Taurus READY GRILL User manual

Català
READY GRILL
Horno microondas
Microwave Oven
Four micro-ondes
Forno de micro-ondas
Микровълнова печка


Fig 1 Fig 2

HORNO MICROONDAS
Estimado cliente,
Le agradecemos que se haya decidido por la
compra de un producto de la marca TAURUS.
Su tecnología, diseño y funcionalidad y haber
superado las más estrictas normas de calidad,
garantizan la total satisfacción del usuario y la
larga vida del producto.
DESCRIPCIÓN
1. Sistema de bloqueo de seguridad de la
puerta
2. Ventana del horno
3. Guía de ondas
4. Aro giratorio
5. Bandeja de cristal
6. Panel de mandos
7. Grill
8. Parrilla de metal
Lea atentamente estas instrucciones antes de
encender el aparato y consérvelas para futuras
consultas. El incumplimiento de estas
instrucciones puede provocar un accidente.
CONSEJOS Y
ADVERTENCIAS DE
SEGURIDAD
Medidas de seguridad,
importante leer atentamente y
conservar para posteriores
consultas
ADVERTENCIA: Si la puerta o
su sellado están dañados, no
ponga en funcionamiento el
aparato hasta que sea
reparado por personal
cualificado.
ADVERTENCIA: Solo personal
cualificado puede realizar
reparaciones o trabajos de
mantenimiento que precisen
quitar alguna cubierta de
protección contra la energía de
microondas ya que podría
resultar peligroso.
ADVERTENCIA: No caliente
líquidos u otros alimentos en
recipientes sellados ya que
podrían explotar.
Este aparato está pensado
únicamente para un uso
doméstico, no para uso
profesional ni industrial. No
está pensado para ser usado
por clientes en entornos de
hostelería de tipo alojamiento y
desayuno, hoteles, moteles y
otros entornos de tipo
residencial, tampoco en casas
rurales, zonas de cocina
reservadas para el personal en
tiendas, oficinas y otros
entornos de trabajo
El aparato requiere una
ventilación adecuada con el fin
de que funcione
correctamente. Dejar 20 cm de
espacio libre por encima del
horno, 10 cm en la parte
posterior y 5 cm a ambos
lados.
Utilize exclusivamente
utensílios aptos para
microondas.
El uso de recipientes metálicos
está prohibido.
Cuando caliente alimentos en
recipientes de plástico o de
papel, vigile el horno debido a

la posibilidad de que éstos
ardan.
Este horno microondas ha sido
diseñado para calentar
alimentos y bebidas. Secar
alimentos o ropa y calentar
almohadillas, zapatillas,
esponjas, paños humedecidos
o similar, puede provocar
lesiones, quemaduras o fuego.
Si aparece humo, parar o
desconectar el aparato y
mantener la puerta cerrada
para apagar las posibles
llamas.
Los líquidos pueden sufrir una
ebullición retardada al ser
calentados en el microondas;
Por lo tanto, se debe tener
cuidado al manipular el
recipiente.
Para evitar quemaduras,
remueva o agite los biberones
y los potitos y compruebe su
temperatura antes de ser
consumidos.
No calentar en el microondas
huevos con cáscara ni los
huevos duros ya que podrían
explotar, incluso después de
finalizado el calentamiento en
el microondas.
Antes del primer uso, limpiar
todas las partes del producto
que puedan estar en contacto
con alimentos, procediendo tal
como se indica en el apartado
de limpieza.
Limpiar el horno
frecuentemente y mantenerlo
libre de restos de alimentos.
La falta de limpieza podría
conducir a un deterioro de la
superficie, afectar
negativamente a la vida útil del
aparato y provocar situaciones
peligrosas.
No utilizar limpiadores a vapor.
El microondas no ha sido
diseñado para ser encastrado.
No colocar el aparato en un
armario.
Este aparato pueden utilizarlo
niños a partir de 8 años de
edad y personas con
capacidades físicas,
sensoriales o mentales
reducidas o falta de
experiencia y conocimiento,
bajo supervisión o con una
formación apropiada
comprendiendo los peligros
que implica.
Este aparato no es un juguete.
Los niños deberían ser
supervisados para asegurar
que no juegan con el aparato.
No permitir que los niños
realicen la limpieza y el
mantenimiento sin supervisión.
La temperatura de la puerta y
otras superficies accesibles
puede ser elevada cuando el

aparato está en
funcionamiento.
No usar ningún programador,
temporizador u otro dispositivo
que conecte el aparato
automáticamente.
No retire la bandeja de mica
que cubre la guía de ondas.
Si la conexión al suministro de
red está dañada, debe ser
sustituida. Llevar el aparato a
un Servicio de Asistencia
Técnica autorizado. No intente
desmontarlo o repararlo usted
mismo ya que puede resultar
peligroso.
Antes de conectar el aparato verificar que el
voltaje indicado en la placa de características
coincide con el de la red.
Conectar el aparato a una base provista de
toma de tierra y que soporte 10 amperios.
La clavija del cargador de baterías debe
coincidir con la base eléctrica de la toma de
corriente. Nunca modificar la clavija. No usar
adaptadores de clavija.
No forzar el cable de alimentación. Nunca usar
el cable de alimentación para levantar,
transportar o desenchufar el aparato.
No pinzar o doblar el cable de alimentación.
No dejar que el cable de alimentación quede
colgando o entre en contacto con las
superficies calientes del aparato.
Verificar el estado del cable de alimentación.
Los cables dañados o enredados aumentan el
riesgo de descarga eléctrica.
No tocar la clavija de conexión con las manos
mojadas.
No utilizar el aparato con el cable o la clavija
dañados
Si alguna de las envolventes del aparato se
rompe, desconectar inmediatamente el
aparato de la red para evitar la posibilidad de
sufrir una descarga eléctrica.
No utilizar el aparato si ha caído, si hay
señales visibles de daños, o si existe fuga.
Mantener el área de trabajo limpia y bien
iluminada. Las áreas desordenadas y oscuras
son propensas a que ocurran accidentes
Mantener alejados a niños y curiosos mientras
maneje este aparato.
ADVERTENCIA: A fin de evitar un
sobrecalentamiento, no cubrir el aparato.
No utilizar ni guardar el aparato a la
intemperie.
No exponer el aparato a la lluvia o condiciones
de humedad. El agua que entre en el aparato
aumentará el riesgo de choque eléctrico.
No tocar las partes calientes del aparato ya
que pueden provocar quemaduras graves.
No freír alimentos en el horno. El aceite
caliente puede dañar las piezas del horno y los
utensilios e incluso provocar quemaduras en la
piel.
La superficie accesible puede calentarse
durante la operación.
UTILIZACIÓN Y CUIDADOS:
No usar el aparato si sus accesorios no están
debidamente acoplados.
No usar el aparato si los accesorios acoplados
a él presentan defectos. Proceder a sustituirlos
inmediatamente.
No utilizar el aparato vacío.
No usar el aparato si su dispositivo de puesta
en marcha/paro no funciona.
No mover el aparato mientras está en uso.
No dar la vuelta al aparato mientras está en
uso o conectado a la red.
No cubrir la superficie de cocción o los
alimentos con papel de aluminio u otros
materiales similares.
No cubrir o envolver los alimentos con papel
de aluminio u otros materiales similares.
No forzar la capacidad de trabajo del aparato
Desenchufar la fuente de alimentación de la
red cuando no se use y antes de realizar
cualquier operación de limpieza.
Este aparato está pensado únicamente para
uso doméstico, no para uso profesional o
industrial.
Guardar este aparato fuera del alcance de los
niños y/o personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o no
familiarizados con su uso.
Mantener el aparato en buen estado.
Comprobar que las partes móviles no están
desalineadas o atascadas, que no hay piezas
rotas u otras condiciones que puedan afectar
al buen funcionamiento del aparato.

Usar el aparato, sus accesorios y herramientas
de acuerdo con estas instrucciones, teniendo
en cuenta las condiciones de trabajo y el
trabajo a realizar. Usar el aparato para otros
fines, podría causar daños.
No usar el aparato para secar mascotas o
animales.
No usar el aparato sobre mascotas o
animales.
No usar el aparato para secar prendas textiles
de ningún tipo.
Los líquidos calentados en este aparato
pueden hervir violentamente, tenga cuidado al
manejar el recipiente que los contiene.
Utilizar exclusivamente utensilios que soporten
las altas temperaturas.
ADVERTENCIA: No usar el aparato si el
cristal está agrietado o roto.
Verifique que el servicio de mantenimiento del
aparato es realizado por personal
especializado, y que los
consumibles/recambios sean originales.
ADVERTENCIA: Únicamente un técnico
cualificado puede llevar a cabo los trabajos de
mantenimiento y reparación que precisen la
retirada de la cubierta de protección de
microondas ya que pueden resultar peligrosos.
ADVERTENCIA: Existe riesgo de incendio en
caso de que la limpieza del aparato no se
realice conforme a estas instrucciones.
Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo
con las instrucciones de uso, puede comportar
peligro, anulando la garantía y la
responsabilidad del fabricante.
INSTALACIÓN
Asegurarse de retirar todo material de
embalaje del interior del aparato.
Comprobar que el horno no haya sufrido
ningún daño, como por ejemplo puerta mal
alineada o doblada, sellado de las puertas y la
superficie de sellado, bisagras y cierres de la
puerta rotos o flojos y abolladuras en la
cavidad o en la puerta. En ese caso, no utilice
el aparato y póngase en contacto con el
servicio de asistencia técnica.
Situar el aparato sobre una superficie
horizontal, plana, estable y apta para soportar
altas temperaturas, alejada de otras fuentes
de calor y de posibles salpicaduras de agua.
No retirar las patas del aparato.
No cubrir ni obstruir ninguna de las aberturas
del aparato.
La clavija debe ser fácilmente accesible para
poder desconectarla en caso de emergencia.
MODO DE EMPLEO
NOTAS PREVIAS AL USO:
Retire el film protector del aparato.
Asegúrese de que ha retirado todo el material
de embalaje del producto.
Antes de usar el producto por primera vez,
limpie las partes en contacto con alimentos tal
como se describe en el apartado de Limpieza.
Algunas partes del aparato han sido
ligeramente engrasadas. En consecuencia al
poner en marcha el aparato por primera vez
puede desprender un ligero humo. Al cabo de
poco tiempo este humo cesará.
Preparar el aparato acorde a la función que
desee realizar.

UTILIZACIÓN - READY GRILL
PANEL DE MANDOS:
El panel de mandos consta de dos mandos.
Uno es el mando de tiempo y el otro el mando
de potencia.
SELECTOR POTENCIA/FUNCIÓN
Selecciona el nivel de potencia deseado. Es el
primer paso para iniciar una sesión de cocción.
(Fig. 1)
MANDO TEMPORIZADOR
Este mando permite que simplemente con su
dedo pulgar pueda seleccionar el tiempo de
preparación deseado, hasta un máximo 30
minutos. (Fig. 2)
COCINAR CON MICROONDAS
Para cocinar con microondas se puede elegir
entre cinco niveles de potencia.
Fije la potencia girando el selector de potencia
hacia la derecha. Estos niveles responden a la
siguiente clasificación:
COCINAR CON GRILL
Girando el mando hacia la derecha, hasta
pasar el nivel de potencia máxima, se llega a
la función grill que es particularmente útil
para cocinar filetes de carne, chuletas,
brochetas, salchichas o trozos de pollo.
También se utiliza para preparar bocadillos
calientes y platos gratinados.
COCINADO MIXTO
Con este nombre se denomina el uso
combinado de microondas y grill. Esta función
cuenta con tres niveles de potencia, como se
muestra en la siguiente tabla: Resulta
especialmente útil para preparar ciertos platos
y preparaciones culinarias. También para dejar
crujientes los alimentos.
La tabla siguiente muestra los 3 diferentes
niveles de potencia para este tipo de función.
Potencia de salida
Descripción
100%
Alta
81%
Media alta
58%
Media
36%
Descongelar
18%
Baja

INSTRUCCIONES DE USO:
Para empezar a cocinar,
1. Coloque los alimentos en el horno y cierre
la puerta.
2. Fije la potencia girando el selector de
potencia. (Fig. 1)
3. Fije el tiempo girando el selector del
temporizador. (Fig. 2)
NOTA: Nada más girarse el temporizador el
horno comienza a calentar. Si el tiempo
elegido es inferior a 2 minutos, seleccione con
el temporizador más de 2 minutos y luego
gírelo hasta situarlo en el tiempo deseado.
ADVERTENCIA: VOLVER A COLOCAR EL
SELECTOR DE TIEMPO EN CERO si los
alimentos se sacan antes de finalizado el
tiempo de cocción o si el aparato no está en
uso. Para detener el horno durante el proceso
de cocción, pulse el botón de apertura de la
puerta o abra la puerta con el tirador.
Programa
Tiempo de
cocinado con
microondas
Tiempo de cocinado con
grill
Apto para
30%
70%
Pescado,
patatas,
gratinados
49%
51%
Pudines,
tortillas, patatas
asadas
67%
33%
Aves

LIMPIEZA
Desenchufar el aparato de la red y dejarlo
enfriar antes de iniciar cualquier operación de
limpieza.
Limpiar el aparato con un paño húmedo
impregnado con unas gotas de detergente.
No utilizar disolventes, ni productos con un
factor pH ácido o básico como la lejía, ni
productos abrasivos, para la limpieza del
aparato.
No dejar entrar agua u otro líquido por las
aberturas de ventilación para evitar daños en
las partes operativas interiores del aparato.
No sumergir el aparato en agua u otro líquido
ni ponerlo bajo el grifo.
Extraer la bandeja de vidrio para su limpieza.
Limpiarla con agua caliente y jabón o en el
lavavajillas. Volver a colocarla.
Se recomienda limpiar el aparato regularmente
y retirar todos los restos de alimentos.
La falta de limpieza puede degradar su
superficie y afectar a su funcionamiento.
ANOMALÍAS Y REPARACIÓN
En caso de avería u otro tipo de problemas,
llevar el aparato a un Servicio de Asistencia
Técnica autorizado. No intente desmontarlo o
repararlo ya que puede resultar peligroso.
Para productos de la Unión Europea y/o en
caso de que así lo exija la normativa en su
país de origen:
ECOLOGÍA Y RECICLABILIDAD DEL
PRODUCTO:
Los materiales que constituyen el envase de
este aparato, están amparados por un sistema
de recogida, clasificación y reciclado de los
mismos (Punto Verde). Si desea deshacerse
de ellos, puede utilizar los contenedores de
reciclaje públicos apropiados para cada tipo de
material.
El producto está exento de concentraciones de
sustancias que se puedan considerar dañinas
para el medio ambiente.
- Este símbolo significa que, si desea
deshacerse del producto, una vez transcurrida la
vida del mismo, debe depositarlo por los medios
adecuados en manos de un gestor de residuos
autorizado para la recogida selectiva de
Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos
(RAEE)
- Este símbolo significa que es importante
leer las instrucciones de uso.
Este aparato cumple con la Directiva
2014/35/UE de Baja Tensión, con la Directiva
2014/30/UE de Compatibilidad
Electromagnética, con la Directiva 2011/65/EU
sobre restricciones a la utilización de
determinadas sustancias peligrosas en aparatos
eléctricos y electrónicos y con la Directiva
2009/125/CE sobre los requisitos de diseño
ecológico aplicable a los productos relacionados
con la energía.

MICROWAVE OVEN
Dear customer,
Many thanks for choosing to purchase a
TAURUS brand product.
Thanks to its technology, design and operation
and the fact that it exceeds the strictest quality
standards, a fully satisfactory use and long
product life can be assured.
Description
1. Door Safety lock System
2. Oven window
3. Wave guide
4. Turntable roller
5. Glass Tray
6. Control panel
7. Grill Heater
8. Metal rack
Read these instructions carefully before
switching on the appliance and keep them for
future reference. Failure to follow and observe
these instructions could lead to an accident.
Safety advice and
warnings
Important safety instructions
read carefully and keep for
future reference
WARNING: If the door or door
seals are damaged, the oven
must not be operated until it
has been repaired by a
competent person.
WARNING: It is hazardous for
anyone other than a competent
person to carry out any service
or repair operation that
involves the removal of a cover
which gives protection against
exposure to microwave energy.
WARNING: Liquids and other
foods must not be heated in
sealed containers since they
are liable to explode.
This appliance is only for
domestic use, not for industrial
or professional use. It is not
intended to be used by guests
in hospitality environments
such as bed and breakfast,
hotels, motels, and other types
of residential environments,
even in farm houses, areas of
the kitchen staff in shops,
offices and other work
environments.
The appliance requires suitable
ventilation in order to work
properly. Leave a space of
20cm above the appliance,
10cm behind the appliance,
and 5cm on either side.
Only use utensils that are
suitable for use in microwave
ovens.
Metallic containers for food and
beverages are not allowed
during microwave cooking.
When heating food in plastic or
paper containers, keep an eye
on the oven due to the
possibility of ignition.
The microwave oven is
intended for heating food and
beverage. Drying of food or
clothing and heating of
warming pads, slippers,
sponges, damp cloth and
similar may lead to risk of
injury, ignition or fire.

If smoke is emitted, switch off
or unplug the appliance and
keep the door closed in order
to stifle any flames.
Microwave heating of
beverages can result in
delayed eruptive boiling;
therefore care must be taken
when handling the container.
The contents of feeding bottles
and baby food jars shall be
stirred or shaken and the
temperature checked before
consumption, in order to avoid
burns.
Eggs in their shell and whole
hard-boiled eggs should not be
heated in microwave ovens
since they may explode, even
after microwave heating has
ended..
Clean all the parts of the
product that will be in contact
with food, as indicated in the
cleaning section, before use.
The oven should be cleaned
regularly and any food deposits
removed.
Failure to maintain the oven in
clean condition could lead to
deterioration of the surface that
could adversely affect the life
of the appliance and possibly
result in a hazardous.
The appliance shall not be
cleaned with a steam cleaner
The microwave oven is
intended to be used
freestanding
The appliance shall not be
placed in a cabinet
This appliance can be used by
children aged from 8 years and
above and persons with
reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of
experience and knowledge if
they have been given
supervision or instruction
concerning use of the
appliance in a safe way and
understand the hazards
involved.
This appliance is not a toy.
Children should be supervised
to ensure that they do not play
with the appliance.
Cleaning and user
maintenance shall not be made
by children unless they are
supervised.
The temperature of the door
and other accessible surfaces
may be high when the
appliance is in use.
Do not use the appliance in
association with a programmer,
timer or other device that
automatically switches it on.
Do not remove the mica plate
covering the wave guide
If the connection to the mains
has been damaged, it must be

replaced, take the appliance to
an authorised technical support
service. Do not attempt to
disassemble or repair the
appliance by yourself in order
to avoid a hazard.
Ensure that the voltage indicated on the rating
label matches the mains voltage before
plugging in the appliance.
Connect the appliance to a base with an earth
socket withstanding a minimum of 10 amperes.
The appliance's plug must fit into the mains
socket properly. Do not alter the plug. Do not
use plug adaptors.
Do not force the power cord. Never use the
power cord to lift up, carry or unplug the
appliance.
Do not clip or crease the power cord.
Do not allow the power cord to hang or to
come into contact with the hot surfaces of the
appliance.
Check the state of the power cord. Damaged
or tangled cables increase the risk of electric
shock.
Do not touch the plug with wet hands.
Do not use the appliance if the cable or plug is
damaged.
If any of the appliance casings breaks,
immediately disconnect the appliance from the
mains to prevent the possibility of an electric
shock.
Do not use the appliance if it has fallen on the
floor, if there are visible signs of damage or if it
has a leak.
Keep the working area clean and well lit.
Cluttered and dark areas invite accidents.
Keep children and bystanders away when
using this appliance.
CAUTION: In order to prevent overheating do
not cover the appliance.
Do not use or store the appliance outdoors.
Do not leave the appliance out in the rain or
exposed to moisture. If water gets into the
appliance, this will increase the risk of electric
shock.
Do not touch the heated parts of the appliance,
as it may cause serious burns.
Do not fry food in the oven. Hot oil can
damage oven parts and utensils and even
result is skin burns
The accessible surface may be hot during
operation
USE AND CARE:
Do not use the appliance if its accessories are
not properly fitted.
Do not use the appliance if the accessories
attached to it are defective. Replace them
immediately.
Do not use the appliance when empty.
Do not use the appliance if the on/off switch
does not work.
Do not move the appliance while in use.
Do not turn the appliance over while it is in use
or connected to the mains.
Do not cover the cooking surface or food with
aluminium foil and other similar materials.
Do not cover or wrap the food with aluminium
foil and other similar materials.
Do not force the appliance’s work capacity.
Disconnect the appliance from the mains when
not in use and before undertaking any cleaning
task.
This appliance is for household use only, not
professional, industrial use.
Store this appliance out of reach of children
and/or persons with physical, sensory or
reduced mental or lack of experience and
knowledge.
Keep the appliance in good condition. Check
that the moving parts are not misaligned or
jammed and make sure there are no broken
parts or anomalies that may prevent the
appliance from operating correctly.
Use the appliance and its accessories and
tools in accordance with these instructions,
taking into account the working conditions and
the work to be performed. Use the appliance
for operations different from those intended
could result in a hazardous situation.
Do not use the appliance to dry pets or
animals.
Do not use the appliance with pets or animals.
Do not use the appliance to dry textiles of any
kind.
Take care when handling recipients containing
liquids heated in this appliance as they may
boil fiercely.
Use only utensils appropriate to support high
temperatures.
CAUTION: Do not use the appliance if the
glass is cracked or broken.
Make sure that the appliance is serviced only
by specialist personnel, and that only original
spare parts or accessories are used to replace
existing parts/accessories.

CAUTION: Maintenance or repair work, which
requires only trained technicians, should carry
out the removal of the microwave protection
cover, as such actions are dangerous.
CAUTION: There is a risk of fire if the
appliance’s cleaning is not done according to
these instructions.
Any misuse or failure to follow the instructions
for use renders the guarantee and the
manufacturer's liability null and void.
INSTALLATION
Be sure to remove all packaging material from
inside the appliance.
Check the oven for any damage, such as
misaligned or bent door, damaged door seals
and sealing surface, broken or loose door
hinges and latches and dents inside the cavity
or on the door. If there is any damage, do not
operate the oven and contact qualified
personnel.
Place the appliance on a horizontal, flat, stable
surface, suitable for withstanding high
temperatures and away from other heat
sources and contact with water.
Do not remove the support feet of the
appliance.
Do not cover or obstruct any of the openings of
the appliance.
The plug must be easily accessible so it can be
disconnected in an emergency.
INSTRUCTIONS FOR USE
BEFORE USE:
Remove the appliance’s protective film.
Make sure that all the product’s packaging has
been removed.
Before using the product for the first time,
clean the parts that will come into contact with
food in the manner described in the cleaning
section.
Some parts of the appliance have been lightly
greased. Consequently, the first time the
appliance is used a light smoke may be
detected. After a short time, this smoke will
disappear.
Prepare the appliance according to the
function you wish to use.

USE - READY GRILL
CONTROL PANEL:
The control panel consists of two function
operators. One is a time knob, and the other a
power knob.
POWER/ACTION SELECTOR
You use this operator knob to choose a
cooking power level. It is the first step to start a
cooking session. (Fig. 1)
TIMER KNOB
Offer visual timing settings at easy turn of your
thumb to select a desired cooking time up to 30
minutes per cooking session. (Fig. 2)
MICROWAVE COOKING
For pure microwave cooking, there are five
power levels from which to choose one as best
fit to do the job at hand.
Power level increases with the knob turning
clockwise. The power levels can be classified
as the following:
GRILL COOKING
With the knob turning clockwise passing the
highest microwave power level, the oven come
to the grill cooking function which is
particularly useful for thin slices of meat,
steaks, chops, kebabs, sausages or pieces of
chicken. It is also suitable for cooking hot
sandwiches and au grain dishes.
COMBINATION COOKING
By its name, this cooking operation combines
microwave power with that of grill cooking. The
operation is categorized into three levels with
different combination power settings as you
can see from the following table. These are
particularly suitable for certain foods and
culinary operations. As well as for keeping the
much desired crispness of certain foods.
The following table shows 3 different power
settings for combination programs.
Power Output
Description
100%
High
81%
M.High
58%
Med
36%
Defrost
18%
Low

OPERATING INSTRUCTIONS:
To start a cooking session,
1. Place food into oven and close the door.
2. Turn Power Selector to select a power
level. (Fig. 1)
3. Turn Timer knob to set a cooking time.
(Fig. 2)
NOTE: As soon as the timer is turned, oven
starts cooking. When selecting time for less
than 2 minutes, turn timer past 2 minutes and
then return to the correct time.
CAUTION: ALWAYS RETURN TIMER BACK
TO ZERO POSITION if food is removed from
oven before the set cooking time is complete or
when oven is not in use. To stop oven during
cooking process, push the door release button
or open the door by the handle.
Program
Microwave cooking
time
Grill cooking time
Suitable for
30%
70%
Fish, potatoes, au
grain
49%
51%
Pudding, omelets,
baked potatoes
67%
33%
Poultry

CLEANING
Disconnect the appliance from the mains and
allow it to cool before undertaking any cleaning
task.
Clean the equipment with a damp cloth with a
few drops of washing-up liquid and then dry.
Do not use solvents, or products with an acid
or base pH such as bleach, or abrasive
products, for cleaning the appliance.
Do not let water or any other liquid get into the
air vents to avoid damage to the inner parts of
the appliance.
Never submerge the appliance in water or any
other liquid or place it under running water.
Remove the glass plate for cleaning. Clean in
hot, soapy water or in a dishwasher. Replace
parts correctly.
It is advisable to clean the appliance regularly
and remove any food remains.
If the appliance is not in good condition of
cleanliness, its surface may degrade and
inexorably affect the
ANOMALIES AND REPAIR
Take the appliance to an authorised technical
support service if product is damaged or other
problems arise. Do not attempt to disassemble
or repair the appliance yourself as this may be
dangerous.
For EU product versions and/or in case that it
is requested in your country:
ECOLOGY AND RECYCLABILITY OF THE
PRODUCT:
The materials of which the packaging of this
appliance consists are included in a collection,
classification and recycling system. Should you
wish to dispose of them, use the appropriate
public recycling bins for each type of material.
The product does not contain concentrations of
substances that could be considered harmful
to the environment.
- This symbol means that in case you wish
to dispose of the product once its working life
has ended; take it to an authorised waste agent
for the selective collection of Waste from Electric
and Electronic Equipment (WEEE).
- This symbol means that it is important to
read the operating instructions.
This appliance complies with Directive
2014/35/EU on Low Voltage, Directive
2014/30/EU on Electromagnetic Compatibility,
Directive 2011/65/EU on the restrictions of the
use of certain hazardous substances in electrical
and electronic equipment and Directive
2009/125/EC on the ecodesign requirements for
energy-related products.

FOUR MICRO-ONDE
Cher client,
Nous vous remercions d’avoir acheté un produit
TAURUS.
Sa technologie, son design et sa fonctionnalité,
s’ajoutant au fait qu’il répond amplement aux
normes de qualité les plus strictes, vous
permettront d’en obtenir une satisfaction longue
et durable
DESCRIPTION
1. Système de blocage de sécurité
2. Fenêtre de four
3. Guide d'ondes
4. Plaque rotative
5. Plateau de verre
6. Panneau de contrôle
7. Grill
8. Grille en fer
Lisez attentivement ces instructions avant
d'utiliser votre appareil et conservez-les pour
pouvoir les consulter ultérieurement. Le non
respect de ces instructions pourrait causer un
accident.
CONSEILS ET MESURES
DE SECURITE
Mesures de sécurité
importantes, veuillez les lire
attentivement et les conserver
pour une consultation
ultérieure.
AVERTISSEMENT : Si la porte
ou son scellement sont
endommagés,évitez de faire
fonctionner l'appareil jusqu'à
ce que des réparations soient
effectuées par un réparateur
qualifié
AVERTISSEMENT : Il est
dangereux, mis à part pour un
réparateur qualifié, d'effectuer
toute opération de réparation
impliquant le retrait d'une partie
protectrice contre l'énergie de
micro-ondes.
AVERTISSEMENT: Les
liquides ou aliments ne doivent
en aucun cas être chauffés
dans des contenants scellés
puisqu'un risque d'explosion
pourrait en résulter.
Cet appareil est uniquement
destiné à un usage domestique
et non professionnel ou
industriel. Cet appareil a été
exclusivement conçu dans le
cadre d'un usage privé et non
pas pour une utilisation
professionnelle ou industrielle.
Il n'a pas été conçu pour être
utilisé par les hôtes des
établissements de logement
tels que « bed and
breakfasts », hôtels, motels et
tout autre logement résidentiel,
y compris les gîtes ruraux ou
les aires de repos pour le
personnel employé aux
magasins, bureaux et autres
milieux de travail.
L’appareil requiert une
ventilation adéquate pour
fonctionner correctement.
Laisser 20 cm d'espace libre
au dessus de l'appareil, 10 cm
d'espace libre derrière celui-ci
et 5 cm d'espace libre de
chaque côté du micro-ondes.

N'utilisez que les ustensiles
pouvant être utilisés au micro-
ondes
Aucun récipient métallique ne
doit être utilisé au micro-ondes.
Lorsque vous réchauffez vos
aliments dans des contenants
de plastique ou papier,
surveillez le micro-ondes
puisqu'un feu pourrait en
résulter.
Le micro-ondes sert à
réchauffer les aliments ou les
boissons. La déshydratation
des aliments ou des vêtements
et le chauffage de coussinets
de réchauffement, de
pantoufles, d'éponges, de
chiffons humides ou autres
produits similaires peut
entraîner un risque de
blessure, ou causer un feu.
Arrêtez l'utilisation du four ou
débranchez celui-ci si de la
fumée s'échappe de l'appareil
en vous assurant de garder la
porte fermée pour ainsi
étouffer toute flamme.
Une ébullition tardive des
liquides peut être déclenchée;
manipulez les contenants avec
précaution.
Pour éviter les brûlures,
remuez les pots de nourritures
pour bébé ou biberons et
prenez la température du
contenu avant de nourrir
l'enfant.
Aucun œuf en coquille ou œuf
à la coque ne devrait être
réchauffé au micro-ondes de
peur de causer une explosion,
même après son retrait de
l'appareil.
Avant la première utilisation,
laver les parties en contact
avec les aliments comme
indiqué à la section nettoyage.
Nettoyez fréquemment le four
et retirez les dépôts de
nourriture.
À défaut d'un bon entretien du
micro-ondes, la détérioration
de sa surface pourrait
s'ensuivre et affecter la durée
de vie de l'appareil et le rendre
dangereux à utiliser.
N'utilisez point un nettoyeur à
vapeur pour nettoyer l'appareil.
La conception du micro-ondes
nécessite qu'on l'utilise monté
sur pied
Cet appareil peut être utilisé
par des personnes non
familiarisées avec son
fonctionnement, des
personnes handicapées ou des
enfants âgés de plus de 8 ans,
et ce, sous la surveillance
d'une personne responsable
ou après avoir reçu la
formation nécessaire sur le
fonctionnement sûr de

l'appareil et en comprenant les
dangers qu'il comporte.
Cet appareil n’est pas un jouet.
Les enfants doivent être
surveillés afin de s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
Le nettoyage ou l'entretien ne
doit en aucun cas être effectué
par des enfants sans
surveillance.
Quand l'appareil est mis en
marche, la température des
surfaces accessibles peut être
élevée.
Ne pas utiliser l’appareil
associé à un programmateur, à
une minuterie ou tout autre
dispositif connectant
automatiquement l’appareil.
Ne pas retirer le plateau de
mica recouvrant le guide
d'ondes.
Si la prise électrique est
endommagée, elle doit être
remplacée. Confier l'appareil à
un service technique agréé. Ne
pas tenter de procéder aux
réparations ou de démonter
l’appareil car cela implique des
risques.
i se
Avant de raccorder l'appareil au secteur,
s'assurer que le voltage indiqué sur la plaque
signalétique correspond à celui du secteur.
Raccorder l’appareil à une prise pourvue d’une
fiche de terre et prenant en charge au moins
10 ampères.
La prise de courant de l'appareil doit coïncider
avec la base de la prise de courant. Ne jamais
modifier la prise de courant. Ne pas utiliser
d'adaptateurs.
Ne pas forcer le câble électrique de connexion.
Ne jamais utiliser le câble électrique pour
lever, transporter ou débrancher l’appareil.
Ne pas plier ou pincer le câble électrique.
Ne laissez pas pendre le câble électrique ou
entrer en contact avec les surfaces chaudes
de l'appareil.
Vérifier l’état du câble électrique de connexion.
Les câbles endommagés ou emmêlés
augmentent le risque d'électrocution.
Ne pas toucher la prise de raccordement avec
les mains mouillées.
Ne pas utiliser l'appareil si son câble électrique
ou sa prise est endommagé.
Si une des enveloppes protectrices de
l’appareil se rompt, débrancher immédiatement
l’appareil du secteur pour éviter tout choc
électrique.
Ne pas utiliser l’appareil après une chute, en
présence de signes visibles de dommages ou
en cas de fuite.
Veiller à maintenir votre espace de travail
propre et bien éclairé. Les espaces encombrés
et sombres sont propices aux accidents.
Tenir l'appareil hors de la portée des enfants et
des curieux.
AVERTISSEMENT : Afin d'éviter une
surchauffe, ne pas couvrir l'appareil.
Ne pas exposer l’appareil aux intempéries.
Ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à un
environnement humide. L’eau qui entre dans
l’appareil augmente le risque de choc
électrique.
Éviter de toucher les parties chauffantes de
l’appareil, vous pourriez gravement vous
brûler.
Ne pas effectuer la friture d'aliment dans le
four. L'huile chaude peut endommager les
parties du four et les ustensiles et peut causer
de sérieuses brûlures sur la peau.
La surface accessible peut devenir chaude
pendant l'opération.
UTILISATION ET ENTRETIEN :
Ne pas utiliser l'appareil si ses accessoires ne
sont pas dûment assemblés.
Ne pas utiliser l’appareil si les accessoires
montés sur ce dernier présentent des défauts.
Le cas échéant, les remplacer immédiatement.
Ne pas utiliser l’appareil à vide, c’est à dire
sans charge.
Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de
mise en marche/arrêt ne fonctionne pas.
Table of contents
Languages:
Other Taurus Microwave Oven manuals

Taurus
Taurus LAURENT User manual

Taurus
Taurus FASTWAVE 23 DIGITAL User manual

Taurus
Taurus LUXUS GRILL User manual

Taurus
Taurus MO20IXD User manual

Taurus
Taurus LAURENT 25 CONVECTION User manual

Taurus
Taurus READY User manual

Taurus
Taurus Elbrus User manual

Taurus
Taurus LUXUS GRILL User manual

Taurus
Taurus HORIZON 23 User manual

Taurus
Taurus STYLE User manual