Tesla HB100WG User manual

HAND BLENDER
HB100WG
User Manual
ENG HRBG GRBIH/CG HU MK RO SLO SRB

2
INSTRUCTION MANUAL
When using electrical appliances, basic safety
precautions should always be followed including the
following:
1. Read all instructions.
2. To protect against risk of electrical shock do not put
main parts (include motor) in water or other liquid.
3. Close supervision is necessary when any appliance
is used by or near children.
4. Unplug from outlet when not in use, before putting
on or taking off parts, and before cleaning.
5. Avoid contacting moving parts. Keep hands, hair,
clothing, as well as spatulas and other utensils away
from attachments during operation to reduce the
risk of injury to persons, and/or damage to the
appliance.
6. Do not operate any appliance with a damaged
cord or plug or after the appliance malfunctions,
or is dropped or damaged in any manner.Return
appliance to the nearest authorized service facility
for examination, repair or electrical or mechanical
adjustment.
7. The use of attachments not recommended or sold
by the manufacturer may cause fire, electric shock
or injury.
8. Do not use outdoors.
9. Do not let cord hang over edge of table or counter.
10. Do not let cord contact hot surface, including the
stove.
11. Never leave the appliance on unattended.
12. This appliance is not intended for children or infirm
persons without supervision.
13. Never use an unauthorized attachments or more
than one attachment at once.
14. Never exceed the maximum capacities this manual
allowed.
15. Don’t let children play with this appliance.
16. Never touch the blade when the appliance is
plugged in. It’s very sharp.
17. Only use this appliance for household use only.
18. Unplug before inserting or removing parts.
19. Do not touch the appliance with the hand, spatula,
spoon, and etc. during operation.
20. Do not use the beaters to mix hard ingredients such
as frozen butter or dough.
21. Be certain the attachment is securely locked in place
before operating appliance.
22. Before you plug in, make sure that the voltage and
frequency indicated on the rating-plate are the same
as your local supply.
23. If the supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer or its service agent or a similarly
qualified person in order to avoid a hazard.
24. Make sure the appliance is off, the motor has
stopped completely, and the appliance is
unplugged from outlet before putting on or taking
off attachments, and before cleaning.
25. This appliance is not intended for persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
26. Children shall not play with the appliance
Household Use only.
Read this instruction manual carefully before using.
ENG
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION

3
The hand blender is intended for:blending liquid, e.g. dairy products, sauces, fruit juices, soups,mixed drinks and
shakes.mixing soft ingredients,pancake batter or mayonnaise. pureeing cooked ingredients, e.g. for making baby
food.
1. Align the motor body with the rod part and slide the two pieces together until you hear and feel the pieces click
together. (according to Fig. 1)
2. Put food into the prep bowl. Be sure the food is cut into small pieces, and the bowl is not overloaded.
3. Every time before using this appliance,make sure the two pieces click together.
4. Press and hold down the button on the hand blende,it will immediately begin to mix.
5. Taking your fingers off the button,appliance will stop mixing.
6. Do not hold the button ON for longer than 50 seconds at a time and with a rest timer up than 60 seconds.
7. Slide the two pieces away according to Fig. 2
CAUTION!
HOW TO USE
HOW TO CLEAN AND STORE
1. Unplug the power cord plug firstly.
2. Slide the two pieces away.
3. Wash the rod part with water and dry them.
4. Clean the motor housing with damp cloth. Motor housing must not be immersed in water or any other liquid.
5. Do not use thinner, benzene, metal wire brush, polishing powder or chemical mop. Such may cause scratching or
discoloring of the motor housing.
6. Please place at cool and dry place.
Fig. 1 Fig. 2
Never touch the blades when the appliance is plugged in. The blades are very sharp.

4
NOTE
• This unit is for household use. If you try mixing heavy ingredients the motor will burn out and your guarantee will not
apply.
• Correct Disposal of this product.
• This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the
EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the
return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product
for environmental safe recycling
TECHNICAL SPECIFICATION
Voltage: AC 220V-240V~
Frequency: 50Hz-60Hz
Power: 200W
Correct Disposal of this product:
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU.To
prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to
promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection
systems or contact the retailer where the product was purchased, they can take this product for environmental safe
recycling

5
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
Samo za domaćinstvo.
Prije upotrebe pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu.
VAŽNA UPUTSTVA ZA SIGURNOST
Kada koristite električne uređaje, uvijek treba poštovati
osnovne mjere predostrožnosti, uključujući sljedeće:
1. Pročitajte sva uputstva.
2. Da biste se zaštitili od opasnosti od električnog
udara, nemojte stavljati glavne dijelove (uključujući
motor) u vodu ili drugu tečnost.
3. Potreban je strog nadzor kada bilo koji uređaj koriste
djeca.
4. Isključite utikač iz utičnice kada se ne koristi, prije
stavljanja ili skidanja dijelova i prije čišćenja.
5. Izbjegavajte kontakt sa pokretnim dijelovima. Držite
ruke, kosu, odjeću, kao i lopatice i ostalo posuđe
dalje od dodataka tokom rada kako biste smanjili
rizik od povreda ljudi i / ili oštećenja uređaja.
6. Nemojte rukovati bilo kojim aparatom sa oštećenim
kablom ili utikačem ili nakon što aparat ne radi
pravilno, ili ako padne ili je oštećen na bilo koji način.
Vratite aparat u najbliži ovlašteni servis na pregled,
popravku ili električno ili mehaničko podešavanje.
7. Upotreba dodataka koje proizvođač ne preporučuje
ili prodaje može prouzrokovati požar, električni udar
ili povredu.
8. Ne koristiti na otvorenom.
9. Pazite da kabl ne visi preko ivice stola ili radne
površine.
10. Pazite da kabl ne dodirne vruću površinu, uključujući
šporet.
11. Uređaj nikada ne ostavljajte bez nadzora.
12. Ovaj uređaj nije namenjen djeci ili nemoćnim
osobama bez nadzora.
13. Nikada ne koristite neovlašćene dodatke ili više njih
odjednom.
14. Nikada nemojte premašiti maksimalne kapacitete
dozvoljene ovim uputstvom.
15. Ne dozvolite djeci da se igraju sa ovim uređajem.
16. Nikada ne dodirujte oštricu kada je aparat
priključen. Vrlo je oštar.
17. Ovaj uređaj koristite samo za kućnu upotrebu.
18. Isključite utikač prije umetanja ili uklanjanja dijelova.
19. Ne dodirujte uređaj rukom, lopaticom, kašikom itd.
tokom rada.
20. Ne koristite dodatke za miješanje tvrdih sastojaka
poput smrznutog putera ili testa.
21. Prije upotrebe uređaja, proverite da li je priključak
dobro zaključan.
22. Prije nego što ga priključite, provjerite da li su
napon i frekvencija navedeni na pločici sa podacima
jednaki vašem lokalnom napajanju.
23. Ako je kabl za napajanje oštećen, proizvođač ili
njegov serviser ili slično kvalifikovana osoba mora
ga zamijeniti kako bi se izbegla opasnost.
24. Uvjerite se da je uređaj isključen, da se motor
potpuno zaustavio i da je uređaj isključen iz utičnice
prije stavljanja ili skidanja priključaka i prije čišćenja.
25. Ovaj uređaj nije namijenjen osobama (uključujući
djecu) sa smanjenim fizičkim, senzornim ili
mentalnim sposobnostima ili sa nedostatkom
iskustva i znanja, osim ako im je lice koje je
odgovorno za njihovu sigurnost dalo nadzor ili
uputstva u vezi sa korišćenjem uređaja.
26. Djeca se ne smiju igrati uređajem.
BIH/CG

6
Ručni blender je namjenjen za: miješanje tečnosti, npr. mliječni proizvodi, sosovi, voćni sokovi, supe, miješana pića
i šejkovi, miješanje mekanih sastojaka, tijesto za palačinke ili majonez. pasiranje kuhanih sastojaka, npr. za pravljenje
hrane za bebe.
1. Poravnajte tijelo motora sa dijelom šipke i pomjerite dva dijela zajedno dok ne čujete i osetite kako komadići
kliknu zajedno. (Slika 1).
2. Stavite hranu u posudu za pripremu. Uvjerite se da je hrana isiječena na male komade i da posuda nije
preopterećena.
3. Svaki put prije upotrebe ovog uređaja, uvjerite se da dva dijela kliknu zajedno.
4. Pritisnite i držite dugme na ručnom blenderu, odmah će početi da miješa.
5. Maknite prste sa dugmeta, aparat će prestati da miješa.
6. Ne držite dugme UKLJUČENO duže od 50 sekundi istovremeno i sa odbrojavanjem od 60 sekundi.
7. Pomerite dva dijela prema (Slika 2)
OPREZ!
KAKO SE KORISTI
KAKO ČISTITI I ČUVATI
1. Prvo izvucite utikač kabla za napajanje.
2. Pomerite dva dijela.
3. Operite dio šipke vodom i osušite ih.
4. Očistite kućište motora vlažnom krpom.
Kućište motora ne smije biti natopljen u vodu ili bilo koju drugu tečnost.
5. Ne koristite razređivač, benzin, četku od metalne žice, prašak za poliranje ili hemijsku krpu. Takvi mogu
prouzrokovati ogrebotine ili promjenu boje kućišta motora.
6. Molimo vas da stavite na hladno i suho mijesto.
Slika 1 Slika 2
Nikada ne dodirujte noževe kada je uređaj priključen u struju. Noževi su vrlo oštri.

7
NAPOMENA
• Ova aparat je namjenjen za domaćinstvo.Ako pokušate da miješate teške sastojke, motor će pregoriti i vaša
garancija neće važiti.
• Pravilno odlagajte ovaj proizvod.
• Ova oznaka ukazuje na to da ovaj proizvod ne bi trebalo odlagati sa ostalim kućnim otpadom širom EU. Da biste
spriječili moguću štetu po okolinu ili zdravlje ljudi od nekontrolisanog odlaganja otpada, odgovorno ga reciklirajte
da biste promovisali održivu ponovnu upotrebu materijalnih resursa. Da biste vratili svoj korišteni uređaj, koristite
sisteme za vraćanje i prikupljanje ili kontaktirajte prodavca u kome je proizvod kupljen. Ovaj proizvod odnesite na
recikliranje na siguran način.
TEHNIČKE SPECIFIKACIJE
Napon: AC 220V - 240V~
Frekvencija: 50Hz-60Hz
Snaga: 200W
Pravilno odlaganje ovog proizvoda
Ova oznaka označava da se ovaj proizvod ne smije odlagati s ostalim kućnim otpadom u celoj EU. Da biste sprečili
moguću štetu po životnu sredinu ili zdravlje ljudi zbog nekontrolisanog odlaganja otpada, odgovorno ga reciklirajte da
biste promovisali održivu ponovnu upotrebu materijalnih resursa. Da biste vratili svoj korišćeni uređaj, koristite sisteme
za vraćanje i prikupljanje ili se obratite prodavcu kod koga je proizvod kupljen, oni mogu uzeti proizvod za ekološku
reciklažu.

8
ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
Когато използвате електрически уреди, трябва
винаги да спазвате основните предпазни мерки,
включително следното:
1. Прочетете всички инструкции.
2. За да предотвратите риска от токов удар,
не поставяйте поставяйте основните части
(включително мотора) във вода или друга
течност.
3. Необходимо е много да се внимава, когато
някой уред се използва от деца или в близост
до деца.
4. Когато не използвате уреда, преди да поставите
или отстранявате приставки и преди почистване,
изключвайте щепсела от контакта.
5. Избягвайте контакт с движещите се части.
По време на работа, дръжте ръцете, косата,
облеклото, шпатулите и други прибори далеч
от приставките, за да намалите риска от тежки
наранявания на хора или повреда на уреда.
6. Никога не използвайте уреди с повреден кабел
или щепсел, или след неизправност на уреда
или ако е бил изпуснат или повреден по някакъв
начин. Върнете уреда в най-близкия оторизиран
сервиз за проверка, ремонт или електрическа
или механична настройка.
7. Употребата на приставки, които не са
препоръчани или продадени от производителя,
може да причини пожар, токов удар или
нараняване.
8. Не използвайте на открито.
9. Не оставяйте кабела да виси от ръба на масата
или плота.
10. Не позволявайте кабелът да се докосва до
гореща повърхност, включително печката.
11. Никога не оставяйте включен уред без надзор.
12. Това устройство не трябва да се използва от
деца или немощни хора без надзор.
13. Никога не използвайте неоторизирани
приставки или повече от една приставка
едновременно.
14. Никога не превишавайте максималния
капацитет, посочен в това ръководство.
15. 1Не позволявайте на децата да си играят с уреда.
16. Никога не докосвайте остриетата, когато уредът
е включен. Те са много остри.
17. Използвайте този уред само за битови нужди.
18. Извадете щепсела от контакта, преди да
поставите или отстраните приставки.
19. По време на работа, не докосвайте уреда с ръка,
шпатула, лъжица и т.н..
20. Не използвайте бъркалките, за да смесвате
твърди съставки като замразено масло или
тесто.
21. Уверете се, че приставката е здраво прикрепена
на мястото си, преди да използвате уреда.
22. Преди да включите се уверете, че напрежението
и честотата, посочени на табелката с данни, са
същи
23. Ако захранващият кабел е повреден, той
трябва да бъде заменен от производителя,
негов сервизен агент или от лица с подобна
квалификация, за да се избегне опасност.
24. Преди да поставите или отстраните приставки
и преди почистване се уверете, че уредът е
изключен, моторът е спрял напълно и уредът е
изключен от контакта,
25. Този уред не предназначен за употреба от лица
(включително деца) с намалени физически,
сетивни или умствени способности или липса
на опит и познания, освен ако те не са под
надзор или не са им били дадени инструкции
преди това по отношение на използването на
уреда от лице, което да е отговорно за тяхната
безопасност
26. Децата не трябва да си играят с уреда.
Само за употреба в бита.
Прочетете внимателно това ръководство за употреба преди да използвате уреда.
BG
ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

9
Ръчният пасатор е предназначен за: пасиране на течни храни, например млечни продукти, сосове, плодови
сокове, супи, смесени напитки и шейкове. Смесване на меки съставки, тесто за палачинки или майонеза.
Пюриране на варени съставки, например за приготвяне на бебешка храна.
1. Подравнете корпуса на мотора с частта на оста и завъртете двете части едновременно, докато чуете и
почувствате, че двете части пасват с кликване. (съгласно Фиг. 1.)
2. Поставете храната в подготвената купа. Уверете се, че храната е нарязана на малки парченца и купата не е
препълнена.
3. Всеки път, преди да използвате този уред се уверете, че двете части са здраво прикрепени.
4. Натиснете и задръжте бутона върху ръкохватката, уредът веднага ще започне да пасира.
5. Като отстраните пръста си от бутона, уредът ще спре да работи.
6. Не дръжте бутона ON (включено) за повече от 50 секунди наведнъж и оставете уреда да почива поне 60
секунди.
7. Прикрепете двете части в съответствие с Фиг. 2
ВНИМАНИЕ!
НАЧИН НА УПОТРЕБА
КАК ДА ПОЧИСТВАТЕ И СЪХРАНЯВАТЕ
1. Първо изключете щепсела на захранващия кабел.
2. Разединете двете части.
3. Измийте с вода частта на оста и я подсушете.
4. Почистете корпуса на мотора с влажна кърпа, Корпусът на мотора не трябва да се потапя във вода или
друга течност.
5. Не използвайте разредител, бензол, метална телена четка, полиращ прах или химически агенти. Това
може да причини надраскване или обезцветяване на корпуса на мотора.
6. Съхранявайте на хладно и сухо място.
Фиг. 1 Фиг. 2
Никога не докосвайте остриетата, когато уредът е включен. Те са много остри.

10
ЗАБЕЛЕЖКА
• Този уред е предназначен за битова употреба. Ако се опитвате да смесвате много гъсти съставки, моторът
ще изгори и гаранцията няма да бъде валидна.
• Правилно отстраняване от употреба на този продукт:
• Тази маркировка показва, че този продукт не трябва да се изхвърля заедно с други битови отпадъци в
целия ЕС. За да предотвратите възможни щети върху околната среда или човешкото здраве поради
неконтролираното изхвърляне на отпадъци, рециклирайте ги отговорно, за да насърчите устойчивото
повторно използване на материалните ресурси. За да върнете използваното устройство, използвайте
системата за връщане и събиране или се свържете с търговеца, от когото сте закупили продукта. Те могат да
вземат от Вас този продукт и да го рециклират безопасно.
ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ
Напрежение AC 220V-240V~
Честота: 50Hz-60Hz.
Мощност: 200W
Правилно отстраняване от употреба на този продукт:
Тази маркировка показва, че този продукт не трябва да се изхвърля заедно с други битови отпадъци в
целия ЕС. За да предотвратите възможни щети върху околната среда или човешкото здраве поради
неконтролираното изхвърляне на отпадъци, рециклирайте ги отговорно, за да насърчите устойчивото
повторно използване на материалните ресурси. За да върнете използваното устройство, използвайте
системата за връщане събиране или се свържете с търговеца, от когото сте закупили продукта. Те могат да
вземат от Вас този продукт и да го рециклират безопасно.

11
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
Κατά τη χρήση ηλεκτρικών συσκευών θα πρέπει να
τηρούνται πάντα ορισμένες βασικές προφυλάξεις ασφάλειας,
συμπεριλαμβανομένων των εξής:
1. Διαβάστε όλες τις οδηγίες.
2. Για να προστατευτείτε από τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας,
μη βυθίζετε το κυρίως σώμα (συμπεριλαμβανομένου του
μοτέρ) σε νερό ή άλλο υγρό.
3. Η στενή επίβλεψη είναι απαραίτητη όταν οποιαδήποτε
συσκευή χρησιμοποιείται από παιδιά ή κοντά σε αυτά.
4. Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα όταν η συσκευή
δεν χρησιμοποιείται, πριν τοποθετήσετε ή αφαιρέσετε
εξαρτήματα και πριν την καθαρίσετε.
5. Αποφύγετε την επαφή με κινούμενα μέρη. Κρατήστε τα
χέρια, τα μαλλιά, τα ρούχα σας, καθώς και τις σπάτουλες
και άλλα σκεύη μακριά από τα παρελκόμενα κατά τη
λειτουργία της συσκευής, για να μειώσετε τον κίνδυνο
τραυματισμού ατόμων και/ή βλάβης της συσκευής.
6. Μη χρησιμοποιείτε με οποιονδήποτε τρόπο οποιαδήποτε
συσκευή με φθαρμένο καλώδιο ή φις ή μετά από
δυσλειτουργία της συσκευής, πτώση ή ζημιά. Επιστρέψτε
τη συσκευή στην πλησιέστερη εξουσιοδοτημένη
εγκατάσταση σέρβις για εξέταση, επισκευή ή ηλεκτρική ή
μηχανική ρύθμιση.
7. Η χρήση παρελκομένων που δεν συνιστώνται ή
πωλούνται από τον κατασκευαστή μπορεί να προκαλέσει
πυρκαγιά, ηλεκτροπληξία ή τραυματισμό.
8. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε εξωτερικούς χώρους.
9. Μην αφήνετε το καλώδιο να κρέμεται από την άκρη
τραπεζιού ή πάγκου.
10. Μην αφήνετε το καλώδιο να έρθει σε επαφή με θερμές
επιφάνειες, όπως το μάτι της κουζίνας.
11. Να θέτετε τη συσκευή σε λειτουργία μόνο υπό επίβλεψη.
12. Η συσκευή δεν πρέπει να προορίζεται για χρήση από
παιδιά ή άτομα με ειδικές ανάγκες, χωρίς επιτήρηση.
13. Μη χρησιμοποιείτε ποτέ μη εξουσιοδοτημένα
εξαρτήματα ή παραπάνω από ένα εξάρτημα τη φορά.
14. Μην υπερβαίνετε ποτέ τις μέγιστες χωρητικότητες που
επιτρέπονται από το παρόν εγχειρίδιο χρήσης.
15. Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τη συσκευή.
16. Μην αγγίζετε ποτέ τη λεπίδα όταν η συσκευή είναι
συνδεδεμένη στην πρίζα. Είναι πολύ κοφτερή.
17. Η συσκευή είναι σχεδιασμένη μόνο για οικιακή χρήση.
18. Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα πριν από την
τοποθέτηση ή αφαίρεση εξαρτημάτων.
19. Μην αγγίζετε τη συσκευή με τα χέρια, με σπάτουλα,
κουτάλι κ.λπ. κατά τη λειτουργία της.
20. Μην ανακατεύετε σκληρά συστατικά με τους
αναδευτήρες, όπως παγωμένο βούτυρο ή ζύμη.
21. Βεβαιωθείτε ότι το εξάρτημα είναι ασφαλισμένο στη θέση
του πριν από τη λειτουργία της συσκευής.
22. Πριν συνδέσετε το φις στην πρίζα, βεβαιωθείτε ότι η
τάση και η συχνότητα που αναγράφονται στην ετικέτα
ονομαστικών χαρακτηριστικών αντιστοιχούν στην τάση
και συχνότητα του δικτύου του σπιτιού σας.
23. Εάν το καλώδιο ρεύματος είναι φθαρμένο, πρέπει να
αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή τον εκπρόσωπο
σέρβις ή άλλο εξειδικευμένο άτομο για να αποτραπούν
τυχόν κίνδυνοι.
24. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι απενεργοποιημένη, ο
κινητήρας έχει σταματήσει εντελώς και η συσκευή έχει
αποσυνδεθεί από το ρεύμα πριν από την τοποθέτηση
ή την αφαίρεση των εξαρτημάτων και πριν από τον
καθαρισμό.
25. Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα
(συμπεριλαμβανομένων και των παιδιών) περιορισμένης
σωματικής, αισθητηριακής ή νοητικής ικανότητας ή
άτομα στερούμενα της κατάλληλης εμπειρίας και γνώσης,
παρά μόνο εφόσον βρίσκονται υπό επίβλεψη ή έχουν
λάβει τις κατάλληλες οδηγίες για τη χρήση της συσκευής
από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους.
26. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή.
Αποκλειστικά για οικιακή χρήση.
Διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών πριν από τη χρήση.
GR
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

12
Το ραβδομπλέντερ προορίζεται για: ανάμειξη υγρών, π.χ. γαλακτοκομικών προϊόντων, σαλτσών, χυμών φρούτων, σουπών, μικτών
ροφημάτων και μιλκ σέικ. Ανάμιξη μαλακών συστατικών, ζύμης για τηγανίτα ή μαγιονέζας, πουρέ μαγειρεμένων συστατικών, π.χ.
για την παρασκευή παιδικής τροφής.
1. Ευθυγραμμίστε το σώμα του κινητήρα με τον ράβδο και σύρετε τα δύο κομμάτια μεταξύ τους μέχρι να ακούσετε και να
αισθανθείτε ότι τα κομμάτια έχουν ασφαλίσει μεταξύ τους. (σύμφωνα με την Εικ. 1)
2. Βάλτε φαγητό στο μπολ προετοιμασίας. Βεβαιωθείτε ότι το φαγητό είναι κομμένο σε μικρά κομμάτια και ότι το μπολ δεν είναι
υπερφορτωμένο.
3. Κάθε φορά πριν χρησιμοποιήσετε αυτήν τη συσκευή, βεβαιωθείτε ότι τα δύο κομμάτια έχουν ασφαλίσει μεταξύ τους.
4. Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί του ραβδομπλέντερ. Θα ξεκινήσει αμέσως την ανάμειξη.
5. Απομακρύνοντας τα δάχτυλά σας από το κουμπί, η συσκευή θα σταματήσει την ανάμειξη.
6. Μην κρατάτε πατημένο το κουμπί ON για περισσότερο από 50 δευτερόλεπτα τη φορά και με χρονοδιακόπτη
ανάπαυσης έως 60 δευτερόλεπτα.
7. Σύρετε τα δύο κομμάτια μακριά σύμφωνα με την Εικ. 2.
ΠΡΟΣΟΧΗ!
ΧΡΗΣΗ
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ
1. Πρώτα αποσυνδέστε το φις από την πρίζα
2. Σύρετε τα δύο κομμάτια μακριά.
3. Πλύνετε τη ράβδο με νερό και στεγνώστε τη.
4. Σκουπίστε το περίβλημα του μοτέρ με ένα νωπό πανί. Μη βυθίζετε το περίβλημα του μοτέρ σε νερό ή άλλο υγρό.
5. Μη χρησιμοποιείτε διαλυτικό, βενζόλιο, μεταλλικές συρμάτινες βούρτσες, στιλβωτικές σκόνες ή πανιά εμποτισμένα με
χημικές ουσίες. Αυτά μπορεί να προκαλέσουν γρατζουνιές ή αποχρωματισμούς στο περίβλημα του μοτέρ.
6. Τοποθετήστε τη συσκευή σε δροσερό και ξηρό μέρος.
Εικ. 1 Εικ. 2
Μην αγγίζετε ποτέ τις λεπίδες όταν η συσκευή είναι συνδεδεμένη στην πρίζα.
Οι λεπίδες είναι πολύ αιχμηρές.

13
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
• Αυτή η μονάδα προορίζεται για οικιακή χρήση. Εάν προσπαθήσετε να αναμείξετε σκληρά συστατικά, το μοτέρ θα
υπερθερμανθεί και δεν θα καλύπτεται από την εγγύηση.
• Σωστή διάθεση αυτού του προϊόντος.
• Αυτή η σήμανση υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν δεν θα πρέπει να απορρίπτεται με άλλα οικιακά απόβλητα σε ολόκληρη την
ΕΕ. Για να αποφευχθούν πιθανές ζημιές στο περιβάλλον ή την ανθρώπινη υγεία από την ανεξέλεγκτη διάθεση απορριμμάτων,
ανακυκλώστε το υπεύθυνα για να προωθήσετε την αειφόρο επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων. Για να επιστρέψετε τη
μεταχειρισμένη συσκευή σας, χρησιμοποιήστε τα συστήματα επιστροφής και συλλογής ή επικοινωνήστε με το κατάστημα από
το οποίο αγοράσατε το προϊόν. Εκεί μπορούν να παραλάβουν αυτό το προϊόν για περιβαλλοντικά ασφαλή ανακύκλωση.
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
Τάση: AC 220V-240V~
Συχνότητα: 50Hz-60Hz
Ισχύς: 200W
Ορθή απόρριψη του προϊόντος:
Αυτή η σήμανση υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν δεν θα πρέπει να απορρίπτεται με άλλα οικιακά απόβλητα σε ολόκληρη την
ΕΕ. Για να αποφευχθούν πιθανές ζημιές στο περιβάλλον ή την ανθρώπινη υγεία από την ανεξέλεγκτη διάθεση απορριμμάτων,
ανακυκλώστε το υπεύθυνα για να προωθήσετε την αειφόρο επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων. Για να επιστρέψετε τη
μεταχειρισμένη συσκευή σας, χρησιμοποιήστε τα συστήματα επιστροφής και συλλογής ή επικοινωνήστε με το κατάστημα από το
οποίο αγοράσατε το προϊόν. Μπορούν να παραλάβουν αυτό το προϊόν για περιβαλλοντικά ασφαλή ανακύκλωση.

14
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
Samo za domaćinstvo.
Pre upotrebe pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu.
VAŽNA UPUTSTVA ZA BEZBEDNOST
Kada koristite električne uređaje, uvek treba poštovati
osnovne mere predostrožnosti, uključujući sledeće:
1. Pročitajte sva uputstva.
2. Da biste se zaštitili od opasnosti od električnog
udara, nemojte stavljati glavne delove (uključujući
motor) u vodu ili drugu tečnost.
3. Potreban je strog nadzor kada bilo koji uređaj koriste
deca ili njihova deca u blizini.
4. Isključite utikač iz utičnice kada se ne koristi, pre
stavljanja ili skidanja delova i pre čišćenja.
5. Izbegavajte kontakt sa pokretnim delovima. Držite
ruke, kosu, odeću, kao i lopatice i ostalo posuđe
dalje od dodataka tokom rada kako biste smanjili
rizik od povreda ljudi i / ili oštećenja uređaja.
6. Nemojte rukovati bilo kojim aparatom sa oštećenim
kablom ili utikačem ili nakon što aparat ne radi
pravilno, ili ako padne ili je oštećen na bilo koji način.
Vratite aparat u najbliži ovlašćeni servis za pregled,
popravku ili električno ili mehaničko podešavanje.
7. Upotreba dodataka koje proizvođač ne preporučuje
ili prodaje može prouzrokovati požar, električni udar
ili povredu.
8. Ne koristiti na otvorenom.
9. Pazite da kabl ne visi preko ivice stola ili radne
površine.
10. Pazite da kabl ne dodirne vruću površinu, uključujući
šporet.
11. Uređaj nikada ne ostavljajte bez nadzora.
12. Ovaj uređaj nije namenjen deci ili nemoćnim
osobama bez nadzora.
13. Nikada ne koristite neovlašćene dodatke ili više njih
odjednom.
14. Nikada nemojte premašiti maksimalne kapacitete
dozvoljene ovim uputstvom.
15. Ne dozvolite deci da se igraju sa ovim uređajem.
16. Nikada ne dodirujte oštricu kada je aparat
priključen. Vrlo je oštar.
17. Ovaj uređaj koristite samo za kućnu upotrebu.
18. Isključite utikač pre umetanja ili uklanjanja delova.
19. Ne dodirujte uređaj rukom, lopaticom, kašikom itd.
Tokom rada.
20. Ne koristite dodatke za mešanje tvrdih sastojaka
poput smrznutog putera ili testa.
21. Pre upotrebe uređaja, proverite da li je priključak
dobro zaključan.
22. Pre nego što ga priključite, proverite da li su napon i
frekvencija navedeni na pločici sa podacima jednaki
vašem lokalnom napajanju.
23. Ako je kabl za napajanje oštećen, proizvođač ili
njegov serviser ili slično kvalifikovana osoba mora
ga zameniti kako bi se izbegla opasnost.
24. Uverite se da je uređaj isključen, da se motor
potpuno zaustavio i da je uređaj isključen iz utičnice
pre stavljanja ili skidanja priključaka i pre čišćenja.
25. Ovaj uređaj nije namenjen osobama (uključujući
decu) sa smanjenim fizičkim, senzornim ili
mentalnim sposobnostima ili sa nedostatkom
iskustva i znanja, osim ako im je lice koje je
odgovorno za njihovu bezbednost dalo nadzor ili
uputstva u vezi sa korišćenjem uređaja.
26. Deca se ne smeju igrati uređajem.
HR

15
Ručni blender je namenjen za: mešanje tečnosti, npr. mlečni proizvodi, sosovi, voćni sokovi, supe, mešana pića i
šejkovi.mešanje mekanih sastojaka, testo za palačinke ili majonez. pasiranje kuvanih sastojaka, npr. za pravljenje hrane
za bebe.
1. Poravnajte telo motora sa delom šipke i pomerite dva dela zajedno dok ne čujete i osetite kako komadići kliknu
zajedno. (Slika 1).
2. Stavite hranu u posudu za pripremu. Uverite se da je hrana isečena na male komade i da posuda nije
preopterećena.
3. Svaki put pre upotrebe ovog uređaja, uverite se da dva dela kliknu zajedno.
4. Pritisnite i držite dugme na ručnom blenderu, odmah će početi da se meša.
5. Maknite prste sa dugmeta, aparat će prestati da se meša.
6. Ne držite dugme UKLJUČENO duže od 50 sekundi istovremeno i sa odbrojavanjem od 60 sekundi.
7. Pomerite dva dela prema (Slika 2)
OPREZ!
KAKO SE KORISTI
KAKO ČISTITI I ČUVATI
1. Prvo izvucite utikač kabla za napajanje.
2. Pomerite dva dela.
3. Operite deo šipke vodom i osušite ih.
4. Očistite kućište motora vlažnom krpom. Kućište motora ne sme biti natopljen u vodu ili bilo koju drugu tečnost.
5. Ne koristite razređivač, benzen, četku od metalne žice, prašak za poliranje ili hemijsku krpu. Takvi mogu
prouzrokovati ogrebotine ili promenu boje kućišta motora.
6. Molimo vas da stavite na hladno i suvo mesto.
Slika 1 Slika 2
Nikada ne dodirujte noževe kada je uređaj priključen u struju. Noževi su vrlo oštri.

16
NAPOMENA
• Ova jedinica je za domaćinstvo. Ako pokušate da mešate teške sastojke, motor će pregoreti i vaša garancija
neće važiti.
• Pravilno odlaganje ovog proizvoda.
• Ova oznaka ukazuje na to da ovaj proizvod ne bi trebalo odlagati sa ostalim kućnim otpadom širom EU. Da biste
sprečili moguću štetu po okolinu ili zdravlje ljudi od nekontrolisanog odlaganja otpada, odgovorno ga reciklirajte
da biste promovisali održivu ponovnu upotrebu materijalnih resursa. Da biste vratili svoj korišćeni uređaj, koristite
sisteme za vraćanje i prikupljanje ili kontaktirajte prodavca u kome je proizvod kupljen. Ovaj proizvod mogu da
odnesu na recikliranje na bezbedan način.
TEHNIČKE SPECIFIKACIJE
Napon: AC 220V - 240V~
Frekvencija: 50Hz-60Hz
Snaga: 200W
Pravilno odlaganje ovog proizvoda
Ova oznaka označava da se ovaj proizvod ne sme odlagati s ostalim kućnim otpadom u celoj EU. Da biste
sprečili moguću štetu po životnu sredinu ili zdravlje ljudi zbog nekontrolisanog odlaganja otpada, odgovorno
ga reciklirajte da biste promovisali održivu ponovnu upotrebu materijalnih resursa. Da biste vratili svoj korišćeni
uređaj, koristite sisteme za vraćanje i prikupljanje ili se obratite prodavcu kod koga je proizvod kupljen, oni mogu
uzeti proizvod za ekološku reciklažu.

17
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Elektromos készülékek használatakor mindig tartsa be
az alapvető biztonsági óvintézkedéseket, beleértve a
következőket:
1. Olvassa el az összes utasítást.
2. Az áramütés veszélye elleni védelem érdekében ne
helyezze a fő alkatrészeket (beleértve a motort) vízbe
vagy más folyadékba.
3. Szigorú felügyelet szükséges, ha a készüléket
gyermekek használják, vagy gyermekek közelében
használják.
4. Húzza ki a konnektorból, ha nincs használatban, az
alkatrészek fel- és levétele előtt, valamint tisztítás
előtt.
5. Kerülje a mozgó alkatrészekkel való érintkezést.
Tartsa távol a kezét, a haját, a ruházatát, valamint a
spatulákat és az edényeket a tartozékoktól működés
közben, hogy csökkentse a személyi sérülések és/
vagy a készülék károsodásának kockázatát.
6. Soha ne használjon sérült készüléket. Vigye el a
legközelebbi szervizpontra, vagy kérje szakképzett
szerelő segítségét.
7. A gyártó által nem ajánlott vagy értékesített
tartozékok használata tüzet, áramütést vagy sérülést
okozhat.
8. Ne használja a készüléket szabadban.
9. Ne hagyja, hogy a kábel az asztal vagy a pult szélén
lógjon.
10. Ne hagyja, hogy a tápkábel forró felülettel
érintkezzen.
11. Soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket.
12. A készülék nem gyermekjáték.
13. Soha ne használjon nem jóváhagyott kiegészítőket.
14. Soha ne lépje túl a kézikönyv által megengedett
maximális kapacitást.
15. Ne hagyja, hogy a gyermekek játsszanak a
készülékkel.
16. Soha ne érintse meg a pengét, amikor a készülék
csatlakoztatva van az áramforráshoz. Nagyon éles.
17. Ezt a készüléket csak háztartási használatra tervezték.
18. Áramtalanítsa a készüléket az alkatrészek
behelyezése vagy eltávolítása előtt.
19. Használat közben ne érintse meg a készüléket
kézzel, spatulával, kanállal stb.
20. Ne használja a habverőt kemény összetevők,
például fagyasztott vaj vagy tészta keverésére.
21. Használat előtt győződjön meg arról, hogy a
kiegészítő megfelelően csatlakoztatva legyen.
22. Mielőtt csatlakoztatja az áramforráshoz, győződjön
meg arról, hogy az adattáblán feltüntetett feszültség
és frekvencia megegyezik-e a helyi elektromos
hálózattal.
23. A sérült tápkábelt kizárólag a gyártó, annak
szervizközpontja, vagy egy hasonlóan képzett
szakember cserélheti ki.
24. A kiegészítők fel- és leszerelésekor, vagy a készülék
tisztítása előtt, győződjön meg róla, hogy a készülék
ki van kapcsolva, a motor teljesen leállt, és a készülék
áramtalanítva van.
25. A készüléket gyermekek, valamint fizikai, érzékszervi
vagy értelmi képességeikben korlátozott,
illetve a készüléket és annak használatát nem
ismerő személyek csak olyan felügyelete mellett
használhatják, aki a berendezés biztonságos módon
történő használatára és az ezzel járó veszélyekre
vonatkozó szabályokat megismerte.
26. A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.
Csak háztartási használatra.
Használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet.
HU
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

18
A kézi turmixgép folyadékok, pl. tejtermékek, mártások, gyümölcslevek, levesek, kevert italok és shakek keveréséhez,
valamint palacsintatészta vagy majonéz készítéséhez, és főtt ételek, pl. bébiételek pürésítéséhez használható.
1. Igazítsa a motortestet a rúd részhez, és csúsztassa össze a két darabot. Fordítsa el egymáshoz képest a két részt
addig, amíg meghallja és érzi, hogy a darabok összekattanak. (az 1. ábra szerint)Every time before using this
appliance,make sure the two pieces click together.
2. Tegye az ételt az előkészítő tálba. Győződjön meg róla, hogy az étel apró darabokra van vágva, és a tálban nincsen
túl sok étel.
3. A készülék használata előtt minden alkalommal győződjön meg arról, hogy a két alkatrész szorosan illeszkedik-e
egymáshoz.
4. Tartsa nyomva a gombot a turmixoláshoz.
5. Ahogy elengedi a gombot, a készülék is leáll.
6. Ne tartsa nyomva a gombot 50 másodpercnél hosszabb ideig, és várjon legalább 60 másodpercet a következő
indítással.
7. Szedje szét a készüléket az 1-es pont szerinti fordított sorrendben. (2. ábra)
FIGYELEM!
HASZNÁLAT
TISZTÍTÁS ÉS TÁROLÁS
1. Húzza ki a tápkábelt.
2. Csúsztassa szét a két részt.
3. Mossa le a kiegészítőket vízzel, és szárítsa meg őket.
4. Tisztítsa meg a motorházat nedves ruhával. A motorházat nem szabad vízbe vagy más folyadékba meríteni.
5. Ne használjon hígítót, benzolt, fém drótkefét, súrolószert vagy kémiai anyagokat. Ezek a motorház karcolódását
vagy elszíneződését okozhatják.
6. Száraz és hűvös helyen tárolja a készüléket.
Fig. 1 Fig. 2
Soha ne érintse meg az éles pengéket, ha a készülék csatlakoztatva van az áramforráshoz.

19
MEGJEGYZÉS
• Ez a készülék háztartási használatra való. Ha túl sűrű összetevőket próbál keverni, a motor leég, és a jótállás érvényét
veszti.
• A nem használt terméket megfelelően kell kezelni.
• Ez a jelölés azt jelzi, hogy ez a termék az EU egész területén nem elhelyezhető más háztartási hulladékokkal együtt.
Az ellenőrizetlen hulladéklerakásból eredő esetleges környezeti vagy emberi egészségkárosodás megelőzése
érdekében az anyagi erőforrások fenntartható újrafelhasználásának elősegítése érdekében felelősségteljesen
hasznosítsa újra. Használt készülékének visszavételéhez használja a visszavételi és gyűjtési rendszereket, vagy
forduljon ahhoz a kiskereskedőhöz, ahol a terméket vásárolta. Ők átvehetik a terméket a környezetkímélő
újrahasznosítás céljából.
SPECIFIKÁCIÓK
Feszültség: AC 220V-240V~
Frekvencia: 50Hz-60Hz
Teljesítmény: 200W
Hulladékkezelés:
A fenti szimbólum azt jelzi, hogy a helyi törvényeknek és előírásoknak megfelelően a készüléket a háztartási
hulladéktól elkülönítve kell a hulladékba helyezni. Ha a termék eléri élettartama végét, vigye a helyi hatóságok
által kijelölt gyűjtőpontra. A készülék elkülönített módon történő gyűjtése és újrahasznosítása segít megóvni a
természeti erőforrásokat, és biztosítja, hogy az újrahasznosítás az emberi egészség és a környezet védelmével
összhangban történjen. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon az illetékesekhez, a helyi
hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.

20
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
Кога користите електрични апарати, секогаш треба
да се почитуваат основните мерки на претпазливост,
вклучително и следново :
1. Прочитајте ги сите упатства пред употреба .
2. За да се заштитите од ризик од електричен удар,
не ставајте го главното тело (моторот) во вода
или каква било течност .
3. Потребено е строго надгледување кога било кој
уред го користат деца или се во негова близина.
4. Исклучете го штекерот кога не го користите,
пред да ги составите или отстраните деловите и
пред да го исчистите .
5. Избегнувајте контакт со подвижните делови.
Држете ги рацете, косата, облеката, како и
шпатулите и другите прибор подалеку од
додатоци за време на работата за да го намалите
ризикот од лична повреда и / или оштетување
на уредотI.
6. Не ракувајте со апарат со оштетен кабел
или приклучок или откако уредот не работи
правилно, или ако падне или е оштетен на кој
било начин. Вратете го апаратот во најблискиот
овластен сервисен центар за преглед, поправка
или електрично или механичко прилагодување.
7. Употребата на додатоци што не се препорачани
или продадени од производителот може да
резултира со пожар, електричен удар или
повреда.
8. Не користете на отворено.
9. Проверете дали кабелот не виси над работ на
масата или работната површина.
10. Внимавајте кабелот да не ја допре жешката
површина, вклучително и шпоретот.
11. Никогаш не оставајте го апаратот без надзор.
12. Овој уред не е наменет за деца или немоќни
лица без надзор.
13. Никогаш не користете неовластени додатоци
или повеќе од еден додаток истовремено.
14. Никогаш не го надминувајте максималниот
капацитет дозволен со ова упатство.
15. Не дозволувајте деца да си играат со овој уред.
16. Никогаш не го допирајте ножот кога апаратот е
поврзан. Тој е многу остар.
17. Користете го овој уред само за домашна
употреба.
18. Исклучете го приклучокот пред да вметнете или
извадите делови .
19. Не допирајте го уредот со рака, шпатула, лажица
итн. За време на работата.
20. Не користете адитиви за мешање тврди состојки
како замрзнат путер или тесто.
21. Пред да го користите уредот, проверете дали
конекторот е безбедно заклучен.
22. Пред да го поврзете, проверете дали напонот
и фреквенцијата наведени на табличката се
еднакви со вашето локално напојување.
23. Ако кабелот за напојување е оштетен, тој мора
да се замени од производителот или неговиот
сервис или слично квалификувано лице за да
избегнете опасност.
24. Проверете дали апаратот е исклучен, дали
моторот целосно запрел и дали апаратот е
исклучен од штекерот пред да ги вметнете или
извадите конекторите и пред да го исчистите.
25. Овој уред не е наменет за употреба од лица
(вклучително и деца) со намалени физички,
сензорни или ментални способности, или
недостаток на искуство и знаење, освен ако
лицето одговорно за нивната безбедност не
им даде надзор или инструкции во врска со
користењето на уредот .
26. Децата не смеат да си играат со апаратот.
Само за домашна употреба.
Внимателно прочитајте ги упатствата за употреба пред употреба.
MK
ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Table of contents
Languages:
Other Tesla Blender manuals