Televes Common Interface 7254 User manual

Receptor Satélite Digital Manual do utilizador
Digital Satellite Receiver User instructions
“Common Interface”
Ref. 7254
© Copyright, Televés, S.A.


Manual do utilizador
“Common
Interface”
3
PORTUGUÊS
Manual do utilizador
“Common
Interface”
CONTEÚDO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pág.
Precauções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Informação Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ligação do equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Como ligar o receptor a varios sistemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
CAM (Módulo de Acesso Condicional ) Cartão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
TV com Antena Terrestre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sistema Móvel com motor USALS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Observações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ligação DiSEqC 1.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
DiSEqC 1.2 / USALS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Operação Simples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Função simples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Guia de Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Menu Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Configuração da Antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Busca Automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Busca Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Editar Satélite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Restauração de Fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Configuração do USALS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Preferencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Propiedades do Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Editar Lista de Programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Desinstalar Satélite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Guia de Programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Mudar código PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Configuração do Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Hora Local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Idioma do Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Idioma do Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Idioma dos Subtítulos (Legendas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Saída SCART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Saída SPDIF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Canal RF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Modo RF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Informação do Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Outras Configurações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Interface Comun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Resolução de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Estrutura do Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59


Manual do utilizador
“Common
Interface”
5
PORTUGUÊS
Manual do utilizador
“Common
Interface”
O receptor que acaba de adquirir foi construído conforme as normas internacionais de segurança.
Aconselhamos uma leitura atenta dos seguintes conselhos de segurança.
ALIMENTAÇÃO:
90 - 250 V~ 50/60 Hz.
SOBRECARGA:
Não sobrecarregue as tomadas, extensões, ou adaptadores evitando riscos de incêndio ou descarga eléctrica.
LÍQUIDOS:
Não derrame líquidos sobre o receptor
PEQUENOS OBJECTOS:
Evitar a proximidade de pequenos objectos metálicos. Estes poderão entrar pelas ranhuras de ventilação do
receptor e causar graves danos.
LIMPEZA:
Desligar o receptor da rede antes de efectuar a limpeza.
Utilizar un pano suave, ligeiramente humedecido na água (sem detergentes) para limpar o exterior do receptor.
VENTILAÇÃO:
Colocar o receptor em local bem ventilado com as ranhuras a descoberto.
Evitar a exposição ao sol ou a fontes de calor.
Não colocar outros equipamentos em cima.
LIGAÇÕES:
Efectue somente as ligações recomendadas
LIGAÇÕES AO LNB:
Apague o receptor antes de ligar ou desligar o LNB.
CASO CONTRÁRIO PODERÁ DANIFICAR O LNB.
LIGAÇÃO ao TV ou VCR:
Apague o receptor antes de o ligar ou desligar de um TV ou VCR
CASO CONTRÁRIO PODERÁ DANIFICAR O TV ou VCR.
COLOCAÇÃO:
Colocar o receptor num local interior protegido de descargas, chuva ou sol directo.
Precauções
WARNING
RISK ELECTRICAL SHOCK
DO NOT OPEN
PARA REDUZIR O RISCO DE DESCARGA ELÉCTRICA,NÃO RETIRE A TAMPA.
NÃO EXISTEM PARTES REPARÁVEIS PELO UTILIZADOR NO INTERIOR.
PARA UMA REPARACÃO, CONSULTE UM TÉCNICO QUALIFICADO
Este símbolo indica "voltagem perigosa" dentro do produto, que pode apresentar
um risco de descarga eléctrica ou danos pessoais.
Este símbolo indica que existem instruções importantes para este produto.

Manual do utilizador
“Common
Interface”
6
Manual do utilizador
“Common
Interface”
Fig. 1 - Painel Frontal
Fig. 2 - Painel Posterior
Fig. 3 - Comando á distância
Tecla Função
Ligar ou desligar o receptor "ON" ou "OFF".
MENU Para aceder Menu principal.
OK Para confirmar a escolha.
EXIT Sair de um parâmetro ou cancelar função seleccionada.
CH Up/Down Canal acima canal abaixo ou selecção de item dentro do submenu.
VOL Up/Down
Volume de Áudio Acima / Abaixo ou selecção de item no menu.
Display 4 dígitos de 7 segmentos para informação de canal / relógio
-----
2 Slots para Common Interface CAM (VIACCESS, IRDETO, NAGRAVISION, CRYPTOWORKS, CONAX) para Cartão.
Nome Função
ANT IN Para ligação da entrada de sinal TV terrestre.
TV OUT Saída modulada para ligar via cabo coaxial a um TV.
VIDEO Saída de vídeo para TV ou outro equipamento.
AUDIO Saída de áudio para TV ou outro equipamento.
S/PDIF Saída para ligar a amplificador digital de áudio.
TV Para ligar ao TV via Cabo SCART.
0/12V Para actuar sobre comutador externo 0/12 V.
VCR Para ligar a um VCR via Cabo SCART.
LNB Entrada de cabo de antena satélite.
LOOP THROUGH
Para ligação de sinal de satélite a outro Receptor.
RS 232 Para ligação a um PC para alteração de SW.
POWER 90 ~ 250V AC, 50/60Hz.
Informação Geral
Tecla Função
Para comutar entre ligar e desligar.
MUTE Para activar ou desactivar o áudio.
TV/STB Comutar entre modos TV e Receptor
TV/RADIO Comutar entre modos TV e Rádio
P.STD Para alterar modo de imagem
P.SIZE Para alterar tamanho de imagem
A.L/R Para seleccionar modo de áudio (Mono, Esquerdo, Direito, Stereo)
CHAN / Para Incrementar ou decrementar canal
VOLUME +/- Para subir ou descer volume de áudio
A.LANG Para seleccionar idioma de áudio
RECALL Para voltar ao canal anterior
EPG Para apresentação do Guia de Programa de TV / Radio
MENU Para apresentação do Menu Principal no ecrã ou tornar ao menu anterior
EXIT Para voltar à visão normal de um menu
/Para andar acima e abaixo num menu
/ Para andar esquerda direita no menu
OK Para confirmar a escolha
SUB-T (Red) Para activar ou desactivar as legendas, para visualizar o Teletexto
GREEN Para seleccionar programas por satélite e busca por PID
INFO (Blue) Para apresentação de caixa de informação no ecrã
YELLOW Para ordenar lista de canais. Para aceder á opção "Reservar"
SLEEP Para definir tempo para desligar automático
0...9 Para inserção de algarismos referentes ao canal e ao código PIN
PAUSE Para parar ou dar acção à imagem

Manual do utilizador
“Common
Interface”
7
PORTUGUÊS
Manual do utilizador
“Common
Interface”
< 5°C
> 80 %
> 50°C
Fig. -1-
Fig. -2-
Fig. -3-

Manual do utilizador
“Common
Interface”
8
Manual do utilizador
“Common
Interface”Manual do utilizador
“Common
Interface”
Existem várias formas de ligar o receptor ao TV , ao VCR e / ou sistema HI/FI.
1.- Ligue o receptor a um TV
Ligue o receptor a um TV através de
um cabo SCART.
Como alternativa pode utilizar a
saída de vídeo (ficha RCA) ou a
saída de UHF.
2.- Ligar Receptor ao VCR
Ligue o cabo SCART do VCR ao
Receptor.
Como alternativa pode utilizar a
saída de vídeo (ficha RCA) ou a
saída de UHF.
3.- Ligar o Receptor a um sistema
Hi-Fi
Ligue o cabo RCA Stereo das
saídas AUDIO L/R, S/PDIF do
receptor às entradas AUX, SPARE
ou EXTRA do seu sistema HI-FI.
4.- Ligue o Receptor a um Sistema
Digital de Áudio
Se tem um Amplificador de Áudio
com entrada S/PDIF pode ligar-lhe a
saída respectiva do receptor para
poder usufruir da alta qualidade de
som.
5.- Loop Through
Se tiver mais um receptor digital, ou
analógico, e deseja utilizar o mesmo
LNB esse pode ser ligado via loop
through. Ligue uma extremidade do
cabo coaxial ao Loop Through do
receptor e a outra extremidade à
entrada LNB IN do segundo
receptor.
Como ligar o Receptor a vários sistemas
Recepção terrestre
Recepção satélite
VCR
(Recomendado)
RSD-7254
TV
NAO LIGUE o receptor à
rede até que não tenha
terminado todas as
ligações da unidade.
Notas:
- Todos os cabos
utilizados para a
ligação aos
receptores serão
blindados.
- O canal de saída do
RSD e por defeito o
C21.
Ligação do equipamento

Manual do utilizador
“Common
Interface”
9
PORTUGUÊS
Manual do utilizador
“Common
Interface”
Atenção
- Por favor não ligue a Alimentação principal do receptor enquanto não tiver todas as ligações efectuadas!
- Se desejar ver canais codificados necessita de comprar a CAM e o respectivo Cartão do servidor de serviços.
- No entanto a emissão de canais é feita por múltiplos operadores requerendo múltiplas CAM's e cartões.
- O receptor que possui só poderá apresentar os canais se a CAM e o cartão forem adquiridos ao operador.
- Por favor consulte os manuais fornecidos pelo fornecedor de serviços para obter detalhes da CAM e do cartão.
- Ver canais livres é possível mesmo não possuindo CAM nem cartão.
- Para os operadores poderem descarregar nova informação e actualizar CAM e Cartão, estas deverão estar sempre
colocadas no receptor.
CAM
Cartão
CAM (Módulo de Acesso Condicional) Cartão
TV com Antena Terrestre
1.- Ligue uma extremidade do cabo coaxial à saída de TV OUT na
parte posterior do receptor e a outra extremidade à entrada do TV.
2.- Ligue uma extremidade do cabo coaxial de RF na ANT IN na
traseira do receptor e a outra à antena terrestre ou á tomada de TV
existente na parede.
3.- Finalmente ligue o cabo coaxial da antena de satélite na entrada
LNB IN existente no painel posterior do receptor.
Sistema Móvel com motor USALS
1.- Ligue uma extremidade do cabo coaxial à saída de TV OUT na
parte posterior do receptor e a outra extremidade à entrada do TV.
2.- Ligue uma das extremidades do cabo coaxial na entrada LNB IN
do receptor e a outra á saída REC do motor USALS (Ref. 7518).
3.- Ligue o cabo coaxial do LNB à entrada de LNB existente no motor
USALS.

Manual do utilizador
“Common
Interface”
10
Manual do utilizador
“Common
Interface”
Ligação DiSEqC 1.0
• Todos os receptores Televés estão concebidos para cumprir o protocolo DiSEqC 1.0 e DiSEqC 1.2.
• Tal, permite que várias antenas sejam ligadas ao receptor ao mesmo tempo.
• Se tem duas ou mais antenas fixas ou LNB's recomenda-se a utilização de um comutador DiSEqC 1.0 (Ref. 7268 e 7269,
de 2 e 4 entradas respectivamente).
• Ligue o Cabo Coaxial do primeiro LNB à entrada LNB1 do comutador.
• Faça o mesmo para os restantes LNB's.
• Ligue uma extremidade do cabo coaxial à saída do comutador e a outra à entrada de LNB do receptor.
DiSEqC 1.2/ USALS
• Ao receptor poderá ligar um só LNB ou um sistema multisatélite de dois LNB's. Quando estiver a instalar um sistema
rotativo com motor USALS (Ref. 7518) leia com atenção o manual referente ao motor.
Observações

Manual do utilizador
“Common
Interface”
11
PORTUGUÊS
Manual do utilizador
“Common
Interface”
1.- Informação de Programa
Depois dos canais terem sido programados, aparecerá uma caixa de
informação de cada vez que se muda de canal.
1.- De cada vez que muda de programas aparecerá uma caixa de
informação durante uns segundos.
2.- Pode mudar de programas com as teclas UP ou DOWN.
Poderá ver "Rodapé de Informação" na parte inferior do ecrã.
2.- Controlo de Volume /Mute
1.- Para controlar o volume de áudio, pressione a tecla de VOLUME.
2.- A barra de Volume aparecerá na parte inferior do ecrã.
3.- Ao fim de 1 segundo a barra de volume desaparecerá. Para
temporariamente desligar o volume, pressione a MUTE.
Para cancelar o MUTE pressione a tecla MUTE novamente ou
pressione a tecla de VOLUME.
3.- Lista Simples de Canais
1.- Se pressionar a tecla OK quando está a receber sinal, poderá ver
"Lista de programas".
2.- Utilizando as teclas UP/DOWN na "Lista de Programas", poderá
seleccionar outro programa.
3.- Depois de se posicionar num programa, de seguida pressione o tecla OK.
4.- Pressione a tecla Vermelho para aceder à lista de canais favoritos.
5. Para poder ordenar a lista de programas pressione a tecla Amarela.
Aparecerá uma janela no ecrã. Seleccione o tipo de organização com
as teclas UP/DOWN e pressione a tecla OK.
6.- Pressione a tecla Verde para aceder à lista de satélites.
7.- Seleccione o tipo de lista que deseja com as teclas UP/DOWN e de
seguida pressione OK para o conseguir.
Operação Simples
Função simples

Manual do utilizador
“Common
Interface”
12
4.- Selecção de áudio
1.- Quando desejar alterar o idioma do Áudio do programa que esteja a ver,
pressione a tecla A.LANG.
Do lado esquerdo do ecrã aparecerá um pequeno menu.
2.- Utilize as teclas UP/DOWN para seleccionar os audios que deseja.
3.- Para cancelar ou sair, pressione a tecla A.LANG outra vez.
Poderá definir um idioma como preferido no menu de configuração
5.- Para alterar a saída de Áudio
1.- Pressione a tecla A.L/R no comando para alterar a saída.
2.- No topo direito do ecrã aparecerá um pequeno menu.
3.- Pressione a tecla A.L/R repetidamente para alterar o modo de som
(Mono, Esquerdo, Direito e Stereo).

Manual do utilizador
“Common
Interface”
13
PORTUGUÊS
Manual do utilizador
“Common
Interface”
Guia de Menu
Menu Principal
Instalação
Pressione a tecla MENU no comando.
Verá o menu principal no ecrã.
1.- Poderá mover-se dentro do submenu desejado utilizando as teclas
UP/DOWN.
2.- Deverá introduzir um código de acesso "PIN" no caso de aceder aos
menus de "Instalação" ou "Configuração do sistema".
3.- Pressione a tecla OK para confirmar a selecção.
4.- Pressione a tecla MENU para regressar ao menu anterior.
Ou pressione a tecla EXIT para sair do menu completamente.
O Menu Principal apresenta as seguintes informações.
Instalação:
Configuração da Antena, Busca automática, Busca Manual, Editar Satélite,
Restauração de fábrica e Configuração USALS.
Preferências:
Propriedades do canal, Editar lista de canais, Desinstalar Satélite, Guia de
Programas e Mudar Código PIN.
Configuração do sistema:
Hora local, Idioma do Menu, Idioma do Áudio, Idioma dos subtítulos
(Legendas), Saída Scart, Saída SPDIF, Canal RF, Modo RF, Informação do
sistema, Tipo de ecrã, Transparência do Menu, Baner do programa,
Bloqueio Parental, Bloqueio do receptor, Bloqueio do Menu, Iniciar
Automático.
Interface Comum:
Neste menu é possível obter informação sobre o serviço disponibilizado
pela(s) CAM(s), presentes nas "slots" do receptor.
Neste menu pode definir a antena e proceder à busca de um satélite ou de
um transponder.
Poderá também utilizar a função Valores de Fábrica.
Para utilizar este menu entre no submenu utilizando os teclas UP/DOWN
depois de introduzir o código de acesso "PIN".
O código de acesso "PIN" predefinido é "0000".

Manual do utilizador
“Common
Interface”
14
Manual do utilizador
“Common
Interface”
Configuração da Antena
Se for seleccionado o menu "Configuração da Antena" um valor alterável
aparecerá no lado direito do ecrã.
Para alterar para o valor desejado utilize os teclas LEFT/RIGHT.
Mova o cursor para o lado direito do ecrã usando a tecla RIGHT. De seguida
seleccione os valores desejados utilizando as teclas UP/DOWN e de
seguida pressione OK.
1.- Configuração da Antena:
Seleccione um número de antena.
Poderá seleccionar no máximo 32 antenas.
2.- Satélite:
Seleccione os satélites que deseja.
3.- Transponder:
Seleccione o transponder que deseja.
4.- LNB Power:
Seleccione LNB Power On ou OFF caso deseje ou não alimentar o LNB
5.- LNB Type:
Seleccione o LNB que deseja
6.- 22KHz:
Está opção é automática e não permite ser alterada.
7.- Tipo de Comutador:
Seleccione o tipo de comutador
(Nenhum, DiSEqC, Motor, USALS)
- Nenhum: Activar esta opção sempre que não utilizar nenhuma das
seguintes opções: DiSEqC, Motor e USALS, normalmente
quando a instalação tiver apenas 1 LNB.
- DiSEqc: Se a antena estiver ligada a um comutador DiSEqC 1.0,
seleccione o tipo de DiSEqC.
- Motor: Se ligar uma antena DiSEqC 1.2 ao receptor, altere o tipo de
comutador para Motor.
Pode alterar a posição do motor através da Opção.
- USALS : Poderá seleccionar o DiSEqC USALS se o motor a utilizar for
compatível com este sistema.
8.- Opção:
Opções variam de acordo com o tipo de DiSEqC.
Seleccione a opção apropriada.
- DiSEqC: Pode seleccionar e utilizar a porta apropriada para o seu
comutador DiSEqC. (DiSEqC A, DiSEqC B, DiSEqC C,
DiSEqC D.)
Seleccione o comando pressionando a tecla UP/DOWN.
Depois de seleccionar todas as necessidades, pressione a tecla
Vermelha.
Busca Automçatica aparecerá no ecrã.
9.- 0/12V:
Esta opção permite activar ou desactivar a tensão dos 12V, na saída RCA.

Manual do utilizador
“Common
Interface”
15
PORTUGUÊS
Manual do utilizador
“Common
Interface”
A busca Automática permite ao utilizador a busca do satélite desejado
pertencente á lista de satélites.
1.- Seleccione o satélite sobre o qual deseja fazer uma busca usando as
teclas UP/DOWN, de seguida pressione a tecla OK .
2.- Mova para a direita usando o tecla RIGHT, seleccione a opção
"Exploração todos os Canais" ou "Exploração dos canais livres" e de
seguida pressione a tecla OK.
- Exploração Todos os Canais: Busca todos os canais (Livres e
Codificados).
- Exploração Canais Livres: Busca apenas Canais Livres.
3.- O ecrã de busca automática aparecerá e os canais serão
automaticamente procurados.
4.- Pressione OK para guardar os canais seleccionados em memória, ou
prima EXIT para sair.
Para parar a busca, pressione a tecla MENU ou a tecla EXIT.
Busca Automática

Manual do utilizador
“Common
Interface”
16
Manual do utilizador
“Common
Interface”
1.- Satélite:
Seleccione o satélite que pretende.
2.- Frequência:
Introduza a frequência sobre a qual pretende efectuar a busca.
Para introduzir a frequência utilize as teclas numéricas do seu comando.
3.- Polaridade:
Seleccione a polaridade Horizontal ou Vertical.
4.- Velocidade dos símbolos (Symbol Rate):
Seleccione o symbol rate do transponder pretendido.
Para introduzir o symbol rate utilize as teclas numéricas do seu comando.
5.- Velocidade do Código (Taxa de Correcção - FEC):
Seleccione a opção Automático ou o valor, 1/2, 2/3, 3/4, 4/5, 5/6 ou 7/8.
6.- Tipo de Exploração (Modo de Busca):
Seleccione o tipo de busca que pretende: Exploração a Todos os Canais
ou Exploração Canais Livres.
7.- Busca de Rede (Busca por Operador):
Seleccione a opção "Ligado" ou "Desligado". Se seleccionar a opção
"Ligado" podem ser encontrados mais transponders do mesmo
operador.
8.- Busca PID:
Se seleccionar a opção "Manual" pode inserir o PID directamente por
introdução do seu valor.
Seleccione "Manual" no lado direito do ecrã e pressione a tecla OK do
comando.
Nota!!: Para editar um satélite, pressione a tecla vermelha do seu
telecomando, o menu "Editar Satélite", ficará disponível.
Busca Manual

Manual do utilizador
“Common
Interface”
17
PORTUGUÊS
Manual do utilizador
“Common
Interface”
Neste menu poderá editar, adicionar ou eliminar satélites ou
transponders.
1.- Satélite
1.- Ao pressionar a tecla OK ,surgirá um menu que lhe permite editar,
adicionar ou eliminar um determinado satélite da lista de satélites.
2.- Seleccione "Modo" utilizando as teclas LEFT/RIGHT.
3.- Na opção "Satélite", pressione a tecla OK, aparecerá um "teclado" que
lhe permite editar ou adicionar o nome de um determinado satélite.
4.- Pressione a tecla vermelha para confirmar o nome.
5.- Introduza a posição orbital usando o teclado numérico e as teclas
LEFT/RIGHT.
Pressione a tecla OK para guardar.
2.- Transponder
1.- Ao pressionar a tecla OK na lista de transponders, surgirá um menu
que lhe permite editar, adicionar ou eliminar um determinado
Transponder da lista de Transponders.
2.- Seleccione "Modo" utilizando as teclas LEFT/RIGHT.
3.- Introduza a frequência, o Symbol Rate, a polaridade e FEC.
Pressione a tecla OK para guardar.
Editar Satélite

Manual do utilizador
“Common
Interface”
18
Manual do utilizador
“Common
Interface”
Atenção!! Use esta opção se tiver de iniciar toda a instalação do
receptor.
Se prosseguir todos os canais e programações, serão apagados.
O receptor ficará com os valores de fábrica.
Se pressionar a tecla OK, irá ser pedida a confirmação.
Para prosseguir prima a tecla OK, ou prima EXIT para sair deste menu.
Restauração de Fábrica
Neste submenu deverá introduzir a sua posição orbital (Latitude/Longitude).
Se no menu Configuração da Antena, escolheu a opção USALS.
1.- Longitude:
Introduza o valor da sua longitude através do teclado numérico.
Pressionando a tecla OK permuta entre Este e Oeste.
2.- Latitude:
Introduza o valor da sua latitude através do teclado numérico.
Pressionando a OK permuta entre Norte e Sul.
Pressione a tecla EXIT para guardar.
Configuração do USALS

Manual do utilizador
“Common
Interface”
19
PORTUGUÊS
Manual do utilizador
“Common
Interface”
É possível criar quatro grupos de programas favoritos.
1.- Na lista de programas do seu lado esquerdo, seleccione o programa
pretendido, usando as teclas UP/DOWN.
2.- Mova o cursor, utilizando as teclas LEFT/RIGHT para o grupo de
programas favoritos pretendido e pressione a tecla OK. O seu
programa escolhido será adicionado ao grupo pretendido.
Se pretender eliminar o programa do grupo de favoritos, pressione
novamente a tecla OK.
Alterar o nome do grupo de favoritos
1.- Para atribuir um nome ao grupo de favoritos, pressione a tecla Azul.
2.- Seleccione o grupo de favoritos cujo nome pretende alterar e pressione
a tecla OK.
3.- Seleccione o caracter desejado utilizando as teclas UP/DOWN e
confirme com a tecla OK.
Para eliminar o caracter seleccionado pressione a tecla Verde.
4.- Pressione a tecla Vermelha para confirmar o nome introduzido.
Propriedades do Canal
Neste menu, poderá criar um grupo de programas e alterá-los de acordo
com a sua preferência.
Também poderá alterar o código de acesso "PIN".
Preferências

Manual do utilizador
“Common
Interface”
20
Manual do utilizador
“Common
Interface”
Editar Lista de Programas
Poderá Bloquear, Eliminar, Mover ou Alterar o Nome do programa.
Deve introduzir o código de acesso "PIN" antes de usar este menu.
O código de acesso "PIN" predefinido é “0000”.
Bloquear
Para impedir as crianças de verem um qualquer programa, poderá bloquear
programas em qualquer lista.
1.- Seleccione Bloquear no lado esquerdo do menu “Editar Lista de
Programas”.
2.- Seleccione o programa que pretende bloquear no lado direito, utilizando
as teclas UP/DOWN e pressione a tecla OK.
Para cancelar pressione mais uma vez a tecla OK.
3.- Para confirmar a lista de programas, pressione a tecla MENU ou a tecla
EXIT. Surgirá uma janela no ecrã. Pressione a tecla OK para guardar ou
a tecla EXIT para sair deste menu.
Nota!! : Este procedimento tem que ser repetido para cada programa.
Quando um programa é bloqueado numa lista, é automaticamente
bloqueado em todas as outras listas a que pertence.
Eliminar
Poderá eliminar programas de TV ou Rádio da actual lista de programas
1.- Seleccione Eliminar no lado esquerdo do menu “Editar Lista de
Programas”.
2.- Seleccione o programa que pretende Eliminar no lado direito, utilizando
as teclas UP/DOWN e pressione a tecla OK, o programa seleccionado
ficará vermelho. Se pressionar novamente a tecla OK, o programa
seleccionado não será eliminado.
3.- Para confirmar a lista de programas, pressione a tecla MENU ou a tecla
EXIT. Surgirá uma janela no ecrã. Pressione a tecla OK para guardar ou
a tecla EXIT para sair deste menu.
Andar (Mover)
Poderá alterar a posição de um programa numa lista de programas.
1.- Seleccione Mover no lado esquerdo do menu “Editar Lista de
Programas”.
2.- Seleccione o programa que pretende mover no lado direito e pressione
a tecla OK.
3.- Mova o programa para a posição pretendida utilizando as teclas
UP/DOWN.
4.- Pressione a tecla OK e a posição do programa será alterada.
Atribuir Novo Nome
Poderá alterar o nome de um programa.
1.- Seleccione Alterar o Nome no lado direito do menu “Editar Lista de
Programas”.
2.- Seleccione o canal que pretende, no lado direito e pressione a tecla OK.
Surgirá um "teclado”.
3.- Seleccione o caracter desejado utilizando as teclas UP/DOWN e
confirme com a tecla OK.
Para eliminar um caracter introduzido pressione a Verde.
4.- Pressione a tecla Vermelha para confirmar o nome introduzido.
Table of contents
Languages:
Other Televes Receiver manuals

Televes
Televes 717402 User manual

Televes
Televes 7142 User manual

Televes
Televes RSD-7255 User manual

Televes
Televes Digidom AV User manual

Televes
Televes 7151 User manual

Televes
Televes 716701 User manual

Televes
Televes 7287 User manual

Televes
Televes 237533 User manual

Televes
Televes 2335 User manual

Televes
Televes 237530 User manual

Televes
Televes RSD - 7296 User manual

Televes
Televes RSD - 711801 User manual

Televes
Televes DIGIDOM 7167 User manual

Televes
Televes DVBS2-QAM HEXA User manual

Televes
Televes 512501 User manual

Televes
Televes 231020 User manual

Televes
Televes RST 7229 User manual

Televes
Televes RSD-7115 User manual

Televes
Televes 231110 User manual

Televes
Televes 237540 User manual