
SBLOCCO ESTERNO CON CAVO / EXTERNAL RELEASE WITH CABLE / DÉBLOCAGE EXTÉRIEUR
AVEC CÂBLE / EXTERNE ENTRIEGELUNG MIT KABEL / DESBLOQUEO EXTERIOR CON CABLE
Per un corretto montaggio, procedere come segue:
1. Vericare il contenuto della confezione (vedi g. 1);
2. forare con una punta diam. 3 mm il perno della maniglia della porta basculante (vedi g. 2);
3. ssare la piastrina (1 g. 3) sul carter del blocco serratura della porta basculante (2 g. 3) tramite le viti stesse del carter;
4. asportare dal motoriduttore il gruppo di sblocco manuale (3 g. 3) e ssare nella medesima posizione il dispositivo per lo sblocco
esterno (4 g. 3);
5. passare il cavetto metallico attraverso l’apposita vite (5 g. 3) sulla piastrina, dopo aver inserito la guaina nel capocorda (1 g. 1);
6. regolare la lunghezza del cavo metallico no ad azionare lo sblocco (girando la maniglia della porta basculante) e bloccarlo tramite
la vite (6 g. 3);
7. ottimizzare la regolazione agendo sulla vite montata sulla piastrina (5 g. 3) prima di ssare il relativo dado di bloccaggio (7 g. 3).
NOTE:
• all’attodell’installazionevericareiltagliodellaguaina(deveesserenettoperevitarestrozzature)primadell’applicazione
delcapocorda;
• evitare,nellostendereilcavonoadarrivareallamaniglia,diformareangolirettiocurvi(perevitarestrozzature);
• ingrassaretuttelepartiinmovimentoperfacilitareilritornodelcavo;
• eseguire un periodico controllo della funzionalità del meccanismo, eventualmente agire sui dadi di regolazione della
guaina.
I
To mount it correctly, proceed as follows:
1. Check the contents of the pack (see g. 1);
2. drill a hole in the pin of the door handle using a 3mm diam. bit (see g. 2);
3. x the plate (1 g. 3) to the door lock guard (2 g. 3) using the same screws as the door guard;
4. remove the manual release from the gear motor (3 g. 3) and x the external release device in its place (4 g. 3);
5. thread the metal cable through the relative screw (5 g. 3) on the plate, after the sheath has been introduced in the cable
terminal (1 g. 1);
6. adjust the length of the cable until the door is released (the door handle turns) and x with the screw (6 g. 3);
7. optimise travel of the door by adjusting the screw mounted on the plate (5 g. 3) before xing the relative lock nut (7 g. 3).
NOTE:
•
oninstallation,checkthecutofthesheath,whichmustbecleantoavoidblocking,beforeapplyingthecableterminal;
•toavoidblocking,avoidrightanglesorbendswhenextendingthecabletothehandle;
•greaseallmovingpartstoeasethereturnofthecable;
• fromtimetotime,checkthatthemechanismisworkingcorrectly,ifnecessaryactonthesheathingadjustmentnuts.
GB
Für die korrekte Montage wir folgt vorgehen:
1. Verpackungsinhalt prüfen (siehe Abb. 1);
2. Mit einem spitzen Gegenstand (Durchmesser 3mm) den Bügel des Handgris der Kipptür aufbohren (siehe Abb. 2);
3. Plättchen (1 Abb. 3) mit den Gehäuseschrauben selbst auf dem Gehäuse der Verriegelung des Kipptors (2 Abb. 3) anbringen;
4. Die manuelle Entriegelung (3, Abb. 3) vom Getriebemotor entfernen und die Vorrichtung für die externe Entriegelung (4, Abb.
3) in derselben Stellung befestigen;
5. Metallfaden durch die eigens dafür bestimmte Schraube (5 Abb. 3) auf dem Plättchen führen, nachdem der Mantel in den
Endverschluss gesteckt worden ist (1, Abb. 1);
6. Länge des Metallfadens so regulieren, dass die Entriegelung durch Drehen des Gris betätigt werden kann und mit der
Schraube in dieser Position xieren (6 Abb. 3);
7. Durch Einwirken auf die auf dem Plättchen montierte Schraube (5 Abb. 3) die Einstellung optimieren und danach die
Feststellmutter anziehen (7 Abb. 3).
ANMERKUNG:
•imAugenblickderInstallation,vorderAnbringungdesEndverschlussesprüfen,wiederMantelgeschnittenist(es
musseinsaubererSchnittsein,umDrosselungenzuvermeiden);
•beimVerlegendesSeilsbiszumGri90GradWinkeloderBiegungenvermeiden(umDrosselungenzuverhindern);
•allesichbewegendenTeileeinfetten,umdenRückgangdesSeilszuerleichtern;
• DieFunktionstüchtigkeitdesMechanismusregelmäßigüberprüfen,ggf.dieVerstellmutterndesMantelsbetätigen.
D
150SESP
TAU srl - Via Enrico Fermi, 43 - 36066 Sandrigo (VI) - Italy
Tel +39 0444 750190 - Fax +39 0444 750376
www.tauitalia.com
D-MNL0SESP 24-08-20 - Rev.03
Pour un montage correct, procéder de la façon suivante :
1. vérier le contenu de l’emballage (voir g. 1) ;
2. percer avec un foret diam. 3 mm l’axe de la poignée de la porte basculante (voir g. 2) ;
3. xer la platine (1 g. 3) sur le carter du bloc serrure de la porte basculante (2 g. 3) avec les vis du carter ;
4. enlever du motoréducteur le groupe de déblocage manuel (3 g. 3) et xer dans la même position le dispositif pour le déblocage
F