manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. System Build
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. System Build 7363414COM User manual

System Build 7363414COM User manual

WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT
Unit can tip over causing severe injury
or death.
Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.
Este mueble puede caerse por encima
causando daño serio o la muerte
Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
L'unité peut basculer et causer des
blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
STOP
ALTO
ARRÊT
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Individual stores do not stock parts.
Las tiendas no tiene partes.
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de
rechange GRATUITEMENT.
Need Parts or
Assistance?
Nesacitas partes o
Asistancia?
Besoin de Pièces ou
d'assistance?
WWW.SYSTEMBUILD.COM/PARTS
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis:
ou appelez sans frais: 1-800-489-3351
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-KEEP FOR REFERENCE- -GUARDAR PARA REFERENCIA- -GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
B347363414COM
0
7363414COM
Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP
Date of Purchase ___ / ___ / ___
Lot Number:
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY
INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
B347363414COM
0
3 /15
?? www.systembuild.com ??
PARTS - PIEZAS - PIECES
left panel
panel izquierdo
panneau gauche
37360056011
right panel
panel derecho
panneau droit
37360056021
top
cime
dessus
37363056030
back panel
panel trasero
panneau arriere
K73635601
AB
C
D
E
F
shelf
estante
étagère
37363056050
2 doors
2 puertas
2 portes
37363414070
bottom
fondo
fond
37363056041
3 adjustable shelves
3 estantes ajustables
3 tablette ajustables
37363056060
GGH
tète plate 1 3/4"
cabeza plano 1 3/4"
1 3/4" flat head
x
#A13410
34
x4 4
#A17400
machine screw
tornillo
vis
x10
6
#A12420
#8 x 5/8" screw
#8 x 5/8" tornillo
vis #8 x 5/8"
x7 42
#A21110
nail
clavo
clou
x8 12
#A80250
shelf support
soporte de tablero
support de la tablette
x
9 4
#A243056
cam lock cover
cubierta de la cerradura
de leva
couvre-serrure de came
x
#A22570
cam lock
cerradura de leva
serrure de came
18
x
cam bolt
#A22510
perno de leva
boulon de came
2
8
x
5 5
#A12930
1-1/8" screw
1-1/8" tornillo
1-1/8" vis
B347363414COM
0
4 /15
?? www.systembuild.com ??
PARTS - PIEZAS - PIECES
x
11 2
#A52395
handle
tidador
poignée
x
13 1
#A84050
safety bracket kit
juego del soporte de seguridad
ensemble de courroie de sécurité
x
10 4
#A89210
rubber bumper
adhesivo de goma
butoir en caoutchouc
x 6
#A65700
hinge
bisagra
charnière
13b 13c 13d
13a
14
2
3
½ turn to fully
lock.
½ se vuelven a
totalmente
cerradura.
½ tour pour
verrouiller
complètement.
4
Tighten to fully seat. Do not over
tighten.
Apriétese a totalmente asiento. No
haga encima de apriétese.
Serrez pour mettre le siège bien en
place. Ne pas trop serrer.
Proper orientation of cam.
La orientación apropiada de leva.
Bonne orientation de la came.
1
This illustration shows how the CAM fastening system works.
Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona.
Cette illustration montre le système de fixation CAME et son fonctionnement.
Lock
Apretar
Serrer
Titus
Titus
Titus
x
12 5
#A44145
adjustable foot
pie ajustable
patte réglable
1
B347363414COM
0
5 /15
?? www.systembuild.com ??
x 6
A
B
Press to release hinge plate.
Presione para lanzar la placa de la bisagra.
Pressez pour dégager la plaque de charmière
hinge plate
placa de la bisagra
plaque de charnière
hinge arm
brazo de la bisagra
bras de la charnière
Serparate hinges by depressing end of hinge and removing the hinge plate from the hinge arm.
Separe las bisagras presionando el extremo de la bisagra y quitando la placa de la bisagra del brazo de la bisagra.
Séparez les charnières en desserrant l'extrémité de la charnière et en enlevant la plaque de charnière du bras de la
charnière.
2
14
14
14
x
2
8
2
B347363414COM
0
6 /15
?? www.systembuild.com ??
13a
13b
x
13 1
13c 13d
C
E
13a
13c
1
1
x
1 8
Proper orientation of CAM LOCK
Posición correcta de la cerradura de leva.
Bonne orientation de la SERRURE DE CAME
Titus
3
B347363414COM
0
7 /15
?? www.systembuild.com ??
56
x 5 x 10
56
6
D
12
5
5
5
5
66
6
6
66
6
6
12
12 12
12
Unscrew the two piece foot as shown. After top part of foot is attached to bottom
shelf, screw on bottom part of foot. Be sure all four feet are level with each other.
Desatornille el pie de dos piezas como se muestra. Despuéw de que la parte
superior del pie se una al estante inferior, atornille en la parte inferior del pie. Esté
weguro que los cuatro son nivelados el uno con el otro.
Dévissez la patte en deux parties comme montré. Après avoir fixé la partie
supérieure de la patte à la tablette inférieure, vissez la partie inférieure de la patte.
Assurez-vous que les quatre pattes sont au niveau entre elles.
5
66
12
x
12 5
4
B347363414COM
0
8 /15
?? www.systembuild.com ??
finished edge
borde acabado
bord fini
finished edge
borde acabado
bord fini
3
x
4
A
A
B
B
C
C
D
E
3
UNLOCK
LOCK
APRETAR
DESAPRETAR
OUVRIR
SERRER
Titus
5
B347363414COM
0
9 /15
?? www.systembuild.com ??
product collapse, and/or serious injury.
Por favor asegúrese que las Parte de atrás se atan
firmemente. Todos los clavos deben manejarse en las
partes recto y deben apretarse firmemente. El fracaso para
hacer para que podría causar inestabilidad, derrumbamiento
del producto, y/o la lesión seria.
S’il-vous-plaît assurez-vous que les PANNEAUX
ARRIÈRES sont attachés solidement. Tous les clous
doivent être enfoncés perpendiculairement et solidement
dans les parties. Sinon le meuble peut devenir instable,
s’effondrer subitement et/ou causer des blessures graves.
tightened firmly. Failure to do so could cause instability,
All nails must be driven into the parts straight and
Please make sure that the Backs are attached securely.
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
WARNING
raw surface
superficie cruda
surface crue
back panel
panel trasero
panneau arriere
7 x 42
7
Assure that the unit is square.
Distance from corner to corner must be equal as shown.
Asegura que el unidad es cuadrada.
Distancia de esquina a esquina debe ser igual como se muestra por favor.
Assurez-vous que le meuble est à égalité.
La distance de coin en doit être égale comme montré.
IMPORTANT!
THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT AND MUST BE INSTALLED PROPERLY.
IMPORTANTE!
EL PANEL TRASERO ES UNA PARTE ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y DEBE SER INSTALADO CORRECTAMENTE.
IMPORTANT!
LE PANNEAU ARRIÈRE EST UNE PIÈCE STRUCTURELLE DU MEUBLE ET DOIT ÊTRE INSTALLÉ CORRECTEMENT.
Flush the edge of the back panel with the bottom edge of the
bottom shelf. Align squarely and nail straight through into back
edges.
Alinie el borde del panel trasero con el borde inferior del estante
inferior. Alinee en ángulo recto y clave derecho dentro o en los
bordes traseros.
Alignez le bord du panneau arrière avec le bord inférieur de la
tablette inférieure. Alignez à égalité et enfoncez les clous
perpendiculairement dans les bords arrière.
6
B347363414COM
0
10 /15
?? www.systembuild.com ??
stud
montante
planche
wallboard
muro
mur
hole
agujero
trou
Option 2:
Drill a 3/16" diameter hole (5mm) in the wallboard. Tap
the wall anchor(13b) into the hole until it is flush. Fasten
the wall bracket (13a) to the wall anchor (13b) with the
screw (13d).
Opcion 2:
Taladre un agujero de 3/16" de diámetro (5mm) en la
pared. Golpea la ancla de pared (13b) en el agujero
hasta que sea parejo. Abroche la escuadra de pared
(13a) al la ancla de la pared (13b) con el tornillo (13d).
Option 2:
Percez un trou de 3/16" de diamètre (5 mm) dans le
mur. Enfoncez l'ancrage mural (13b) dans le trou
jusqu'à ce qu'il soit à égalité avec le mur. Fixez le
support mural (13a) à l'ancrage mural (13b) avec la vis
(13d).
Option 1;
Securely screw (13d) into solid area of the wall as
shown.
Opción 1;
Firmemente el tornillo (13d) en el área sólida de la
pared como mostrado.
L'option 1;
Solidement vis (13d) dans région solide du mur
comme montré.
13a
13b
x
13 1
13c 13d
13a
13b
13d
7
B347363414COM
0
11 /15
?? www.systembuild.com ??
8 12x
F
F
F
8
8
8
Gx 2
x 6
14
14
8
8
8
B347363414COM
0
12 /15
?? www.systembuild.com ??
1st
2nd
hook
G
G
A
B
x
11 2
x4 4
11
11
4
4
1st
2nd
A
14
9
B347363414COM
0
13 /15
?? www.systembuild.com ??
Loosen screw C
Adjust door.
Tighten screw C
*side view
Suelte el tornillo C
Acomode la puerta.
Ajuste el tornillo C
*la vista lateral
Défaites le vis C
Ajustez la porte.
Serrez le vis C
*le côté envisagent
Loosen screw C
Turn screw B to
move door.
Tighten screw C
Suelte el tornillo C
Dé vuelta el tornillo B
para mover la puerta.
Ajuste el tornillo C
Défaites le vis C
Le vis du tour B
déplacer la porte.
Serrez le vis C
Loosen screw A
Adjust door.
Tighten screw A
Suelte el tornillo A
Acomode la puerta.
Ajuste el tornillo A
Défaites le vis A
Ajustez la porte.
Serrez le vis A
To adjust the doors, remove the cover on the back of the hinge arm to expose the two adjusting screws.
To adjust the doors up and down, loosen the hinge plate screws. Move the door the direction needed and
retighten the screws on the hinge plates.
To adjust the doors sideways, turn the large adjustment screw on the hinge arm clockwise or counter
clockwise, depending on the sideway direction needed. The small adjustment screw needs to be loosend or
tightened in conjunction with the larger screw.
A
C
B
Para ajustar las puertas, quite la cubierta en la parte posterior del brazo de la bisagra para exponer los
dos tornillos y ajustarlos.
Para ajustar las puertas hacia arriba y hacia abajo, afloje los tornillos de la placa de la bisagra. Mueva la
puerta la dirección necesaria y vuelva a apretar los tornillos en las placas de la bisagra.
Para ajustar las puertas de lado, dé vuelta al tornillo de ajuste grande (B) en el brazo de la bisagra a la
derecha o al revés a la derecha, dependiendo de la dirección del lado necesario. El pequeño tornillo de
ajuste (C) necesita ser aflojado o ser apretado conjuntamente con el tornillo más grande (B).
Pour ajuster les portes, retirez le couvercle au
dos du bras de la charnière pour exposer les
deux vis de réglage.
Pour ajuster les portes vers le haut ou le bas,
desserrez les vis de la plaque de charnière.
Déplacez la porte dans la direction que vous
désirez et resserrez les vis sur les plaques de
charnière.
Pour ajuster les portes sur le côté, faites tourner
la vis de réglage large (B) sur le bras de
charnière dans le sens des aiguilles d'une
montre ou dans le sens contraire aux aiguilles
d'une montre, selon la direction nécessaire. La
petite vis de réglage (C) doit être desserrée ou
serrée en conjonction avec la vis large (B).
hinge cover
bisagra de la cubierta
couvre-charnière
10
B347363414COM
0
14 /15
?? www.systembuild.com ??
This unit has been designed to support
the maximum loads shown. Exceeding
these load limits could cause sagging,
instability, product collapse, and/or
serious injury.
Esta unidad ha sido diseñada para
soportar la carga máxima anotada. El
exceder estos límites puede causar
inestabilidad, colapsarse y/o causar
serias lesiones.
Ce meuble a été conçu pour supporter
les charges maximales indiquées. En
excédant ces limites de charge, le
meuble pourrait devenir instable,
s’effondrer, et/ou causer des blessures
graves.
MAXIMUM LOADS – CARGA MAXIMA - CHARGES MAXIMALES
0 lbs.
0 kg.
40 lbs.
18.1 kg.
35 lbs.
15.8 kg.
50 lbs.
22.7 kg.
x
10 4
9
10
10
x
9 4
B347363414COM
0
15 /15
?? www.systembuild.com ??
Certificate of Conformity
1. This certificate applies to the Dorel Home Furnishings, Inc. product identified by this instruction manual.
2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead-Containing Paint (16 CFR 1303).
3. This product is distributed by: Dorel Home Furnishings, Inc.
410 East First Street South
Wright City, MO 63390
636-745-3351
4. Site of Manufacture:
□ Tiffin OH
5. See front page of instruction manual for date of manufacture.

Other System Build Indoor Furnishing manuals

System Build 7392037P User manual

System Build

System Build 7392037P User manual

System Build 6004015COM User manual

System Build

System Build 6004015COM User manual

System Build 6383337COM User manual

System Build

System Build 6383337COM User manual

System Build 3268335COM User manual

System Build

System Build 3268335COM User manual

System Build 7923414COM User manual

System Build

System Build 7923414COM User manual

System Build 7533396COM User manual

System Build

System Build 7533396COM User manual

System Build 7642015EBLP User manual

System Build

System Build 7642015EBLP User manual

System Build 7366414COM User manual

System Build

System Build 7366414COM User manual

System Build 7445059COM User manual

System Build

System Build 7445059COM User manual

System Build 348487341COM9 User manual

System Build

System Build 348487341COM9 User manual

System Build 7922403COM User manual

System Build

System Build 7922403COM User manual

System Build 4194341COM User manual

System Build

System Build 4194341COM User manual

System Build 7559337COM User manual

System Build

System Build 7559337COM User manual

System Build 7446059COM User manual

System Build

System Build 7446059COM User manual

System Build 7369401PCOM User manual

System Build

System Build 7369401PCOM User manual

System Build 9642015EBLP User manual

System Build

System Build 9642015EBLP User manual

System Build 7469056COM User manual

System Build

System Build 7469056COM User manual

System Build SL-0500 User manual

System Build

System Build SL-0500 User manual

System Build 6550015COM User manual

System Build

System Build 6550015COM User manual

System Build 9860015 User manual

System Build

System Build 9860015 User manual

System Build 7373401PCOM User manual

System Build

System Build 7373401PCOM User manual

System Build 6646056COM User manual

System Build

System Build 6646056COM User manual

System Build 7467056COM User manual

System Build

System Build 7467056COM User manual

System Build 7973337COM User manual

System Build

System Build 7973337COM User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Neo Chair DBS Assembly instruction

Neo Chair

Neo Chair DBS Assembly instruction

VITRA Map Table Instructions for use

VITRA

VITRA Map Table Instructions for use

Home Decorators Collection 45386 Use and care guide

Home Decorators Collection

Home Decorators Collection 45386 Use and care guide

ROOMS TO GO SYNE K2111-73PHR-Air Assembly instructions

ROOMS TO GO

ROOMS TO GO SYNE K2111-73PHR-Air Assembly instructions

Rev-A-Shelf 486 Series installation instructions

Rev-A-Shelf

Rev-A-Shelf 486 Series installation instructions

ZINUS UTOTV2-16 Assembly instruction

ZINUS

ZINUS UTOTV2-16 Assembly instruction

Triarch 31181 Assembly instructions

Triarch

Triarch 31181 Assembly instructions

Garden Treasures 63001 manual

Garden Treasures

Garden Treasures 63001 manual

Manhattan Comfort Beekman 17.51 Assembly instructions

Manhattan Comfort

Manhattan Comfort Beekman 17.51 Assembly instructions

Relita MAXI manual

Relita

Relita MAXI manual

Till-Hilft 88007.530 manual

Till-Hilft

Till-Hilft 88007.530 manual

on stage WS7500 Assembly instructions

on stage

on stage WS7500 Assembly instructions

Safco 9452 Assembly instructions

Safco

Safco 9452 Assembly instructions

Trasman 1136 Bo1 Assembly manual

Trasman

Trasman 1136 Bo1 Assembly manual

Sensea PERLA 13 S110 3P Assembly, Use, Maintenance Manual

Sensea

Sensea PERLA 13 S110 3P Assembly, Use, Maintenance Manual

Steelcase AMQ Currency Enhanced manual

Steelcase

Steelcase AMQ Currency Enhanced manual

Cooper Lighting Portfolio 883 Specification sheet

Cooper Lighting

Cooper Lighting Portfolio 883 Specification sheet

Cecilware WT3-2448 Assembly instructions

Cecilware

Cecilware WT3-2448 Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.