manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Synology
  6. •
  7. Storage
  8. •
  9. Synology CS-406 User manual

Synology CS-406 User manual

Other manuals for CS-406

2

This manual suits for next models

2

Other Synology Storage manuals

Synology DiskStation DS418j Manual

Synology

Synology DiskStation DS418j Manual

Synology DX513 User manual

Synology

Synology DX513 User manual

Synology RS1221+ Manual

Synology

Synology RS1221+ Manual

Synology DS1621xs+ Manual

Synology

Synology DS1621xs+ Manual

Synology DiskStation DS3617xs Manual

Synology

Synology DiskStation DS3617xs Manual

Synology DiskStation DS411slim User manual

Synology

Synology DiskStation DS411slim User manual

Synology DS620slim Manual

Synology

Synology DS620slim Manual

Synology FlashStation FS3600 Manual

Synology

Synology FlashStation FS3600 Manual

Synology DS223 User manual

Synology

Synology DS223 User manual

Synology SA3610 User manual

Synology

Synology SA3610 User manual

Synology diskstation DS416J User manual

Synology

Synology diskstation DS416J User manual

Synology DiskStation DS1517+ Manual

Synology

Synology DiskStation DS1517+ Manual

Synology VS80 User manual

Synology

Synology VS80 User manual

Synology DiskStation DS718+ Manual

Synology

Synology DiskStation DS718+ Manual

Synology DiskStation DS1819+ Manual

Synology

Synology DiskStation DS1819+ Manual

Synology DiskStation DS920+ Manual

Synology

Synology DiskStation DS920+ Manual

Synology DiskStation DS715 User manual

Synology

Synology DiskStation DS715 User manual

Synology DS109j User manual

Synology

Synology DS109j User manual

Synology DS720+ Manual

Synology

Synology DS720+ Manual

Synology DS3617xsII Manual

Synology

Synology DS3617xsII Manual

Synology FlashStation FS3017 Manual

Synology

Synology FlashStation FS3017 Manual

Synology RS2423+ User manual

Synology

Synology RS2423+ User manual

Synology DiskStation DS214 User manual

Synology

Synology DiskStation DS214 User manual

Synology DS411j User manual

Synology

Synology DS411j User manual

Popular Storage manuals by other brands

IBM 40/80 GB HH DLTVS user guide

IBM

IBM 40/80 GB HH DLTVS user guide

Vantec NexStar-HX4 user manual

Vantec

Vantec NexStar-HX4 user manual

LaCie Christofle Galet datasheet

LaCie

LaCie Christofle Galet datasheet

LaCie Rugged Thunderbolt user manual

LaCie

LaCie Rugged Thunderbolt user manual

OCZ IBIS datasheet

OCZ

OCZ IBIS datasheet

Transcend JetFlash 110 Brochure & specs

Transcend

Transcend JetFlash 110 Brochure & specs

QNAP TS 32PXU Series user guide

QNAP

QNAP TS 32PXU Series user guide

LaCie RUGGED RAID user manual

LaCie

LaCie RUGGED RAID user manual

Freecom CLS DOCK Quick install guide

Freecom

Freecom CLS DOCK Quick install guide

PNY Attache P-FD64MBATT3 install guide

PNY

PNY Attache P-FD64MBATT3 install guide

OWC Mercury Elite Pro Dual mini Assembly manual

OWC

OWC Mercury Elite Pro Dual mini Assembly manual

OLT 6x6 Maximizer Assembly manual

OLT

OLT 6x6 Maximizer Assembly manual

Transcend JetFlash 160 Specifications

Transcend

Transcend JetFlash 160 Specifications

Thunderbolt 600 user manual

Thunderbolt

Thunderbolt 600 user manual

Intel RAID High Availability user guide

Intel

Intel RAID High Availability user guide

LaCie 12big Thunderbolt 3 Quick install guide

LaCie

LaCie 12big Thunderbolt 3 Quick install guide

Spectra Logic T-Series Spectra T50e quick start guide

Spectra Logic

Spectra Logic T-Series Spectra T50e quick start guide

IBM Redbooks ServeRAID-MR10M user guide

IBM

IBM Redbooks ServeRAID-MR10M user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Quick Installation Guide
Schnell-Installationsanleitung
Guide d’installation rapide
Guida di installazione rapida
Guía de instalación rápida
Synology Cube Station
CS-406 Series
15-060090060
2
Before you begin, please prepare the 3 1/2” SATA hard disks for installing the
server (refer to the User’s Guide in the installation CD for recommended HDD), and
check the package contents to verify that you have received the items below.
Bevor Sie beginnen, bereiten Sie bitte eine 3 1/2” SATA-Festplatte vor (die
empfohlene HDD (Festplatte) nden Sie im Benutzerhandbuch auf der
Installations-CD) und prüfen Sie den Packungsinhalt, um sicherzustellen, dass
Sie die im Folgenden aufgeführten Teile erhalten haben.
Avant de commencer, veuillez préparer des disques dur SATA de 3,5 pouces
pour l’installation du serveur (veuillez consulter le guide de l’utilisateur sur le CD
d’installation pour un disque dur recommandé), et vérier que l’emballage contient
les éléments suivants :
Prima di cominciare, predisporre un Hard Disk SATA da 3 1/2” per installare il
server (fare riferimento al manuale dell’utente contenuto nel CD di installazione
per la scelta dell’ HDD) e controllare il contenuto della confezione per vericare di
aver ricevuto gli elementi riportati di seguito.
Antes de comenzar, prepare el disco duro SATA de 3 1/2” para instalar el servidor
(consulte el manual del usuario en el CD de instalación para ver el disco duro
recomendado) y compruebe el contenido del paquete para asegurarse de que ha
recibido los siguientes elementos.
>
>
>
>
>
Packing List / Packliste / Contenu de l’emballage/ Conte-
nuto della confezione / Contenido del paquete
1.
Assembling Kit/ Montagekit/ Kit d’assemblage/ Kit di assemblaggio/ Kit de montaje
CS-406/CS-406e
Installation CD
Installations-CD
CD d’installation
CD di installazione
CD de instalación
HDD power cable × 4
Festplatten-Stromkabel × 4
câbles d’alimentation de disque dur × 4
Cavo di alimentazione Hard Disk × 4
Cable de alimentación de disco duro × 4
5mm HDD screw × 16
5 mm HDD-Schraube × 16
vis 5mm × 16
viti per HDD 5mm × 16
tornillo de disco duro de 5 mm × 16
SATA cable × 4
SATA-Kabel × 4
câbles SATA × 4
Cavo SATA × 4
Cable SATA × 4
Cable tie × 2
Kabelbinder × 2
attaches câble × 2
Fascette × 2
sujetacables × 2
AC Adapter
Netzadapter
Adaptateur secteur
Adattatore di corrente
Adaptador de alimentación
2M RJ-45 LAN Cable
2M RJ-45 LAN Kabel
Câble 2M RJ-45 LAN
Cavo RJ-45 LAN 2mt.
Cable RJ-45 LAN de 2 m
AC Power Cord
Netzkabel
Cordon d’alimentation secteur
Cavo di alimentazione
Cable de alimentación
Quick Installation Guide
Schnell-Installationsanleitung
Guide d’installation rapide
Guida di installazione rapida
Guía de instalación rápida
3
Note
It is recommended that you install hard disks with the same size to make the
best use of hard disk capacity.
After you go through all the setup steps of the rst time installation, system
will reboot. While booting, system will choose a volume type for you according
to the amount of hard disks you installed, and create a volume automatically.
Refer to the User’s Guide in the installation CD for details.
>
>
Observación
It is recommended that you install hard disks with the same size to make the
best use of hard disk capacity.
After you go through all the setup steps of the rst time installation, system
will reboot. While booting, system will choose a volume type for you according
to the amount of hard disks you installed, and create a volume automatically.
Refer to the User’s Guide in the installation CD for details.
>
>
Hinweis
Es wird empfohlen, Festplatten der gleichen Größe zu installieren, um die
Kapazität der Festplatten optimal auszunutzen.
Wenn Sie alle Schritte der Erstinstallation ausgeführt haben, führt das
System einen Neustart durch. Während des Boot-Vorgangs wird anhand der
installierten Anzahl an Volumes ein Volume-Typ gewählt, und das Volume wird
automatisch erstellt. Nähere Einzelheiten nden Sie im Benutzerhandbuch
auf der Installations-CD.
>
>
Nota
Si raccomanda di installare hard disk delle stesse dimensioni per un utilizzo
ottimale della loro capacità.
Dopo aver compiuto tutti i passaggi relativi alla prima installazione, il sistema
si riavvierà. Durante il riavvio, il sistema sceglierà per voi un tipo di volume in
relazione agli hard disk installati e creerà un volume automaticamente. Fare
riferimento al manuale utente nel CD di installazione per maggiori dettagli.
>
>
Remarque
Il est recommandé d’utiliser des disques durs de la même capacité pour
maximiser l’utilisation de cette capacité.
Lorsque vous avez terminé la première installation, le système redémarrera.
Au démarrage, le système choisira un type de volume en fonction du
nombre de disques installés et créera un volume automatiquement. Veuillez
consulter le guide de l’utilisateur sur le CD d’installation pour de plus amples
informations.
>
>
4
Put the back cover down carefully.
Die Rückabdeckung vorsichtig abnehmen.
Baissez le capot arrière doucement.
Rimuovere con attenzione il pannello posteriore.
Abra la cubierta con cuidado.
>
>
>
>
>
2
Install HDD/Festplatte installieren/Installation du disque
dur/Installazione dell’HDD/Instalación del disco duro
2.
1Remove the four screws xed on the back cover.
Die vier Schrauben an der Rückabdeckung lösen.
Enlevez les 4 vis sur le capot arrière.
Rimuovere le quattro viti dal pannello posteriore.
Retire los cuatro tornillos de la cubierta trasera.
>
>
>
>
>
5
The 4 black connectors on the mother board are for SATA cables, and
the 4 white connectors are for hard disk power cables. You can see
the disk identity numbers printed beside the connectors.
Die 4 schwarzen Anschlüsse am Motherboard sind für die SATA-
Kabel, die 4 weißen Anschlüsse für die Stromkabel. Die ID-Nummern
der Disk sind neben den Anschlüssen aufgedruckt.
Les 4 prises noires sont de la carte mère sont destinées aux câbles
SATA et les 4 prises blanches aux câbles d’alimentation des disques.
Les numéros d’identications des disques sont imprimés à côté des
prises.
Nei 4 connettori neri sulla scheda madre vanno inseriti i cavi SATA.
Nei 4 connettori bianchi i cavi di alimentazione degli hard disk. Si
notino i numeri relativi agli hard disk stampati ai lati dei connettori.
Los 4 conectores negros de la placa principal son para los cables
SATA y los 4 conectores blancos son para los cables de alimentación
del disco duro. Puede ver los números de identidad del disco impresos
junto a los conectores.
>
>
>
>
>
3
4
Lift the upper case and then pull it out.
Das Gehäuseoberteil vorsichtig anheben und abziehen.
Soulevez le boîtier supérieur et retirez-le.
Sollevare la parte superiore del case e tirarla.
Levante la carcasa superior y tire de ella hacia fuera.
>
>
>
>
>
HDD power cable SATA cable
6
5
6Connect the 4 SATA cables. The longest one should be connected to
the HDD 1 connecter.
Die 4 SATA-Kabel anstecken. Das längste Kabel wird am Anschluss
HDD 1 angesteckt.
Connectez les 4 câbles SATA Le plus long devrait être connecté à la
prise HDD1.
Collegare i 4 cavi SATA. Il cavo più lungo va collegato al connettore
HDD 1.
Conecte los 4 cables SATA. El más largo debe conectarse al conector
del HDD 1.
>
>
>
>
>
Connect the 4 hard disk power cables.
Die 4 Stromkabel anstecken.
Connectez les 4 câbles d’alimentation des disques durs.
Collegare i 4 cavi di alimentazione hard disk.
Conecte los 4 cables de alimentación del disco duro.
>
>
>
>
>
7
Place the hard disks into the hard disk tray with connectors faced
outside. The top hard disk is HDD 1, and then HDD 2, HDD 3, and
HDD 4.
Die Festplatten mit denAnschlüssen nach vorne in das Festplattenfach
einlegen. Dabei HDD 1 zuoberst einschieben, gefolgt von HDD 2,
HDD 3 und HDD 4.
Placez le disque dur sur le tiroir, connecteur vers l’extérieur. Le disque
du dessus est HDD1, suivi par HDD2, HDD3 et HDD4.
Posizionare gli hard disk nel cassetto con i connettori rivolti verso
l’esterno. Il disco rigido più in alto è HDD 1, gli altri, nell’ordine, sono
HDD 2, HDD 3 e HDD 4.
Coloque los discos duros en la bandeja de disco duro con los
conectores mirando hacia fuera. El disco duro superior es HDD 1;
después vienen HDD 2, HDD 3 y HDD 4.
>
>
>
>
>
7
Fix the hard disks with the 5mm screws provided. Use 2 screws on
each side of the hard disk.
Die Festplatten mit den 5 mm Schrauben (inbegriffen) befestigen. Auf
jeder Seite der Festplatte 2 Schrauben einsetzen.
Attachez les disques durs à l’aide des vis de 5mm fournies. Utilisez 2
vis de chaque côté de chaque disque.
Fissare gli hard disk con le viti da 5mm fornite. Utilizzare 2 viti per
ogni lato del disco.
Fije los discos duros con los tornillos de 5 mm que se incluyen. Utilice
2 tornillos a cada lado del disco duro.
>
>
>
>
>
8
8
Use the cable ties to arrange the hard disk power cables and SATA
cables.
Die Stromkabel und die SATA-Kabel mit den Kabelbindern xieren.
Organisez les câbles à l’aide des attaches fournies.
Usare le fascette per tenere uniti i cavi SATA ed i cavi di alimentazione
degli hard disk.
Utilice los sujetacables para organizar los cables de alimentación del
disco duro y los cables SATA.
>
>
>
>
>
10
Connect the SATA cables and the hard disk power cables to the
hard disks. Please note that the longest SATA cable is for HDD 1.
Die SATA-Kabel und die Stromkabel an die Festplatten anschließen.
Das längste SATA-Kabel wird an HDD 1 angesteckt.
Connectez les câbles SATA et d’alimentation aux disques. Notez
que le câble SATA le plus long est pour HDD1.
Collegare i cavi SATA ed i cavi di alimentazione agli hard disk.
Tenere presente che il cavo SATA più lungo è indicato per HDD 1.
Conecte los cables SATA y los cables de alimentación del disco
duro a los discos duros. Tenga en cuenta que el cable SATA más
largo es para HDD 1.
>
>
>
>
>
9
9
Turn on Server/Server anschalten/Allumez le serveur/
Accendere il server/Encienda el servidor
3.
Connect the AC adapter to the power port and plug the power cord
into a power socket.
Den Netzadapter an die Strombuchse anschließen und das Netzkabel
in eine Steckdose stecken.
Connectez l’adaptateur secteur à la prise d’alimentation et branches-
le à une prise de courant.
Collegare l’adattatore di corrente alla porta di alimentazione ed
inserire la spina del cavo di alimentazione in una presa di corrente.
Conecte el adaptador de CA al puerto de alimentación y conecte el
cable de alimentación a un tomacorrientes.
>
>
>
>
>
1
Place the upper case back to the position.
Das Gehäuseoberteil wieder aufsetzen.
Replacez le boîtier supérieur.
Rimettere a posto la parte superiore del case.
Vuelva a colocar la carcasa superior en su posición.
>
>
>
>
>
Close the back cover and x it with the four screws.
Die Rückabdeckung schließen und mit den vier Schrauben
befestigen.
Fermez le capot arrière et attachez-le avec 4 vis.
Chiudere il pannello posteriore avvitando le 4 viti.
Cierre la carcasa posterior y fíjela con los cuatro tornillos.
>
>
>
>
>
11
12
10
Connect the RJ-45 cable to the server and connect the other end to
your switch/hub/router or notebook/desktop PC.
Das RJ-45-Kabel an den Server anschließen und das andere Ende
an Ihren Schalter/Hub/Router oder Notebook- bzw. Desktop-PC.
Connectez le câble RJ-45 LAN au serveur et l’autre extrémité à un
routeur ou à un ordinateur.
Collegare il cavo RJ-45 al server e collegare l’altra estremità al vostro
switch/hub/router o al notebook/desktop.
Conecte el cable LAN RJ-45 al servidor y el otro extremo al
conmutador/concentrador/enrutador o a su equipo portátil o de
escritorio.
>
>
>
>
>
Press the Power button on the front panel to turn on the server.
Den Server mit der Netztaste an der Vorderseite anschalten.
Appuyez sur le bouton d’alimentation sur la face avant pour allumer
le serveur.
Premere il tasto Power sul pannello frontale per accendere il server.
Pulse el botón de encendido del panel frontal para encender el
servidor.
>
>
>
>
>
3
2