get best audio performance, try every ear tip(s) (small, medium, large).
The correct seal in your ear to achieve optimal fit and stability. In order to get
better signal distance, please wear earbuds as pictured below. The microphone
should be placed towards your mouth.

HOW TO USE SINGLE EARBUD:
Power on
Press the multifunction button (1) until you hear “power on” and see the indicator (3)
flashes red and blue for pairing.
Power o
Press the multifunction button (1) until you see the indicator (3) turns red again and
hear “Power o”.
Pairing: First time to use
In power o status: press the multifunction button (1) until the indicator light (3)
flashes red and blue. Turn on your BT setting on your cell phone and search
“Swiss Peak bottle earbuds” and connect. It will pair automatically.
Once the earbud(s) are successfully paired and connected with your mobile phone,
you can use them to make a call and listen music.
- Answer call/End call: Press the multifunction button (1) once to answer the
incoming call. Press the multifunction button (1) once again to end a call.
- Reject call: Press and hold multifunction button (1) for around a few seconds
(around 2 seconds) to reject the incoming call.
- Redial: Double press on the multifunction button (1) to redial the last number you
called on your phone.
- Music: Press multifunction button (1) to pause/play music.
HOW TO USE STEREO EARBUDS OPERATION:
Power on
Press the multifunction button (1) until you hear “power on”
Power o: both earbuds
Press the multifunction button (1) until you see the indicator (3) turns red again
and hear “Power o”. Note: powering o one earbud will automatically power
o the other.
Pairing: First time to use
1. In power o status: press and hold the multifunction buttons (1) of two earbuds
at the same time until the red and blue LED indicators (3) will flash alternately, put
two earbuds close to each other, double press the button of one earbuds that you
want it to be Primary.
2. Two earbuds will pair to each other automatically, after then one earbud’s blue
LED indicator (3) flashes slowly, another earbud LED (3) flashes red and blue
alternately, at this time you can see only one “Swiss Peak bottle earbuds” in
your phone.
SEARCH AND CONNECTION WHEN USING STEREO EARBUDS:
When just one earbud flashes red and blue alternately, please wait until only one
“Swiss Peak bottle earbuds” shows in your phone, then click to connect. It will
pair automatically.
Notice: Please do not click “Swiss Peak bottle earbuds” to connect before two
earbuds connected to each other. Otherwise the stereo function is not available.
Pairing successful:
When both earbuds are paired to your device successfully, both will show slowly
blinking blue LED indicators (3).
Calling:
Only the Primary earbud can operate phone call functions.
Answer/End Call: Press the multifunction button (1) once to answer. Press again the
multifunction button (1) to end call.
Reject call: Press and hold the multifunction button (1) for few seconds to reject
the incoming call.
Redial: Double press the multifunction button (1) to redial the last number you
dialed.
Play music:
Play/Pause: Press the multifunction button (1) on the Primary earbud to play and
pause music.
Next Song: Press the multifunction button (1) on the Secondary earbud to play
next song.

5
WARNING AND CAUTIONS:
When using this product, please consider the following precautions:
- Do not expose the power bank charging station with earbuds to rain or snow.
- Do not expose power bank charging station to fire or excessive temperature.
- Disconnect the power bank charging station when not in use. Exposure to fire or
temperature above 70c may cause explosion.
- Do not drop, apply excessive force to the controls, or put heavy objects on top
of the lid
- Do not attempt to repair, disassemble or modify the product
- If you do not use the earbuds for a long period; be sure to store it in a dry place,
free from the extreme temperature, humidity and dust.
- Keep the earbuds power bank charging station away from any heat source.
- To reduce the risk of injury, close supervision is necessary when the product is
used near children under the age of 7
- Do not use the power bank charging station if damaged or modified. Damaged or
modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire, explosion
or risk injury.
- Do not disassemble the power bank.
MAINTENANCE/CARE INSTRUCTIONS FOR THE BOTTLE :
Note: Detach the lid from the bottle as the lid contains electronical components
and cannot be put in a dishwasher.
- Hand wash only. Do not immerse in water. Dry thoroughly after leaving it to drain.
- Do not put the bottle in a dishwasher.
MAINTENANCE/CARE INSTRUCTIONS FOR THE LID :
Note: The lid is not waterproof, so don’t put the lid under water/do not immerse
in water!
- Hand wash only by gently wiping the inside of the lid with a soft cloth with
(warm) water. Do not use chemicals or strong detergents.
- Do not put the lid in a dishwasher.

NEDERLANDS
Gefeliciteerd met je luchtdichte Swiss Peak-fles met draadloze oordopjes! Volg
de aanwijzingen in deze handleiding zorgvuldig om er zeker van te zijn dat je het
product veilig gebruikt. Voordat je de oordopjes en de fles gebruikt, raden we je
sterk aan om deze gebruikershandleiding door te lezen.
PRODUCTOMSCHRIJVING:
1. Multifunctionele knop
2. Microfoon
3. Ledlampje op oordopje
4. Oortip
5. Laadbakje/dop
6. USB-ingang
7. Ledlampje
8. Fles
SPECIFICATIES:
Oordopjes
Batterijvermogen: 40 mAh
Werkspanning: 3,7 V – 4,2 V
Gevoeligheid microfoon: -42 ± 3 dB
BT-frequentie: 2,4 – 2,48 GHz
Bluetooth-werkbereik: 10 meter
Protocollen voor geluidstransmissie: A2DP/HFP/HSP/AVRCP
Naam voor BT-koppeling: Swiss Peak bottle earbuds
Powerbank-laadstation
Vermogen: 240 mAh
Wisselspanning voor opladen: 5 V wisselspanning
Stroom voor opladen (max.) 0,24 A
Luchtdichte fles
Content: 580 ml
Materiaal: 304 roestvrij staal + 201 roestvrij staal
OPLADEN:
De Bluetooth-oordopjes en het powerbank-laadstation moeten volledig worden
opgeladen voordat ze de eerste keer worden gebruikt.
1. De BT-oordopjes opladen:
Plaats beide oordopjes in het powerbank-laadstation (5). Wanneer het product
wordt opgeladen via het magnetische contact, begint het ledlampje rood te
branden. Het lampje wordt blauw wanneer de oordopjes volledig zijn opgeladen.
Opmerking: het blauwe ledlampje begint langzaam te knipperen wanneer muziek
wordt afgespeeld.
2. Het powerbank-laadstation opladen (5):
Gebruik de USB-kabel om de adapter aan te sluiten of de USB-aansluiting van de
computer om het powerbank-laadstation op te laden (5).
DE VOLLEDIG DRAADLOZE MINI-OORDOPJES GEBRUIKEN:
Probeer alle oortips (klein, midden, groot) voor de best mogelijke geluidskwaliteit.
Door de juiste oortip te gebruiken, kun je ervoor zorgen dat de oordopjes perfect
passen en stabiel zijn. Draag de oordopjes zoals in de afbeelding hieronder wordt
weergegeven voor een beter signaal. De microfoon moet naar je mond wijzen.

7
EÉN OORDOPJE GEBRUIKEN:
Inschakelen
Houd de multifunctionele knop (1) ingedrukt tot je een “inschakeldeuntje” hoort en
de indicator (3) rood en blauw begint te knipperen voor koppeling.
Uitschakelen
Houd de multifunctionele knop ingedrukt (1) tot de indicator (3) weer rood begint te
branden en je het “uitschakeldeuntje” hoort.
Koppelen: Eerste gebruik
Houd, terwijl het apparaat is uitgeschakeld, de multifunctionele knop (1) ingedrukt
tot het rode indicatorlampje (3) rood en blauw begint te knipperen. Schakel de
Bluetooth-instelling op je telefoon in en zoek naar “Swiss Peak bottle earbuds”.
Maak vervolgens verbinding hiermee. De oordopjes worden automatisch gekoppeld.
Zodra de oordopjes zijn gekoppeld en met je telefoon zijn verbonden, kun je ze
gebruiken om telefoongesprekken te voeren en naar muziek te luisteren.
- Oproep aannemen/gesprek beëindigen: Druk eenmaal op de multifunctionele knop
(1) om de binnenkomende oproep aan te nemen. Druk nogmaals op de
multifunctionele knop (1) om het gesprek te beëindigen.
- Oproep weigeren: Houd de multifunctionele knop (1) een aantal seconden
(ongeveer 2 seconden) ingedrukt om de binnenkomende oproep te weigeren.
- Terugbellen: Druk tweemaal op de functionele knop (1) om het laatste nummer dat
je hebt gebeld opnieuw te bellen.
- Muziek: Druk op de multifunctionele knop (1) om muziek te pauzeren/af te spelen.
DE STEREO-OORDOPJES GEBRUIKEN:
Inschakelen
Houd de multifunctionele knop (1) ingedrukt tot je het “inschakeldeuntje” hoort.
Uitschakelen: beide oordopjes
Houd de multifunctionele knop ingedrukt (1) tot de indicator (3) weer rood begint
te branden en je het “uitschakeldeuntje” hoort. Let op: wanneer je een van de
oordopjes uitzet, wordt het andere ook automatisch uitgeschakeld.
Koppelen: Eerste gebruik
1. Indien uitgeschakeld: houd de multifunctionele knop (1) van beide oordopjes
tegelijkertijd ingedrukt, tot het rode en blauwe indicatorlampje (3) afwisselend
knipperen. Leg de twee oordopjes naast elkaar en druk tweemaal op de knop van
een van de oordopjes om dit als het primaire oordopje in te stellen.
2. De twee oordopjes worden automatisch aan elkaar gekoppeld, waarna het
indicatorlampje (3) van het ene oordopje langzaam blauw knippert en het
indicatorlampje (3) van het andere oordopje afwisselend rood en blauw knippert.
Als dat is gebeurd, zou “Swiss Peak bottle earbuds” één keer moeten voorkomen
in je telefoon.
ZOEKEN EN VERBINDING MAKEN MET TWEE OORDOPJES:
Wanneer slechts een van de oordopjes afwisselend rood en blauw knippert, wacht
je tot Swiss Peak bottle earbuds in je Bluetooth-lijst wordt weergegeven en maak
je vervolgens verbinding. De oordopjes worden automatisch gekoppeld.
Opmerking: Klik niet op Swiss Peak bottle earbuds om verbinding te maken
voordat twee oordopjes aan elkaar zijn gekoppeld. Anders is de stereofunctie niet
beschikbaar
Gekoppeld:
Wanneer beide oordopjes aan je apparaat zijn gekoppeld, beginnen de
indicatorlampjes (3) van beide oordopjes langzaam blauw te knipperen.
Bellen:
Alleen het primaire oordopje kan worden gebruikt om de telefoon te bedienen.
Oproep aannemen/gesprek beëindigen: Druk eenmaal op de multifunctionele
knop (1) om de oproep aan te nemen. Druk nogmaals op de multifunctionele knop
(1) om een gesprek te beëindigen.
Oproep weigeren: Houd de multifunctionele knop (1) een aantal seconden
ingedrukt om de oproep te weigeren.
Terugbellen: Druk tweemaal op de functionele knop (1) om het laatste nummer dat
je hebt gebeld opnieuw te bellen.

Muziek afspelen:
Afspelen/pauzeren: Druk op de multifunctionele knop (1) op het primaire oordopje
om muziek af te spelen en te pauzeren.
Volgende nummer: Druk op de multifunctionele knop (1) op het secundaire oordopje
om het volgende nummer af te spelen.
WAARSCHUWING EN VOORZORGSMAATREGELEN:
Houd rekening met de volgende voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van dit
product:
- Stel het powerbank-laadstation met oordopjes niet bloot aan regen of sneeuw.
- Stel het powerbank-laadstation niet bloot aan vuur of hoge temperaturen.
- Ontkoppel het powerbank-laadstation als het niet wordt gebruikt. Blootstelling
aan vuur of temperaturen boven 70 °C kan een ontplong veroorzaken.
- Oefen geen buitensporige druk uit op de knoppen en zet geen zware objecten
op de dop.
- Probeer het product niet te repareren, uit elkaar te halen of aan te passen.
- Als je de oordopjes gedurende een lange periode niet gebruikt, bewaar ze dan in
een droge ruimte, zonder extreme temperaturen, luchtvochtigheid en stof.
- Houd het powerbank-laadstation van de oordopjes buiten bereik van een
warmtebron.
- Om het risico op verwonding te beperken, moet je voorzichtig zijn met gebruik in
de buurt van kinderen onder de 7 jaar.
- Gebruik het powerbank-laadstation niet als het is beschadigd of aangepast.
Beschadigde of aangepaste accu’s kunnen leiden tot onvoorspelbaar gedrag met
brand, ontplong en verwonding tot gevolg.
- Haal de powerbank niet uit elkaar.
ONDERHOUDS-/SCHOONMAAKINSTRUCTIES VOOR DE FLES:
Opmerking: Verwijder de dop van de fles, aangezien de dop elektrische
componenten bevat en niet in de vaatwasser mag worden geplaatst.
- Alleen met de hand afwassen. Niet onderdompelen in water. Droog grondig af
nadat je de fles laat uitlekken.
- De fles is niet vaatwasserbestendig.
ONDERHOUDS-/SCHOONMAAKINSTRUCTIES VOOR DE DOP:
Opmerking: De dop is niet waterdicht. Dompel de dop dus niet onder in water!
- De dop mag alleen met de hand worden afgewassen door de binnenzijde van
de dop met een zachte doek met (warm) water schoon te vegen. Gebruik geen
chemische stoen of sterke reinigingsmiddelen.
- De dop is niet vaatwasserbestendig.

9
DEUTSCH
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer neuen Swiss Peak-Vakuumflasche mit kabellosen
Ohrhörern! Bitte befolgen Sie zu Ihrer Sicherheit die in diesem Handbuch
aufgeführten Anweisungen. Vor Gebrauch der Ohrhörer und der Flasche sollte
dieses Handbuch gründlich durchgelesen werden.
PRODUKTBESCHREIBUNG:
1. Multifunktionsflasche
2. Mikrofon
3. LED-Anzeige am Ohrhörer
4. Ohrstück
5. Stromgehäuse/Deckel
6. USB-Eingang
7. LED-Anzeige
8. Flasche
TECHNISCHE DATEN:
Ohrhörer
Batteriekapazität:: 40 mAh
Betriebsspannung: 3,7 V – 4,2 V
Mikrofonempfindlichkeit: -42 ±3 dB
BT-Frequenz: 2,4-2,48 GHz
Bluetooth-Reichweite: 10 m
Tonübertragungsprotokolle: A2DP/HFP/HSP/AVRCP
BT-Koppelungsname: Swiss Peak bottle earbuds
Powerbank-Ladestation
Kapazität: 240 mAh
DC-Ladespannung: DC 5 V
DC-Ladestrom (max.) 0,24 A
Vakuumflasche
Inhalt: 580 ml
Material: 304 Edelstahl + 201 Edelstahl
AUFLADEN:
Die Bluetooth-Ohrhörer und die Powerbank müssen vor dem ersten Gebrauch
vollständig geladen sein.
1. Aufladen der Bluetooth-Ohrhörer:
Legen Sie beide Ohrhörer in die Powerbank-Ladestation (5). Sie werden mithilfe
von Magnetkontakten aufgeladen, wobei die LED-Anzeige beim Aufladen
durchgehend rot leuchtet und auf blau umschaltet, sobald der/die Ohrhörer
vollständig geladen sind.
Hinweis: Die blaue LED blinkt langsam, wenn Musik abgespielt wird.
2. Aufladen der Powerbank-Ladestation (5):
Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem Adapter oder der USB-Buchse, um die
Powerbank-Ladestation (5) zu laden.
GEBRAUCH DER KABELLOSEN MINI-OHRHÖRER:
Um die höchstmögliche Audioleistung zu erzielen, sollten alle Ohrstücke
ausprobiert werden (klein, mittel, groß). Die ideale Abdichtung in Ihrem Ohr, für
einen optimalen Sitz und Stabilität. Für einen besseren Signalabstand sollten die
Ohrhörer wie in der unten stehenden Abbildung getragen werden. Das Mikrofon
sollte in Richtung Ihres Mundes angebracht werden.

VERWENDUNG EINES OHRHÖRERS:
Einschalten
Drücken Sie auf die Multifunktionstaste (1), bis Sie „power on“ (Einschalten) hören
und die Anzeige (3) rot und blau blinkt, um die Koppelung anzuzeigen.
Ausschalten
Drücken Sie auf die Multifunktionstaste (1), bis die Anzeige (3) wieder rot wird und
Sie „power o“ (Ausschalten) hören.
Koppeln: Erstmaliger Gebrauch
Im ausgeschalteten Zustand: drücken Sie auf die Multifunktionstaste (1), bis die
Anzeige (3) rot und blau blinkt. Önen Sie die Bluetooth-Einstellungen auf Ihrem
Telefon und suchen Sie „Swiss Peak Bottle Earbuds“ und verbinden Sie sich. Die
Koppelung geschieht automatisch.
Sobald der/die Ohrhörer erfolgreich mit Ihrem mobilen Gerät gekoppelt und
verbunden ist/sind, können Sie einen Anruf tätigen oder Musik hören.
- Anruf annehmen/beenden: Drücken Sie einmal auf die Multifunktionstaste (1), um
ein Gespräch anzunehmen. Drücken Sie noch einmal auf die Multifunktionstaste (1),
um ein Gespräch zu beenden.
- Anruf ablehnen: Halten Sie die Multifunktionstaste (1) etwa 2 Sekunden lang
gedrückt, um den eingehenden Anruf abzulehnen.
- Wahlwiederholung: Drücken Sie zweimal auf die Multifunktionstaste (1), um die
zuletzt gewählte Nummer in Ihrem Telefon erneut zu wählen.
- Musik: Drücken Sie auf die Multifunktionstaste (1), um die Musik anzuhalten/
abzuspielen.
VERWENDUNG DER STEREO-OHRHÖRER:
Einschalten
Drücken Sie auf die Multifunktionstaste (1), bis Sie „power on“ hören
Ausschalten: beide Ohrhörer
Drücken Sie auf die Multifunktionstaste (1), bis die Anzeige (3) rot wird und Sie
„power o“ hören. Hinweis: Schalten Sie einen der Ohrhörer aus, schaltet sich der
zweite Ohrhörer automatisch auch aus.
Koppeln: Erstmaliger Gebrauch
1. Im ausgeschalteten Zustand: halten Sie die Multifunktionstaste (1) der
beiden Ohrhörer gleichzeitig gedrückt, bis die rote und blaue LED-Anzeige (3)
abwechselnd blinkt, halten Sie die beiden Ohrhörer nahe beieinander und drücken
Sie zweimal die Taste an dem Ohrhörer, der der primäre Ohrhörer sein soll.
2. Die beiden Ohrhörer werden automatisch gekoppelt. Anschließend blinkt eine
der blauen LED-Anzeigen (3) eines Ohrhörers langsam blau, die LED-Anzeige (3)
des anderen Ohrhörers blinkt abwechselnd rot und blau. Jetzt sehen Sie nur ein
„Swiss Peak Bottle Earbuds“ in Ihrem Telefon
SUCHE UND VERBINDUNG BEI DER VERWENDUNG VON STEREO-OHRHÖRERN:
Warten Sie einige Sekunden, sobald die LED eines Ohrhörers abwechselnd rot und
blau blinkt, bis nur ein „Swiss Peak Bottle Earbuds“ in Ihrem Telefon angezeigt
wird und drücken Sie zum Verbinden. Die Koppelung geschieht automatisch.
Hinweis: Drücken Sie nicht auf „Swiss Peak Bottle Earbuds“, bevor nicht beide
Ohrhörer verbunden sind. Ansonsten ist die Stereo-Option nicht verfügbar.
Koppelung erfolgreich:
Sobald beide Ohrhörer erfolgreich mit Ihrem mobilen Gerät gekoppelt wurden,
blinkt an beiden die blaue LED-Anzeige (3) langsam.
Ruf:
Telefonanrufe können ausschließlich über den primären Ohrhörer getätigt werden.
Anrufe annehmen/beenden: Drücken Sie einmal auf die Multifunktionstaste (1), um
ein Gespräch anzunehmen. Drücken Sie noch einmal auf die Multifunktionstaste (1),
um ein Gespräch zu beenden.
Anruf ablehnen: Halten Sie die Multifunktionstaste (1) einige Sekunden lang
gedrückt, um den eingehenden Anruf abzulehnen.
Wahlwiederholung: Drücken Sie zweimal auf die Multifunktionstaste (1), um die
zuletzt gewählte Nummer erneut zu wählen.

11
Musikwiedergabe:
Wiedergabe/Pause: Drücken Sie die Multifunktionstaste (1) am primären Ohrhörer,
um Musik abzuspielen und anzuhalten.
Nächster Titel: Drücken Sie die Multifunktionstaste (1) am sekundären Ohrhörer, um
den nächsten Titel abzuspielen.
WARNUNGEN UND VORSICHTSMASSNAHMEN:
Bitte beachten Sie bei der Anwendung dieses Produkts folgende
Vorsichtsmaßnahmen:
- Setzen Sie die Powerbank-Ladestation mit Ohrhörern weder Regen noch Schnee
aus.
- Schützen Sie die Powerbank-Ladestation vor Feuer oder hohen Temperaturen.
- Schalten Sie die Powerbank-Ladestation aus, wenn sie nicht in Betrieb ist. Wenn
die Powerbank mit einem Feuer in Berührung kommt oder Temperaturen über
70 °C ausgesetzt wird, besteht Explosionsgefahr.
- Nicht fallen lassen, die Bedienelemente nicht zu stark beanspruchen und keine
schweren Gegenstände auf den Deckel stellen.
- Es darf nicht versucht werden, das Produkt zu reparieren, auseinander zu nehmen
oder zu modifizieren.
- Wenn die Ohrhörer für längere Zeit nicht verwendet werden, sind sie an einem
trockenen Ort vor extremen Temperaturen, Feuchtigkeit und Staub geschützt
aufzubewahren.
- Halten Sie die Powerbank-Ladestation von Wärmequellen aller Art fern.
- Um die Verletzungsgefahr zu reduzieren, darf das Gerät nur unter Aufsicht in der
Nähe von Kindern unter 7 Jahren verwendet werden.
- Verwenden Sie die Powerbank-Ladestation nicht, wenn sie beschädigt
oder geändert wurde. Beschädigte oder veränderte Batterien können ein
unvorhersehbares Verhalten an den Tag legen und Selbstentzündung, Explosion
oder Verletzungsgefahr verursachen.
- Zerlegen Sie die Powerbank nicht.
WARTUNGS-/PFLEGEANLEITUNG FÜR DIE FLASCHE:
Hinweis: Entfernen Sie den Deckel von der Flasche, da der Deckel elektronische
Bauteile enthält und nicht in die Geschirrspülmaschine gegeben werden darf.
- Nur mit der Hand spülen. Nicht in Wasser eintauchen. Nach dem Entleeren
gründlich trocknen lassen.
- Geben Sie die Flasche nicht in die Geschirrspülmaschine.
WARTUNGS-/PFLEGEANLEITUNG FÜR DEN DECKEL:
Hinweis: Der Deckel ist nicht wasserdicht und darf nicht ins Wasser gehalten oder
in Wasser eingetaucht werden!
- Nur mit der Hand spülen, indem Sie die Innenseite des Deckels vorsichtig mit
einem weichen Tuch und (warmem) Wasser auswischen. Chemikalien oder starke
Reinigungsmittel dürfen nicht verwendet werden.
- Geben Sie den Deckel nicht in die Geschirrspülmaschine.

FRANÇAIS
Félicitations pour votre acquisition d’une bouteille isotherme Swiss Peak pourvue
de véritables écouteurs sans fil ! Pour votre sécurité, veuillez suivre rigoureusement
les instructions fournies dans ce manuel. Avant d’utiliser les écouteurs et la
bouteille, nous vous encourageons vivement à lire ce manuel d’utilisation.
DESCRIPTION DU PRODUIT:
1. Bouton multifonction
2. Microphone
3. Témoin LED sur l’écouteur
4. Embout de l’écouteur
5. Boîtier/bouchon d’alimentation
6. Entrée USB
7. Témoin LED
8. Bouteille
SPÉCIFICATIONS :
Écouteurs
Capacité de la batterie : 40 mAh
Tension de fonctionnement : 3,7 V – 4,2 V
Sensibilité du micro : -42 ± 3 dB
Fréquence Bluetooth : 2,4 - 2,48 GHz
Portée du Bluetooth : 10 mètres
Protocoles de transmission audio : A2DP/HFP/HSP/AVRCP
Nom d’appariement Bluetooth : Swiss Peak bottle earbuds
Station de charge externe
Capacité : 240 mAh
Tension de charge CC : 5 V CC
Courant de charge CC (max.) 0,24 A
Bouteille isotherme
Contenu : 580 ml
Matériaux : Acier inoxydable 304 + Acier inoxydable 201
CHARGE:
Les écouteurs Bluetooth et la station de charge externe doivent être complètement
chargés avant leur première utilisation.
1. Charger les écouteurs Bluetooth :
Placez les deux écouteurs dans la station de charge externe (5). La charge se
produit par contact magnétique. Le témoin LED émettra une lumière rouge
fixe pendant la charge, et deviendra bleu lorsque le ou les écouteurs seront
complètement chargés.
Remarque : Le témoin LED bleu clignotera lentement pendant la lecture de la
musique.
2. Charger la station de charge externe (5) :
Utilisez le câble USB pour connecter l’appareil à l’adaptateur ou la prise USB de
l’ordinateur et faire charger la station de charge externe (5).
COMMENT UTILISER LES VÉRITABLES MINI ÉCOUTEURS SANS FIL:
Pour bénéficier de la meilleure performance audio, veuillez essayer tous les
embouts (petit, moyen et grand). L’embout approprié s’insère dans votre oreille
avec une concordance et une stabilité optimales. Pour obtenir une meilleure
réception, veuillez porter les écouteurs comme illustré ci-dessous. Le microphone
doit être orienté vers votre bouche.

13
COMMENT UTILISER UN SEUL ÉCOUTEUR:
Mise en marche
Appuyez sur le bouton multifonction (1) jusqu’à ce que vous entendiez « Power on »
(mise en marche) et que vous voyiez le témoin (3) clignoter en rouge et en bleu pour
procéder à l’appariement.
Arrêt
Appuyez sur le bouton multifonction (1) jusqu’à ce que vous voyiez le témoin (3)
redevenir rouge et que vous entendiez « Power o » (arrêt).
Appariement : Première utilisation
Lorsque les écouteurs sont éteints : appuyez sur le bouton multifonction (1) jusqu’à
ce que le témoin lumineux (3) clignote en rouge et en bleu. Activez la fonction
Bluetooth sur votre téléphone mobile, recherchez « Swiss Peak bottle earbuds » et
lancez la connexion. L’appariement se fera automatiquement.
Lorsque le ou les écouteurs sont correctement appariés et connectés à votre
téléphone mobile, vous pouvez les utiliser pour passer un appel et écouter de la
musique.
- Répondre à un appel/terminer un appel : Appuyez une fois sur le bouton
multifonction (1) pour répondre à un appel entrant. Appuyez à nouveau sur le
bouton multifonction (1) pour terminer un appel.
- Rejeter un appel : Appuyez sur le bouton multifonction (1) et maintenez-le enfoncé
pendant quelques secondes (environ 2 secondes) pour rejeter un appel entrant.
- Recomposer : Appuyez deux fois sur le bouton multifonction (1) pour recomposer le
dernier numéro que vous avez appelé sur votre téléphone.
- Musique : Appuyez sur le bouton multifonction (1) pour jouer la musique/la mettre
en pause.
COMMENT UTILISER LA FONCTION ÉCOUTEURS STÉRÉO :
Mise en marche
Appuyez sur le bouton multifonction (1) jusqu’à ce que vous entendiez « Power on
» (mise en marche)
Arrêt : les deux écouteurs:
Appuyez sur le bouton multifonction (1) jusqu’à ce que vous voyiez l’indicateur (3)
redevenir rouge et que vous entendiez « Power o » (arrêt). Remarque : éteindre
un écouteur éteindra automatiquement le deuxième.
Appariement : Première utilisation
1. Lorsque les écouteurs sont éteints : appuyez sur les boutons multifonctions (1)
des deux écouteurs et maintenez-les enfoncés en même temps jusqu’à ce que les
témoins LED rouge et bleu (3) clignotent en alternance. Placez les deux écouteurs
proches l’un de l’autre et appuyez deux fois sur le bouton de l’écouteur que vous
voulez définir comme Primaire.
2. Les deux écouteurs se coupleront automatiquement. Ensuite, le témoin LED
bleu (3) de l’un des écouteurs clignotera lentement, et le témoin LED (3) de l’autre
écouteur clignotera en rouge et en bleu de manière alternée. Cette fois, vous ne
verrez qu’un seul « Swiss Peak bottle earbuds » apparaître sur votre téléphone.
RECHERCHE ET CONNEXION EN UTILISANT LA FONCTION ÉCOUTEURS STÉRÉO :
Lorsqu’un seul écouteur clignote en rouge et en bleu de manière alternée, veuillez
patienter jusqu’à ce qu’un seul « Swiss Peak bottle earbuds » apparaisse sur votre
téléphone, puis cliquez sur connecter. L’appariement se fera automatiquement.
Remarque : Ne cliquez pas sur « Swiss Peak bottle earbuds » pour établir
la connexion avant que les deux écouteurs ne soient connectés l’un à l’autre.
Autrement, la fonction stéréo ne sera pas disponible.
Appariement réussi :
Une fois que les deux écouteurs sont correctement appariés à votre appareil, leur
témoin LED bleu respectif clignote lentement (3).
Appeler
Seul l’écouteur Primaire peut activer la fonction d’appel.
Répondre à un appel/terminer un appel : Appuyez une fois sur le bouton
multifonction (1) pour répondre. Appuyez à nouveau sur le bouton multifonction
(1) pour terminer l’appel.
Rejeter un appel : Appuyez sur le bouton multifonction (1) et maintenez-le enfoncé
pendant quelques secondes pour rejeter l’appel entrant.

Lire de la musique:
Lecture/pause : Appuyez sur le bouton multifonction (1) sur l’écouteur Primaire pour
lire de la musique et la mettre en pause.
Morceau suivant : Appuyez sur le bouton multifonction (1) sur l’écouteur Secondaire
pour lire le morceau suivant.
AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS :
Lorsque vous utilisez ce produit, veuillez tenir compte des précautions suivantes :
- N’exposez pas la station de charge externe contenant les écouteurs à la pluie ou
à la neige.
- N’exposez pas la station de charge externe aux flammes ou à une température
excessive.
- Débranchez la station de charge externe si elle n’est pas utilisée. L’exposition aux
flammes ou à une température supérieure à 70 °C peut provoquer une explosion.
- Ne laissez pas tomber l’appareil, n’appuyez pas excessivement sur les boutons et
ne posez pas d’objets lourds sur le bouchon
- N’essayez pas de réparer, de démonter ou de modifier le produit
- Si vous n’utilisez pas les écouteurs pendant une longue période, conservez-les au
sec, à l’écart de températures extrêmes, de l’humidité et de la poussière.
- Tenez la station de charge externe des écouteurs éloignée de toute source de
chaleur.
- Afin de réduire le risque de blessure, surveillez le produit étroitement lorsqu’il est
utilisé à proximité d’enfants de moins de 7 ans.
- N’utilisez pas la station de charge externe si elle est endommagée ou si elle a
été modifiée. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent fonctionner de
manière inattendue et ainsi provoquer un incendie, une explosion ou induire un
risque de blessure.
- Ne démontez pas la batterie externe.
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN DE LA BOUTEILLE:
Remarque : Retirez le bouchon de la bouteille car ce dernier contient des
composants électroniques et ne peut pas être lavé au lave-vaisselle.
- Lavez-la uniquement à la main. Ne la plongez pas dans l’eau. Séchez-la
complètement après l’avoir laissée égoutter.
- Ne mettez pas la bouteille au lave-vaisselle.
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN DU BOUCHON:
Remarque : Le bouchon n’est pas étanche ; ne le mettez donc pas dans l’eau et ne
l’immergez-pas !
- Lavez-le uniquement à la main en essuyant délicatement l’intérieur avec un
chion doux humidifié avec de l’eau (chaude). N’utilisez pas de produits
chimiques ni de détergents puissants.
- Ne mettez pas le bouchon au lave-vaisselle.
Recomposer : Appuyez deux fois sur le bouton multifonction (1) pour recomposer
le dernier numéro que vous avez appelé.

15
ESPAÑOL
¡Enhorabuena por su nuevo termo Swiss Peak con auriculares internos totalmente
inalámbricos! Por su seguridad, siga atentamente las reglas descritas en este
manual. Le recomendamos encarecidamente que lea este manual de uso antes de
usar los auriculares internos y el termo.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO:
1. Botón multifunción
2. Micrófono
3. Indicador led en el auricular interno
4. Puntas para oídos
5. Caja de alimentación/tapa
6. Entrada USB
7. Indicador led
8. Termo
ESPECIFICACIONES:
Auriculares internos
Capacidad de la batería: 40 mAh
Voltaje de funcionamiento: 3,7 V – 4,2 V
Sensibilidad del micrófono: -42 ±3 dB
Frecuencia de BT: 2,4-2,48 GHz
Alcance de funcionamiento de BT: 10 metros
Protocolos de transmisión de audio: A2DP/HFP/HSP/AVRCP
Nombre de vinculación de BT: Swiss Peak bottle earbuds
Estación de carga de batería externa
Capacidad: 240 mAh
Voltaje de carga de CC: 5 V CC
Corriente de carga de CC (máx.) 0,24 A
Termo
Contenido: 580 ml
Material: Acero inoxidable 304 + acero inoxidable 201
CARGA:
Los auriculares internos Bluetooth y la estación de la batería externa deben estar
totalmente cargados antes de usar el producto por primera vez.
1. Carga de los auriculares internos Bluetooth:
Coloque ambos auriculares internos en la estación de carga de batería externa (5).
Con la recarga de contacto magnético, el indicador led presentará una luz continua
en rojo durante la carga y cambiará al color azul cuando los auriculares internos
estén totalmente cargados.
Nota: La luz led azul parpadea lentamente durante la reproducción de música.
2. Carga de la estación de carga de batería externa (5):
Use el cable USB para conectar el adaptador o la toma USB del ordenador y cargar
la estación de carga de batería externa (5)
INSTRUCCIONES DE USO DE LOS MINIAURICULARES INTERNOS TOTALMENTE INALÁMBRICOS:
Para disfrutar de una óptima calidad de sonido, pruebe todas las puntas para oído
(pequeñas, medianas, grandes). El uso de las puntas correctas le proporcionará un
ajuste y una estabilidad óptimos. Para disfrutar de la mejor distancia señal, use los
auriculares internos de la forma mostrada a continuación. El micrófono debe estar
orientado hacia su boca.

INSTRUCCIONES DE USO DE UN SOLO AURICULAR INTERNO:
Encendido
Pulse el botón multifunción (1) hasta que escuche «power on» (encendido) y vea que
el indicador (3) parpadea en rojo y azul para la vinculación.
Apagado
Pulse el botón multifunción (1) hasta que el indicador (3) vuelva a cambiar a rojo y
escuche «power o».
Appariement : Première utilisation
En el estado apagado: pulse el botón multifunción (1) hasta que la luz indicadora
(3) parpadee en rojo y azul. Active el BT en su teléfono móvil, busque «Swiss Peak
bottle earbuds» (auriculares internos de termo Swiss Peak) y conéctese a ellos. La
vinculación se produce automáticamente.
Una vez vinculados correctamente y conectados a su teléfono móvil, puede usar los
auriculares internos para hacer llamadas y escuchar música.
- Descolgar/colgar: Pulse una vez el botón multifunción (1) para responder a una
llamada entrante. Pulse una vez más el botón multifunción (1) para finalizar una
llamada.
- Rechazar una llamada: Pulse y mantenga pulsado el botón multifunción (1) durante
unos segundos (aproximadamente 2 segundos) para rechazar la llamada entrante.
- Marcar de nuevo: Pulse dos veces el botón multifunción (1) para marcar de nuevo el
último número al que llamó con su teléfono.
- Música: Pulse el botón multifunción (1) para poner en pausa/reproducir la música.
INSTRUCCIONES DE USO DE LOS AURICULARES INTERNOS ESTÉREO:
Encendido
Pulse el botón multifunción (1) hasta que escuche «power on» (encendido)
Apagado: ambos auriculares internos:
Pulse el botón multifunción (1) hasta que el indicador (3) vuelva a cambiar a rojo
y escuche «power o». Nota: Al apagar un auricular interno, el otro se apagará
automáticamente.
Vinculación: Primer uso
1. En el estado apagado: pulse y mantenga pulsados a la vez los botones
multifunción (1) de los dos auriculares internos al mismo tiempo hasta que los
indicadores led (3) rojo y azul parpadeen alternadamente. Acerque los auriculares
entre sí, pulse dos veces el botón del auricular que desea definir como Principal.
2. Los dos auriculares internos se vinculan entre sí automáticamente; en ese
momento, el indicador led azul (3) de uno de los auriculares parpadea lentamente,
mientras que el led (3) del otro parpadea en rojo y azul alternadamente; en este
momento, puede ver únicamente un «Swiss Peak bottle earbuds» (Auriculares
internos de termo Swiss Peak) en su teléfono.
BÚSQUEDA Y CONEXIÓN AL UTILIZAR LOS AURICULARES INTERNOS ESTÉREO:
Cuando solo un auricular interno parpadea en rojo y azul alternadamente, espere
hasta que solo aparezca un «Swiss Peak bottle earbuds» (auriculares internos
de termo Swiss Peak) en su teléfono y, a continuación, haga clic para conectar. Se
vinculará automáticamente.
Aviso: No haga clic en «Swiss Peak bottle earbuds» (auriculares internos de
termo Swiss Peak) para conectarse antes de que los auriculares internos se hayan
conectado entre sí. De lo contrario, la función de estéreo no estará disponible.
Vinculación correcta:
Cuando ambos auriculares internos se hayan vinculado correctamente a su
dispositivo, ambos presentarán indicadores led azules con parpadeo lento (3).
Llamadas
Solo el auricular interno Principal puede usarse para las funciones de llamada
telefónica.
Descolgar/colgar: Pulse una vez el botón multifunción (1) para responder. Pulse de
nuevo el botón multifunción (1) para finalizar la llamada.
Rechazar una llamada: Pulse y mantenga pulsado el botón multifunción (1) durante
unos segundos para rechazar la llamada entrante.
Marcar de nuevo: Pulse dos veces el botón multifunción (1) para marcar de nuevo
el último número marcado.

17
Reproducir música:
Reproducir/Pausa: Pulse el botón multifunción (1) del auricular interno Principal para
reproducir y poner en pausa la música.
Canción siguiente: Pulse el botón multifunción (1) del auricular interno Secundario
para reproducir la siguiente canción.
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES:
Al usar este producto, respete las siguientes precauciones:
- No exponga la estación de carga de batería externa con auriculares internos a la
lluvia ni a la nieve.
- No exponga la estación de carga de batería externa al fuego ni a temperaturas
excesivas.
- Desconecte la estación de carga de batería externa cuando no vaya a utilizarla.
Una exposición al fuego o a temperaturas por encima de los 70 °C puede
provocar una explosión.
- No la deje caer, no ejerza una fuerza excesiva contra los mandos ni coloque
objetos pesados sobre la tapa
- No intente reparar, desmontar ni modificar el producto
- Si no usa los auriculares internos durante un largo periodo de tiempo, asegúrese
de guardarlos en un lugar seco, protegido de las temperaturas extremas, la
humedad y el polvo.
- Mantenga la estación de carga de batería externa de los auriculares internos
alejada de cualquier fuente de calor.
- Para reducir el riesgo de lesiones, se requiere una supervisión atenta si el
producto se utiliza cerca de niños de menos de 7 años de edad
- No utilice la estación de carga de batería externa si está dañada o ha
sido modificada. Las baterías dañadas o modificadas pueden manifestar
comportamientos impredecibles, que pueden dar lugar a incendio, explosión o
riesgo de lesiones.
- No desmonte la batería externa.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO/CONSERVACIÓN DEL TERMO :
Nota: Retire la tapa del termo, ya que contiene componentes electrónicos y no es
apta para lavavajillas.
- Lávela solo a mano. No la sumerja en agua. Séquela meticulosamente después
de dejarla escurrir.
- No introduzca su termo en el lavavajillas.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO/CONSERVACIÓN DE LA TAPA :
Nota: La tapa no es impermeable, por tanto, ¡no sumerja la tapa en agua!
- Lávela solo a mano limpiando con suavidad el interior de la tapa con un paño
suave humedecido en agua (tibia). No utilice productos químicos ni detergentes
fuertes.
- No introduzca la tapa en el lavavajillas.

SVENSKA
Grattis till ditt köp av en Swiss Peak-vakuumflaska med äkta trådlösa öronsnäckor!
Följ noggrant anvisningarna i den här manualen så att du använder produkten på
ett säkert sätt. Innan du börjar använda öronsnäckorna och flaskan rekommenderar
vi starkt att du läser igenom den här användarmanualen.
PRODUKTBESKRIVNING:
1. Flerfunktionsknapp
2. Mikrofon
3. LED-indikering på öronsnäcka
4. Örontopp
5. Batteriskydd/lock
6. USB-ingång
7. LED-indikering
8. Flaska
SPECIFIKATIONER:
Öronsnäckor
Batterieekt: 40 mAh
Driftspänning: 3,7 V–4,2 V
Mikrofonkänslighet: -42 ±3 dB
BT-frekvens: 2,4–2,48 GHZ
Bluetooth-driftintervall: 10 meter
Ljudöverföringsprotokoll: A2DP/HFP/HSP/AVRCP
BT-parkopplingsnamn: Swiss Peak bottle earbuds
Laddningsstation för strömbank
Eekt: 240 mAh
DC-laddspänning: DC 5 V
DC-laddström (max.) 0,24 A
Vakuumflaska
Innehåll: 580 ml
Material: 304 rostfritt stål+ 201 rostfritt stål
LADDNING:
Innan man använder BT-öronsnäckorna för första gången måste de vara
fulladdade.
1. Ladda BT-öronsnäckor:
Placera båda öronsnäckorna i strömbankens laddningsstation (5). Ladda
magnetkontakten, LED-indikeringen lyser med fast rött sken under laddningen och
skiftar sedan till blått när öronsnäckan/öronsnäckorna är färdigladdade.
Obs: Medan musik spelas upp blinkar den blå lysdioden långsamt.
2. Ladda strömbankens laddningsstation (5):
Använd USB-kabeln för att ansluta adaptern eller datorns USB-uttag och ladda
strömbankens laddningsstation (5)
SÅ HÄR ANVÄNDER DU DE PYTTESMÅ ÄKTA TRÅDLÖSA ÖRONSNÄCKORNA:
Prova all örontoppar för att få bästa ljudeekt (small, medium, large). Använd
korrekt tätning i örat för att få bästa möjliga passform och stabilitet. Använd
öronsnäckorna som på bilden för bästa möjliga signalavstånd. Du bör placera
mikrofonen mot munnen.

19
SÅ HÄR ANVÄNDER DU EN ÖRONSNÄCKA:
Starta
Tryck på flerfunktionsknappen (1) tills du hör ”power on” och märker att indikeringen
(3) blinkar med rött och blått sken för att parkoppla.
Stänga av
Tryck på flerfunktionsknappen (1) tills du märker att indikeringen (3) återigen skiftar
till rött och du hör ”Power o”.
Parkoppling: Första användningen
I frånkopplat läge: tryck på flerfunktionsknappen (1) tills lysdioden(3) blinkar med
rött och blått sken. Starta BT-inställningarna på mobiltelefonen, sök efter
”Swiss Peak bottle earbuds” och anslut. Parkopplingen sker automatiskt.
När du har parkopplat och anslutit öronsnäckan/öronsnäckorna till mobiltelefonen
kan du använde den/dem för att ringa eller lyssna på musik.
- Svara på samtal/lägga på: Tryck en gång på flerfunktionsknappen (1) för att svara
på ett inkommande samtal. Tryck en gång till på flerfunktionsknappen (1) för att
lägga på.
- Avvisa samtal: Tryck och håll flerfunktionsknappen (1) intryckt i några sekunder
(cirka 2 sekunder) för att avvisa ett inkommande samtal.
- Återuppringning: Om du vill ringa upp det senaste numret som du ringde på
telefonen trycker du två gånger på flerfunktionsknappen (1).
- Musik: Tryck på flerfunktionsknappen (1) för att pausa uppspelningen av/spela
upp musik.
SÅ HÄR ANVÄNDER MAN ÖRONSNÄCKOR MED STEREOLJUD:
Starta
Tryck på flerfunktionsknappen (1) tills du hör ”power on”
Stänga av: båda öronsnäckorna
Tryck på flerfunktionsknappen (1) tills du märker att indikeringen (3) skiftar tillbaka
till rött sken och du hör ”Power o”. Obs! När man stänger av en öronsnäcka stängs
även den andra av automatiskt.
Parkoppling: Första användningen
1. I frånkopplat läge: tryck och håll flerfunktionsknapparna (1) på två öronsnäckor
intryckta samtidigt tills de röda och blå LED-indikeringarna (3) blinkar om
vartannat. Lägg två öronsnäckor nära varandra, tryck två gånger på knappen på
den öronsnäcka som du vill använda som huvudöronsnäcka.
2. Två öronsnäckor parkopplas automatiskt med varandra,därefter blinkar den ena
öronsnäckans blå LED-indikering (3) långsamt, medan den andra öronsnäckans
LED-indikering (3) blinkar omväxlande rött och blått. Under tiden visas det bara en
”Swiss Peak bottle earbuds” på telefonen.
SÖKA OCH ANSLUTA VID ANVÄNDNING AV ÖRONSNÄCKOR MED STEREOLJUD:
När bara en öronsnäcka omväxlande blinkar rött och blått, ska du vänta tills du
ser ”Swiss Peak bottle earbuds” på telefonen och sedan klicka för att ansluta.
Parkopplingen sker automatiskt.
Observera! Klicka inte på ”Swiss Peak bottle earbuds” för att ansluta innan du
har kopplat ihop två öronsnäckor med varandra. Annars kan du inte använda
stereo-funktionen.
Färdig parkoppling:
När du har parkopplat båda öronsnäckorna för enheten blinkar LED-indikeringarna
(3) på båda enheterna långsamt med blått sken.
Samtal:
Med hjälp av huvudöronsnäckan kan man använda sig av olika samtalsfunktioner.
Svara/lägga på: Tryck en gång på flerfunktionsknappen(1) för att svara. Tryck en
gång till på flerfunktionsknappen (1) för att lägga på.
Avvisa samtal: Tryck och håll flerfunktionsknappen (1) intryckt i några sekunder för
att avvisa ett inkommande samtal.
Återuppringning: Tryck två gånger på flerfunktionsknappen (1) för att ringa upp
det senaste numret som du ringde på.

20
Spela upp musik:
Spela/paus: Tryck på flerfunktionsknappen (1) på huvudöronsnäckan för att spela
och pausa musik.
Nästa låt: Tryck på flerfunktionsknappen (1) på den andra öronsnäckan för att spela
nästa låt.
VARNINGAR OCH FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER:
Tänk på de nedanstående anvisningarna när du använder produkten:
- Utsätt inte strömbankens laddningsstation med öronsnäckor för regn eller snö.
- Utsätt inte strömbankens laddningsstation för brand eller höga temperaturer.
- När strömbanken inte används ska du koppla bort den. Exponering för eld eller
temperatur över 70 °C kan orsaka explosion.
- Tappa inte, hantera inte kontrollanordningarna våldsamt, och placera inte tunga
föremål på locket
- Försök inte att reparera, montera isär eller modifiera produkten
- Om du inte använder öronsnäckorna under en längre tid, ska du förvara dem på en
torr plats, där dem inte utsätts för extrema temperaturer eller damm.
- Kontrollera att strömbankens laddningsstation för öronsnäckor inte befinner sig i
närheten av en värmekälla.
- Produkten ska övervakas noga när den används i närheten av barn som är yngre än
sju år för att minska risken för personskada
- Använd inte strömbankens laddningsstation om den är skadad eller har modifierats.
Skadade eller modifierade batterier kan uppvisa ett oförutsägbart beteende och
orsaka brand, explosion eller risk för personskada.
- Plocka inte isär strömbanken.
UNDERHÅLL AV/SKÖTSELANVISNINGAR FÖR FLASKAN:
Obs! Ta bort locket från flaskan eftersom det finns elektriska delar i locket som gör att
man inte kan diska den i diskmaskin.
- Endast handtvätt. Sänk inte ned i vatten. Torka ordentligt när flaskan har runnit av.
- Diska inte flaskan i diskmaskin.
UNDERHÅLL AV/SKÖTSELANVISNINGAR FÖR LOCKET:
Obs! Locket är inte vattentätt, så sänk inte ned locket i vatten!
- Får endast diskas för hand genom att man försiktigt torkar av lockets insida med
en mjuk trasa och (varmt) vatten. Använd inte kemikalier eller starka diskmedel.
- Diska inte locket i diskmaskin.
Table of contents
Languages:
Other Swiss Peak Headphones manuals

Swiss Peak
Swiss Peak P329.361 User manual

Swiss Peak
Swiss Peak PRO P329.401 User manual

Swiss Peak
Swiss Peak P32639 User manual

Swiss Peak
Swiss Peak P326.76X User manual

Swiss Peak
Swiss Peak P328.131 User manual

Swiss Peak
Swiss Peak ANC User manual

Swiss Peak
Swiss Peak P329.841 User manual

Swiss Peak
Swiss Peak P329.351 User manual

Swiss Peak
Swiss Peak ANC TWS User manual

Swiss Peak
Swiss Peak P329.111 User manual