17
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS (Fig. 10 und 10A)
Das WRG-Gerät (1)
Das VR 400/700 wird steckerfertig geliefert mit einem Schukostecker und ca. 1m Kabel.
Absicherung: 10A für VR-400 und 16A für VR-700.
Fernbedienung (3)
Das VR 400/700 kann von einem od. mehreren CD Fernbedienungen gesteuert werden. Als
Steuerleitung genügt eine 4-adrige Verbindung (12 V). (Abgeschirmtes Kabel verwenden bei
Verlegung zus. mit 230V-Kabeln). Verbindungskabel: für Anschlussleiste 4x0,22 / 0,5mm², bei
ISDN – Stecker 4x0,14 mm2
Die Fernbedienung ist für Aufputzmontage vorgesehen.
Bei Installation von mehreren Fernbedienungen wird ein Kupplungsstück (Y-Stück) für den
elektrischen Anschluß im Gerät benötigt.
Digitaleingänge (fig. 10A)
Das Gerät ist mit einigen Digitaleingängen ausgestattet, um normale Funktionen zu übergehen,
siehe 1-7 im Schaltplan. Eingänge auf Schlieser (normal offen), potentialfreier Kontakt klemmen.
Anschlüsse auf DI5 and DI6 müssen Tasterschalter sein (Impuls).
Drucküberwachung: Wird eine Drucküberwachung am Gerät angeschlossen, um Unterdruck zu
vermeiden (Holzofen, Dunstabzug, zus. Ventilator....) - , auf DI3 klemmen.
Zurück/Verlassen (Daheim/Urlaub): Funktion ist für längere Abwesenheit gedacht.
Geschlossener Kontakt DI7 = Zulufttemp. Zulufttemperartur wird auf 10oC gesenkt um Energie
zu sparen. Wird auch DI2 geschlossen, geht die Drehzahl autom. auf min.
Reset Filterstandzeit: Reset der Filterstandzeit kann über DI6 erfolgen durch einen
Tasterschalter. Oder über die CD-Fernbedienung.
Alarm: Der Alarmausgang wird auf folgende Weise verwendet:
Alt. A: Der Ausgang steuert ein Halbleiter-Relais (nicht verfügbar von Systemair), dass das
Alarmsignal weiterleitet. Steuerspannung (12V DC) wird von Terminal „12V/GND“ geholt.
Alt. B: Der Alarmausgang wird direkt an ein BMS-System angeschlossen (max 10mA/ca.
0,1VA).
Hinweis: AC-Spannung darf nicht zum Alarmausgang angeschlossen werden, (Siehe Schaltplan
für weitere Info).
ELECTRICAL CONNECTIONS (Fig. 10 and 10A)
The unit (1)
The VR 400/700 are supplied with apx. 1 m cable and plug for 230V, single phase earthed
connection. 10A for VR-400 and 16A for VR-700.
Separate controller (3)
The Villavent VR 400/700 can be controlled from one or more remote control panels, type CD. For
necessary signal, install an unscreened, 4-lead connection (12V). (Screened cable to be used in
areas exposed to EMC noise). Use 4x0,22 or 0,5 mm2when connected to terminal block, 4x0,14
mm2if modular plug is used.
The control panel is designed for installation on the wall.
When more than one controller is installed, use one or more double inlet plugs in the plug on the
unit. as necessary.
Digital inlets (fig. 10A)
The unit is provided with several digital inlets for overrunning of normal operation, see 1-7 in wiring
diagram. Inlets to be connected to NO (normally open), potential free contacts. Contacts to DI5 and
DI6 to be of type press buttons with automatic return.
Pressure guard: If unit is to be provided with pressure guard for compensation of under pressure
caused by separate ventilator, fire place etc., connect to DI3.
Home/leave: This function is especially meant for summer houses. Closed contact DI7 = Supply air
temp. automatically reduced by 10oC to save energy. By simultaneously closing contact DI2, fan
speed is automatically reduced to Min.
Reset of filter time: Reset of filter time may be done from DI6, using press button with automatic
return. Alternatively from CD-panel.
Alarm: The alarm output is used in the following fashion:
Alt. A: The output controls a semiconductor relay (not available from Systemair), which forwards
the alarm signal. Control voltage (12V DC) is taken from terminal ”12V/GND”.
Alt. B: Connect the alarm output directly to a BMS-system (max 10mA/ca. 0,1VA).
Note: AC votage must not be connected to the alarm output, (see wiring diagram for more info.).
ALTERNATIV:
MONTAGEANLEITUNG: WASSERFÜHRENDES HEIZ- ODER KÜHLREGISTER ALTERNATIVE:
INSTALLATION INSTRUCTIONS: BATTERY FOR WATER BORN HEATING/COOLING
Bei der Auswahl des Registers sollten folgende Parameter einbezogen werden: Luftge-
schwindigkeit für die Anströmung der gesamten Oberfläche des Registers; sollte zwischen 2 und
5 m/s liegen. Wassergeschw.sollte nicht unter 0,2 m/s damit sich die Luft herausspülen kann.
Max. Geschw in Kupferrohren ist 1,5 m/s und in Stahlrohren 3,0 m/s um Erosion zu vermeiden.
Warmwasser-Heizregister
muß in der Zuluft installiert sein (die Montage ist in Anleitung des Registers nachzulesen).
Control signal (0-10V DC) für den Stellantrieb liegt an den Klemmen GND/WH auf der
Hauptplatine (PCU-EC) im Gerät an. Für die Spannungsversorgung von 24V für den Antrieb, ist
ein bauseitiger Trafo erforderlich.
Beispiel für Stellantrieb: Regin type MVT57
Beispiel für Ventil: Regin type VST (2-way valve) oder VMT (3-way valve)
Beispiel für Trafo: Systemair 24V/PSS48
When choosing battery, the following aspects should be taken into consideration: Air speed through
battery, using the whole surface of the battery, should be dimensioned for a velocity of 2-5 m/sec.
Fluid velocity should not be less than 0,2 m/sec to avoid problems with airing the system. Nor
should it exceed 1,5 m/sec in copper pipes or 3,0 m/sec in steel pipes, to avoid erosion in the pipe
system.
Hot Water Battery
Heat water battery to be installed in the supply air duct (for installation of battery, see separate
instructions provided with the battery). Control signal (0-10V DC) to valve motor is provided from
terminals GND/WH on main PCB (PCU-EC) in unit. Operation voltage, 24V AC to motor, by way of
separate transformer.
Example of valve motor: Regin type MVT57
Example of valve: Regin type VST (2-way valve) or VMT (3-way valve)
Example of transformer: Systemair 24V/PSS48