TECO TECOMAT TC700 Operator's manual

TECOMAT TC700
ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE
K MODULU
BASIC DOCUMENTATION
FOR MODULE
IT-7604
4. vydání - březen 2004
4th edition - March 2004
Podrobná uživatelská dokumentace je k dispozici v elektronické podoběna CD INFO, lze ji také
objednat v tištěné podobě- název „Analogové moduly TC700“,
obj. číslo - TXV 004 21.
Dokumentace je také k dispozici on-line na www.tecomat.cz.
Detailed user documentation is available on an INFO CD-ROM, you can also order it
in a printed form under the name „Analog modules TC700“,
order number - TXV 004 21.
The documentation is also available on-line at: www.tecomat.cz.

Základní dokumentace
TXV 176 04 2
1. POPIS A PARAMETRY
Modul IT-7604 je určený pro měření a zpracování signálu z max. 8 analogových čidel. Každý
vstup modulu je individuálněnastavitelný na jeden z rozsahů(viz tab.1.3). Modul zabezpečuje
zpracování měřené hodnoty pro další použití v uživatelském programu (linearizace, převody na
inženýrské jednotky apod.).
1.1 ZÁKLADNÍ PARAMETRY
Norma výrobku ČSN EN 61131-2
Třída ochrany elektrickéh
o předmětu
ČSN 33 0600 III
Připojení Bezšroubové svorky, max.1,0 mm
2
vodiče na svorku
Krytí (po montáži do rámu ) IP20 ČSN EN 60529
Typ zařízení vestavné
Napájecí napětí Z vnitřního zdroje systému
Příkon max. 3 W
Maximální hmotnost 0,3 kg
Rozměry 137 x 30 x 198 mm
1.2 PROVOZNÍ PODMÍNKY
Třída vlivu prostředí – ČSN 33 2000-3 Normální
Rozsah provozních teplot 0 °C až + 55 °C
Povolená teplota při přepravě-25 °C až +70 °C
Relativní vlhkost vzduchu 10 % až 95 % bez kondenzace
Atmosférický tlak min. 70 kPa ( < 3000 m.n.m.)
Stupeňznečistění - ČSN EN 61131-2 2
Přepěťová kategorie instalace -
ČSN 33 0420-1 II
Pracovní poloha Svislá
Druh provozu Trvalý
Elektromagnetická kompatibilita
Emise - ČSN EN 55022* třída A
Imunita tab.16, ČSN EN 61131-2
Odolnost vůči vibracím (sinusovým)
Fc dle ČSN EN 60068-2-6 10 HZ až 57 Hz amplituda 0,075 mm,
57 Hz až 150 Hz zrychlení 1G
* Toto je výrobek třídy A. Ve vnitřním prostředí (tj. prostředí, kde lze předpokládat použití
rozhlasových rádiových a televizních přijímačů do vzdálenosti 10 m od uvedených přístrojů)
může tento výrobek způsobovat rádiové rušení. V takovém případěmůže být požadováno, aby
uživatel přijal příslušná opatření.

Základní dokumentace
3 TXV 176 04
1.3 ELEKTRICKÉ PARAMETRY
Počet vstupů
8
Organizace a typ vstupů8 diferenciálních
Galvanické oddělení od vnitřních obvodůAno, 8 vstupůspolečně
Diagnostika Ano, signalizace na panelu modulu a ve
statusu
Metoda konverze Sigma-delta modulace
Provozní režimy Periodické snímání vstupů
Typ ochrany Integrované přepěťové ochrany
Izolační potenciály při normálních provozních
podmínkách 500 V DC mezi vstupními a vnitřními ob-
vody
Filtrace Dolní propust,
digitální hřebenový filtr 50/60 Hz
Interní kalibrace Autokalibrace vždy po zapnutí modulu a
periodicky opakovaná
Vstupní rozsahy:
Napětí ±10 V
±5 V
±2 V
±1 V
±0,5 V
±0,2 V
±0,1 V
Proud 0÷5 mA
±5 mA
0÷20 mA
4÷20 mA
±20 mA
Pasivní snímače Pt100 1.385 (-90/+550°C)
Pt100 1.391 (-90/+550°C)
Pt1000 1.385 (-90/+550°C)
Pt1000 1.391 (-90/+550°C)
Ni1000 1.617 (-60/+200°C)
Ni1000 1.500 (-60/+200°C)
OV100
OV1000
Termočlánky J
K
R
S
T
B
N
(-210/+1200°C)
(-200/+1372°C)
(-50/+1768,1°C)
(-50/+1768,1°C)
(-200/+400°C)
(+250/+1820°C)
(-200/+1300°C)

Základní dokumentace
TXV 176 04 4
Vnější napájení Ne
Společné body mezi kanály, existují-li Ano, svorka AGND
Typ kabelu, délka, doporučené podmínky Viz kap. 5
Instalace pro zajištění šumové odolnosti Viz kap. 5
Kalibrace nebo ověřování pro udržení jmenovité
přesnosti 2 roky
Uspořádání svorek Viz kap. 5
Typický příklad(y) vnějších připojení Viz TXV 001 08.01
Vliv nesprávného připojení vstupních svorek Při dodržení max. přetížení všech vst. svo-
rek není
Napěťové vstupní rozsahy
Vstupní impedance v rozsahu signálu > 10 MΩ
Chyba analogového vstupu
- Maximální chyba při 25 °C ± 0,2 % plného rozsahu
- Teplotní koeficient ± 0,02 % plného rozsahu/K
Nelinearita ±0,07 % plného rozsahu
Opakovatelnost při ustálených podmínkách 0,05 % plného rozsahu
Číslicová rozlišovací schopnost 16 bitů
Formát dat vracených do aplikačního programu Viz TXV 004 21
Hodnota nejnižšího platného bitu (LSB) Viz TXV 004 21
Max. dovolené trvalé přetížení (bez poškození) ± 35 V
každá svorka proti AGND
Signalizace přetížení Ano, na panelu modulu a ve stavovém
slověmodulu
Typ vstupu Diferenciální
Detekce rozpojeného vstupu Ano, signalizace přetečením rozsahu
(mimo rozsah 10V)
Celková doba přesunu vstupu systému (TAID + TAIT)
Typ. 65 ms
1)
Doba opakování vzorku Typ. 500 ms
1)
Proudové vstupní rozsahy
Vstupní impedance v rozsahu signálu 25,2 Ω
Chyba analogového vstupu
- Maximální chyba při 25 °C ± 0,3 % plného rozsahu
- Teplotní koeficient ± 0,03 % plného rozsahu/K
- Nelinearita ±0,07 % plného rozsahu
- Opakovatelnost při ustálených podmínkách 0,05 % plného rozsahu
Číslicová rozlišovací schopnost 16 bitů
Formát dat vracených do aplikačního programu Viz TXV 004 21
Hodnota nejnižšího platného bitu (LSB) Viz TXV 004 21
Max. dovolené trvalé přetížení (bez poškození) ± 50 mA
svorky AI proti AGND
Signalizace přetížení Ano, na panelu modulu a ve stavovém
slověmodulu
Typ vstupu Diferenciální
Detekce rozpojeného vstupu Ano (pouze pro rozsah 4÷20mA)
Celková doba přesunu vstupu systému (TAID + TAIT)
Typ. 65 ms
1)
Doba opakování vzorku Typ. 500 ms
1)

Základní dokumentace
5 TXV 176 04
Pasivní odporové snímače
Vstupní impedance v rozsahu signálu > 10 MΩ
Chyba analogového vstupu
- Maximální chyba při 25 °C ± 0,25 % plného rozsahu
- Teplotní koeficient ± 0,025 % plného rozsahu/K
Nelinearita ±0,07 % plného rozsahu
Opakovatelnost při ustálených podmínkách 0,05 % plného rozsahu
Číslicová rozlišovací schopnost 16 bitů
Formát dat vracených do aplikačního programu Viz TXV 004 21
Hodnota nejnižšího platného bitu (LSB) Viz TXV 004 21
Max. dovolené trvalé přetížení (bez poškození) ± 35 V
každá svorka proti AGND
Signalizace přetížení Ano, na panelu modulu a ve stavovém
slověmodulu
Typ vstupu Diferenciální
Detekce rozpojeného vstupu Ano, signalizace přetečením rozsahu
Celková doba přesunu vstupu systému (TAID + TAIT)
Max. 70ms
1)
Doba opakování vzorku Max. 600 ms
1)
Termočlánky
Vstupní impedance v rozsahu signálu > 10 MΩ
Chyba analogového vstupu
- Maximální chyba při 25 °C ± 1 % plného rozsahu
- Teplotní koeficient ± 0,05 % plného rozsahu/K
Nelinearita ±0,09 % plného rozsahu
Opakovatelnost při ustálených podmínkách 0,5 % plného rozsahu
Číslicová rozlišovací schopnost 16 bitů
Formát dat vracených do aplikačního programu Viz TXV 004 21
Hodnota nejnižšího platného bitu (LSB) Viz TXV 004 21
Max. dovolené trvalé přetížení (bez poškození) ± 35 V
každá svorka proti AGND
Signalizace přetížení Ano, na panelu modulu a ve stavovém
slověmodulu
Typ vstupu Diferenciální
Detekce rozpojeného vstupu Ano, signalizace přetečením rozsahu
(mimo rozsah 10V)
Celková doba přesunu vstupu systému (TAID + TAIT)
Max. 400 ms
1)
Doba opakování vzorku Max. 3200 ms
1)
1)
Doba převodu a perioda aktualizace dat každého kanálu je závislá na konfiguraci modulu – tj.
počtu měřených kanálůa nastavených rozsazích jednotlivých kanálů.
2. BALENÍ, PŘEPRAVA, SKLADOVÁNÍ
Modul je balen podle vnitřního balicího předpisu do papírové krabice. Součástí balení je i tato
dokumentace. Vnější balení se provádí podle rozsahu zakázky a způsobu přepravy do přeprav-
ního obalu opatřeného přepravními etiketami a ostatními údaji nutnými pro přepravu.
Přeprava od výrobce se provádí způsobem dohodnutým při objednávání. Přeprava výrobku
vlastními prostředky odběratele musí být prováděna krytými dopravními prostředky, v poloze ur-
čené etiketou na obalu. Krabice musí být uložena tak, aby nedošlo k samovolnému pohybu a
poškození vnějšího obalu.

Základní dokumentace
TXV 176 04 6
Výrobek nesmí být během přepravy a skladování vystaven přímému působení povětrnost-
ních vlivů. Přepravu je dovoleno provádět při teplotách -25 °C až 70 °C, relativní vlhkosti 10 %
až 95 % (nekondenzující).
Skladování výrobku je dovoleno jen v čistých prostorách bez vodivého prachu, agresivních
plynůa par. Nejvhodnější skladovací teplota je 20 °C.
3. MONTÁŽ
Instalace modulu do nosného rámu systému TC700 se provádí dle TXV 004 02. Mechanické
rozměry jsou uvedeny v dokumentaci TXV 004 02.
4. NAPÁJENÍ
Modul je napájen z napájecího zdroje, který je součástí sestavy systému TC700.
5. PŘIPOJENÍ
Modul je osazen dvěma shodnými bezšroubovými konektory (obj. číslo sady konektorů
TXN 102 40). Zapojení konektorůje na obr. 5.1.
AGND
AGND
Iout0
Iout4
AGND
AGND
AI3-
AI7-
AI3+
AI7+
Iout3
Iout7
AGND
AGND
AI2-
AI6-
AI2+
AI6+
Iout2
Iout6
AGND
AGND
AI1-
AI5-
AI1+
AI5+
Iout1
Iout5
AGND
AGND
AI0-
AI4-
AI0+
AI4+
kostra
kostra
AGND
AGND
kostra
kostra
A1
A2
A3
A4
A5
A6
A7
A8
A9
A10
B1
B2
B3
B4
B5
B6
B7
B8
B9
B10
A11
A12
A13
A14
A15
A16
A17
A18
A19
A20
B11
B12
B13
B14
B15
B16
B17
B18
B19
A20
obr. 5.1 Zapojení svorkovnice modulu IT-7604
AGND
analogová zemní signálová
svorka
AIx+ analogová kladná vstupní svo
r-
ka
AIx–
analogová záporná vstupní
svorka
Ioutx výstup měrného proudu (1 mA)

Základní dokumentace
7 TXV 176 04
Podrobné údaje o připojení, zásady správné instalace, příklady zapojení modulu a zásady
zvýšení odolnosti a spolehlivosti jsou uvedeny v příručce pro projektování TXV 001 08.01.
6. OBSLUHA
6.1 KONFIGURACE MODULU
Modul je obsluhován, nastavován a diagnostikován z programovacího prostředí MOSAIC. Na
modulu se nastavují pouze propojky pro připojení měrného odporu při měření proudových sig-
nálů. Umístění propojek je znázorněno na obr. 6.1.
Pro měření proudových signálůmusí
být u příslušného vstupu zkratována pro-
pojka (vždy zkratujeme propojku ozna-
čenou shodněs příslušným vstupem).
Pro měření napěťových signálů, signálů
z pasivních odporových čidel a termo-
článkůmusí být propojka odstraněná.
Standardněz výroby jsou všechny
propojky nasunuté (tj. vstupy jsou konfi-
gurovány jako proudové).
obr. 6.1 Umístění konfiguračních propojek modulu IT-7604
6.2 UVEDENÍ DO PROVOZU
Modul je po zasunutí do rámu a zapnutí napájení plněpřipraven k činnosti a nenastavují se
na něm žádné další prvky.
7. DIAGNOSTIKA
Základní diagnostický systém modulu je součástí standardního programového vybavení mo-
dulu. Je v činnosti od zapnutí napájení modulu a pracuje nezávisle na uživateli. Diagnostikova-
né chybové stavy modulu předává centrálnímu modulu sestavy a zobrazuje sdruženým chybo-
vým hlášením samostatněpro každý kanál (červená LED dioda na panelu modulu).

Základní dokumentace
TXV 176 04 8
8. ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
Při dodržení všeobecných podmínek pro instalaci nevyžaduje modul žádnou údržbu. Úkony,
při kterých je třeba provést demontáž některé části modulu, se provádějí vždy při odpojeném
napájecím napětí.
Protože modul obsahuje polovodičové součástky, je nutné při manipulaci se sejmutým kry-
tem dodržovat zásady pro práci se součástkami citlivými na elektrostatický náboj. Není dovole-
no se přímo dotýkat plošných spojůbez ochranných opatření !!!
9. KÓDOVÁNÍ KONEKTORU
Modul je osazen dvěma shodnými a shodněkódovanými konektory. Sada konektorůse ob-
jednává samostatněpod objednacím číslem TXN 102 40. Konektory je možné opatřit kódem
pro zabránění zasunutí konektoru do jiného typu modulu. Vidlice v modulu je již opatřena kó-
dem ve výrobě, protikus (konektor) si zákazník kóduje sám dle postupu, uvedeného v příbalu
konektoru. Kód modulu je znázorněn na obr. 9.1.
obr. 9.1 Kód konektoru modulu IT-7604
10. ZÁRUKA
Záruční a reklamační podmínky se řídí Obchodními podmínkami Teco a.s.
Upozornění:
Před zapnutím systému musíte splnit všechny podmínky této dokumentace.
Systém nesmí být uveden do provozu, pokud není ověřeno a potvrzeno, že strojní zařízení, je-
hož součástí je systém TC700, splňuje požadavky direktivy 89/392/CEE, pokud se na něvzta-
huje.
Změny dokumentace vyhrazeny.

Basic documentation
9 TXV 176 04
1. DESCRIPTION AND PARAMETERS
The IT-7604 module is designed for measuring and processing of signals from 8 analog
sensors at the most. Each module input can be set individually to one of the ranges (see table
1.3). The model processes the measured values to be used further in the user program
(linearization, conversion to engineering units, etc.).
1.1 BASIC PARAMETERS
Product standard ČSN EN 61131-2
Protection class of electrical object
ČSN 33 0600 III
Connection screwless terminals, max.1,0 mm
2
conductor per
terminal
Coverage (after installation into rack) IP20 ČSN EN 60529
Type of equipment built-in
Supply voltage from internal system source
Input power max. 0,6 W
Maximum weight 0,3 kg
Dimensions 137 x 30 x 198 mm
1.2 OPERATIONAL CONDITIONS
Class of ambient influence - ČSN 33 2000-3 normal
Operating temperatures range 0 °C to + 55 °C
Permissible temperatures during transport -25 °C to +70 °C
Relative humidity 10 % to 95 % without condensation
Atmospheric pressure min. 70 kPa (< 3000 m over the see level)
Degree of pollution - ČSN EN 61131-2 2
Overvoltage category of installation -
ČSN 33 0420-1 II
Working position vertical
Type of operation continuous
Electromagnetic compatibility
Emissions - ČSN EN 55022* class A
Immunity table 16, ČSN EN 61131-2
Vibration resistance (sinusoidal vibrations)
Fc according to ČSN EN 60068-2-6 10 Hz to 57 Hz, amplitude 0,075 mm,
57 Hz to 150 Hz, acceleration 1G
* This is a product of class A. In indoor conditions (i.e. such conditions, where using of radio
and TV sets can be supposed in a distance of 10 m from the mentioned equipment), the product
can cause radio disturbances. It might be required in such cases that the user takes necessary
measures to avoid this.

Basic documentation
TXV 176 04 10
1.3 ELECTRICAL PARAMETERS
Number of inputs
8
Organization and type of inputs 8 differential
Galvanic isolation from internal circuits yes, 8 inputs together
Diagnostics yes, signalisation on module panel and in
the status
Conversion method Sigma-delta modulation
Operation modes Periodical scanning of inputs
Type of protection Integrated overvoltage protections
Insulation potentials under normal operating
conditions 500 V DC between input and internal
circuits
Filtration lowpass filter,
digital comb filter 50/60 Hz,
Internal calibration auto-calibration always after switching on
of the module, periodically repeated
Input ranges:
Voltage ±10 V
±5 V
±2 V
±1 V
±0,5 V
±0,2 V
±0,1 V
Current 0÷5 mA
±5 mA
0÷20 mA
4÷20 mA
±20 mA
¨Passive sensors Pt100 1.385 (-90/+550°C)
Pt100 1.391 (-90/+550°C)
Pt1000 1.385 (-90/+550°C)
Pt1000 1.391 (-90/+550°C)
Ni1000 1.617 (-60/+200°C)
Ni1000 1.500 (-60/+200°C)
OV100
OV1000
Thermocouples J
K
R
S
T
B
N
(-210/+1200°C)
(-200/+1372°C)
(-50/+1768,1°C)
(-50/+1768,1°C)
(-200/+400°C)
(+250/+1820°C)
(-200/+1300°C)

Basic documentation
11 TXV 176 04
External power supply no
Common points between channels, if any yes, AGND terminal
Type of cable, length, recommended conditions see chapter 5
Installation to ensure noise resistance see chapter 5
Calibration or verification to keep nominal accuracy
2 years
Terminal arrangement see chapter 5
Typical example(s) of external connections see TXV 001 08.01
Influence of incorrect connection of input terminals
none, if max. overload of all input
terminals is followed
Voltage input ranges
Input impedance within signal ranges > 10 MΩ
Error of analog input
- Max. error at 25 °C ± 0,2 % of full range
- Temperature coefficient ± 0,02 % of full range/K
Non-linearity ±0,07 % of full range
Repeatability under steady conditions 0,05 % of full range
Numerical resolution 16 bits
Format of data returned to application program see TXV 004 21
Least significant bit value (LSB) see TXV 004 21
Max. permitted continuous overload (without damage)
± 35 V
each terminal against AGND
Overload indication yes, on module panel and in module
status word
Input type differential
Detection of open input yes, indication by range overflow (out of
range of 10V)
Total time of system input transfer (TAID + TAIT) typ. 65 ms
1)
Sample repeating period typ. 500 ms
1)
Current input ranges
Input impedance within signal range 25,2 Ω
Error of analog input
- Max. error at 25 °C ± 0,3 % of full range
- Temperature coefficient ± 0,03 % of full range/K
- Non-linearity ±0,07 % of full range
- Repeatability under steady conditions 0,05 % of full range
Numerical resolution 16 bits
Format of data returned to application program see TXV 004 21
Least significant bit value (LSB) see TXV 004 21
Max. permitted continuous overload (without damage)
± 50 mA
terminals AI against AGND
Overload indication yes, on module panel and in module
status word
Input type differential
Detection of open input yes (only for range 4÷20mA)
Total time of system input transfer (TAID + TAIT) typ. 65 ms
1)
Sample repeating period typ. 500 ms
1)

Basic documentation
TXV 176 04 12
Passive resistance sensors
Input impedance within signal range > 10 MΩ
Error of analog input
- Max. error at 25 °C ± 0,25 % of full range
- Temperature coefficient ± 0,025 % of full range/K
Non-linearity ±0,07 % of full range
Repeatability under steady conditions 0,05 % of full range
Numerical resolution 16 bits
Format of data returned to application program see TXV 004 21
Least significant bit value (LSB) see TXV 004 21
Max. permitted continuous overload (without damage)
± 35 V
each terminal against AGND
Overload indication yes, on module panel and in module
status word
Input type differential
Detection of open input yes, indication by range overflow
Total time of system input transfer (TAID + TAIT) max. 70 ms
1)
Sample repeating period max. 600 ms
1)
Thermocouples
Input impedance within signal range > 10 MΩ
Error of analog input
- Max. error at 25 °C ± 1 % of full range
- Temperature coefficient ± 0,05 % of full range/K
Non-linearity ±0,09 % of full range
Repeatability under steady conditions 0,5 % of full range
Numerical resolution 16 bits
Format of data returned to application program see TXV 004 21
Least significant bit value (LSB) see TXV 004 21
Max. permitted continuous overload (without damage)
± 35 V
each terminal against AGND
Overload indication yes, on module panel and in module
status word
Input type differential
Detection of open input yes, indication by range overflow (out of
range of 10V)
Total time of system input transfer (TAID + TAIT) max. 400 ms
1)
Sample repeating period max. 3200 ms
1)
1)
The time of transfer and data update period of each channel is dependant on module
configuration - i.e. on the number of measured channels and set ranges of the individual
channels.
2. PACKAGING, TRANSPORTATION, STORAGE
The module is packed according to internal packing instructions into a cardboard box. This
documentation is enclosed in the packaging. The external packaging is done according to the
quantity and way of transportation into a shipping container being labelled and containing all the
necessary data for transportation.
The goods is transported from the manufacture's facilities as agreed when placing an order.
Transportation of the goods by the customer must be pursued by covered transport means and

Basic documentation
13 TXV 176 04
in the position as indicated on the packaging. The shipping containers must be fixed in such a
way to avoid accidental spontaneous movement and damage of the external container during
transport.
During transportation and storage, the product must be protected from direct influence of
atmospheric actions. Transportation of the product is permitted within a temperature range of
-25 °C to 70 °C, relative humidity of 10 % to 95 % (without condensation) and minimum
atmospheric pressure higher than 70 kPa.
The product must be stored only in clean spaces free from conductive dust, aggressive
gases and vapours. The optimum storage temperature is 20 °C.
3. INSTALLATION
Installation of the module into the rack of the TC700 system shall be carried out according to
TXV 004 02. Mechanical dimensions are specified in documentation TXV 004 02.
4. POWER SUPPLY
The module is fed from a supply source, which is part of the TC700 system assembly.
5. CONNECTION
The module is fitted with two identical screwless connectors (order number of the connectors
set TXN 102 40). Connection of connectors is illustrated on figure 5.1.
AGND
AGND
Iout0
Iout4
AGND
AGND
AI3-
AI7-
AI3+
AI7+
Iout3
Iout7
AGND
AGND
AI2-
AI6-
AI2+
AI6+
Iout2
Iout6
AGND
AGND
AI1-
AI5-
AI1+
AI5+
Iout1
Iout5
AGND
AGND
AI0-
AI4-
AI0+
AI4+
kostra
kostra
AGND
AGND
kostra
kostra
A1
A2
A3
A4
A5
A6
A7
A8
A9
A10
B1
B2
B3
B4
B5
B6
B7
B8
B9
B10
A11
A12
A13
A14
A15
A16
A17
A18
A19
A20
B11
B12
B13
B14
B15
B16
B17
B18
B19
A20
Fig. 5.1: Terminal board connection of the IT-7604 module
AGND analog ground signal terminal
AIx+ analog positive input terminal
AIx– analog negative input terminal
Ioutx nominal current output (1 mA)

Basic documentation
TXV 176 04 14
Detailed information on connection, proper installation procedure, examples of module
connection and principles for increasing resistance and reliability can be found in the handbook
for designing TXV 001 08.01.
6. OPERATION
6.1 MODULE CONFIGURATION
The module is operated, set and diagnosed from the MOSAIC development environment.
On the module only the jumpers for connection of nominal resistance for measuring of current
signals are set. Location of the jumpers is illustrated on figure 6.1.
For measuring of current signals the
corresponding jumper at the
corresponding input must be short-
circuited (V1 for input AI0, V2 for input
AI1 etc.). For measuring voltage
signals, signals from passive sensors
and thermocouples, the jumper must
be removed.
As per standard manufacturer's
setting, all jumpers are slid on and the
inputs are configured as current ones.
Fig. 6.1 Location of jumpers of the IT-7604 module
6.2 PUTTING INTO OPERATION
After putting the module into the rack and switching power supply on, the module is fully
ready for operation and does not require any other settings of its elements.

Basic documentation
15 TXV 176 04
7. DIAGNOSTICS
The basic diagnostic system of the module is part of the standard module software. The
diagnostic system becomes active after module power supply is on, and works independently
from the user. The error states of the module being diagnosed are passed on the central
module of the assembly and displayed by combined error messages individually for each
channel (the red LED diode on the module panel).
8. MAINTENANCE AND CLEANING
When following general installation instructions, the module does not require any other
maintenance. Should dismantling of some part of the module be necessary, supply voltage
must always be OFF.
Since the module contains semiconductor components, it is necessary to follow the principles
for working with components sensitive to electrostatic charges when handling the cover taken
off. It is strictly prohibited to touch printed circuits directly without protective measures!!!
9. CONNECTOR ENCODING
The module is fitted with two identical and identically encoded connectors. The set of
connectors is ordered separately under order number TXN 102 40. Connectors can be provided
with a code to avoid putting the connector into a different module type. The male in the module
is already provided with a code from the supplier, the counterpart (connector) must be encoded
by the customer according to the instructions provided in the enclosure of the connector. The
code of the module is on figure 9.1.
Fig. 9.1: Code connector of the IT-7604 module

Basic documentation
TXV 176 04 16
10. GUARANTEE
The guarantee and complaint conditions are governed by the Business conditions of Teco a.s.
Attention:
Before switching the system on, you must fulfil all the conditions contained in this
documentation.
The system must not be put in operation, if it is not verified and confirmed that the equipment in
which the TC700 system is part of it, meets the requirements of the directive 89/392/CEE, if the
directive applies to such equipment.
We reserve the right to make modifications and/or changes of the documentation without prior
notice.
Teco a.s.
Havlíčkova 260
280 58 Kolín IV
Czech Republic
URL: www.tecomat.cz
e-mail:
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other TECO Control Unit manuals
Popular Control Unit manuals by other brands

ABB
ABB Relion 630 Series Communication protocol manual

Carrier
Carrier INDUCTION AIR TERMINALS 36S installation instructions

SMC Networks
SMC Networks SJ2000 Series Operation manual

Rotex
Rotex 31123 Mounting, Operating, Testing & Maintenance Instructions

Monacor
Monacor ATT-212H/WS instructions

schroff
schroff 60714-050 user manual