Tesla RoboStar W700 WiFi User manual

TESLA RoboStar W700 WiFi

Vážený zákazníku,
děkujeme, že jste si vybral TESLA RoboStar W700 WiFi.
Před použitím tohoto zařízení si prosím důkladně pročtěte pravidla bezpečného používání a
dodržujte všechna běžná bezpečnostní pravidla.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Tento přístroj je složité elektromechanické zařízení, věnujte prosím pozornost těmto pokynům:
•Nepoužívejte zařízení v extrémně horkém nebo chladném prostředí (pod 0˚C nebo nad 40˚C).
•Do zásobníku na vodu nalévejte pouze čistou destilovanou vodu.
•Může být použit k čištění vnějších oken, je-li správně zabezpečen, není větrno, neprší nebo
nesněží.
•Zabraňte potřísnění vysavače nebo jeho vnitřních částí tekutinou, která by jej mohla poškodit.
•Ujistěte se, že je zařízení připojeno k napájení, protože zařízení má záložní baterii, která se nabíjí
během používání.
•Nepoužívejte zařízení na prasklém skle, na mokrých nebo mastných oknech, na okně se sklem
tenčím než 5 mm.
•Nepoužívejte na vodorovně namontovaném skle, zařízení nebude pracovat správně.
•Nepoužívejte zařízení, pokud není pevně připevněno ke sklu nebo má viditelné známky
poškození a nedávejte zařízení do vody nebo jiné kapaliny. Zařízení není vodotěsné.
•Dejte pozor, abyste nepoškodili napájecí kabel. Netahejte ani nepřenášejte zařízení za napájecí
kabel, nepoužívejte jej jako držadlo, nepřívírejte napájecí kabel oknem ani na napájecí kabel
nepokládejte těžká závaží. Udržujte napájecí kabel mimo horké povrchy.
•Nepoužívejte zařízení s poškozeným napájecím kabelem.
•Nepoužívejte zařízení, pokud nefunguje správně, spadlo, je poškozeno nebo přišlo do kontaktu s
vodou.
•Pokud je nutné vyměnit baterii, kontaktujte servisní oddělení TESLA.
•Používejte pouze originální příslušenství, které je určeno k tomuto modelu.
•K nabíjení používejte pouze příslušenství dodávané výrobcem zařízení. Použití neoriginálního
příslušenství může vést k poškození zařízení, zásahu elektrickým proudem nebo i požáru.
•Nedotýkejte se částí, které jsou připojeny do elektrické sítě, pokud máte mokré ruce.
•Nenechávejte zařízení bez dozoru v přítomnosti dětí.
•Neotevírejte a neopravujte zařízení, vystavujete se tak nebezpečí poranění elektrickým proudem
a ztrátě záruky.
•Uchovávejte zařízení z dosahu hořlavých a těkavých látek.
•Výrobce a dovozce do Evropské Unie neodpovídá za škody způsobené provozem přístroje jako
např. poranění, opaření, požár, zranění, znehodnocení dalších věcí apod.
OBSAH BALENÍ
Zkontrolujte pečlivě, že jste vybalili všechno dodávané příslušenství, doporučujeme vám ponechat si
během záruční doby originální papírovou krabici, uživatelský manuál a balicí materiál.
CZ

POPIS
1
Ovládací tlačítko START/PAUZA/STOP
4
Ventilátor
2
Zásobník na vodu
5
Pojezdový pás
3
Zásobník na vodu
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ
1
Automatické čištění zleva/Automatické čištění zprava
2
Ruční režim - směrová tlačítka pohybu
3
Spuštění/Zastavení čištění/Automatický režim
4
Manuální rozprašování vody, čištění pojezdu
5
Automatické rozprašování vody
6
Čištění v režimu „ZN“ (automatické čištění)
7
Čištění v režimu „N“ (nahoru/dolů)
8
Čištění v režimu „Z“ (vpravo/vlevo)

DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ!
Před použitím zařízení vždy nejdříve dobijte vnitřní záložní baterii. Pokud nebude baterie nabita,
nemusí zařízení z bezpečnostních důvodů pracovat. Během nabíjení střídavě bliká červená a modrá
LED dioda. Po úplném nabití baterie bude LED dioda svítit trvale červenou nebo modrou barvou, podle
toho v jakém režimu se zařízení nachází.
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
•POZOR! Zařízení dokáže čistit sklo namontované pod úhlem z obou stran, ale nemusí fungovat
správně; v takovém případě by měla být v blízkosti osoba, která by pomohla v případě problému.
•Nepoužívejte zařízení na okně se sklem tenčím než 5 mm.
•Zařízení lze použít na rámová i bezrámová okna, která jsou větší než 50 x 70 cm.
•Pokud je okno příliš špinavé, očistěte nejdříve malou část a na tuto umístěte zařízení před
spuštěním čištění.
•Ujistěte se, že je mezi sklem a překážkami v místnosti mezera minimálně 11 cm (záclony nebo
nábytek).
•Před použitím na skle s nerovným povrchem (matné, texturované, s polepem, vzorované nebo
potažené sklo, obklady a dlažba) si prosím přečtěte pokyny k čištění jeho výrobce. Výrobce
zařízení neodpovídá za škody způsobené nesprávným použitím na tomto povrchu, zařízení
nemusí pracovat správně.
•Zařízení používejte pouze s čistou destilovanou vodou, aby nedošlo k vytváření vodního kamene
a ucpání vodních trysek. Nepřidávejte žádné čistící prostředky, které mohou způsobit napěnění,
šmouhy nebo zanesení vodních trysek. Pokud to stav znečištění okna vyžaduje, můžete použít
k navlhčení čistící tkaniny nebo plochy okna malé množství kvalitního, nepěnivého prostředku
s nízkým obsahem alkoholu na mytí oken.
•Jemně navlhčete čistící utěrku čistou vodou. Obraťte zařízení spodní stranou nahoru a
připevněte na něj čistící utěrku, bílou částí dolů a šedou čistící částí nahoru. Pokud čistící utěrku
navlhčíte příliš, může zařízení při pohybu klouzat, spadnout nebo ne bude správně fungovat.
Ujistěte se, že čistící utěrka nezakrývá žádný senzor.
•Propojte kabel ze spotřebiče s napájecím adaptérem, který poté připojte k elektrické síti.
•Nainstalujte na vhodné místo bezpečnostní lanko, k zajištění můžete použít přezku a
přizpůsobte jeho délku k zajištění zařízení proti pádu. Ujistěte se, že délka kabelu ani lana
neomezuje pohyb zařízení na okně.

PRVNÍ SPUŠTĚNÍ
Připojte zařízení k elektrické síti a neodpojujte jej od napájení během čištění. Přiložte zařízení na sklo
doprostřed okna, minimálně 11 cm od jeho rámu. Stiskněte na zařízení tlačítko na několika
vteřin. Pokud LED dioda začne svítít trvale modrou barvou je zařízení správně nainstalováno na okno.
Zvolte režim čistění.
AUTOMATICKÝ REŽIM
Stiskněte na zařízení tlačítko nebo stiskněte na dálkovém ovládání tlačítko a spustíte
režim „N/Z“.
REŽIMY POHYBU
•Režim čistění ve tvaru „Z“ je vhodný pro široká okna. V tomto režimu bude funkční automatické
rozprašování vody.
•Režim čistění ve tvaru „N“ je vhodný pro vysoká okna. V tomto režimu bude funkční automatické
rozprašování vody.
•Režim čistění ve tvaru „N/Z“ je kombinovaný režim vhodný pro všechny okna. Režim čištění
„N/Z“, začne nejdříve v režimu „N“ a poté bude pokračovat v režimu „Z“. Rozprašování vody
bude fungovat stejně jako v jednotlivých režimech.
•Zařízení můžete take ovládat ručně směrovými šipkami 1, 2 a 3 na dálkovém ovládání. Pro tento
režim je základní poloha zařízení umístění na okně s logem TESLA napravo.
POZASTAVENÍ ČIŠTĚNÍ
Stiskněte na zařízení tlačítko nebo stiskněte na dálkovém ovládání tlačítko . V případě
výpadku napájení bude indikátor provozu zařízení blikat červeně, zařízení se zastaví a přepne se do
nouzového režimu. Vypněte zařízení nebo obnovte napájení.
VYPNUTÍ
Zařízení se po dokončení čistění vrátí na místo spuštění čištění.
Stiskněte a chvíli přidržte tlačítko . Zařízení přestane vytvářet podtlak a je možné jej z okna
sejmout.
•Odstraňte bezpečnostní lanko.
•Vypněte zařízení z elektrické sítě.
•Vylejte zbytkovou vodu ze zařízení.

OVLÁDÁNÍ ROBOTICKÉHO ČISTIČE OKEN S POMOCÍ TELEFONU
•Zapněte Bluetooth a Wi-Fi ve svém telefonu.
•Nainstalujte si do svého telefonu aplikaci pro ovládání robotického čističe oken a následujte
průvodce pro propojení.
ANDROID
vyhledejte v Google Play aplikaci „Smart Life“
APPLE
vyhledejte v Apple Store aplikaci „Smart Life“
•Vytvořte si svůj účet v aplikaci „Smart Life“ a přihlašte se.
•Povolte všechna oprávnění, která aplikace požaduje:
ANDROID - povolte oprávnění aplikace „Poloha“a „Zařízení v okolí”.
APPLE - povolte oprávnění aplikace „Poloha”, „Bluetooth” a „Místní síť”.
•Připojte napájecí adapter do robotického čističe oken TESLA.
Kontrolka ovládacího tlačítka 1 bude svítit trvale modře.
•Po přihlášení do aplikace „Smart Life” klikněte na ikonu „+" vpravo nahoře >> klikněte na „Add
Device“ v případě, že robotický čistič oken TESLA nebude automaticky detekován aplikací.
•Zobrazí se nalezená zařízení „Discovering devices“ >> klikněte na „Add“, zobrazí se Wi -Fi síť,
zadejte heslo do Wi-Fi sítě (pokud již není nalezeno automaticky) >> klikněte na „Další”.
Robotický čistič oken se začne párovat s aplikací.
•Po úspěšném spárování se zobrazí u názvu zelená ikona a váš robotický čistič oken TESLA je
úspěšně přidán do aplikace.
•Klikněte na „Dokončeno”.
•Nyní je možné ovládat vybrané funkce robotického čističe oken TESLA s pomocí apliakce.
V rámci softwarové náročnosti operačního systému a požadavků společnosti Google/Apple na
zabezpečení aplikací, je nutné pravidelně přizpůsobovat i funkce aplikace. Udržujte operační systém
vašeho telefonu aktualizovaný na nejnovější verzi. Aplikace vyžaduje operační systém Android 10 a
vyšší, jinak není možné garantovat její funkčnost.
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ S APLIKACÍ
•Ujistěte se, že pokrytí Wi-Fi signálem pro váš telefon a robotický čistič oken je dostatečně silné.
První nastavení robotický čistič oken proveďte v blízkosti vašeho Wi-Fi routeru.
•Ujistěte se, že je povolena „Poloha” (GPS) ve vašem smartphone a že aplikace třetí strany (VPN,
antivirus, firewall apod.) neblokuje přístup k vašemu smartphone.
•Vyzkoušejte se připojit k jinému Wi-Fi routeru nebo Wi-Fi Hotspotu v jiném telefonu, abyste
vyloučili chybu na straně vašeho připojení k internetu.

•K vašemu Wi-Fi routeru máte připojeno příliš mnoho zařízení nebo je možnost připojení nového
zařízení k němu zablokována.
•Resetujte váš Wi-Fi router.
Pokud se Vám nedaří spárovat TESLA RoboStar W700 WiFi s aplikací, odpojte TESLA RoboStar W700
WiFi od elektrické sítě, poté jej znovu zapněte, „Ovládací tlačítko (1)“ se rozsvítí modře. Na dálkovém
ovládání stiskněte na 3 sekundy tlačítko „Automatické čištění zprava“ pro reset Wi-Fi modulu a
opakujte postup pro spárování zařízení s aplikací.
Poznámka: Ujistěte se, že je robotický čistič oken v dosahu kvalitního a silného Wi-Fi signálu, takže
se může během nabíjení připojit k Wi-Fi síti. Podporována je Wi-Fi síť pracující na frekvenci 2.4 GHz a
zabezpečení WPA1 nebo WPA2.
ÚDRŽBA
POZOR! Doporučujeme provádět pravidelnou údržbu, pro co nejefektivnější čištění.
NEDOSTATEČNÁ ÚDRŽBA MŮŽE VÉST K POŠKOZENÍ ZAŘÍZENÍ A ZTRÁTĚ ZÁRUKY.
Před prováděním čištění a údržby vypněte zařízení přidržením tlačítka a poté jej odpojte také z
elektrické sítě.
1. Otočte zařízení a sejměte čistící utěrku. Namočte ji do teplé vody na 2 minuty, poté ji omyjte
ručně jemným čisticím prostředkem a před opětovným připojením ji nechte zcela vyschnout.
2. Pravidelné mytí čisticí utěrky prodlouží její životnost. Pokud se čisticí utěrka opotřebuje nebo již
správně nezapadá do oblasti suchého zipu, vyměňte ji za novou, abyste dosáhli co nejlepšího
čisticího efektu.
3. Otřete horní kryt zařízení měkkým suchým hadříkem. Otřete spodní část zařízení, kryt ventilátoru
a snímače detekce okrajů.
ČIŠTĚNÍ POJEZDOVÝCH PÁSŮ
Pokud budou pojezdové pásy špinavé nebo mokré, nebude zařízení na okně pracovat správně a může
dojít k prokluzování pásů. Otočte zařízení, připojte napájecí zdroj a stiskněte na dálkovém ovládání
tlačítko 4 nebo v aplikaci tlačítko Čištění pojezdu. Pojezdové pásy se začnou pohybovat, zastavit je
můžete tlačítkem 3. Vyčistěte postupně oba dva pásy od prachu vlhkým hadříkem. Po vyčistění
pojezdových pásů je důkladně osušte před dalším použitím.
TECHNICKÁ PODPORA
Potřebujete poradit s nastavením a provozem spotřebiče TESLA RoboStar W700 WiFi?
Kontaktujte nás: www.tesla-electronics.eu.
SPOTŘEBNÍ MATERIÁL
Spotřební materiál můžete zakoupit v oficiálním eshopu značky TESLA eshop.tesla-electronics.eu.
ZÁRUČNÍ OPRAVA
Pro záruční opravu kontaktujte prodejce, u kterého jste TESLA produkt zakoupili.

VÝLUKY ZE ZÁRUKY
•Došlo-li k opotřebení zařízení nebo jeho části v důsledku běžného užívání. Mezi typické opotřebení
zařízení nebo jeho části obvyklým užíváním se řadí např. vybití baterie nebo snížení kapacity
baterie či akumulátoru uplynutím obvyklé životnosti 6 měsíců, opotřebení zobrazovacích částí
zařízení, mechanické opotřebení dálkových ovladačů a jejich povrchů, opotřebení filtru,
opotřebení přívodních kabelů a další.
•Nedodržení „Důležitých bezpečnostních pokynů“ uvedených v uživatelském manuálu.
•Elektromechanické nebo mechanické poškození zařízení způsobené nevhodným použitím.
•Škoda způsobená přírodními živly jako je voda, oheň, statická elektřina, přepětí, atd.
•Škoda způsobená neoprávněnou opravou.
•Nečitelné sériové číslo zařízení.
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
My, TESLA Electronics LTD, prohlašujeme, že toto zařízení je v souladu se základními požadavky a
dalšími příslušnými ustanoveními norem a předpisů relevantních pro daný typ zařízení.
Tento produkt splňuje požadavky Evropské Unie.
Pokud je tento symbol připojen k produktu, informujte se prosím o místním
systému separovaného sběru elektrických a elektronických výrobků. Postupujte
prosím podle místních předpisů a staré výrobky nelikvidujte v běžném domácím
odpadu. Správná likvidace starého produktu pomáhá předejít potenciálním
negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví.
Vzhledem k tomu, že se produkt vyvíjí a vylepšuje, vyhrazujeme si právo na úpravu uživatelského
manuálu. Aktuální verzi tohoto uživatelského manuálu naleznete vždy na www.tesla-electronics.eu.
Design a specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění, tiskové chyby vyhrazeny.

Dear customer,
Thank you for choosing the TESLA RoboStar W700 WiFi.
Before using this device, please carefully read the rules for safe use and follow all common safety
rules.
IMPORTANT SAFETY NOTICE
This device is a complex electromechanical device,please pay attentionto the following instructions:
•Do not use the device in extremely hot or cold environments (below 0˚C or above 40˚C).
•Only pour pure distilled water into the water tank.
•It can be used to clean outside windows if it is properly secured, it is not windy, raining or
snowing.
•Avoid splashing the vacuum cleaner or its internal parts with liquid that could damage it.
•Make sure the device is connected to power as the device has a backup battery that charges
while in use.
•Do not use the device on broken glass, on wet or greasy windows, on a window with glass
thinner than 5 mm.
•Do not use on horizontally mounted glass, the device will not work properly.
•Do not use the device if it is not firmly attached to the glass or has visible signs of damage, and
do not immerse the device in water or any other liquid. The device is not waterproof.
•Be careful not to damage the power cord. Do not pull or carry the device by the power cord, use
it as a handle, hang the power cord through a window,or place heavyweights on the power cord.
Keep the power cord away from hot surfaces.
•Do not use the device with a damaged power cord.
•Do not use the device if it malfunctions, has been dropped, damaged, or has come into contact
with water.
•If the battery needs to be replaced, contact TESLA Service.
•Use only original accessories intended for this model.
•Only use accessories supplied by the device manufacturer forcharging. The use of non-original
accessories can lead to damage to the device, electric shock or even fire.
•Do not touch the parts that are connected to the mains when your hands are wet.
•Do not leave the device unattended in the presence of children.
•Do not open or repair the device, risking electric shock and voiding the warranty.
•Keep the device away from flammable and volatile substances.
•The manufacturer and importer to the European Union is not responsible for damages caused by
the operation of the device, such as injuries,scalds, fire, injuries,impairment of other things,etc.
PACKAGE CONTENTS
Check carefully that you have unpacked all supplied accessories, we recommend that you keep the
original paper box, user manual and packing material during the warranty period.
EN

DESCRIPTION
1
START/PAUSE/STOP control button
4
Ventilator
2
Water tank
5
Driving belt
3
Water tank
REMOTE CONTROL
1
Automatic cleaning on the left/Auto cleaning on the right
2
Manual mode - directional movement buttons
3
Start/Stop cleaning/Auto mode
4
Manual water spraying, Cleaning driving belts
5
Automatic water spraying
6
Cleaning in "N/Z" mode (automatic cleaning)
7
Cleaning in "N" mode (up/down)
8
Cleaning in "Z" mode (right/left)

IMPORTANT WARNING!
Alwayscharge the internal backup batteryfirst beforeusing the device. If the battery is not charged,
the device maynot work for safety reasons. During charging,the red and blue LED flashes alternately.
When the battery is fully charged, the LED will be permanently blue.
BEFORE FIRST USE
•ATTENTION! The device can clean glassmounted at an angle from both sides, but may not work
properly; in that case, there should be a person nearby to help in case of a problem.
•Do not use the device on a window with glass thinner than 5 mm.
•The device can be used on both framed and framelesswindows that arelarger than 50 x 70 cm.
•If the window is too dirty, clean a small area first and place the device on it before starting
cleaning.
•Make sure there is a gap of at least 11cmbetween the glassand obstaclesin the room (curtains
or furniture).
•Please read the manufacturer's cleaning instructions before using on glass with an uneven
surface (matte, textured, glued, patterned or coated glass, tiles and tiles). The device
manufacturer is not responsible for damagecaused by improper use on this surface, the device
may not work properly.
•Use the device only with pure distilled water to avoid limescale and clogging of the water jets.
Do not add anycleaning agentsthat can cause foaming,smearing or clogging of the water jets .
If the soiling condition of the window requires it, you can use a small amount of a good quality,
non-foaming, low-alcohol window cleaner to dampen the cleaning cloth or window surface.
•Gentlydampen the cleaning cloth with clean water. Turn the device upside down and attach the
cleaning cloth to it, white side down and gray cleaning side up. If you wet the cleaning cloth too
much, the device may slide, fall or not function properly when moving.
Make sure the cleaning cloth is not covering any sensor.
•Connect the cable from the appliance to the power adapter, which then connect to the mains.
•Install a safety wire in a suitable place, you can use a buckle to secure it,and adjust its length to
secure the device against falling. Make sure that the length of the cable or rope does not restrict
the movement of the device on the window.
FIRST LAUNCH
Connect the device to the mains and do not disconnect it from the power supply during cleaning.
Place the device on the glass in the middle of the window, at least 11 cm from its frame. Press the

button on the device for a few seconds. If the LED startsto glow permanently blue,the device is
correctly installed on the window. Select the cleaning mode.
AUTOMATIC MODE
Press the button on the device or press the button on the remote control and the “N/Z”
mode will start.
MOTION MODES
•"Z" shaped cleaning mode is suitable for wide windows. In this mode,the automaticwater spray
will be functional.
•“N" shaped cleaning mode is suitable for tall windows. Inthis mode, the automatic water spray
will be functional.
•“N/Z" shaped cleaning mode is a combined mode suitable for all windows. "N/Z" cleaning mode,
it will start in "N" mode first and then continue in "Z" mode. The waterspray will work the same
as in the individual modes.
•For manual control, place the device on the window with the TESLA logo on the right. Then
control its movement with the directional arrows 1, 2 or 3 on the remote control.
PAUSE CLEANING
Press the button on the device or pressthe button on the remote control . In the event of a
power failure,the device's operation indicatorwill flash red,the device will stop and enter emergency
mode. Turn off the device or restore power.
SWITCHING OFF
The device will return to the starting point after cleaning.
Press and hold the button for a while . The device stops creating negative pressure and it is
possible to remove it from the window.
Remove the safetycable >> Switch off the device from the mains >> Pour the remaining water out of
the device.
CONTROLLING THE ROBOTIC WINDOW CLEANER USING YOUR PHONE
•Turn on Bluetooth and Wi-Fi on your phone.
•Install the app on your phone to control the robotic window cleaner and follow the wizard to
connect.
ANDROID
Search "Smart Life" app on Google Play

APPLE
search for "Smart Life" app in the Apple Store
•Create your account in the "Smart Life" application and log in.
•Enable all the permissions that the app asks for:
ANDROID - enable the "Location" and "Nearby devices" app permissions.
APPLE - enable "Location", "Bluetooth" and "Local Area Network" application permissions .
•Connect the power adapter to the TESLA robotic window cleaner, control button light will be
steady blue.
•After logging into the "Smart Life"app,click the "+" icon on the top right >> click "Add Device" in
case the TESLA robot window cleaner is not automatically detected by the app.
•"Discovering devices" will be displayed >> click "Add", the Wi-Fi network will be displayed, enter
the password of the Wi-Fi network (ifit is not already found automatically) >> click "Next". The
TESLA robotic window cleaner will start pairing with the app.
•After successful pairing, a green icon will appear next to the name and your TESLA robotic
window cleaner is successfully added to the app.
•Click "Done".
•It is now possible to control selected functions of the TESLA robotic window cleaner with the
help of the application.
As part of the software complexityof the operating system and the requirements of Google/Apple for
application security,it is necessary to adapt the application functions regularly. Keep your phone's
operating system updated to the latest version. The application requires the operating system
Android 10 and higher, otherwise its functionality cannot be guaranteed.
SOLVING PROBLEMS WITH THE APPLICATION
•Make sure the Wi-Fi signal coverage for your phone and the robotic window cleaner is strong
enough. First set up the robotic window cleaner near your Wi-Fi router.
•Make sure that "Location" (GPS) is enabled on your smartphone and that a third-party
application (VPN, antivirus, firewall, etc.) is not blocking access to your smartphone.
•Try connecting to another Wi-Fi router or Wi-Fi Hotspot on anotherphone to rule out an error on
the part of your Internet connection.
•You have too many devicesconnected to your Wi-Fi router, or the ability to connect a new device
to it is blocked.
•Reset your Wi-Fi router.
If you can't pair TESLA RoboStar W700 WiFi with the app, unplug TESLA RoboStar W700 WiFi from
the power supply,then turn it on again, "Control button (1)" will light up blue. On the remote control,
pressthe "Automaticcleaning right" button for 3 seconds to reset the Wi-Fi module and repeat the
procedure to pair the device with the application.
Note: Make sure the roboticwindow cleaneris within rangeof a good quality and strong Wi-Fi signal
so it can connect to a Wi-Fi network while charging. A Wi-Finetwork operating at a frequency of 2.4

GHz and WPA1 or WPA2 security is supported.
MAINTENANCE
ATTENTION! We recommend regular maintenance for the most effective cleaning.
INSUFFICIENT MAINTENANCE MAY RESULT IN DEVICE DAMAGE AND VOID WARRANTY.
Before carrying out cleaning and maintenance, switch off the device by holding down the button
and then also disconnect it from the mains.
•Turn the device over and remove the cleaning cloth. Soak it in warm water for 2 minutes , then
wash it by hand with a mild detergent and let it dry completely before reconnecting .
•Regular washing of the cleaning cloth will extend its life. If the cleaning cloth becomes worn or
no longer fits properlyin the Velcro area,replace it with a new one to achieve the best cleaning
effect.
•Wipe the top cover of the device with a soft, dry cloth. Wipe the bottom of the device, the fan
cover, and the edge detection sensors.
CLEANING THE DRIVING BELTS
If the driving belts are dirty or wet, the device on the window will not work properly and the driving
belts may slip.
Turn the device over, connect the power supply and press button 4 on the remote control or the
Driving belts button in the app. The driving belts will start to move, you can stop them by pressing
button 3. Clean both belts from dust with a damp cloth. After cleaning the driving belts, dry them
thoroughly before using them again.
TECHNICAL SUPPORT
Do you need advice on setting up and operating the TESLA RoboStar W700 WiFi appliance?
Contact us: www.tesla-electronics.eu.
CONSUMABLES
Consumables can be purchased in the official TESLA store eshop.tesla-electronics.eu.
WARRANTY REPAIR
For warranty repair, contact the dealer where you purchased the TESLA product.

WARRANTY EXCLUSIONS
•If the device or part of it has worn out due to normal use. Typical wear and tearof the device or its
parts due to normal use includes,for example, the discharge of the batteryor the reduction of the
capacity of the battery or accumulator after theusual service lifeof 6 months,wear of the display
parts of the device,mechanical wear of the remote controlsand their surfaces,wear of the filter,
wear of the supply cables and others.
•Failure to observe the „Important safety instructions”listed in the user manual.
•Electromechanical or mechanical damage to the device caused by improper use.
•Damage caused by natural elements such as water, fire, static electricity, overvoltage, etc.
•Damage caused by unauthorized repair.
•Unreadable device serial number.
DECLARATION OF CONFORMITY
We, TESLA Electronics LTD, declare that this equipment is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisionsof the standards and regulations relevant to the type of
equipment.
This product meets the requirements of the European Union.
If this symbol is attached to the product, please inquire about your local
separate collection system for electrical and electronicproducts. Please follow
local regulations and do not dispose of old products in normal household
waste. Proper disposal of the old product helps prevent potential negative
consequences for the environment and human health.
As the product is being developed and improved, we reserve the right to modify the user manual.
You can always find the current version of this user manual at www.tesla-electronics.eu.
Design and specifications are subject to change without notice, printing errors reserved.

Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für den TESLA RoboStar W700 WiFi entschieden haben.
Bevor Sie dieses Gerät verwenden, lesen Sie bitte sorgfältig die Regeln zur sicheren Verwendung und
befolgen Sie alle gängigen Sicherheitsregeln.
WICHTIGER SICHERHEITSHINWEIS
Bei diesem Gerät handelt es sich um ein komplexes elektromechanisches Gerät, bitte beachten Sie
folgende Hinweise:
•Verwenden Sie das Gerät nicht in extrem heißen oder kalten Umgebungen (unter 0 °C oder über
40 °C).
•Füllen Sie nur reines destilliertes Wasser in den Wassertank.
•Es kann zum Reinigen von Außenfenstern verwendet werden, wenn es ordnungsgemäß befestigt
ist und es nicht windig ist, regnet oder schneit.
•Vermeiden Sie es, den Staubsauger oder seine Innenteile mit Flüssigkeiten zu bespritzen, die ihn
beschädigen könnten.
•Stellen Sie sicher, dass das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen ist, da das Gerät über
einen Backup-Akku verfügt, der während des Gebrauchs aufgeladen wird.
•Verwenden Sie das Gerät nicht bei zerbrochenem Glas, bei nassen oder fettigen Fenstern oder
bei Fenstern mit einer Glasstärke von weniger als 5 mm.
•Nicht auf horizontal montiertem Glas verwenden, da das Gerät sonst nicht ordnungsgemäß
funktioniert.
•Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht fest mit dem Glas verbunden ist oder sichtbare
Beschädigungen aufweist, und tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Das Gerät ist nicht wasserdicht.
•Achten Sie darauf, das Netzkabel nicht zu beschädigen. Ziehen oder tragen Sie das Gerät nicht
am Netzkabel, verwenden Sie es nicht als Griff, hängen Sie das Netzkabel nicht durch ein
Fenster und stellen Sie keineschweren Gewichte auf das Netzkabel. Halten Sie das Netzkabel
von heißen Oberflächen fern.
•Benutzen Sie das Gerät nicht mit einem beschädigten Netzkabel.
•Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es eine Fehlfunktion aufweist, heruntergefallen oder
beschädigt ist oder mit Wasser in Berührung gekommen ist.
•Wenn die Batterie ausgetauscht werden muss, wenden Sie sich an den TESLA-Service.
•Verwenden Sie nur Originalzubehör, das für dieses Modell vorgesehen ist.
•Verwenden Sie zum Laden nur das vom Gerätehersteller mitgelieferte Zubehör. Die Verwendung
von nicht originalem Zubehör kann zu Schäden am Gerät, Stromschlag oder sogar Brand führen.
•Berühren Sie die Teile, die an das Stromnetz angeschlossen sind, nicht mit nassen Händen.
•Lassen Sie das Gerät in Gegenwart von Kindern nicht unbeaufsichtigt.
•Öffnen oder reparieren Sie das Gerät nicht, es besteht die Gefahr eines Stromschlags und das
Erlöschen der Garantie.
•Halten Sie das Gerät von brennbaren und flüchtigen Substanzen fern.
•Der Hersteller und Importeur in die Europäische Union haftet nicht für Schäden, die durch den
Betrieb des Geräts entstehen, wie z. B. Verletzungen, Verbrühungen, Feuer, Verletzungen,
Beeinträchtigungen anderer Dinge usw.
GE

VERPACKUNGSINHALT
Überprüfen Sie sorgfältig, ob Sie alle mitgelieferten Zubehörteile ausgepackt haben. Wir empfehlen
Ihnen, die Originalverpackung, die Bedienungsanleitung und das Verpackungsmaterial während der
Garantiezeit aufzubewahren.
BESCHREIBUNG
1
START/PAUSE/STOP-Steuertaste
4
Ventilator
2
Wassertank
5
Antriebsriemen
3
Wassertank
FERNBEDIENUNG
1
Automatische Reinigung links/Auto-Reinigung rechts
2
Manueller Modus –Richtungsbewegungstasten
3
Reinigung starten/stoppen/Auto-Modus
4
Manuelles Besprühen mit Wasser, Reinigung der
Antriebsriemen
5
Automatische Wasserbesprühung
6
Reinigung im „N/Z“-Modus (automatische Reinigung)
7
Reinigung im „N“-Modus (oben/unten)
8
Reinigung im „Z“-Modus (rechts/links)

WICHTIGE WARNUNG!
Laden Sie immer zuerst den internen Backup-Akku auf, bevor Sie das Gerät verwenden. Wenn der
Akku nicht aufgeladen ist, funktioniert das Gerät aus Sicherheitsgründen möglicherweise nicht.
Während des Ladevorgangs blinken die rote und blaue LED abwechselnd. Wenn der Akku vollständig
geladen ist, leuchtet die LED dauerhaft blau.
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
•AUFMERKSAMKEIT! Das Gerät kann schräg montiertes Glas von beiden Seiten reinigen,
funktioniert jedoch möglicherweise nicht richtig; In diesem Fall sollte eine Person in der Nähe
sein, die im Problemfall helfen kann.
•Verwenden Sie das Gerät nicht an einem Fenster mit einer Glasstärke von weniger als 5 mm.
•Das Gerät kann sowohl an gerahmten als auch an rahmenlosen Fenstern verwendet werden, die
größer als 50 x 70 cm sind.
•Wenn das Fenster zu stark verschmutzt ist, reinigen Sie zunächst eine kleine Fläche und stellen
Sie das Gerät darauf, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
•Stellen Sie sicher, dass zwischen dem Glas und Hindernissen im Raum (Vorhängen oder Möbeln)
ein Abstand von mindestens 11 cm besteht.
•Bitte lesen Sie vor der Anwendung auf Glas mit unebener Oberfläche (mattes, strukturiertes,
geklebtes,gemustertes oder beschichtetes Glas, Fliesen und Kacheln) die Reinigungshinweise
des Herstellers. Der Gerätehersteller übernimmt keine Haftung für Schäde n, die durch
unsachgemäßen Gebrauch dieser Oberfläche entstehen, das Gerät funktioniert möglicherweise
nicht ordnungsgemäß.
•Benutzen Sie das Gerät nur mit reinem destilliertem Wasser, um Kalkablagerungen und
Verstopfungen der Wasserdüsen zu vermeiden. Fügen Sie keine Reinigungsmittel hinzu , die zu
Schaumbildung, Verschmieren oder Verstopfen der Wasserdüsen führen können . Wenn es der
Verschmutzungszustand des Fensters erfordert, können Sie das Reinigungstuch oder die
Fensteroberfläche mit einer kleinen Menge eines hochwertigen, nicht schäumenden
Fensterreinigers mit niedrigem Alkoholgehalt anfeuchten.
•Befeuchten Sie das Reinigungstuch vorsichtig mit klarem Wasser. Drehen Sie das Gerät um und
befestigen Sie das Reinigungstuch daran, die weiße Seite nach unten und die graue
Reinigungsseite nach oben. Wenn Sie das Reinigungstuch zu stark befeuchten, kann das Gerät
beim Bewegen verrutschen, herunterfallen oder nicht richtig funktionieren.
Stellen Sie sicher, dass das Reinigungstuch keinen Sensor verdeckt.
•Verbinden Sie das Kabel vom Gerät mit dem Netzteil und schließen Sie es dann an das

Stromnetz an.
•Bringen Sie an geeigneter Stelle einen Sicherheitsdraht an, sichern Sie ihn mit einer Schnalle
und passen Sie die Länge an, um das Gerät vor dem Herunterfallen zu sichern. Stellen Sie sicher,
dass die Länge des Kabels oder Seils die Bewegung des Geräts auf dem Fenster nicht
einschränkt.
ERSTER START
Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an und trennen Sie es während der Reinigung nicht vom
Stromnetz. Platzieren Sie das Gerät auf der Glasscheibe in der Mitte des Fensters, mindestens 11 cm
vom Rahmen entfernt. Drücken Sie einige Sekunden lang die Taste am Gerät. Beginnt die LED
dauerhaft blau zu leuchten, ist das Gerät korrekt am Fenster montiert. Wählen Sie den
Reinigungsmodus.
AUTOMATISCHER MODUS
Drücken Sie die Taste am Gerät oder drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung .
BEWEGUNGSMODI
•„Z“ -förmige Reinigungsmodus eignet sich für breite Fenster. In diesem Modus ist die
automatische Wasserbesprühung funktionsfähig.
•“N“ -förmige Reinigungsmodus eignet sich für hohe Fenster. In diesem Modus ist die
automatische Wasserbesprühung funktionsfähig.
•“N/Z“ -förmige Reinigungsmodus ist ein kombinierter Modus, der für alle Fenster geeignet ist.
Im „N/Z“ -Reinigungsmodus wird zuerst im „N“-Modus gestartet und dann im „Z“ - Modus
fortgesetzt. Der Wasserspray funktioniert genauso wie in den einzelnen Modi.
•Zur manuellen Steuerung platzieren Sie das Gerät mit dem TESLA-Logo auf der rechten Seiteauf
dem Fenster. Steuern Sie dann seine Bewegung mit den Richtungspfeilen 1, 2 oder 3 auf der
Fernbedienung.
REINIGUNG PAUSE
Drücken Sie die Taste am Gerät oder drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung . Bei
einem Stromausfall blinkt die Betriebsanzeige des Geräts rot, das Gerät stoppt und geht in den
Notbetrieb. Schalten Sie das Gerät aus oder stellen Sie die Stromversorgung wieder her.
AUSSCHALTEN
Das Gerät kehrt nach der Reinigung in den Ausgangszustand zurück. Halten Sie die Taste eine Weile
gedrückt . Das Gerät erzeugt keinen Unterdruck mehr und kann vom Fenster entfernt werden.
•Entfernen Sie das Sicherheitskabel.
•Schalten Sie das Gerät vom Stromnetz ab.
•Gießen Sie das restliche Wasser aus dem Gerät.

STEUERN SIE DEN FENSTERPUTZROBOTER MIT IHREM TELEFON
•Schalten Sie Bluetooth und WLAN auf Ihrem Telefon ein.
•Installieren Sie die App auf Ihrem Telefon, um den Fensterputzroboterzu steuern,und folgen Sie
dem Assistenten, um eine Verbindung herzustellen.
ANDROID
Suchen Sie bei Google Play nach „Smart Life“
APPLE
Suchen Sie im Apple Store nach „Smart Life“
•Erstellen Sie Ihr Konto in der Anwendung „Smart Life“ und melden Sie sich an.
•Aktivieren Sie alle Berechtigungen, die die App verlangt:
ANDROID - aktivieren Sie die App-Berechtigungen „Standort“ und „Geräte in der Nähe“.
APPLE - Aktivieren Sie die Anwendungsberechtigungen „Standort“, „Bluetooth“ und „Lokales
Netzwerk“.
•Schließen Sie das Netzteil an den TESLA-Fensterputzroboter an. Das Licht der Steuertaste 1
leuchtet dauerhaft blau.
•Nachdem Sie sich bei der „Smart Life“-App angemeldet haben, klicken Sie oben rechts auf das
„+“-Symbol >> klicken Sie auf „Gerät hinzufügen“, falls der TESLA-Fensterputzroboter nicht
automatisch von der App erkannt wird.
•„Geräte werden erkannt“ wird angezeigt >> klicken Sie auf „Hinzufügen“, das Wi -Fi-Netzwerk
wird angezeigt, geben Sie das Passwort des Wi-Fi-Netzwerks ein (sofern es nicht bereits
automatisch gefunden wird) >> klicken Sie auf „Weiter“. Der Fensterputzroboter beginnt mit der
Kopplung mit der App.
•Nach erfolgreicher Kopplung erscheint ein grünes Symbol neben dem Namen und Ihr TESLA -
Fensterputzroboter wurde erfolgreich zur App hinzugefügt.
•Klicken Sie auf „Fertig“.
•Mit Hilfe der Anwendung ist es nun möglich, ausgewählte Funktionen des TESLA
Fensterputzroboters zu steuern.
Aufgrund der Softwarekomplexität des Betriebssystems und der Anforderungen von Google/Apple an
die Anwendungssicherheit ist es notwendig, die Anwendungsfunktionen regelmäßig anzupassen.
Halten Sie das Betriebssystem Ihres Telefons auf dem neuesten Stand. DieAnwendung erfordert das
Betriebssystem Android 10 und höher, ansonsten kann die Funktionalität nicht gewährleistet werden.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Popular Cleaning Equipment manuals by other brands

Host
Host Freestyle extractorVAC E8 Safety & maintenance instructions

AWH
AWH TANKO CP Series Operating & installation instructions

Hedson
Hedson Drester Boxer Double Aqua Operation manual

Almeco
Almeco Jetblack Safety Installation, operation and maintenance instructions

Kärcher
Kärcher IB 15/120 manual

ntt
ntt NEOCLEAN-EZ New Series quick start guide