Techne FB-08C User manual

FB-08C
Fluidised Bath
OPERATOR’S MANUAL
Issue 10
7/15
Techne is a trademark
© Techne, 2003

IMPORTANT SUPPLEMENTARY SAFETY INFORMATION
Introduction
Techne fluidised baths are safe and effective equipment when installed and operated correctly in accordance with
the user manual. However, if used incorrectly they can pose a safety risk. Techne have designed all models of fluid-
ised baths to protect operators from hazards but users should pay attention to the following points.
Caution
Please read the user manual before installation and use.1.
Techne fluidised baths can heat up to 600°C, 700°C or even 1100°C. High temperatures are dangerous and2.
can cause serious burns to operators and ignite combustible material.
Use care and wear protective gloves to protect hands and protective glasses to protect eyes.3.
Do not put hot objects on or near combustible objects.4.
Do not operate the unit close to inflammable liquids or gases.5.
Do not place any liquid directly in the unit.6.
Always ensure a suitable, adequate ventilation system is used when equipment is in use.7.
Always install fireproof metal ducting with sufficient airflow.8.
Maintenance
When performing maintenance always disconnect from power supply and cool below 50°C.1.
Techne recommend regular cleaning of fluidised baths. Externally, wipe with a damp soapy cloth. No abrasive2.
cleaners. Care should be taken to prevent any water entering the unit.
Regular internal and external inspection of extraction ducting is recommend to detect any damage and3.
ensure the internals are clean. Any build-up of particles or debris discovered in the extraction ducting requires
the ducting to be cleaned or replaced.
In fluidised baths used for polymer burn-off, please regularly inspect fluidising medium, remove any foreign4.
debris and replace with clean fluidising medium as required.
Never top-up a hot fluidised bath with cold fluidising medium. Always cool below 50°C first.5.
Please note
Please ensure an adequate risk assessment is performed before use of a fluidised bath.1.
Please ensure the appropriate temperature is used for the application, always stay safely below the combustion2.
temperature of any material or sample in a fluidised bath.
Fluidising airflow must be switched on before heating a fluidised bath, and left operational until the baths3.
cools to below 50°C unless performing dead-bed calibration function.
Do not overfill fluidising media. The fill-level is 6 inches (15cm) below top surface when cold.4.
In fluidised baths used for polymer burn-off, always remove excess polymer from sample.5.
In applications where materials being treated produce acidic vapours during thermal decomposition,6.
it is recommended a fume scrubber is utilised to ensure fume emission from the plant conforms to local
regulations.
If you have any questions please contact technehelp@bibby-scientific.com.7.

FB-08C OPERATOR’S MANUAL
CONTENTS PAGE
SAFETY and INSTALLATION
English 2
Français 4
Deutsch 7
Español 10
Italiano 13
INTRODUCTION 16
Application 16
OPERATOR SAFETY 17
Guarantee 18
Contact information 18
TECHNICAL SPECIFICATION 19
INSTALLATION 20
Controls 21
OPERATION 22
Start Up 22
Calibration 23
Dead Bed Calibration 24
Automatic Air System 24
Calibration Procedure 25
Set-up Procedure 26
SERVICING 27
Daily Maintenance 27
Periodic Maintenance 27
FAULT FINDING 28
COMPONENT ACCESS 30
SPARES LIST 33
ACCESSORIES 33
DIAGRAMS 34
1

SAFETY AND INSTALLATION
Please read all the information in this booklet before using the unit.
WARNING
HIGH TEMPERATURES ARE DANGEROUS: they can cause serious burns to operators and ignite
combustible material.
Techne have taken great care in the design of these units to protect operators from hazards, but users
should pay attention to the following points:
• USE CARE AND WEAR PROTECTIVE GLOVES TO PROTECT HANDS.
• DO NOT put hot objects on or near combustible objects.
• DO NOT operate the unit close to inflammable liquids or gases.
• DO NOT place any liquid directly in your unit.
• At all times USE COMMON SENSE.
OPERATOR SAFETY
All users of Techne equipment must have available the relevant literature needed to ensure their safety.
It is important that only suitably trained personnel operate this equipment, in accordance with the
instructions contained in this manual and with general safety standards and procedures. If the equipment
is used in a manner not specified by Techne the protection provided by the equipment to the Operator
may be impaired.
All Techne units have been designed to conform to international safety requirements and are fitted with
an overtemperature cut-out. On some models, the cut-out is adjustable and should be set to suit the
application. On all other models the cut-out is preset to protect the unit.
If a safety problem should be encountered, switch off at the mains socket and remove the plug from the
supply.
INSTALLATION
All Techne units are supplied with a power cable. This may be integral or plug-in.1.
Before connecting the mains supply, check the voltage against the rating plate. Connect the mains2.
cable to a suitable plug according to the table below. Note that the unit must be earthed to ensure
proper electrical safety.
Connections 220/240V 110/120V
Live Brown Black
Neutral Blue White
Earth Green/yellow Green
The fused plug supplied with the mains lead for use in the UK is fitted with the following value fuse to
protect the cable: 230V UK 13 AMP The fuse in the unit protects the unit and the operator.
Note that units marked 230V on the rating plate work at 220V; units marked 120V work at 110V. In
both cases, however, the heating rate will degrade by approximately 8%.
The rating plate is on the rear of the unit.
3. Plug the mains cable into the socket on the rear of the unit.
4. Place the unit on a suitable bench or flat workspace, or in a fume cupboard if required, ensuring
that the air inlet vents on the underside are free from obstruction.
2

5. Note that the following symbol next to the indicator lamp on the front panel of the units and
has the followingmeanings:
~ : the power indicator
6. Symbols on or near the power switch of the unit have the following meanings:
I: mains switch On
O: mains switch Off
AFTER USE
When you have finished heating samples, remember that parts of the unit – the tubes, blocks and
associated accessories – may be very hot. Take the precautions listed earlier.
GUARANTEE
The unit is guaranteed against any defect in material or workmanship for the period specified on the
enclosed guarantee card. This period is from the date of purchase, and within this period all defective
parts will be replaced free of charge provided that the defect is not the result of misuse, accident or
negligence. Servicing under this guarantee should be obtained from the supplier.
Notwithstanding the description and specification(s) of the units contained in the Operator’s Manual,
Techne hereby reserves the right to make such changes as it sees fit to the units or to any component of
the units.
This Manual has been prepared solely for the convenience of Techne customers and nothing in this
Instruction Book shall be taken as a warranty, condition or representation concerning the description,
merchantability, fitness for purpose or otherwise of the units or components.
OPERATOR MAINTENANCE
NOTE: THAT THIS EQUIPMENT SHOULD ONLY BE DISMANTLED BY PROPERLY TRAINED PERSONNEL.
REMOVING THE SIDE, FRONT OR REAR PANELS EXPOSES POTENTIALLY LETHAL MAINS VOLTAGES.
THERE ARE NO OPERATOR MAINTAINABLE PARTS WITHIN THE EQUIPMENT.
In the unlikely event that you experience any problems with your unit which cannot easily be remedied,
you should contact your supplier and return the unit if necessary. Please include any details of the fault
observed and remember to return the unit in its original packing. Techne accept no responsibility for
damage to units which are not properly packed for shipping: if in doubt, contact your supplier. See the
Decontamination Certificate supplied with your unit.
1. Cleaning
Before cleaning your unit ALWAYS disconnect it from the power supply and allow it to cool below
50°C.
Your unit can be cleaned by wiping with a damp soapy cloth. Care should be exercised to prevent water
from running inside the unit. Do not use abrasive cleaners.
2. Fuses
Your unit is protected by one or two fuses. These should only be changed by suitably qualified personnel.
If the fuses blow persistently, a serious fault is indicated and you may need to return the unit to your
supplier for repair.
3

INTRODUCTION
Veuillez lire attentivement toutes les instructions de ce document avant d’utiliser l’appareil.
AVERTISSEMENT
DANGER DE TEMPERATURES ELEVEES : les opérateurs peuvent subir de graves brûlures et les matériaux
combustibles risquent de prendre feu.
Techne a apporté un soin tout particulier à la conception de ces appareils de façon à assurer une
protection maximale des opérateurs, mais il est recommandé aux utilisateurs de porter une attention
spéciale aux points suivants :
• PROCEDER AVEC SOIN ET PORTER DES GANTS POUR SE PROTEGER LES MAINS.
• NE PAS poser d’objets chauds sur ou près de matériaux combustibles.
• NE PAS utiliser l’appareil à proximité de liquides ou de gaz inflammables.
• NE PAS verser de liquide directement dans l’appareil.
• FAIRE TOUJOURS PREUVE DE BON SENS.
SÉCURITÉ DE L’OPÉRATEUR
Tous les utilisateurs de produits Techne doivent avoir pris connaissance des manuels et instructions
nécessaires à la garantie de leur sécurité.
Important : cet appareil doit impérativement être manipulé par un personnel qualifié et utilisé selon les
instructions données dans ce document, en accord avec les normes et procédures de sécurité générales.
Dans le cas où cet appareil ne serait pas utilisé selon les consignes précisées par Techne, la protection
pour l’utilisateur ne serait alors plus garantie.
Tous les appareils Techne sont conçus pour répondre aux normes de sécurité internationales et sont dotés
d’un coupe-circuit en cas d’excès de température. Sur certains modèles, ce coupe-circuit est réglable
pour s’adapter à l’application désirée. Sur d’autres modèles, il est pré-réglé en usine pour assurer la
protection de l’appareil.
Dans le cas d’un problème de sécurité, coupez l’alimentation électrique au niveau de la prise murale et
enlevez la prise connectée à l’appareil.
INSTALLATION
1. Tous les appareils Techne sont livrés avec un câble d’alimentation qui peut être intégré à l’appareil ou
à raccorder.
2. Avant de brancher l’appareil, vérifiez la tension requise indiquée sur la plaque d’identification.
Raccordez le câble électrique à la prise appropriée en vous reportant au tableau ci-dessous. Il est
important que l’appareil soit relié à la terre pour assurer la protection électrique requise.
Connexions 220V-240 V 110V-120 V
Phase marron noir
Neutre bleu blanc
Terre vert/jaune vert
Le fusible à l’intérieur de l’appareil est destiné à assurer la protection de l’appareil et de l’opérateur.
4

Remarque : les appareils dont la plaque indique 230 V peuvent fonctionner sur 220 V, et ceux dont la
plaque indique 120 V peuvent fonctionner sur 110 V. Dans les deux cas cependant, la capacité de
chauffage diminuera d’environ 8 %. La plaque d’identification se trouve à l’arrière de l’appareil.
3. Raccordez le câble d’alimentation à la prise située à l’arrière de l’appareil.
4. Placez l’appareil sur un plan de travail ou surface plane, ou le cas échéant, dans une hotte d’aspiration,
en s’assurant que les trous d’aération situés sous l’appareil ne soient pas obstrués.
5. Les symboles ci-dessous situés à côté des témoins lumineux sur la face avant de l'appareil ont la
signification suivante: ~ : témoin d'alimentation.
6. Les symboles situés sur ou à côté de l'interrupteur de l'appareil ont la signification suivante :
I arrêt
Omarche
APRÈS UTILISATION
Lorsque vous avez fini de chauffer les échantillons, n’oubliez pas que certaines parties de l’appareil - les
éprouvettes, leurs supports et autres accessoires - risquent d’être très chaudes. Il est donc recommandé
de toujours prendre les précautions citées plus haut.
GARANTIE
L’appareil est garanti contre tout défaut ou visde fabrication pour la durée figurant sur la carte de
garantie, à compter de la date d’achat de l’appareil. Au cours de cette période, toutes les pièces
défectueuses seront remplacées gratuitement, dans la mesure où la défaillance n’est pas due à une
mauvaise utilisation, un accident ou une négligence. Toute réparation sous garantie sera effectuée par le
fournisseur.
Malgré la description et les spécifications de l’appareil données dans le manuel de l’utilisateur, Techne se
réserve le droit d’effectuer les changements nécessaires à l’appareil ou à tout élément qui entre dans sa
composition.
Ce manuel a été exclusivement rédigé à l’attention des clients de Techne, et aucun élément de ce guide
d’instructions ne peut être utilisé comme garantie, condition ou représentation concernant la description,
commercialisation, adaptation aux conditions d’utilisation ou autre des appareils ou leurs composants.
ENTRETIEN UTILISATEUR
IMPORTANT : CET APPAREIL NE PEUT ETRE DEMONTE QUE PAR DU PERSONNEL QUALIFIE.
LORSQUE LES PANNEAUX AVANT, ARRIERE ET LATERAUX SONT DEMONTES, L’OPERATEUR EST EXPOSE
A DES TENSIONS QUI PEUVENT ETRE MORTELLES.
CET APPAREIL NE CONTIENT AUCUN ELEMENT QUI DEMANDE UN ENTRETIEN DE LA PART DE
L’UTILISATEUR.
Dans le cas peu probable où votre appareil présente un défaut de fonctionnement auquel il est difficile
de remédier, il est alors préférable de contacter votre fournisseur et, le cas échéant, de renvoyer le
matériel. Veuillez inclure une description détaillée du problème constaté et retourner l’appareil dans son
5

emballage d’origine. Techne ne sera pas tenu responsable des dommages subis par tout appareil dont
l’emballage est inadéquat pour le transport. Pour plus de sûreté, contactez votre fournisseur. Voir le
certificat de décontamination livré avec le produit.
1. Nettoyage
Avant de nettoyer l’appareil, assurez-vous TOUJOURS que le câble d’alimentation est déconnecté et
laissez la température redescendre en dessous de 50 °C.
Utilisez un chiffon imprégné d’eau savonneuse pour nettoyer l’appareil. Veillez à ne pas introduire d’eau
dans l’appareil. N’utilisez pas de produits abrasifs.
2. Fusibles
La protection de l’appareil est assurée par un ou deux fusibles dont le remplacement ne peut être
effectué que par un personnel qualifié.
Si les fusibles sautent sans arrêt, il s’agit d’un problème sérieux. Nous vous conseillons dans ce cas de
prendre contact avec votre fournisseur pour réparation.
6

EINLEITUNG
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung komplett bevor Sie dieses Gerät benutzen.
WARNUNG
HOHE TEMPERATUREN SIND GEFÄHRLICH: sie können dem Bediener ernsthafte Verletzungen zufügen
und brennbare Materialien können sich leicht entzünden.
Techne hat bei der Konstruktion dieses Gerätes sehr darauf geachtet, daß der Bediener vor Gefahren
geschützt ist. Dennoch sollten Sie auf die folgenden Punkte achten:
• SEIEN SIE VORSICHTIG UND TRAGEN SIE SCHUTZHANDSCHUHE.
• Legen Sie heiße Gegenstände NICHT auf oder in die Nähe von leicht brennbaren Materialien.
vermeiden Sie Arbeiten in der Nähe von leicht entzündbaren Flüssigkeiten oder Gasen.
• Bringen sie KEINE Flüssigkeiten direkt in Ihr Gerät.
• Benutzen Sie immer den normalen Menschenverstand.
SICHERHEIT DES ANWENDERS
Alle Benutzer von Techne Geräten müssen Zugang zu der entsprechenden Literatur haben, um ihre
Sicherheit zu gewähren.
Es ist wichtig, daß diese Geräte nur von entsprechend geschultem Personal betrieben werden, das die in
dieser Gebrauchsanweisung enthaltenen Maßnahmen und allgemeine Sicherheitsbestimmungen und
-vorkehrungen beachtet. Wenn das Gerät anders eingesetzt wird als vom Hersteller empfohlen, kann
dies die persönliche Sicherheit des Anwenders beeinträchtigen. Die Geräte von Techne entsprechen den
internationalen Sicherheitsbestimmungen und sind mit einem automatischen Übertemperaturabschalter
ausgestattet. Bei einigen Modellen ist der Übertemperaturabschalter verstellbar und sollte je nach
Anwendung entsprechend eingestellt werden. Bei allen anderen Modellen ist der Temperaturschutz
voreingestellt um Schäden am Gerät zu vermeiden. Wenn ein Sicherheitsproblem auftreten sollte, muß
das Gerät ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt werden.
INSTALLATION
1. Alle Techne Geräte werden mit einem Stromanschlußkabel geliefert. Dieses ist entweder fest mit dem
Gerät verbunden oder zum Einstecken.
2. Vergleichen Sie, ob die Spannung Ihrer Stromversorgung mit den Angaben auf dem Typenschild des
Geräte übereinstimmen. Verbinden Sie das Stromanschlußkabel mit einer geeigneten Stromversorgung
gemäß der nächstehenden Tabelle.
Achtung: Das Gerät muß geerdet sein, um die elektrische Sicherheit zu gewährleisten!
Verbindungen 220V-240V 110V-120V
Stromführend Braun Schwarz
Neutral Blau Weiß
Erde Grün/Gelb Grün
Geräte, die für 230 Volt ausgelegt sind, können auch bei 220 Volt arbeiten, Geräte für 120 Volt auch bei
110 Volt. In beiden Fällen verringert sich die Aufheizrate um ca. 8%. Das Typenschild befindet sich hinten
am Gerät.
3. Stecken Sie das Stromkabel in die vorgesehene Buchse hinten am Gerät.
7

4. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Arbeitsfläche bzw. (falls erforderlich) unter einen Laborabzug.
Beachten Sie, daß die Entlüftungsrippen an der Geräteunterseite immer frei zugänglich sind.
5. Wenn die Anzeigenlämpchen an der Vorderseite leuchten, hat dies folgende Bedeutung:
~ : Gerät ist eingeschaltet.
6. Die Symbole auf oder neben dem EIN/AUS-Schalter an der Geräterückseite bedeuten:
IAn
O Aus
NACH DEM GEBRAUCH
Vergessen Sie nicht, daß Teile des Gerätes (die Gefäße, die Blöcke und andere Zubehörteile) nach dem
Erhitzen von Proben noch sehr heiß sein können. Bitte beachten Sie die oben genannten
Vorsichtsmaßnahmen.
GARANTIE
Die Garantiedauer des Gerätes ist auf der beiliegenden Garantiekarte angegeben und schließt Fehler im
Material oder der Verarbeitung ein. Die Garantiedauer beginnt am Tag des Einkaufs. Sämtliche defekte
Teile werden innerhalb dieses Zeitraumes kostenlos ersetzt unter der Voraussetzung, daß dem Defekt
keine unsachgemäße Handhabung, Fahrlässigkeit oder ein Unfall zugrundeliegt. Der unter diese Garantie
fallende Service wird vom Lieferanten geleistet.
Ungeachtet der in dieser Gebrauchsanweisung enthaltenen Beschreibungen und Spezifikationen, behält
sich Techne hiermit das Recht vor, Änderungen an den Geräten bzw. an einzelnen Geräteteilen
durchzuführen.
Diese Gebrauchsanleitung wurde ausschließlich dazu erstellt, um Kunden die Handhabung der
Techne-Geräte zu erleichtern. Nichts in dieser Gebrauchsanleitung darf als Garantie, Bedingung oder
Voraussetzung verstanden werden, sei es die Beschreibung, Marktgängigkeit, Zweckdienlichkeit oder
sonstiges bezüglich der Geräte oder deren Bestandteile.
WARTUNG DURCH DEN BEDIENER
BEACHTEN SIE, DASS DIESES GERÄT NUR VON TECHNISCHEN FACHKRÄFTEN GEÖFFNET UND
DEMONTIERT WERDEN DARF.
DURCH ENTFERNEN DES GERÄUSES ODER GEHÄUSETEILEN SIND BAUTEILE MIT LEBENGEFÄHRLICHEN
SPANNUNGEN FREI ZUGÄNGLICH.
IM INNERN DES GERÄTES BEFINDEN SICH KEINE TEILE, DIE VOM ANWENDER GEWARTET WERDEN
MÜSSEN.
Falls Ihr Gerät nicht ordnungsgemäß arbeitet, wenden Sie sich an Ihren Lieferanten oder senden Sie das
Gerät wenn nötig zurück. Fügen Sie eine genaue Beschreibung des Defektes bei. Verpacken Sie das
Gerät möglichst im Originalkarton. Bitte beachten Sie, daß Techne und thermo-DUX keine Haftung bei
Transportschäden aufgrund unzureichender Verpackung übernehmen. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit
Ihrem Lieferanten in Verbindung. Bitte beachten Sie die Entgiftungsbescheinigung, die Sie mit dem Gerät
erhalten haben.
8

1. Reinigen
Bevor Sie Ihr Gerät reinigen, sollten Sie
• zuerst den Netzstecker ziehen.
• das Gerät unter 50°C abkühlen lassen.
Ein feuchtes Tuch mit Seifenlösung reinigt Ihr Gerät am besten. Achten Sie darauf, daß kein Wasser in
das Gerät gelangt. Verwenden Sie keine Scheuermittel.
2. Sicherungen
Die Stromzuleitung ist durch ein oder zwei Sicherungen geschützt. Diese sollten nur durch qualifiziertes
Fachpersonal ausgetauscht werden. Wenn die Sicherung wiederholt durchbrennt, liegt ein größerer
Defekt vor. Das Gerät muß zur Reparatur an Ihren Lieferanten eingesandt werden.
9

INTRODUCCIÓN
Le rogamos lea cuidadosamente la información contenida en este folleto antes de manipular el
aparato.
AVISO
LAS TEMPERATURAS ELEVADAS SON PELIGROSAS: pueden causarle graves quemaduras y provocar
fuego en materiales combustibles.
Techne ha puesto gran cuidado en el diseño de estos aparatos para proteger al usuario de cualquier
peligro; aún así se deberá prestar atención a los siguientes puntos:
• EXTREME LAS PRECAUCIONES Y UTILICE GUANTES PARA PROTEGERSE LAS MANOS.
• NO coloque objetos calientes encima o cerca de objetos combustibles.
• NO maneje el aparato cerca de líquidos inflamables o gases.
• NO introduzca ningún líquido directamente en el aparato.
• UTILICE EL SENTIDO COMUN en todo momento.
SEGURIDAD DEL USUARIO
Todos los usuarios de equipos Techne deben disponer de la información necesaria para asegurar su
seguridad.
De acuerdo con las instrucciones contenidas en este manual y con las normas y procedimientos generales
de seguridad, es muy importante que sólo personal debidamente capacitado opere estos aparatos. De
no ser así, la protección que el equipo le proporciona al usuario puede verse reducida.
Todos los equipos Techne han sido diseñados para cumplir con los requisitos internacionales de seguridad
y traen incorporados un sistema de desconexión en caso de sobretemperatura. En algunos modelos el
sistema de desconexión es variable, lo que le permite elegir la temperatura según sus necesidades. En
otros, el sistema de desconexión viene ya ajustado para evitar daños en el equipo.
En caso de que surgiera un problema de seguridad, desconecte el equipo de la red.
INSTALACIÓN
1. Todos los aparatos Techne se suministran con un cable de alimentación. Puede ser fijo o independiente
del aparato.
2. Antes de conectarlo, compruebe que el voltaje corresponde al de la placa indicadora. Conecte el cable
de alimentación a un enchufe adecuado según la tabla expuesta a continuación. El equipo debe estar
conectado a tierra para garantizar la seguridad eléctrica.
Conexiones 220V-240V 110V-120V
Linea Marrón Negro
Neutro Azul Blanco
Tierra Verde/amarillo Verde
Asegúrese de que los equipos marcados 230V en la placa indicadora funcionan a 220V y de que los
equipos marcados 120V funcionan a 110V. No obstante, en ambos casos la velocidad de calentamiento
se verá reducida en un 8% aproximadamente. La placa indicadora está situada en la parte posterior del
equipo.
10

3. Conecte el cable a la toma de tensión en la parte posterior del equipo.
4. Sitúe el aparato en un lugar apropiado tal como una superficie de trabajo plana, o si fuera necesario
incluso en una campana con extractor de humos, asegurándose de que las entradas de aire en la parte
inferior no queden obstruidas.
5. Los símbolos, que pueden aparecer junto a las luces indicadoras en el panel frontal del equipo, tienen
los siguientes significados: ~: Indicador de potencia.
6. Los símbolos que se encuentran en o cerca del interruptor de alimentación tienen los siguientes
significados:
I Interruptor principal encendido
O Interruptor principal apagado
DESPUÉS DE SU USO
Cuando haya finalizado el calentamiento de muestras, recuerde que las piezas del equipo, tales como
tubos, bloques y demás accesorios, pueden estar muy calientes. Tome las precauciones mencionadas
anteriormente.
GARANTÍA
Este aparato está garantizado contra cualquier defecto material o de fabricación durante el periodo
especificado en la tarjeta de garantía adjunta. Este plazo inicia a partir de la fecha de compra, y dentro
de este periodo todas las piezas defectuosas serán reemplazadas gratuitamente siempre que el defecto
no sea resultado de un uso incorrecto, accidente o negligencia. Mientras se encuentre bajo garantía las
revisiones las debe llevar a cabo el proveedor.
A pesar de la descripción y las especificaciones de los aparatos contenidas en el Manual del Usuario,
Techne se reserva por medio de este documento el derecho a efectuar los cambios que estime oportunos
tanto en los aparatos como en cualquier componente de los mismos.
Este manual ha sido preparado exclusivamente para los clientes de Techne y nada de lo especificado en
este folleto de instrucciones se tomará como una garantía, condición o aseveración de la descripción,
comerciabilidad o adecuación para cualquier fin específico de los aparatos o sus componentes.
MANTENIMIENTO
ESTE APARATO DEBE SER DESMONTADO SOLO Y EXCLUSIVAMENTE POR PERSONAL DEBIDAMENTE
CAPACITADO.
EL RETIRAR LOS PANELES LATERALES, FRONTALES O TRASEROS SUPONE DEJAR AL DESCUBIERTO
TENSION DE LA RED PELIGROSA.
EL EQUIPO NO CONSTA DE NINGUNA PIEZA DE CUYO MANTENIMIENTO SE PUEDA ENCARGAR EL
USUARIO.
En el caso improbable de que experimentara algún problema con su aparato que no pudiera resolver con
facilidad, debería ponerse en contacto con su proveedor y devolverlo si fuera necesario. Indique de forma
detallada todos los defectos que haya notado y devuelva el equipo en su embalaje original. Techne no
aceptará responsabilidad alguna por daños causados en equipos que no estuvieran debidamente
embalados para su envío; si tuviera alguna duda, póngase en contacto con su proveedor. Sírvase
consultar el Certificado de Descontaminación suministrado con su aparato.
11

1. Limpieza
Antes de limpiar su aparato, desconéctelo SIEMPRE de la fuente de alimentación y permita que se enfríe
por debajo de los 50°C.
Este aparato se puede limpiar pasándole un paño húmedo enjabonado. Hágalo con cuidado parae evitar
que caiga agua dentro del mismo. No utilice limpiadores abrasivos.
2. Fusibles
Su aparato está protegido por uno o dos fusibles. Sólo deben cambiarlos personal debidamente
capacitado.
Si los fusibles se fundieran repetidamente, esto indicaría una avería grave y puede que tuviera que
devolverle el aparato a su proveedor para su reparación.
12

INTRODUZIONE
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere tutte le informazioni contenute in questo manuale.
ATTENZIONE
Le alte temperature sono pericolose: possono causare ustioni gravi all’utilizzatore e possono causare la
combustione di materiale infiammabile. La Techne ha posto particolare cura nel progettare questo
strumento, al fine di proteggere gli operatori da eventuali pericoli, ma gli utilizzatori devono prestare
attenzione ai seguenti punti:
• Utilizzare con attenzione e indossare guanti protettivi.
• Non mettere vicini oggetti caldi o oggetti infiammabili.
• Non azionare il riscaldatore Techne vicino a liquidi infiammabili o benzine.
• Non introdurre nessun liquido all’interno dell’ unità.
• In ogni caso Usare Buon Senso.
SICUREZZA PER L’UTILIZZATORE
Il personale che utilizza l’apparecchiatura Techne deve avere a disposizione la documentazione necessaria
al fine di assicurare la loro incolumità.
È importante che solo personale adeguatamente addestrato utilizzi questo apparecchio, in conformità
alle istruzioni contenute in questo manuale e nel rispetto delle normative e procedure generali di
sicurezza. Se l’apparecchio è utilizzato in modo non specificato da Techne, la protezione fornita
dall’apparecchiatura all’utilizzatore potrebbe essere a rischio.
Tutte le unità Techne sono state progettate in conformità ai requisiti internazionali di sicurezza e sono
equipaggiate con un interruttore anti surriscaldamento. Su alcuni modelli, l’interruttore è regolabile e
dovrebbe essere impostato secondo l’utilizzo. In tutti gli altri modelli l’interruttore è preregolato per
proteggere l’unità.
Se si dovesse verificare qualche problema di sicurezza, disconnettere l’apparecchio dalla rete.
INSTALLAZIONE
1. Tutti gli apparecchi Techne sono forniti di un cavo di alimentazione. Questo può essere integrato
nell’apparecchio o separato.
2. Prima di collegare l’apparecchio alla presa di alimentazione, controllare il voltaggio indicato sulla
targhetta. La targhetta identificativa si trova sul retro dell’apparecchio. Collegare il cavo di
alimentazione in una presa appropriata secondo la tabella seguente.
L’apparecchio deve essere collegato alla messa a terra per assicurare la giusta sicurezza elettrica.
Connessioni 220V-240V 110V-120V
Tensione Marrone Nera
Neutro Blu Bianco
Terra Verde/Giallo Verde
13

Il fusibile all’interno dell’apparecchio protegge l’apparecchiatura e l’utilizzatore.
Tenere presente che gli apparecchi riportanti sulla targhetta 230 V funzionano a 220V. Gli apparecchi
riportanti 120V funzionano a 110V. Comunque, in entrambi i casi la velocità di riscaldamento diminuirà
approssimativamente dell’8%.
3. Collegare il cavo elettrico alla presa di corrente sul retro dell’unità.
4. Posizionare l’unità su un luogo adeguato, su una superficie di lavoro piana oppure, se necessario, sotto
una cappa aspiratrice, assicurandosi che le prese di aria sulla parte inferiore siano libere da
ostruzione.
5. I simboli seguenti, che possono essere collocati in prossimità delle luci di indicazione sul pannello
anteriore dell’apparecchio, hanno i seguenti significati:
I Acceso
O Spento
DOPO L’USO
Quando avrete terminato di riscaldare i campioni, ricordate che le parti dell’apparecchio – le provette, i
loro supporti e gli altri accessori – possono essere bollenti. Seguire le precauzioni elencate in
precedenza.
GARANZIA
L’apparecchio è garantito contro ogni difetto del materiale o fabbricazione per il periodo specificato sul
certificato di garanzia accluso. Questo periodo decorre dalla data di acquisto, e durante il quale tutte le
parti difettose verranno sostituite gratuitamente purché il difetto non sia causato da un uso non
appropriato, da cause non imputabili a difetti di fabbricazione o negligenza. L’assistenza durante questo
periodo sarà garantita dal fornitore.
Ferme restando la descrizione e le caratteristiche dell’apparecchio contenute nel Manuale d’uso
dell’utilizzatore, la Techne si riserva in ogni caso il diritto di effettuare le modifiche che riterrà necessarie
all’apparecchio o ai suoi componenti.
Questo Manuale è stato realizzato esclusivamente a vantaggio dei clienti della Techne e in alcun modo
potrà essere utilizzato come garanzia, condizione o rappresentazione concernente la descrizione,
commercializzazione, adeguamento alle condizioni di utilizzo o altro degli apparecchi o delle sue
componenti.
MANUTENZIONE
Questo apparecchio dovrà essere aperto esclusivamente da Personale adeguatamente addestrato. La
rimozione dei pannelli laterali, frontali o posteriori può esporre potenzialmente a voltaggi di corrente
letali. All’interno dell’apparecchio non ci sono parti manutenibili da parte dell’utilizzatore.
Nell’eventualità che si riscontri un problema con l’apparecchio che non può essere facilmente risolto, si
dovrà contattare il proprio fornitore e restituire, se necessario, l’apparecchio. Si prega di specificare nel
dettaglio i difetti riscontrati e di ricordare di restituire l’apparecchio nel suo involucro originale. La Techne
non si fa carico di alcuna responsabilità per danni subiti dall’apparecchio che non sia stato propriamente
14

imballato per il trasporto; in caso di dubbio, rivolgersi al fornitore. Vedere il Certificato di Decontaminazione
fornito con il vostro apparecchio.
1. Pulizia
Prima di pulire il vostro apparecchio, disconnettere sempre la presa di alimentazione e lasciare raffreddare
sotto i 50° C. Questo apparecchio può essere pulito passando un panno inumidito con sapone. Si deve
prestare attenzione onde prevenire l’ingresso dell’acqua all’interno dell’apparecchio. Non utilizzare per la
pulizia sostanze abrasive.
2. Fusibili
L’apparecchio è protetto da uno o due fusibili. Questi dovrebbero essere sostituiti solo da personale
qualificato. Se i fusibili si bruciano frequentemente ciò indica un malfunzionamento serio e in questo
caso si consiglia di contattare il fornitore per le riparazioni.
15

INTRODUCTION
Read the whole of this book before commencing work with the unit.
The Techne FB-08C employs the principle of fluidisation of a mass of finely divided particles to provide a
safe, essentially isothermal environment with a high rate of heat transfer.
To achieve a state of fluidisation, a gas stream is forced to pass vertically through the bed of fine powder;
chromatographic alumina (a specially refined grade of aluminium oxide) is the fluidising medium used in
the FB-08C. At, and above, a certain critical value of flow rate the particles become separated from each
other and the whole mass behaves like a liquid. In this state the powder will flow and move as though
it were a liquid; low density objects will float on it, while more dense ones will sink; more importantly,
though, the individual alumina particles will circulate within the bath giving an essentially uniform
temperature distribution throughout the working volume of the bath, and a high degree of thermal
coupling between the heat source and load.
In addition, the mass of fluidised powder changes its basic characteristics very little over a wide
temperature range, has no freezing point and no practical boiling point and therefore by suitable choice
of fluidising media, the principle of fluidisation can be used to temperatures over 1700°C and below
-120°C.
The most commonly used fluidising gas is compressed air, it is important that it should be clean, dry, free
from oil and at a constant pressure. Techne can supply an additional filter/regulator assembly for
compressed air which does not comply with the above requirement. Techne are alternatively able to offer
a suitable free standing air compressor complete with the necessary filtration system for installations
where a compressed air supply is not available. Any other gas could be used for special applications
provided appropriate precautions are taken. The FB-08C specification applies only when dry compressed
air is used.
APPLICATION
The characteristics of the FB-08C in terms of thermal uniformity and heat transfer make it a useful tool in the
calibration and testing of a very wide range of temperature sensors; however, the unit is applicable to many
other processes, such as thermal testing of sensitive components - eg semiconductor devices, wire products,
delicate transducers - and can be used as a constant temperature environment for chemical reactions.
Because the fluidised bed is composed of a fine dry powder, it does not display the surface tension effects of
liquid baths, and does not wet any objects immersed in it; the basic electrical insulating property of the alumina
used in the FB-08C is not affected by fluidisation, making it possible to conduct electrical measurements on
immersed objects such as assembled printed circuit boards.
This special version of the FB-08 is fitted with a temperature controller which has an RS232 serial interface which
enables the operating temperature to be set and monitored by a remote computer.
An automatic fluidising air control system is fitted to enable unsupervised operation of the system because it is
essential that the fluidising air rate is altered as the temperature of the fluidised bed changes. To enable 'dead
bed' calibration techniques to be used, a facility is supplied which isolates the heater elements and collapses the
fluidised bed. This is initiated by an alarm in the temperature controller.
Avoid sitting the FB-08C in a laboratory environment which contains instruments that are sensitive to dust.
Although the fluidised bath has its own dust extraction system, a small amount of fine dust may still be emitted
during operation.
16

17
OPERATOR SAFETY
It is important that only suitably trained personnel operate this equipment. It must also be used in
accordance with the instructions contained in this manual and with proper safety standards and
procedures.
It is imperative that all personnel who may come into contact with our equipment have available such of
our literature as they require to ensure their safety.
If there is any doubt whatsoever relating to the proper use of this equipment we will be pleased to assist
you.
WARNING
Poor fluidisation causes hot spots, heater failure, and damage to other parts. Follow instruction book carefully.
For correct fluidisation, pay attention to;
INSTALLATION
Ensure bath is level and air supply is adequate.
OPERATION
Adjust air valve for even fluidisation.
Do not insert objects larger than recommended.
Ensure objects do not lie in contact with container wall or porous plate.
MAINTENANCE
Regularly inspect and maintain air filter to eliminate oil vapour in air supply.
ALUMINA
Should the fluidised bath be stirred for a long period of time under damp or humid conditions, moisture may
be absorbed by the alumina which is hydroscopic. To avoid violent fluidisation which occurs when damp alumina
is heated above 100°C, operate the bath for a period of approximately 8 hours at 90°C prior to operation at
elevated temperatures.
NEVER ADD COLD OR DAMP ALUMINA TO A HOT BATH AS THIS WILL ALSO CAUSE VIOLENT FLUIDISATION
WHICH CAN BE DANGEROUS. Allow the bath to cool then add the fresh alumina. If this fresh alumina is a large
portion of the charge then dry the whole charge as above.
FUME EXTRACTION
When used for processing items which may emit toxic or inflammable fumes, it is essential that an adequate
fume extraction system be installed. The extraction system must be correctly sized to ensure that any toxic fumes
are removed from the working environment.
To eliminate the risk of spontaneous ignition, the concentration of inflammable fumes above the bath and
within the exhaust duct work must be kept below the lower explosive limit.

18
GUARANTEE
This instrument is guaranteed against any defect in material or workmanship for a period as specified on
the enclosed guarantee card. This period is from the date of purchase, and within this period all defective
parts will be replaced free of charge provided that the defect is not the result of misuse, accident or
negligence.
Servicing under this guarantee should be obtained from the supplier. Notwithstanding the description
and specification(s) of the units contained in the Instruction Book, Techne hereby reserves the right to
make such changes as it shall see fit to the units or to any component of the units. This Instruction Book
has been prepared solely for the convenience of Techne customers and nothing in this Instruction Book
shall be taken as a warranty, condition or representation concerning the description, merchantability,
fitness for purpose or otherwise of the units or the components.
CONTACT INFORMATION
If there is any doubt whatsoever relating to the proper use of this equipment our Sales or Technical
Departments will be pleased to assist you. Similarly our Service Department will be pleased to assist you
with any queries about servicing your FB-08C.
For technical, sales or servicing information, contact your local Techne dealer or, Bibby Scientific Ltd.
Table of contents
Languages:
Other Techne Laboratory Equipment manuals

Techne
Techne SBL-1 User manual

Techne
Techne PrimeQ User manual

Techne
Techne TC-412 User manual

Techne
Techne Prime Pro 48 User manual

Techne
Techne TC-PLUS User manual

Techne
Techne Touchgene Gradient User manual

Techne
Techne FSC400D User manual

Techne
Techne FSC496D User manual

Techne
Techne RU-200 User manual

Techne
Techne Prime User manual