SYMA S100 User manual

14+
INSTRUCTIONS FOR USE
S100
3 CHANNEL REMOTE CONTROL HELICOPTER
Helicopter Features
●Special Plastic frame for a good resistance to mill and stable flight.It is suitable for
indoor flight
●A sophisticated built-in gyroscopic auto-stability system for smooth and stable
flying.
●Model design structured, easy operation and maintenance.
All material, dimensions and spare parts included in this instruction are for reference
only. The company is not responsible for any changes printed parts and notify
consumer. Any updated or changed please refer to our website www.symatoys.com.

-1-
Safety precautions
1.Please store the smaller-sized drone accessories in places that are out of
reach of children.
2.This drone is very powerful. For all first-time flights, the left joystick must be
slowly pushed up in order to prevent the drone from ascending too fast to
avoid unnecessary collision and possible damage and injury.
3.When the flight is ended, first turn off the power of the remote control.
Then turn off the power of the drone.
4.Avoid placing the batteries in places with high temperatures and exposure
to heat.
5.Take extra precaution to ensure that the drone is at a minimum distance of
15 feet from the pilot, other people, and animals in order to prevent bodily
injury during flight operation. A minimum separation distance of 20 cm must
be maintained between the user’s body and the device under normal use
condition.
6.This drone is for people ages 12+. It must be flown always within the line of
sight of the pilot(or instructor) and flown safely.
7.Non-rechargeable batteries are not to be recharged; Batteries are to be
inserted with the correctpolarity; Different types of batteries or new and
used batteries are not be mixed.
8.When the drone is not in use, please remove the batteries in the remote
control.
9.The supply terminals are not be short-circuited.
10.Discharge the battery to 40%-50% (On a full charge, fly for half of the total
flight time) if it will not be used for 10 days or more, this can greatly extend
the battery life.
11.Please keep a safe distance from the spinning propellers to avoid injury.
12.To ensure the electromagnetic environment requirement of the aviation
radio (station), using remote controls in the zone, which is in a radius of
about 5000m zone from the circle center of the airport runway, is forbidden.
All users also should abide by the regulation of the radio set forth by
government and regulatory agencies including the duration and area.
13.Only uses the recommended transformer for the model, and the transformer
is not a model. Disconnect the transformer from the model which is available
cleaning with liquids before cleaning. Check the cord, plug, enclosure and
other parts of the transformer regularly. If any damages have been
discovered, please immediately stop using it, until it was completely repaired.
14.Never look steadily at the laser beam since the laser radiation.
15.Attention:Drone assembly under adult supervision.
16.The pilot is responsible for the safe operation and safe distance from
uninvolved persons and property on the ground and from other airspace
users and shall never fly the drone above crowds (> 12 persons).
17.Open the battery cover of the toy with screwdriver.
18.The packing has to be kept since it contains important information.
19.Do not touch the rotating rotor, avoid loose clothing or hair that could be
caughtin the rotor, do not fly near the face.
20.Advice to keep the instructions for use.
English

-2
Aircraft components
Remote control’s button function description:
Repair and maintenance
1.Use dry and soft cloth to clean this product.
2.Avoid exposing this product to heat.
3.Do not immerse this product in water, otherwise, the electronic parts will be
damaged.
4.Transformers used with the toy are to be regularly examined for damage to the
cord,plug,
enclosure and other parts,and that,in the event of such damage,the toys must be
used with this transformer until the damage has been repaired.
Helicopter charging
②
②
①Power switch
②Up/Down
③Forward/Backward
Turn Left/Turn Right
④Take-off/landing
⑤Turn right trimmer
⑥Turn left trimmer
③
③
④
④
⑤
⑤
①
①
⑥
⑥
English
Charging helicopter with USB: Take out the
USB charging wire,connect the USB wire to
the computer interface. then connect the
other USB charging wire to the helicopter
interface. During charging, the indicator of
USB charging wire will be OFF. When it fully
charged, the indicator will be ON.
Charging time: about 20 minutes ;Flying time: about 5 minutes
Note:Make sure helicopter power switch to OFF position when charging.
①Balance bar
②Main blades
③Tail assembly
④Landing gear
⑤Main frame
⑥Headcover-Blue

-3-
Precautions as follows during charging of battery:
- Avoid placing the active batteries in places with direct exposure,
sunlight and high temperatures. For example, naked light or electrical
equipment installations; otherwise it may cause damages or explosions.
- Avoid immersing the batteries in the water. The batteries shall be stored
in a cool and dry place.
- Avoid dismantling the batteries.
- During the charging of battery, avoid leaving the charging place.
- Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being
charged.
- Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
- Exhausted batteries are to be removed from the toy.
- Caution:Risk of explosion if battery replaced by an incorrect type,dispose
of used batteries according to the instructions.
Battery Cover 4 x AA Batteries
Inserting the remote control batteries
Ready to fly your helicopter
!
12
2
3
3
1.During the battery installation, it must be ensured that the polarities of
the batteries are matched with that of the battery box. No battery shall
be installed with the opposite polarity.
2.Please do not use new and old batteries together.
3.Please do not use different types of batteries together.
4.Do not use rechargeable batteries.
4
1
English
Press the power switch
to turn on the transmitter.
ON
CHA
OFF
Turn on your
helicopter.
Transmitter indicator blinks for
about 10-20 seconds to match
signal. When finish matching, it
keeps light on. please push the
left lever backwards to ready
flight.

-4-
Method one Method two
Flight control
To start the helicopter
English
Horizontal
position
TIPS: When matching signal, keep
the helicopter on horizontal
position for faster matching
and starting start a stable flight.
After starting the helicopter, pushing
the left joystick to the highest point
and then returing to the centre, the
helicopter blades rotate slowly.
When the helicopter is at rest, press
the one key button and the helicopter
blades will automatically rise to a
certain height after slowly rotating.
Ascend
Descend Move forwards
Move backwards
Rotate
right Rotate
left
If helicopter rotates clockwise…
Continually push right R/C calibration
until excessive turning stops.
If helicopter rotates counter-clockwise
…Continually push right R/C calibration
until excessive turning stops.
Helicopter Control Scheme

-5-
English
Main parameter
Spare parts
Trouble shooting
Problem Reson Solution
No response
from the
helicopter
1.Insufficient power with the
helicopter.
1.Please charge to the helicopter.
2.Replace the battery inside the
transmitter.
2.Insufficient power with the
transmitter,power indicator keeps
flashing.
If the
helicopter is
slow to
respond
or difficult to
manoeuver
1.Replace the battery.
2.Use the helicopter out of the
range of other RC helicopters.
1.Insuffcient power with the
transmitter.
2.Transmitter of the same frequency
is used nearby.
Headcover Main blades Balance bar
Tail assembly Battery Receicer board
Motor A
Motor B USB charger cable
Transmitter
All the spare parts below can bought from local distributor.
Main frame
80mm
83mm
25mm
60mm
Body length:80mm
Body width:25mm
Body high:60mm
Main blade diameter:83mm
Main motor code:∮6
Battery:3.7V 70 mAh Li-poly

-6-
English
Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
●Reorient or relocate the receiving antenna.
●Increase the separation between the equipment and receiver.
●Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
●Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
“This device complies with FCC radiation exposure limits set forth for general
population (uncontrolled exposure).
This device must not be collocated or operating in conjunction with any
other antenna or transmitter.”
Decoration of Conformity lnserts:
“Hereby, GuangDong Syma model aircraft lndustrial co.,ltd, declares that this drone
is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of
Directive 2014/53/EU.”
A copy of the full DoC is attached.

Manufacturer:
Guangdong Syma Model Aircraft Industrial Co., Ltd.
Address: No 2 West Xingye Road, intersection of North Xingye Road,
Laimei Industrial Park, Chenghai District, Shantou City, Guangdong
Province, China.
Postal Code: 515800
Sales department: +86 0754 86980668 After-sales service: +86 0754 86395095
Fax: +86 0754 86395098
Website: www.symatoys.com
Email: [email protected]
The company has the right of final interpretation of this user manual.

14+
GEBRAUCHSANWEISUNG
S100
Kanäle Schwebe Hubschrauber
Eigenschaften von Hubschrauber
* Spezieller Kunststoffrahmen für eine gute Mühlenbeständigkeit und einen stabilen
Flug. Er ist für den Flug im Haus geeignet.
* Ein anspruchsvolles gyroskopisches Autostabilitätssystem für reibungslosen und
stabilen Flug.
* Modelldesign strukturiert, einfache Bedienung und Wartung.
Alle in dieser Anleitung enthaltenen Materialien, Abmessungen und Ersatzteile
dienen nur als Referenz. Das Unternehmen ist nicht verantwortlich für Änderungen
an gedruckten Teilen und Benachrichtigung des Verbrauchers. Aktualisierte oder
geänderte Informationen finden Sie auf unserer Website www.symatoys.com.

-9-
Sicherheitsanleitung
German
1.Bitte bewahren Sie das kleine Drohnenzubehör an Orten, die für Kinder unerreich-
bar sind.
2.Dieser Drohn ist sehr leistungsfähig. Bei allen Erstflügen muss der linke Joystick
langsam nach oben gedrückt werden, damit der Drohn nicht zu schnell aufsteigt, um
unnötige Kollisionen und mögliche Schäden und Verletzungen zu vermeiden.
3.Wenn der Flug fertig ist, schalten Sie zuerst die Fernbedienung aus. Schalten Sie
dann den Drohn aus.
4. Legen Sie die Batterien nicht unter hohen Temperaturen und Hitze.
5. Treffen Sie zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen, um sicherzustellen, dass sich der
Drohn in einem Mindestabstand von 15 Fuß vom Piloten, anderen Personen und
Tieren befindet, um Körperverletzungen während des Flugbetriebs zu vermeiden.
Gemäß normalen Betriebsbedingungen muss ein Mindestabstand von 20 cm
zwischen dem Körper des Benutzers und dem Gerät eingehalten werden.
6.Dieser Drohn ist für Personen ab 12 Jahren. Es muss immer in Sichtweite des
Piloten (oder Ausbilders) geflogen und sicher geflogen werden.
7. Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. Batterien sind
mit der richtigen Polarität einzulegen; Verschiedene Batterietypen oder neue und
gebrauchte Batterien werden nicht gemischt.
8.Wenn der Drohn nicht verwendet wird, entfernen Sie bitte die Batterien aus der
Fernbedienung.
9.Die Versorgungsklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
10. Entladen Sie den Akku zu 40% -50% (fliegen Sie den Drohn die Hälfte der
gesamten Flugzeit, wenn der Akku voll ist). Wenn der Drohn 10 Tage oder länger
nicht verwendet wird, kann dies die Lebensdauer des Akkus erheblich verlängern.
11.Bitte halten Sie einen Sicherheitsabstand zu den sich drehenden Propellern ein,
um Verletzungen zu vermeiden.
12.Um die Anforderungen an die elektromagnetische Verträglichkeit von
Luftfahrt-Funknavigationsstationen zu befolgen, dürfen ferngesteuerte Modelle nicht
innerhalb einem Radius von 5000 m um Landebahnen (gemessen von der Mitte der
Landebahn) oder während Zeiträumen / in Gebieten mit Funkkontrollbefehle von
Regierungsbehörden verwendet werden .
13. Verwendet nur die empfohlene Fernbedienung mit dem Modell, und die
Fernbedienung ist kein Modell. Trennen Sie die Fernbedienung von dem Modell,
bevor Sie sie mit Flüssigkeit reinigen. Überprüfen Sie regelmäßig das Kabel, den
Stecker, das Gehäuse und andere Teile der Fernbedienung . Wenn es Schäden gibt,
hören Sie mit der Verwendung bitte sofort auf, bis sie vollständig repariert wurden.
14. Schauen Sie wegen der Laserstrahlung niemals stetig auf den Laserstrahl.
15.Achtung: Drohnenmontage unter Aufsicht von Erwachsenen.
16. Der Pilot ist für den sicheren Betrieb und die sichere Entfernung von unbeteil-
igten Personen und Gegenständen am Boden sowie von anderen Luftraumnutzern
verantwortlich und darf der Drohn niemals über Menschenmengen (> 12 Personen)
fliegen.
17.Öffnen Sie die Batterieabdeckung des Spielzeugs mit einem Schraubendreher.
18.Die Verpackung muss aufbewahrt werden, da sie wichtige Informationen enthält.
19. Berühren Sie den rotierenden Rotor nicht, achten Sie auf lose Kleidung oder
Haare, die sich im Rotor verfangen könnten, und fliegen Sie nicht in der Nähe vom
Gesicht.
20.Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung zur weiteren Verwendung auf.

-10-
Reparatur und Wartung
1. Verwenden Sie ein trockenes und weiches Tuch, um dieses Produkt zu reinigen.
2. Legen Sie dieses Produkt nicht unter Hitze.
3. Tauchen Sie dieses Produkt nicht ins Wasser, da sonst die elektronischen Teile
beschädigt werden.
4. Mit dem Spielzeug verwendete Fernbedienung soll regelmäßig auf
Beschädigungen des Kabels, des Steckers, des Gehäuses und anderer Teile geprüft
werden. Im Fälle einer solchen Beschädigung muss das Spielzeug mit dieser
Fernbedienung wieder verwendet werden, wenn die Beschädigung schon fixiert wird.
Flugzeugkomponenten
Funktionenerklärung von Tasten auf der Fernbedienung
Aufladen des Hubschraubers
②
②
①ON/OFF Netzschalter/
Ladeanzeige
②Auf-/ Abwärts
③Vorwärts/ Rückwärts
Links abbiegen/ rechts abbiegen
④Abheben/ Landen
⑤Linksabbiegetrimmer
⑥Rechtsabbiegetrimmer
③
③
④
④
⑤
⑤
①
①
⑥
⑥
German
Ladezeit: ca. 20 Minuten; Flugzeit: ca. 5. Minuten
Hinweis: Stellen Sie das sicher, dass der Netzschalter des Hubschraubers in der
Position OFF beim Aufladen ist.
①Balance Bar
②Oberes Blatt
③ Heckblatt
④Fahrwerk
⑤Hauptrahmen
⑥ Kopfbedeckung
Hubschrauber mit USB aufzuladen:
Nehmen Sie das USB-Ladekabel heraus und schließen
Sie das USB-Kabel an die Computerschnittstelle an.
Schließen Sie dann das andere USB-Ladekabel an den
Hubschrauberschnittstelle. Während des Ladevorgangs
geht die Anzeige des USB-Ladekabels aus. Wenn es
vollständig aufgeladen ist, leuchtet die Anzeige

-11-
Vorsichtsmaßnahmen beim Aufladen von Batterien
Batterienabdeckung 4 x AA Batterien
Einlegen der Batterien der Fernbedienung
Vorbereitungen für den flug
!
12
2
3
3
1. Während der Batterieinstallation muss das sichergestellt sein, dass
die Polaritäten der Batterien mit denen auf dem Batteriefach
übereinstimmen. Es darf keine Batterie mit entgegengesetzter Polarität
installiert werden.
2. Bitte verwenden Sie keine neuen und alten Batterien zusammen.
3. Bitte verwenden Sie nicht verschiedene Batterietypen zusammen.
4. Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien.
4
1
German
Drücken Sie den
Netzschalter , um die
Fernbedienung
einzuschalten.
ON
CHA
OFF
Schalten Sie Ihren
Hubschrauber ein.
Fernbedienungsanzeige blinkt 10 bis 20
Sekunden, um dem Signal abzugle-
ichen. Wenn sie das geschafft hat, das
Licht leuchtet dauerhaft. Drücken Sie zu
dem Zeitpunkt den Gashebel rückwärts.
Der Hubschrauber ist bereit zu fliegen.
- Legen Sie die aktiven Batterien nicht an Orten mit direkter Exposition, Sonnenlicht
und hohen Temperaturen. Zum Beispiel Installationen mit Licht oder elektrischen
Geräten; Andernfalls kann es zu Schäden oder Explosionen führen.
- Tauchen Sie die Batterien nicht ins Wasser. Die Batterien müssen an einem kühlen
und trockenen Ort aufbewahrt werden.
- Vermeiden Sie die Demontage der Batterien.
- Bleiben Sie dabei, wenn der Akku aufgeladen ist.
- Wiederaufladbare Batterien müssen vor dem Aufladen aus dem Spielzeug entfernt
werden.
- Wiederaufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen aufgeladen
werden.
- Erschöpfte Batterien sind aus dem Spielzeug zu entfernen.
- Achtung: Es gibt Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt
wird. Entsorgen Sie gebrauchte Batterien gemäß den Anweisungen.

Steuerungsschema des Hubschraubers
-12-
Methode 1 Methode 2
Verwendung der Fernbedienung
Den Hubschrauber zu starten
German
Horizontal
position
Aufsteig
Absteig rückwärts
Vorwärts
Links Rechtsrotation
Hinweis: Halten Sie den Hubschrauber
beim Agleich von Signal in einer
horizontalen Position,um eine schnellen
Abgleich zu erziehen und einen stabilen
Flug anzufangen.
Nachdem Sie den Hubschrauber
eingeschaltet, den linken Joystick auf
den höchsten Punkt gedrückt und
dann wieder in die Mitte loslassen,
drehen sich die Hubschrauberblätter
langsam.
Wenn der Hubschrauber in Ruhe ist,
drücken Sie die One-Key-Taste, und
die Hubschrauberblätter heben sich
nach langsamer Drehung automa-
tisch auf eine bestimmte Höhe an.
Wenn sich der Hubschrauber gegen den
Uhrzeigersinn dreht… Drücken Sie die rechte
Fernbedienung Kalibrierung, bis das übermäßige
Drehen aufhört.Wenn sich der Hubschrauber im
Uhrzeigersinn dreht… Drücken Sie die rechte
Fernbedienung Kalibrierung kontinuierlich, bis
das übermäßige Drehen aufhört.

-13-
German
Hauptparameter
Ersatzteile
Fehlerbehebung
Problem Grund Lösung
Kopfbedeckung Hauptblatt Balance Bar
Heckmontage Batterie
Empfängerplatine
Motor A
Motor B USB Ladekabel
Fernbedienung
Alle folgende Ersatzteile können Sie beim lokalen Verteiler einkaufen.
Hauptrahmen
80mm
83mm
25mm
60mm
Körperlänge: 80mm.
Körperbreite: 25mm.
Körperhöhe: 60mm.
Durchmesser des Hauptblatts:
83mm
Hauptmotorcode: ∮6
Batterie:
3.7V 70 mAh Li-poly
Keine
Antwort von
dem
Hubschraub-
er
1. ungenügende Stromversorgung
des Hubschraubers
2, ungenügende Stromversorgung
des Fernbedienung, die Anzeige
blinkt.
1. den Hubschrauber aufzuladen
2. neue Batterien in die
Fernbedienung einzulegen
1. die Batterien zu wechseln
2. den Hubschrauber entfernt von
anderen RC Hubschrauber zu
verwenden.
1. ungenügende Stromversorgung
der Fernbedienung
2. Fernbedienung mit gleicher
Frequenz wird in der Nähe
verwendet.
Wenn der
Hubschrauber
langsam
antwortet oder
schwierig zu
manövrieren
ist

-14-
German
Warnung: Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich
von der für das Abkommen verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum
Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts führen.
HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für digitale
Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte
sollen einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen in einer
Wohnanlage bieten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann möglicherweise
Hochfrequenzenergie ausstrahlen, wenn es nicht gemäß den Anweisungen
installiert und verwendet wird, die Funkkommunikation schädigen.
Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass bei einer bestimmten Installation keine
Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät den Radio- oder Fernsehempfang
schädigt, was durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann,
wird der Benutzer aufgefordert, zu versuchen, die Störung durch eine oder mehrere
der folgenden Maßnahmen zu beheben:
● Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder stellen Sie sie neu auf.
● Vergrößen Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
● Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die sich von dem mit dem
Empfänger angeschlossenen Stromkreis unterscheidet.
● Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio- /
Fernsehtechniker.
„Dieses Gerät entspricht den FCC-Grenzwerten für die Strahlenexposition für die
allgemeine Bevölkerung (unkontrollierte Exposition).
Dieses Gerät darf nicht zusammen mit einer anderen Antenne oder einer anderen
Fernbedienung aufgestellt oder betrieben werden. “
Erklärung von Konformitätseinsätze:
„Hiermit erklärt die GuangDong Syma-Modelldrohne lndustrial co., Ltd., dass dieser
Drohn den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen
der Richtlinie 2014/53 / EU entspricht.“
Eine Kopie des vollständigen DoC ist beigefügt.

Hersteller:
Guangdong Syma Modellflugzeug Industrial Co., Ltd.
Adresse: Nr. 2 West Xingye Road, Kreuzung North Xingye Road,
Laimei Industrial Park, Bezirk Chenghai, Stadt Shantou,
Provinz Guangdong, China.
Postleitzahl: 515800
Verkaufsabteilung: +86 0754 86980668
Kundendienst: +86 0754 86395095
Fax: +86 0754 86395098
Das Unternehmen hat das Recht auf endgültige Auslegung dieses Benutzerhandbuchs.
Table of contents
Languages:
Other SYMA Toy manuals