TCi IPC-ATX300 User manual

tci GmbH •Ludwig-Rinn-Straße 10 -14 •D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Tel: +49 6 41- 9 62 84-0 •Fax: +49 6 41-9 62 84-28 •vertrieb@tci.de
Handbuch
User Manual
IPC-ATX300
Version 1.1
Artikel-Nr./Part-No.: 10641

Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de
Seite 2 von 24 Seite 3 von 24
Inhaltsverzeichnis
1. HAFTUNG / COPYRIGHT 4
2. BEVOR SIE BEGINNEN
2.1 WILLKOMMEN 6
2.2 SICHERHEIT 6
3. PRODUKTBESCHREIBUNG
3.1 IPC-ATX300 8
3.2 MONTAGEOPTIONEN 10
3.3 ANSCHLÜSSE 12
3.4 EINBAU VON ZUSÄTZLICHEN KARTEN 14
3.5 REINIGUNG UND PFLEGE 14
3.6 EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 16
4. LIEFERUMFANG 18
5. SUPPORT
5.1 SUPPORT 20
5.2 RÜCKSENDUNG 20
5.3 HERSTELLER GARANTIE 22
List of Content
1. LIABILITY / COPYRIGHT 5
2. BEFORE YOU BEGIN
2.1 WELCOME 7
2.2 SAFETY 7
3. PRODUCT DESCRIPTION
3.1 IPC-ATX300 9
3.2 MOUNTING OPTIONS 11
3.3 CONNECTIONS 13
3.4 MOUNTING ADDITIONAL CARDS 15
3.5 CLEANING AND CARE 15
3.6 EC-DECLARATION OF CONFORMITY 17
4. SCOPE OF DELIVERY 19
5. SUPPORT
5.1 SUPPORT 21
5.2 DISPATCH 21
5.3 MANUFACTURER’S GUARANTEE 23

Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de
Seite 4 von 24 Seite 5 von 24
1. Haftung / Copyright
Redaktion Florian Schiller
Copyright tci GmbH, Ludwig-Rinn-Str. 10-14, 35452 Heuchelheim,
Deutschland
Dieses Handbuch, sowie die Hard- und Software, die es
beschreibt, ist urheberrechtlich geschützt und darf ohne
ausdrückliche schriftliche Genehmigung der tci GmbH in keiner
Weise vervielfältigt, übersetzt oder in eine andere Darstellungs-
form gebracht werden.
Warenzeichen Windows, Windows XP embedded und Windows 7 embedded
sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corp.
Diejenigen Bezeichnungen in dieser Publikation von Erzeugnissen
und Verfahren, die zugleich Warenzeichen sind, wurden nicht
besonders kenntlich gemacht. Solche Namen sind Warenzeichen
der jeweiligen Warenzeicheninhaber. Aus dem Fehlen der Markie-
rung ® kann nicht geschlossen werden, dass diese Bezeichnun-
gen freie Warennamen sind.
Hinweis Herausgeber, Übersetzer und Autoren dieser Publikation haben
mit größter Sorgfalt die Texte, Abbildungen und Programme
erarbeitet. Dennoch können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
werden. Die tci GmbH übernimmt daher weder eine Garantie
noch eine juristische Verantwortung oder Haftung für Folgen, die
auf fehlerhafte Angaben zurückgehen. Mitteilungen über
eventuelle Fehler werden jederzeit gerne entgegengenommen.
Die Angaben in diesem Handbuch gelten nicht als Zusicherung
bestimmter Produkteigenschaften. Änderungen, die dem
technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Haftung Die tci GmbH haftet nicht für unmittelbare Schäden, die im
Zusammenhang mit der Lieferung oder dem Gebrauch der
Dokumentation stehen. Wir haften zudem auch nicht für etwaige
Fehler in dieser Publikation. Wir verpflichten uns in keiner Weise,
die in dieser Dokumentation enthaltenen Informationen auf den
aktuellsten Stand zu bringen oder auf dem neuesten Stand zu
halten.
Alle Rechte vorbehalten • Printed in Germany
Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier.
1. Liability / Copyright
Edited by Florian Schiller
Copyright tci GmbH, Ludwig-Rinn-Str. 10-14, D-35452 Heuchelheim,
Germany
This manual, as well as the hard and software, which it describes
is protected by copyright and may not be duplicated, translated
or presented in any form without the written consent of tci GmbH.
Trademark Windows, Windows XP embedded and Windows 7 embedded are
registered trademarks of Microsoft Corp.
Those designation of products and procedures in this publication,
which are also trademarks, have not been expressly stated as
such. These names are trademarks of the respective trademark
owners. However, the absence of the ® symbol, implies in no way
that the designations are exempt from such rights.
Note Publisher, translators and authors of this publication have
carefully developed the texts, illustrations and programs.
However, errors can not be completely ruled out. tci GmbH, shall
neither warrant nor be held legally responsible for consequences
which occur due to incorrect data. Information concerning errors
are welcome at any time.
The information in this operating manual does not guarantee
definite product properties. Modifications concerning the support
of technical progress will be reserved.
Liability tci GmbH shall not be held liable for immediate damage occurring
in connection with the supply or utilization of the documents.
In addition, we shall not be held liable for any errors found in this
publication. We are not obliged in any way to update the
information contained in this document to latest standards.
All rights reserved • Printed in Germany
Printed on chlorine-free, bleached Paper.

Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de
Seite 6 von 24 Seite 7 von 24
2. Bevor Sie beginnen
2.1 Willkommen
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Markenprodukt der Firma tci entschieden haben.
Auf den folgenden Seiten erhalten Sie grundlegende Informationen über das von Ihnen
gewählte Produkt.
Lesen Sie diese Informationsbroschüre bitte sorgfältig. Informationen über die
eingebauten Komponenten erhalten Sie über die mitgelieferten Handbücher der
einzelnen Hersteller.
2.2 Sicherheit
Die erste Anforderung an einen Industrie-Computer ist: Sicherheit. Dies steht bei
unserem Handeln im Vordergrund. Unsere Systeme bieten Ihnen größtmögliche
Sicherheit durch präzise Fertigung. Jedes Gerät wird einem 24h Dauertest unterzo-
gen und verlässt erst nach einer Abnahme mit Prüfprotokoll unsere Produktion.
Sicherheit mit System:in unseren Produkten und durch die Arbeitsweise unserer
Mitarbeiter.
Das Gerät erfüllt die Anforderungen der geltenden EMV-Richtlinien und harmonisierten
europäischen Normen sowie RoHS-Richtlinie 2002/95/EG. Alle von uns an Sie geliefer-
ten Produkte halten die Anforderungen der REACH-Verordnung in der jeweils gültigen
Fassung ein (EU-Verordnung 1907/2006/EG REACH).
Unsere Produkte, die dem ElektroG entsprechen, sind vor dem Inverkehrbringen bei der
EAR (Elektro Altgeräte Register) durch uns registriert und gekennzeichnet worden.
Unsere Registrierungsnummer: WEEE-Reg.-Nr. DE.13433209.
Die Betriebsspannung des Gerätes darf nur in den spezifizierten Bereichen liegen.
Der Kontakt mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten ist zu vermeiden. Beachten Sie
hierzu die Angaben im Kapitel [Produktbeschreibung]. Beachten Sie bei der Montage
eine lot-rechte Ausrichtung des Systems zur Wand. Das Gerät ist nicht für den Einsatz im
Nuklear- und Ex-Bereich geeignet. Ein Verdecken der Lüftungsschlitze kann zu tempera-
tur-bedingten Defekten führen. Vor dem Öffnen des Gehäuses den Netzstecker ziehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neu erworbenen Gerät,
Ihr tci-Team
2. Before you begin
2.1 Welcome
Thank you for choosing a tci product. On the following pages, you will find fundamental
information about the product you have chosen. Please read the information brochure
carefully.
The operating manuals provided by the individual manufacturers contain Information on
the built-in components.
2.2 Safety
The first demand on an industrial computer is: safety. This is our first priority.
Apart from safety achieved by precise production, we offer our systems with a 24h
endurance test and acceptance with inspection reports.
A systematic approach to safety:in our products and in the way our employees work.
The unit fulfils the valid requirements of EMC directives and harmonized European
standards also RoHS Directive 2002/95/EC. All products according the requirements of
the current REACH Regulation (EU REACH Regulation 1907/2006/EC). Before marketing
our products according to the ElektroG are registrated and labeled by the EAR (Elektro
Altgeräte Register). Our registration number: WEEE-Reg.-No. DE.13433209.
The operating voltage of the unit is to be confined within the specified ranges.
Do not let the unit encounter water or other liquids. In addition to that issue, please note
the chapter [Product description]. Please attend, that the chassis must be
mounted perpendicular to the wall. The product is not usable for nuclear areas and
Ex-areas. Covering the ventilation slots can lead to defects caused by overheating.
Pull the power plug before opening the housing.
We hope you will enjoy your new unit,
your tci-team

Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de
Seite 8 von 24 Seite 9 von 24
3. Produktbeschreibung
3.1 IPC-ATX300
Der IPC-ATX300 ist ein variabel montierbarer Box-PC in einem kompakten
Gehäuse. Ob Messdatenerfassung, Storage-System oder Server-Anwendungen – der
IPC-ATX300 kann für vielfältige Aufgaben flexibel konfiguriert werden.
• kompakter IPC zur flexiblen Wandmontage
• Stahlblechgehäuse
• PreVision Control: Condition Monitoring von Temperatur, Lüfter, HDD etc. (über Slot)
• Überdrucklüftung, Filterwechsel von außen
• Fullsize ATX-Motherboard, individuelle technische Ausstattung auf Wunsch
• Ethernet 10/100/1000 Mbps
• Ausstattung mit HDD und DVD-ROM (optional)
• Schnittstellen: USB, RS-232, externer VGA-Monitoranschluss, Tastatur/Mausan-
schluss, je nach eingesetztem ATX-Board
Spezifikationen: IPC-ATX300
Betriebstemperatur: 0 bis 50°C
Lagertemperatur: -20 bis 60°C
relative Luftfeuchtigkeit: 5 bis 90%, nicht kondensierend
Spannungsversorgung: über internes Netzteil 110/230 VAC, oder andere
Gewicht: 11 kg, je nach technischer Ausstattung
Abmessung: siehe technische Zeichnung
3. Product Description
3.1 IPC-ATX300
IPC-ATX300 is a variable mountable box-PC in a compact chassis. Whether data acqui-
sition, storage system or server applications – the IPC-ATX300 can be configured flexibly
for various tasks.
• compact IPC for flexible wall mounting
• steel chassis
• PreVision Control: condition monitoring of temperature, fan, HDD (in slot)
• overpressure venting, filter changeable from outside
• Fullsize ATX-motherboard, individual technical equipment by request
• ethernet 10/100/1000 Mbps
• equipped with HDD and DVD-ROM (optionally)
• interfaces: USB, RS-232, external monitor port, keyboard/mouse port, depending on
used ATX-board
Spezifications: IPC-ATX300
Working temperatur: 0 up to 50°C
storage temperature: -20 up to 60°C
relative humidity: 5 up to 90%, not condensing
internal power supply: 110/230 VAC, or others
weight: 11 kg, depending of technical equipment
deminsions: Please look for technical drawing

Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de
Seite 10 von 24 Seite 11 von 24
3.2 Mounting options
the delievered wal mounting plate can be used for monting option A and B. For desktop-
mounting you have to use the four rubber parts. Optionally the IPC-ATX300 can be mount
into a 19“ rack mount, please see mouting option C, the 19“ rack mounting angels are
additional parts and can be ordered. Please screw them from beside.
Please attend of professional mounting by authorisied personal. Furthermore the
system must be separate from the electricity supply and so that voltage free.
3.2 Montageoptionen
die im Lieferumfang enthaltene Wandmontageplatte können Sie zur Montagevariante A
und B verwenden. Zur Desktopmontage sind 4 Gummifüße im Lieferumfang enthalten.
Optional können Sie den IPC-ATX300 auch im 19“ Rack einbauen, siehe Monatge-
variante C, die entsprechenden 19“ Winkel sind als Zubehör bestellbar und werden
seitlich verschraubt.
Achten Sie auf fachgerechte Montage durch autorisiertes Fachpersonal. Das
Gerät muss von der Stromversorgung getrennt und damit Spannungsfrei sein.
Montagevariante A Mounitng option AMontagevariante C Mounitng option C
Montagevariante B Mounitng option B
!!

Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de
Seite 12 von 24 Seite 13 von 24
3.3 Anschlüsse
So gehen Sie bei der Montage vor:
Achten Sie auf fachgerechte Montage durch autorisiertes Fachpersonal. Das
Gerät muss von der Stromversorgung getrennt und damit Spannungsfrei sein.
1: Spannungsversorgungseingang
2: An-/Aus-Schalter Netzteil*
3: Anschlussfeld Motherboard*
4: 5.25“ Schacht mit DVD-ROM*
5: An-/Aus-Taster System, o. Abb. RS-232-Schnittstelle*
6: 7 Slots*
* Die abgebildeten Komponenten sind Ausstattungsmöglichkeiten, Änderungen vorbehal-
ten. Beschriftung siehe Anschlussfeld
!
3.3 Connections
Follow these points by the mounting
Please attend of professional mounting by authorisied personal. Furthermore the
system must be separate from the electricity supply and so that voltage free.
1: Power input
2: On-/Off-Shitch power supply*
3: Connectionfield motherboard*
4: 5.25“ slot with DVD-ROM*
5: On-/Off-push button, w.o. RS-232 connection*
6: 7 slots*
*The pictured components are possible equipment, subject to change without notice. Ple-
ase attend labels of connection field.1.)
!
Achten Sie beim Anschluss der Spannungsversorgung auf die richtige Polung!
PE Erdung muss unbedingt angeschlossen werden! Es besteht Lebensgefahr durch
einen elektrischen Schlag, wenn z.B. die Außenhülle der Zuleitung beschädigt ist und
das Gehäuse berührt.
Pay attention when connecting power input to the correct polarity!
PE ground must be connected! There is mortal danger by an electrical impact, if the
outer hull of the inlet is damaged e.g. and affects the housing.
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6

Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de
Seite 14 von 24 Seite 15 von 24
3.4 Einbau von zusätzlichen Karten
So gehen Sie bei der Montage vor:
Achten Sie auf fachgerechte Montage durch autorisiertes Fachpersonal. Das
Gerät muss von der Stromversorgung getrennt und damit Spannungsfrei sein.
1) Öffnen Sie den Deckel des Gehäuses, lösen Sie die Schrauben A
2) Ziehen Sie den Deckel in Richtung der Schrauben und heben ihn an
3) Zur Montage von zusätzlichen Karten stehen Ihnen die abgebildeten Karten-
niederhalter zur Verfügung. Diese können werkzeuglos angepasst werden.
3.5 Reinigung und Pflege
Filtermatten- und Lüfterwechsel: Die
Filtermatte sollte regelmäßig kontrolliert und
gewechselt werden. Wir empfehlen einen
Wechsel der Filtermatte nach 6 Monaten
im Betriebszustand, bzw. bei schmutz-
intensiver Umgebung monatliche Kontrolle
und gegebenenfalls öfters den Wechsel der
Filtermatte. Des weiteren können Sie den
kompletten Lüfter wechseln.
3.4 Mounting additional cards
Follow these points by the mounting
Please attend of professional mounting by authorisied personal. Furthermore the
system must be separate from the electricity supply and so that voltage free.
1) Open the cover of the chassis, open the screws A
2) Remove the cover in the direction of the screws and lift it.
3) For mounting additional cards you can use the pictured card clamps. Those can chan-
ged toolfree.
3.5 Cleaning and care
Changing the filter pad and fan: The filter
pad should be checked and changed on a
regular basis. It is recommended to change
the pad every 6 months. In case the system
is operated in polluted environments, we
recommend monthly checks and often
changes where appropriate. Futhermore
you can change the complete fan.
!!
AAAA

Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de
Seite 16 von 24 Seite 17 von 24
Für das folgend bezeichnete Erzeugnis
tci Industrie PC Typ:
wird die Übereinstimmung mit Bestimmungen der nachstehenden EG Richtlinien bestätigt.
- EMV-Richtlinie 2004/108/EG
- Niederspannungsrichtlinie 2006/65/EG
Zur Beurteilung der elektromagnetischen Verträglichkeit des Erzeugnisses wurden folgen-
de Normen herangezogen:
- EN 55022 : 2006 Klasse A
- EN 55024 : 1998 + A1 : 2001 + A2 : 2003
- EN 61000-3-2 : 2006
- EN 61000-3-3 : 1995 + A1 : 2001 + A2 : 2005
- EN 61326-1 : 2006
- EN 60601-1-2 : 2007
- EN 61000-6-2 : 2006-03
- EN 61000-6-3 : 2007-09
Zur Beurteilung der elektrischen Sicherheit wurden folgende Normen herangezogen:
- EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009
Diese Erklärung wird verantwortlich für den Hersteller
tci Gesellschaft für technische Informatik mbH
Ludwig-Rinn-Straße 10 – 14
35452 Heuchelheim
abgegeben durch die Geschäftsleitung
Heuchelheim, 25.03.2010
The product described in this manual
tci Industrial PC Type:
Hereby the agreement with regulations of the following EC guidelines is confirmed.
- EMC directive 2004/108/EG
- Low voltage directive 2006/65/EG
To evaluate the electromagnetic compatibility of these products, the following standards
were taken into consideration:
- EN 55022 : 2006 class A
- EN 55024 : 1998 + A1 : 2001 + A2 : 2003
- EN 61000-3-2 : 2006
- EN 61000-3-3 : 1995 + A1 : 2001 + A2 : 2005
- EN 61326-1 : 2006
- EN 60601-1-2 : 2007
- EN 61000-6-2 : 2006-03
- EN 61000-6-3 : 2007-09
To evaluate the electrical safety of the products, the following standards were taken into consideration:
- EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009
This declaration is made under the sole responsibility of the producer
tci Gesellschaft für technische Informatik mbH
Ludwig-Rinn-Straße 10-14
35452 Heuchelheim
The Management
Heuchelheim, 25th March 2010
3.6 EG-Konformitätserklärung
IPC-ATX300
3.6 EC-Declaration of Conformity
IPC-ATX300

Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de
Seite 18 von 24 Seite 19 von 24
4. Lieferumfang
• IPC-ATX300
• Wandmontageplatte
• 19“ Rackmontage Winkel (optional)
• Netzanschlusskabel
• Handbuch
• Treiber und Dokumentationen der eingebauten Hardware
• Optional Betriebssystem
– Microsoft Windows XP
– Microsoft Windows 7
– Linux (z.B. Suse Distribution)
• Recovery CD (Optional)
4. Scope of Delivery
• IPC-ATX300
• wall mounting plate
• 19“ rack mounting angels (optionally)
• Power supply cable
• Operating manual
• Driver and documentation of the installed hardware
• Optional Operating System
– Microsoft Windows XP
– Microsoft Windows 7
– Linux (z.B. Suse Distribution)
• Recovery CD (optionally)

Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de
Seite 20 von 24 Seite 21 von 24
5. Support
5.1 Support
Wir unternehmen im Vorfeld alles, um die Funktionsfähigkeit unserer Systeme zu ge-
währleisten. Sorgfältige Auswahl der Komponenten, aufwendige Tests und Prüfverfahren
stellen dies sicher. Dennoch kann es zu Ausfällen kommen. In einem solchen Fall
steht Ihnen unsere Hotline zur Verfügung. Wir helfen schnell und unkompliziert.
Rat und Hilfe bzw. Support erhalten Sie unter der
Telefonnummer E-Mail
0641-96284-55 [email protected]
Wir beantworten Ihre Fragen oder lösen Ihre Probleme so schnell wie möglich.
5.2 Rücksendung
Die richtige Verpackung ist der erste Schritt zur problemlosen Versendung eines Gerä-
tes. Verwenden Sie ausschließlich für Ihre Rücksendungen Original-Verpackungen von
tci, darin enthalten sind 2 Inletts und ein Umkarton. Sollten Sie keine Verpackung mehr
haben, wenden Sie sich bitte an unseren Support.
Unsachgemäß verpackte und dadurch beschädigte Geräte können von der Garantie
ausgeschlossen werden, wenn die Beschädigungen auf die unsachgemäße Verpackung
zurückzuführen ist. Wir empfehlen den Versand mit einer Spedition, da
erfahrungsgemäß hierbei weniger Schäden entstehen. Einen Verpackungshinweis und
einen Reparaturschein finden Sie unter www.tci.de/support.
5. Support
5.1 Support
It is our priority to guarantee the functionality of our systems. This is ensured by a
careful selection of components, extensive inspection and test procedure. However,
errors cannot be completely ruled out. If you should have any problems with your
unit, please do not hesitate to contact our hotline. We will assist you immediately
and without any complications.
You can reach our Support team at
Phone number E-Mail
+49-(0)641-96284-55 [email protected]
We will answer your questions or solve any problems you might have with your unit.
5.2 Dispatch
The right packaging is the first step for a trouble-free dispatch of a device. Use only
original tci-packaging for your returns, there includes 2 elements with protective film and
an carton. Devices which are damaged by improper packaging can be excluded from
guarantee.
We suggest shipment by a haulage company, because we have the experience that the
devices become less damages.
Packaging information and a repairform you will get under www.tci.de/support.

Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de
Seite 22 von 24 Seite 23 von 24
5.3 Herstellergarantie
Die tci - Gesellschaft für technische Informatik mbH (TCI) gewährt ihrem Käufer eine 12-monatige
Produktgarantie auf von TCI hergestellte Produkte.
Tritt bei einem von TCI hergestellten Produkt innerhalb von 12 Monaten nach Lieferung ein Mangel
auf, wird TCI diesen unter nachgenannten Voraussetzungen nach eigener Wahl entweder durch Liefe-
rung eines Neugerätes, Austausch von Teilen oder durch Reparatur beseitigen.
TCI trägt im Rahmen seiner Garantieleistungen während der Garantiezeit die mit dem Austausch oder
der Reparatur von Produkten oder Produktteilen verbundenen Kosten, soweit der Mangel im Rahmen
einer ordnungsgemäßen Nutzung der Produkte aufgetreten ist. Die Kosten zur Feststellung des Man-
gels beim Käufer sowie des Ein- oder Ausbaus sind vom Käufer zu tragen. Transport und Versand
von Produkten oder Produktteilen erfolgen auf Gefahr und Kosten des Käufers.
Garantiezeiten beginnen jeweils mit dem Tag, an dem die Lieferung des Produktes erfolgt. Die Erbrin-
gung von Garantieleistungen verlängern die Garantiezeiten nicht.
Die im oder zum Austausch gelieferten Produkte oder Produktteile sind neu oder neuwertig und in
einwandfreiem, funktionstüchtigem Zustand; ausgetauschte Produkte oder Produktteile werden mit
Absendung durch TCI oder Abholung der entsprechenden Austauschteile bei TCI deren Eigentum;
der Käufer garantiert, dass Rechte Dritter diesem Austausch und Eigentumsübergang nicht im Wege
stehen.
Ansprüche aus dieser Garantie sind innerhalb von einem Monat ab Kenntnis des Mangels schrift-
lich bei TCI anzumelden. Derzeitige Anschrift ist tci -Gesellschaft für technische Informatik mbH;
Ludwig-Rinn-Straße 10-14; 35452 Heuchelheim / Gießen. Weitergehende Ansprüche, insbesondere
Schadensersatzansprüche, sind von der Garantie nicht umfasst. Die gesetzliche Mängelhaftung bleibt
von der Garantie unberührt. Es gilt das Recht der Bundesrepublik Deutschland unter Ausschluss des
UN-Kaufrechts. Ist der Kunde Kaufmann, ist Gerichtsstand für Streitigkeiten aus dieser Garantie der
Sitz von TCI.
Voraussetzungen für Garantieleistungen:
1. Es handelt sich um einen Mangel, der nach
dem Kauf entstanden ist.
2. Das betreffende Produkt ist über die Serien-
nummer eindeutig identifizierbar.
3. Vorlage des Kaufbelegs.
4. Äußere Faktoren, wie z.B. Brand, Vanda-
lismus, nicht autorisierte Eingriffe, zu hohe
Temperaturen etc., oder normaler Verschleiß
sind als Ursache ausgeschlossen.
5. Das Produkt wurde nicht verändert, ausge-
nommen von autorisierten TCI-Mitarbeitern
/-Partnern.
6. Das Produkt wurde ausschließlich sachgemäß
entsprechend der Bedienung¬sanleitung und
Dokumentation angewendet.
7. Die Installation, Bedienung, Reparatur und
Wartung erfolgt gemäß den von TCI zur Ver-
fügung gestellten Vorgaben. Dies bedeutet im
Einzelnen:
a. Installation, Aufbau und Montage erfolgen
gemäß der Bedienungs- und Montageanlei-
tung und durch eine entsprechende Fachkraft.
b. Eine im Garantiefall notwendige
Reparatur
wird ausschließlich von einem TCI-Mitarbeiter/-
Partner oder mit von tci zur Verfügung gestell-
ten Ersatzteile durchgeführt.
c. Das betreffende Produkt wird ausschließ-
lich in Verbindung mit kompatiblen Produkten
angewendet.
Nicht von der Garantie umfasst:
1. Maßnahmen zur Beseitigung von Störungen,
die auf Bedienungsfehlern, sonstiger unsach-
gemäßer Behandlung, technischen Eingriffen
seitens des Käufers oder Dritter oder auf
äußeren, nicht von TCI zu vertretenden Ein-
flüssen beruhen.
2. Kosten von Austauschteilen, die einem
besonderen Verschleiß unterliegen, von Ver-
brauchsmaterial und von Datenträgern.
3. Instandsetzung von Zubehör, Änderungen,
Anbauten oder sonstigen Einrichtungen, die
nicht von tci geliefert wurden.
4. Instandsetzungsarbeiten, wenn die Umge-
bungs-bedingungen lt. der Dokumentation
nicht eingehalten wurden.
5. Mängel, die durch mangelhafte Systemausle-
gung, Systemkonfiguration und Montageart,
durch den Betrieb unter ungeeigneten Umge-
bungsbedingungen oder sonstigen ungeeig-
neten Betriebsmethoden, durch ungeeignete
Wartung oder ungeeig¬nete Tests oder durch
Einflüsse wie Verunreinigungen bedingt sind.
5.3 Manufacturer’s Guarantee
tci Gesellschaft für technische Informatik mbH (TCI) provides a 12-month product guarantee to the
purchaser, which covers products manufactured by TCI.
Should a defect be determined with a product manufactured by TCI within 12 months after delivery,
then TCI will remove this defect at their own option either by providing a new product, or by replacing
parts or by repairing the product subject to the conditions defined below.
Within the scope of the guarantee, TCI will bear all costs related to the replacement of parts or the
repair of products or product parts during the term of this guarantee, insofar as the defect has oc-
curred during proper use of the product. Any costs incurred for the determining of the defect as well
as costs of mounting and demounting at the customer’s premises are to be borne by the purchaser.
Delivery and dispatch of products or product parts will be effected at the purchaser’s risk and expen-
se. The term of guarantee shall begin from the date of delivery of the product. Any services provided
within the scope of the guarantee do not extend the term of guarantee.
All products or product parts delivered as or for a replacement are new or equivalent to new and in
perfect operative condition; replaced products or product parts will become property of TCI as soon
as they are sent off to or collected by TCI; the purchaser guarantees that there are not any legal im-
pediments to such transfer of product and ownership which might result from third-party rights.
Any claims under this guarantee are to be made to TCI in writing within one month after cognizance
of the defect. Current address: tci -Gesellschaft für technische Informatik mbH; Ludwig-Rinn-Strasse
10-14; 35452 Heuchelheim / Giessen Germany. Any further claims, claims for damages in particular,
are excluded from this guarantee. Statutory liability for defects remains unaffected of this guarantee.
The German law shall apply to all matters related to this guarantee. In case the purchaser is a mer-
chant, place of jurisdiction for any litigation resulting from this guarantee shall be the location of the
registered office of TCI.
Terms of guarantee:
1. Only defects that have occurred after the
purchase are covered by this guarantee.
2. The product in question must be clearly iden-
tifiable by its serial number.
3.
The voucher of the purchase has to be submitted.
4. External factors, e.g. fire, vandalism, unau-
thorized handling, excessive temperatures
etc., or normal wear are excluded from the
guarantee.
5. The product must not have been modified,
ex-
cept by authorized TCI employees or partners.
6. The product has been used exclusively in a
competent way according to the operating
manual and documentation.
7.
Installation, operation, repair, and maintenance
have been performed according to the instructions
and the operating documentation the purchaser
has obtained from TCI. This means in particular:
a. Installation, setup, and mounting have been
performed according to the installation and
operating instructions in the documentation
and by a competent professional.
b. Necessary repair work during the term of
guarantee has been performed exclusively by
a TCI employee or authorized partner or with
spare parts provided by TCI.
c. The product concerned has been used
exclusively in connection with compatible
products.
Excluded from this guarantee are:
1. All measures for the removal of defects that
have been caused by operating mistakes,
other incompetent handling, technical inter-
vention on the part of the purchaser or any
third party or any other external influence TCI
can not be held responsible for;
2. Costs of replacement parts subject to
extreme wear and of consumables and data
carriers;
3. Maintenance or repair of accessories, modi-
fied parts, added parts or any other part that
have not been delivered by TCI;
4. Repair work that has become necessary
because the limits of the environmental spe-
cifications in the documentation have been
exceeded;
5. Defects that have resulted from an inadequate
system layout, system configuration, and type
of mounting, or from operation under inappro-
priate environmental conditions or from other
inappropriate operating methods or from
incompetent maintenance or inappropriate
tests or from influences like contamination.

www.tci.de
tci GmbH •Ludwig-Rinn-Straße 10 -14 •D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Tel: +49 6 41- 9 62 84-0 •Fax: +49 6 41-9 62 84-28 •vertrieb@tci.de
6. Technische Zeichnung / Technical Drawing
6.1 IPC-ATX300
IPC-ATX300
15.03.2012
Rev. 1.1
483 mm
465 mm
170 mm
19” Montage
19” rack mounting
487 mm
457 mm
Kassettenmontage
cassette mounting
Tischmontage
Desktop mounting
Wandmontage
Wall mounting
484 mm
300 mm
176 mm
423 mm
423 mm
178 mm
300 mm
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other TCi Industrial PC manuals