Tepex PLFS 50 LED-4 User manual

1
Doc. No.: TEPEx.RS.099
Ver: 1
Date: 06. 2018.
PLFS 50 LED-4
Upute za uporabu
User manual
U P O Z O R E N J E
Upute za uporabu sadrže osnovne informacije o proizvodu.
Montaža, instaliranje, uporaba i održavanje trebaju biti
izvedeni prema ovoj Uputi kako bi bio osiguran siguran rad
unutar nazivnih karakteristika. Ovu Uputu nadopunjuju
nacionalni Pravilnici i norme. Odgovorna osoba korisnika je
dužna osigurati njihovo provođenje. Neprovođenje može
umanjiti protueksplozijsku zaštitu uređaja i dovesti u
opasnost ljude, imovinu i okoliš. Svako neispravno i
nedozvoljeno postupanje kao i nepoštivanje odredbi ove
Upute isključuje svaku odgovornost proizvođača.
Prije ugradnje/puštanja u pogon:
-Pažljivo pročitati cijelu Uputu za uporabu,
-Izvršiti odgovarajuću obuku odgovornog osoblja,
-Provjeriti da je sadržaj ove Upute u potpunosti
razumljiv odgovornim osobama,
-Uvjeriti se da su primijenjeni svi zahtjevi nacionalnih Pravilnika
i posebne sigurnosne mjere ukoliko postoje.
U slučaju nejasnoća:
-Kontaktirati proizvođača.
Tijekom pogona:
-Osigurati da ove Upute za uporabu i druge radne upute
korisnika budu vidljivo istaknute i dostupne odgovornom
osoblju cijelo vrijeme,
-Provjeravati provođenje ove Upute i svih drugih
sigurnosnih uputa korisnika.
W A R N I N G
The user manual contains basic information about the
product. Mounting, installation, usage and maintenance
should be carried out under this user manual to provide and
ensure safe operation within the nominal characteristics. This
user manual complement national Regulation and Standards.
The responsible person shall ensure their implementation.
Failure off implement this user manual can reduce explosion
protection and endanger people, property and the
environment. Any improper and illegal actions as well as non-
compliance with the provisions of this user manual excludes
all responsibility by manufacturer side.
Before installation/commissioning:
-Carefully read all instructions,
-Execute proper training of responsible personnel,
-Check that the contents of these instructions is fully
understandable by the responsible personnel,
-Make sure that all the requirements and national Regulations as
well as all special security measures are applied.
In lack of understanding:
-Contact the manufacturer.
During operation:
-Ensure that this user manual and other work instructions are
available to the responsible staff at all times,
-Check the implementation of these instructions and all other
safety user’s instructions.
Medarska 69, Zagreb, Croatia
XMade in Croatia
tel. 00385 49 222 900
fax. 00385 49 426 450
web: www.tepex.hr
0722
0722

2
SADRŽAJ:
1. Namjena………………….……………….……………….……………….
2. Sukladnost proizvoda….………………………………………………
3. Tehnički podaci…………...……………………………………………..
4. Tipna oznaka………………….……………………………………………
5. Montaža………………………...…………………………………………..
6. Dimenzije……..................................................................
7. Pregled, održavanje, popravak, obnavljanje…………………
8. Rezervni dijelovi ……………….…….………………………………….
9. Odgovornost i ovlaštenja…………………..………………………..
10. Skladištenje i transport….……………………………………………
11. Jamstvo proizvođača………….……………………………………….
12. Označavanje……………………………………………………………….
2
2
2
3
3
4
4
5
5
5
5
5
CONTENTS:
1. Purpose…………………………………...…………....………………….
2. Product conformity………..………..………………………………..
3. Technical data……………………………………………………………
4. Types …………………………….…………………………………………..
5. Mounting………………………….………………………………..........
6. Dimensions…………………………………………………………….....
7. Inspection, maintenance, repair and overhaul……………
8. Spare parts.………………………………………………………………..
9. Responsibility and authorization.……………………………….
10. Storage and transport…………………………………………………
11. Manufacturer's warranty.…………………………………………..
12. Marking……..………………………………………………………........
2
2
2
3
3
4
4
5
5
5
5
5
1. NAMJENA
Protueksplozijski zaštićena ovjesna svjetiljka PLFS 50 LED-4
namijenjena je za upotrebu u industrijskim prostorima na
mjestima s potencijalno eksplozivnom atmosferom plinova,
para i prašina u zonama opasnosti 1, 2, 21, 22 sukladno normi
EN 60079-10-1/-2:2015.
2. SUKLADNOST PROIZVODA
Konstrukcija svjetiljke sukladna je s normama EN 60598-1 i svim
povezanim normama.
Proizvod je sukladan Pravilniku o opremi i zaštitnim sustavima
namijenjenim za uporabu u potencijalno eksplozivnim
atmosferama, NN br. 34/16.
Proizvod je sukladan ATEX Direktivi 2014/34/EU i normama:
-EN 60079-0:2012+A11:2013,
-EN 60079-7:2015,
-EN 60079-18:2015,
-EN 60079-31:2014.
Proizvod je razvijen, proizveden i ispitan prema postojećem
stanju tehnike sukladno normama EN ISO 9001:2015,
EN ISO 80079-34:2011 i EN ISO 14001:2015.
Proizvod je sukladan LVD Direktivi 2014/35/EU.
Proizvod je sukladan RoHS Direktivi 2011/65/EU.
Proizvod je sukladan EMC Direktivi 2014/30/EU.
3. TEHNIČKI PODACI
Certifikat
EXA 18 ATEX ….
Oznaka kategorije i
protueksplozijske zaštite
uređaja:
II 2G Ex db mb op is IIC T6 Gb
II 2D Ex tb op is IIIC T80°C Db
Temperatura okoline:
-40°C ≥ +40°C
Mehanička zaštita:
IP 66
Otpornost na udar:
IK 08
Klasa zaštite:
I (PE - zaštitno uzemljenje)
Nazivni napon Un:
230 V AC, 50 Hz
Radni napon:
220 - 240 V ± 10%, 50......60 Hz
Nazivna snaga Pn:
80 W
Faktor snage:
>0,95
LED izvor:
CLU058-1825C4, CITIZEN
ELECTRONICS CO. LTD
OVP zaštita:
IEC 61000-4-5, EN 62031 3kV/1min
-udarni prenapon 8/20μs 6kV/3kA
1. PURPOSE
Explosion protected pendant light fitting type PLFS 50 LED - 4, is
intended for general lighting in industrial areas with potentially
explosive atmosphere Zones 1, 2, 21, 22 in accordance with
EN 60079-10-1/-2:2015. The quality of the materials ensures
compliance with standard functionality in standard industrial
atmosphere.
For special requirements please contact the manufacturer.
2. PRODUCT CONFORMITY
The product complies with the standards:
-EN 60079-0:2012 / A11:2013,
-EN 60079-7:2015,
-EN 60079-18:2015,
-EN 60079-31:2014.
The product has been developed, manufactured and tested according
to the existing state of technique accordance with the
standards EN ISO 9001:2015 and EN ISO 80079-34:2011 and
EN ISO 14001:2015.
The product is in compliance with the ATEX Directive 2014/34/EU.
The product is in compliance with the LVD Directive 2014/35 EU.
The product is in compliance with the RoHS Directive 2011/65 EU.
The product is in compliance with EMC Directive 2014/30/EU.
3. TECHNICAL DATA
Certificate:
EXA 18 ATEX ….
Category and
explosion protection:
II 2G Ex db mb op is IIC T6 Gb
II 2D Ex tb op is IIIC T80°C Db
Ambient temperature:
-40°C ≥ +40°C
Mechanical protection:
IP66
Resistance to shock:
IK 08
Class of protection:
I (PE - protective earthing)
Rated voltage Un:
230 V AC, 50 Hz
Service voltage:
220 - 240 V ± 10%, 50......60 Hz
Rated power Pn:
80 W
Rated current In:
130 mA
Power factor:
>0,95
LED light source:
CLU058-1825C4, CITIZEN
ELECTRONICS CO. LTD

3
LED driver:
HBG-100P-60 MEANWELL Co.Ltd.
OCP zaštita:
2,5A T, IEC 60127
OTP zaštita:
Tsmax=80°C, povratno, IEC 60730-1
Svjetlosni tok:
10701 lm pri tamb=25°C
Temperatura boje
svjetlosti:
4000 K
Indeks uzvrata boje (CRI):
>80
Očekivana životna dob
LED-a:
50 000 radnih sati
pri tamb=40°C – L90/B10
Priključne stezaljke:
-stezaljke za priključak faznih i
neutralnog vodiča
L1, L2, L3, N; 2 x 2,5 mm2 max.
jednožični, višežićni
-unutrašnja stezaljka za
uzemljenje - PE; 2 x 6 mm2 max.
višežični
-vanjska stezaljka za uzemljenje -
2 x 6 mm2 max. fleksibilni
-moment pritezanja vijaka
priključne stezaljke 1,2 Nm
Uvodi:
-dva uvoda ISO 25, u skladu s EN
60423:2007
Ex e uvodnica i čep:
- jedna Ex eb II Gb kabelske
uvodnice M25x1,5 za promjere
kabela
Ø7-15 mm,
i jedan Ex eb II Gb čep M20x1,5
sukladno EN 50262, sastavni su
dijelovi svjetiljke
Momenti pritezanja:
Pritisna matica Ex e uvodnice
2,5 Nm
Tijelo Ex e uvodnice i čepa
3,5 Nm
Masa:
cca 11,6 kg
LED driver:
HBG-100P-60 MEANWELL Co.Ltd.
OVP protection:
IEC 61000-4-5, EN 62031 3kV/1min
impulse overvoltage 8/20μs 6kV/3kA
OCP protection:
2,5A T, IEC 60127
OTP protection:
Tsmax=80°C, resettable
Rated luminous flux:
10701 lm at Tamb = 25°C
Light colour:
4000 K
Refractive index(CRI):
>80
Estimated service life:
50 000 working hours
Tamb = 25°C L90/B10
Connection terminal:
- terminals for phase and neutral
conductors L1, L2, L3, N; max 2 x 2,5
mm2 sol(r), sol(s), f
-terminal for protective earthing -PE;
max 2 x 6 mm2 sol(s), f
-terminal for external grounding,
equipotential bounding
- max 2 x 6 mm2 sol(s) , f
- torque screw for terminals is 1,2
Nm
Cable entries:
2xISO25
Ex e cable gland and
plug:
One Ex eb II 2G / II 2D
cable glands M25x1,5
for cable Ø7-15 mm, and one
Ex eb II 2G / II 2D plug M25x1,5
are integral parts of lamps
Tightening torques
values:
Pinch Nut of the Ex e cable glands:
2.5 Nm
Body of the Ex e glands and plug:
3.5 Nm
Weight:
Cca 11,6 kg
4. TIPNA OZNAKA
4. TYPES
Svjetiljka ovjesna PLFS 50 LED-4
Pendant light fitting PLFS 50 LED-4
5. MONTAŽA
5. INSTALATION
Montaža i instaliranje svjetiljke se izvodi prema podacima na
natpisnim pločicama na svjetiljci, ovim i dodatnim uputama
proizvođača, nacionalnim Propisima i Pravilnicima, kao i prema
općenito priznatim pravilima tehnike. Samo uz taj uvjet osigurana je
tipnim certifikatom potvrđena protueksplozijska zaštita svjetiljke.
Kvaliteta upotrijebljenih materijala jamči funkcionalnost sukladnu
normi, u «normalnoj» industrijskoj atmosferi. Za posebne uvjete
pogona molimo kontaktirati proizvođača.
Montaža svjetiljke na podlogu vrši se preko nosača vijčanim
priborom M6.
Montaža svjetiljke na cijev vrši se preko jednog limenog nosača i
obujmice vijčanim priborom M6 koji se isporučuje uz svjetiljku.
Otvaranje kućišta se vrši odvrtanjem četiri vijka M5x25. Priključni
kabel se uvodi u kućište kroz predviđene uvodnice. Pri tome treba
provjeriti da su kabeli čisti i neoštećeni. Posebnu pažnju treba
posvetiti odabiru unutarnjeg brtvenog prstena uvodnice prema
Installation and putting into operation have to be done according to
technical and certification data on warning label on lamp, this user
manual, national regulations and laws. Only with that, explosion-
proof protection of bulkhead light fitting is ensured with EC-type
examination certificate.
Installation of lamp (on wall or ceiling) is done with steel
brackets with M6 screws.
Opening of Ex e enclosure is done by unscrewing four screws
M5x25. Special attention must be dedicated to selection of inner
gasket sealing ring of Ex e cable glands according to diameter of
connecting cable. Pressure nut and intermediate gland must be
tightened with nominal torque. Unused cable entries must be
closed with plug. The electric connecting is performing by
connecting power supply cable (L, NE, PE) on the connection
terminals and terminal for internal grounding.

4
vanjskom promjeru kabela. Pritisnu maticu uvodnice i tijelo
uvodnice treba pritegnuti nazivnim momentom. Neiskorišteni uvod,
na isti način, obavezno treba zatvoriti čepom. Zatvaranje kućišta se
izvodi na opisani način, suprotnim redoslijedom radnji.
The closing of the Ex e enclosure should be done by a reverse
sequence of action.
6. DIMENZIJE
6. DIMENSIONS
7. PREGLED, ODRŽAVANJE, POPRAVAK I OBNAVLJANJE
7. INSPECTION, MAINTENANCE, REPAIR AND OVERHAUL
Potrebno je obavljati preglede i održavati sve dijelove uređaja
o kojima ovisi protueksplozijska zaštita sukladno normi EN
60079-17:2014, općim i posebnim uputama proizvođača i
Pravilnicima korisnika, a naročito:
da su kućište, svi dijelovi kućišta, zaštitno staklo i
brtve bez puknuća i oštećenja,
da je kućište potpuno zatvoreno sklopom zaštitnog
stakla,
da su uvodnica, čep, vijci kutnika brtve, vijak stezaljke
za uzemljenje pritegnuti nazivnim momentom.
Popravak, obnavljanje ili pregradnju kućišta obavlja
proizvođač ili od proizvođača ovlaštena pravna osoba,
originalnim dijelovima prema proizvodnoj dokumentaciji, a sve
sukladno normi EN 60079-19:2011.
Ukoliko popravak i/ili obnavljanje i/ili pregradnju vrši treća
osoba, prestaje svaka odgovornost proizvođača za proizvod, a
izjava sukladnosti proizvođača postaje nevažeća.
Inspections are carried out in accordance with IEC 60079-17,
general and special conditions of manufacturer and users
Regulations and includes supervision of parts on which the
explosion protection depends, especially:
that the housing, all part of housing, protective glass and
gasket are without rupture and damage,
that the housing is completely closed with set of protective
glass
that the cable gland, plug, connecting terminals, screws of
protective grid are tightened with nominal torque.
All the repairs must be performed by the manufacturer or the
manufacturer's authorized personal using the original parts
according to the product documentation, all in accordance
with EN 60079-19:2011.
If repair or any other procedure are performed on the product
by unauthorized person, all producer responsibility for the
product and the warranty and the manufacturer's Declaration
of conformity becomes invalid.
420±5
228±1

5
8. REZERVNI DIJELOVI
8. SPARE PARTS
Spare parts
Description
Code
Accessories
Description
Code
PLFS LED 50
The glass
protective
framework,
set
PLFS LED
10-120
PLFS LED 50
Protection
grid, set
PLFS LED 10-
130
PLFS-T
Ex-e terminal
chamber
cover,
set
PLFS 10-150
PLFS-T
External
reflector,
set
PLFS
20-100
Ex-e cable
gland ISO25,
set
SPU 25
PLFS-T lamp
holder for
lamppost
ϕ1 1/2'',
set
PLFS
20-120
Ex-e plug
ISO25,
set
SPC 25
PLFS 50 LED-4
bracket for
wall
mounting,
set
PLFS 50-4
20-130
Housing and
LED driver
assembly
PLFS 50 LED-4
Driver
assembly
PLFS 50 LED-
4 source
assembly
PLFS 50 LED-4
source
assembly
9. ODGOVORNOSTI I OVLAŠTENJA
9. RESPONSIBILITY AND AUTHORIZATION
Ova Uputa predstavlja najvažniju informaciju o proizvodu.
Nadopunjuju ju odgovarajući nacionalni zakoni i propisi.
Proizvodnja, uporaba, certifikacija i nadzor određene su na
nacionalnoj razini Pravilnikom o najmanjim zahtjevima
sigurnosti i zaštite zdravlja radnika te tehničkom nadgledanju
postrojenja, opreme, instalacija i uređaja u prostorima
ugroženim eksplozivnom atmosferom (NN br. 39/06,
106/07.), odnosno EU Direktivi 1999/92/EC (ATEX 137).
Odgovorna osoba dužna je osigurati njihovo provođenje u
pogonu.
This instruction is the basic information about the product. It is
complementing with the corresponding national laws and
regulations.
Production, use, certification and supervision are determined at the
national level:
a) Regulations concerning equipment and protective systems
intended for use in potentially explosive atmospheres EU
directive 94/9 EC (ATEX 94)
b) Regulations on minimum requirements for safety and health
protection of workers and technical inspection of facilities,
equipment, installations and equipment in hazardous areas EU
directive 1999/92/EC (ATEX 137).
The responsible person shall ensure their implementation at the
working facility.

6
10. SKLADIŠTENJE I TRANSPORT
10. STORAGE AND TRANSPORT
Transport i skladištenje treba vršiti samo u originalnoj ambalaži,
na način istaknut na kartonskoj kutiji.
Transportation and storage of the lamps is only allowed in the
original packaging, as outlined in a cardboard box.
11. JAMSTVO PROIZVOĐAČA
11. MANUFACTURER'S WARRANTY
Proizvođač daje jamstvo na proizvod u trajanju od godine dana
prema odredbama Zakona o obveznim odnosima. Ova izjava ima
snagu Jamstvenog lista.
The manufacturer provides a warranty on the product for a period
of one year under the provisions of this user manual and the law
on obligations. This statement has the force of Warranty sheet.
12. OZNAČAVANJE
12. MARKING
Protueksplozijski zaštićena ovjesna svjetiljka PLFSS LED-4
označena je s vanjskom označnom pločicom i unutarnjom
naljepnicom:
Explosion protected pendant light fitting PLFS 50 LED-4 is
marked with the external and the inner label with technical
data:
Natpisnom pločicom upozorenja na kućištu svjetiljke:
Warning label:
Natpisnom pločicom na poklopcu Ex e komore:
Marking label with the technical data (outside):
Natpisnom pločicom u Ex d kućištu s unutrašnje strane hladila:
Marking label with the technical data (inside):
Natpisnom pločicom upozorenja na vanjskoj strani Ex d kućišta
LED drivera:
Warning label on LED driver housing:
DO NOT OPEN WHEN AN
EXPLOSIVE ATMOSPHERE
IS PRESENT.
WARNING
II2D Ex tb op is IIIC T80°C Db IP66
PLFS 50 LED-4 EXA 18 ATEX . . . .
Croatia, Zagreb, Medarska 69
II2G Ex db eb op is IIC T6 Gb
WARNING - DO NOT OPEN WHEN ENERGIZED
0722
x
(1) (2)
Made in Croatia
-40°C < Tamb < +40°C P - KK -
90-305V 50/60Hz AC/127-431VDC 80 W
(1) (2)
II2D Ex tb op is IIIC T80°C Db IP66
PLFS 50 LED-4 EXA 18 ATEX . . . .
II2G Ex db eb op is IIC T6 Gb
(1) (2)
-40°C < Tamb < +40°C P - KK -
90-305V 50/60Hz AC/127-431VDC 80 W
Croatia, Zagreb, Medarska 69
x
Made in Croatia
0722
WARNING
DO NOT OPEN WHEN AN
EXPLOSIVE ATMOSPHERE
IS PRESENT.
DO NOT OPEN WHEN
ENERGIZED.
Table of contents
Other Tepex Light Fixture manuals
Popular Light Fixture manuals by other brands

ALPHA LITE
ALPHA LITE DS-PAD user manual

Chauvet
Chauvet COLORado Zoom TOUR Quick reference guide

Adkins
Adkins EZ UP-LIGHT user manual

Lightolier
Lightolier STA 1'x4' 2 LAMP specification

Castell
Castell Salvo Traffic Lights user guide

Light Efficient Design
Light Efficient Design LED-9003-50K-5PK Installation and user guide