TESTO Gas detector User manual

Bedienungsanleitung de
testo gas detector
Gasspürgerät
Instruction manual en

Allgemeine Hinweise
Lesen Sie dieses Dokument aufmerksam durch und machen Sie sich mit der Bedienung
des Produkts vertraut, bevor Sie es einsetzen. Bewahren Sie dieses Dokument griff-
bereit auf, um bei Bedarf nachschlagen zu können.
Kennzeichnungen
Symbol Bedeutung Bemerkungen
Warnhinweis: Gefahr! Warnhinweis aufmerksam lesen und die
Es besteht Lebensgefahr, wenn die genannten genannten Vorsichtsmaßnahmen treffen!
Vorsichtsmaßnahmen nicht getroffen werden.
Warnhinweis: Warnung! Warnhinweis aufmerksam lesen und die
Schwere Körperverletzungen können eintreten, wenn die genannten Vorsichtsmaßnahmen treffen!
genannten Vorsichtsmaßnahmen nicht getroffen werden.
Warnhinweis: Vorsicht! Warnhinweis aufmerksam lesen und die
Leichte Körperverletzungen oder Sachschäden können genannten Vorsichtsmaßnahmen treffen!
eintreten, wenn die genannten Vorsichtsmaßnahmen nicht
getroffen werden.
Wichtiger Hinweis. Bitte besonders beachten.
Text Display-Text -
Begriffsbestimmung und Einheiten
ppm = parts per million (Teile pro Million):
Gebräuchliche Einheit zur Beschreibung von Gaskonzentrationen. 1ppm entspricht
1cm³ Gas in 1m³ Luft. 1ppm = 0,0001Vol.%, 1000ppm = 0,1 Vol.%.
Untere Explosionsgrenze (UEG):
Brennbare Gase erreichen bei bestimmten Gaskonzentrationen in Luft einen Punkt, an
dem bei Einwirken von Zündquellen eine Explosionsartige Zündung erfolgt. Abhängig
von der Gasart wird diese Untere Explosionsgrenze (manchmal auch als Untere Zünd-
grenze (UZG) bezeichnet) bei unterschiedlichen Gaskonzentrationen erreicht. Methan
hat eine Untere Zündgrenze von 4,0-4,4Vol.% (= 40000 bis 44000ppm).
Allgemeine Hinweise
2

Inhalt
Allgemeine Hinweise..............................................................................2
Inhalt ......................................................................................................3
A. Sicherheitshinweise ..............................................................................5
B. Bestimmungsgemäße Verwendung ......................................................6
C. Produktbeschreibung ............................................................................7
C.1 Übersicht........................................................................................7
C.2 Anzeige- und Bedienelemente ........................................................7
C.2.1 LEDs ..........................................................................................7
C.2.2 Display........................................................................................8
C.2.3 Tastatur ......................................................................................8
C.3 Stromversorgung............................................................................8
D. Inbetriebnahme ......................................................................................9
E. Bedienung ..............................................................................................9
E.1 Akku laden ....................................................................................9
E.2 Sensorkopf anschließen................................................................10
E.3 Gerät einschalten..........................................................................10
E.4 Gerät konfigurieren ......................................................................11
E.4.1 Akustische Konzentrationsanzeige ein- / ausschalten................11
E.4.2 Permanente Displaybeleuchtung ein- / ausschalten ..................11
E.4.3 Eingestellte Gasart anzeigen ....................................................11
E.4.4 Relative Anzeige ein- / ausschalten ..........................................11
E.5 Gerät ausschalten ........................................................................12
E.6 Gerät justieren / kalibrieren ..........................................................12
G. Gerät verwenden..................................................................................13
I. Wartung und Pflege ............................................................................14
I.1 Gerät reinigen ..............................................................................14
I.2 Jährliche Überprüfung ..................................................................14
Inhalt 3

J. Fragen und Antworten ........................................................................15
K. Technische Daten ................................................................................16
K.1 Normen und Prüfungen ................................................................16
K.2 Anzeigebereiche und -genauigkeiten ............................................16
K.3 Weitere Gerätedaten ....................................................................16
Inhalt
4

A. Sicherheitshinweise
Elektrische Gefahren vermeiden:
Verwenden Sie das Gerät niemals an oder in der Nähe von spannungsführenden
Teilen.
Gerät schützen:
Lagern Sie das Gerät nie zusammen mit Lösungsmitteln (z.B. Aceton).
Produktsicherheit/Gewährleistungsansprüche wahren:
Betreiben Sie das Gerät nur innerhalb der in den technischen Daten vorgegebenen
Parameter.
Behandeln Sie das Gerät nur sach- und bestimmungsgemäß.
Wenden Sie niemals Gewalt an!
Öffnen Sie das Gerät nur, wenn dies zu Wartungs- oder Instandhaltungszwecken
ausdrücklich in der Bedienungsanleitung beschrieben ist.
Führen Sie nur Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten durch, die in der Bedien-
ungsanleitung beschrieben sind. Halten Sie sich dabei an die vorgegebenen Hand-
lungsschritte. Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur Original-Ersatzteile von
Testo.
Darüber hinausgehende Arbeiten dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal
ausgeführt werden. Andernfalls wird die Verantwortung für die ordnungsgemäße
Funktion des Gerätes nach der Instandsetzung und für die Gültigkeit von
Zulassungen von Testo abgelehnt.
Fachgerecht entsorgen:
Geben Sie defekte Akkus sowie leere Batterien an den dafür vorgesehenen Sammel-
stellen ab.
Senden Sie das Gerät nach Ende der Nutzungszeit direkt an uns. Wir sorgen für eine
umweltschonende Entsorgung.
A. Sicherheitshinweise 5

B. Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieses Kapitel beschreibt die Anwendungsbereiche, für die das Gerät bestimmt ist.
Der testo gas detector ist ein Gasspürgerät zur kurzzeitigen Detektion von Gasen.
Der Mehrbereichs-Sensor kann wahlweise Methan (CH4)-, Propan (C3H8)- oder
Wasserstoff (H2)-Konzentrationen in einem Konzentrationsbereich von wenigen ppm bis
zur unteren Explosionsgrenze (UEG) aufspüren.
Einsatzgebiete sind der Gasnachweis in Räumen und die Ortung von Leckstellen an
Gasanlagen. Das Gerät ist für die Verwendung durch Fachpersonal konzipiert.
Setzen SSie dden ttesto ggas ddetector nnicht aals ÜÜberwachungsgerät ffür ddie
persönliche SSicherheit eein! DDer ttesto ggas ddetector iist kkeine SSchutz-
ausrüstung!
B. Bestimmungsgemäße Verwendung
6

C. Produktbeschreibung
Dieses Kapitel gibt eine Übersicht über die einzelnen Komponenten des Produkts.
C.1 Übersicht
Sensorkopf
LED “Operate”, LEDs “Konzentrationsanzeige”
Display
Tastenfeld, LED “Displaybeleuchtung”
Ladebuchse, LED “Ladekontrolle”l
C.2 Anzeige- und Bedienelemente
C.2.1 LEDs
Die LED “Operate” blinkt während der Aufheizphase. Ist die
Aufheizphase beendet, leuchtet sie dauerhaft.
Die LEDs “Konzentrationsanzeige” (10, 100 und 1000ppm, sowie
1Vol.%) leuchten, sobald die Gaskonzentration den entsprechen-
den Wert erreicht bzw. übersteigt.
Die LED “Displaybeleuchtung” leuchtet, wenn die Display-
beleuchtung eingeschaltet ist.
Die LED “Ladekontrolle” leuchtet, wenn das Ladenetzteil gesteckt
ist.
C. Produktbeschreibung
C.1 Übersicht 7

C.2.2 Display
Numerische Konzentrationsanzeige
Die Konzentrationen werden im Display in den folgenden Einheiten angezeigt:
Konzentrationen Einheit
0...999ppm (0 ...0,09Vol.%) ppm
≥1000ppm (≥0,1Vol.%) Vol.%
Balkendiagramm
Bei Konzentrationen ≥0,1Vol.% erfolgt zusätzlich zur numerischen Anzeige ein optische
Anzeige über ein Balkendiagramm. Dis Skalierung reicht von 0,1Vol.% (1 Segment sicht-
bar) bis zur Unteren Explosionsgrenze des eingestellten Gases (alle Segmente sichtbar).
Während der Aufheizphase und im Justiermodus zeigt das Balkendiagramm den
Fortschritt der Aufheiz- bzw. Justierphase an.
Akustische Konzentrationsanzeige
Ist die akustische Konzentrationsanzeige (Piepton mit konzentrationsabhängiger
Frequenz) eingeschaltet, wird angezeigt.
Akkustandzeit
Beträgt die Reststandzeit des Akkus weniger als 15min, wird angezeigt und die
LED “Operate” blinkt.
C.2.3 Tastatur
Taste Gedrückt halten, bis 1 Piepton ertönt: Gedrückt halten bis 2 Pieptöne ertönen:
Gerät ein-/ ausschalten -
Gasart anzeigen (in der Aufheizsphase: Gasart wählen) “Relative Anzeige” ein-/ausschalten
Akustische Konzentrationsanzeige ein-/ausschalten In der Aufheizsphase: modus öffnen
Permanente Displaybeleuchtung ein-/ausschalten -
C.3 Stromversorgung
Die Stromversorgung erfolgt über einen fest eingebauten Akku. Das Netzteil dient zur
Aufladung des eingebauten Akkus. Ein Betrieb mit Netzteil und das Laden des Akkus
während des Betriebs ist nicht möglich. Ist der Akku defekt, muss dieser durch eine
autorisierte Servicestelle getauscht werden.
C. Produktbeschreibung
C.2 Anzeige- und Bedienelemente
8

D. Inbetriebnahme
Dieses Kapitel nennt die Handlungsschritte, die zur Inbetriebnahme des Produkts
erforderlich sind.
Vor dem ersten Einsatz des Geräts den Akku vollständig laden (siehe Akku laden, auf
dieser Seite).
- Das Gerät ist betriebsbereit.
E. Bedienung
Dieses Kapitel beschreibt die Handlungsschritte, die bei der Verwendung des Produkts
häufig ausgeführt werden müssen.
Dieses Kapitel bitte aufmerksam lesen. Die Inhalte dieses Kapitels werden in den
folgenden Kapiteln dieses Dokuments als bekannt vorausgesetzt.
E.1 Akku laden
Der Akku darf nur bei einer Umgebungstemperatur von ±0..+45°C geladen werden.
Für eine möglichst lange Akku-Lebensdauer sollte der Akku immer vollständig entladen
und wieder aufgeladen werden. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Original-Netzteil.
Das Gerät muss ausgeschaltet sein.
1Gerätestecker des Ladenetzteils an die Ladebuchse des Geräts anschließen.
2Netzstecker des Ladenetzteils an eine Netzsteckdose anschließen.
- Bei gestecktem Ladenetzteil leuchtet die LED “Ladekontrolle”. Der Ladevorgang
startet automatisch (Dauer: 12-14h).
3Nach 12-14h Gerät vom Netz trennen.
D. Inbetriebnahme 9

E.2 Sensorkopf anschließen
Der Sensorkopf und das Gasspürgerät sind ab Werk aufeinander justiert. Bei
Austausch des Sensorkopfes muss dass Gasspürgerät neu justiert werden (siehe
Gerät justieren/kalibrieren, S. 12). Zum Anschluss/Wechsel des Sensorkopfs und
der Sensorverlängerung muss das Gerät ausgeschaltet sein.
Sensorkopf auf die Anschlussbuchse stecken und den Schraubverschluss schließen.
Sensorverlängerung verwenden
1Sensorverlängerung auf die Anschlussbuchse stecken und den Schraubverschluss
schließen.
2Sensorkopf auf die Sensorverlängerung stecken und den Schraubverschluss
schließen.
E.3 Gerät einschalten
gedrückt halten, bis ein Piepton ertönt.
- Alle LEDs leuchten auf, alle Display-Segmente leuchten kurz auf.
- Die Aufheizphase (Dauer: 40s) startet: HEAt und CH4 (standardmäßig eingestellte
Gasart beim Gerätestart) werden abwechselnd angezeigt. Das Balkendiagramm zeigt
den Fortschritt der Aufheizphase durch das Hinzuschalten von Segmenten an. Die
LED “Operate” blinkt, die anderen LEDs erlischen nach und nach.
Gasart umstellen
gedrückt halten, bis ein Piepton ertönt.
- Die Gasart wird umgestellt (Einstell-Reihenfolge: CH4, C3H8, H2)
- Nach Abschluss der Aufheizphase wechselt das Gerät in die Ansicht “Gaskonzen-
tration”: Die aktuelle Gaskonzentration, die Einheit und werden angezeigt. Die
Akustische Konzentrationsanzeige ertönt.
E. Bedienung
E.2 Sensorkopf anschließen
10

E.4 Gerät konfigurieren
E.4.1 Akustische Konzentrationsanzeige ein-/
ausschalten
Die akustische Konzentrationsanzeige erfolgt durch einen Piepton, dessen Frequenz bei
steigenden Gas-Konzentrationen zunimmt. Ist die Untere Explosiongrenze erreicht,
ertönt ein Dauerton.
gedrückt halten, bis ein Piepton ertönt.
- Ist die Akustische Konzentrationsanzeige eingeschaltet, wird angezeigt.
E.4.2 Permanente Displaybeleuchtung ein-/
ausschalten
Die Displaybeleuchtung wird bei jeder Tastenbetätigung und nach Abschluss der Auf-
heizphase für 15s eingeschaltet. Sie kann auch permanent eingeschaltet werden.
gedrückt halten, bis ein Piepton ertönt.
- Ist die permanente Displaybeleuchtung eingeschaltet, leuchtet die LED
“Displaybeleuchtung” dauerhaft.
E.4.3 Eingestellte Gasart anzeigen
gedrückt halten, bis ein Piepton ertönt.
- Die eingestellte Gasart wird kurz angezeigt, danach wechselt das Gerät wieder in die
Ansicht “Gaskonzentration”.
E.4.4 Relative Anzeige ein-/ausschalten
Durch Einschalten der relativen Anzeige wird ein vorhandene Untergrundkonzentration
ausgeblendet. Das Gasspürgerät wird auf die aktuelle Gas-Konzentration normiert. Aus
Sicherheitsgründen können nur Gaskonzentrationen bis 500ppm unterdrückt werden.
gedrückt halten, bis zwei Pieptone ertönen.
- Ist die Relative Anzeige eingeschaltet, wird SET angezeigt.
E. Bedienung
E.4 Gerät konfigurieren 11

E.5 Gerät ausschalten
gedrückt halten, bis das Display und die LEDs erlischen.
E.6 Gerät justieren/kalibrieren
Zur Justierung des Geräts steht ein Justiermodus zur Verfügung, mit dem der
Gassensor justiert werden kann.
Eine Kalibrierung des Geräts darf nur durch eine autorisierte Servicestelle durchgeführt
werden. Wenden Sie sich heierzu bitte an den Testo-Kundendienst. Wir empfehlen
einmal jährlich eine Kalibrierung durchführen zu lassen.
Das Gerät ist ausgeschaltet und muss sich an Frischluft befinden.
1gedrückt halten und gedrückt halten. nach dem Ertönen des ersten
Pieptons loslassen, nach dem ertönen des zweiten Pieptons loslassen.
-CAL wird kurz angezeigt.
- Die Ermittlung des Sensor-Frischluftwerts startet (Dauer: 30s): 0Air wird angezeigt
und das Balkendiagramm zeigt den Fortschritt des Vorgangs an.
-Set und Stnd (= Standard) wird angezeigt.
2Justierung abbrechen: gedrückt halten, bis das Display und die LEDs erlischen.
-ooder-
Justierung fortsetzen: gedrückt halten, bis ein Signalton ertönt.
-Set und die eingestellte Gasart wird angezeigt. Auf Basis des ermittelten Sensor-
Frischluftwerts wurden die Sensorkennlinie neu justiert und die Geräteparameter
auf ihre Standardeinstellungen zurückgesetzt.
3Justierung abschließen und Justiermodus beenden: gedrückt halten, bis das
Display und die LEDs erlischen.
E. Bedienung
E.5 Gerät ausschalten
12

G. Gerät verwenden
Dieses Kapitel beschreibt die Anwendungen, die mit dem Produkt durchgeführt werden
können.
Die Inhalte des Kapitels Bedienung (siehe, S. 9) werden als bekannt vorausgesetzt.
Wichtige Hinweise für die Verwendung des Geräts
Tabakqualm, schmutzige Luft, Öle, Fette und verdampfende Flüssigkeiten oder Gase
können zu Ablagerungen auf der Sensoroberfläche führen. Hierdurch können die
Empfindlichkeit des Sensors reduziert und Konzentrationsanzeigen verfälscht werden.
Ebenso kann es durch die Ablagerungen zur Anzeige einer Untergrundkonzentration
kommen.
Sensor vor Verunreinigungen schützen!
Sensor reinigen: Gerät einschalten, Aufheizphase durchlaufen, ausschalten. Diesen
Vorgang mehrmals wiederholen.
Laut DVGW-Merkblatt G 465-4 sind Gasspürgeräte vor jeder Rohrnetzprüfung einem
Empfindlichkeitstest mit einem Prüfgas von 1% Methan zu unterziehen.
Gaskonzentrationen unterhalb der Unteren Explosionsgrenze können durch Durchlüften
der Räume reduziert werden.
Gasexplosion!
Lebensgefahr!
Zeigt das Gerät das erreichen der Unteren Explosionsgrenze durch die
Anzeige von UEG und einen Dauerton an: Gebäude unverzüglich verlassen
und Sicherungsmaßnahmen durch den Gasversorger oder die Feuerwehr
einleiten!
Die Anzeige UEG und der Dauerton bleiben auch dann bestehen, wenn die ermittelte
Gaskonzentratrion wieder unter die Untere Explosionsgrenze fällt.
Gefahrenmeldung (UEG und Dauerton) zurücksetzen: gedrückt halten, bis CLr im
Display erscheint.
Detektion von Gasen /Lecksuche durchführen
Gerät ist eingeschaltet und befindet sich in der Ansicht “Gaskonzentration”.
Mit dem Gasspürgerät die zu prüfende Räumlichkeit/Anlage auf das Auftreten von
Gaskonzentrationen absuchen.
G. Gerät verwenden 13

I. Wartung und Pflege
Dieses Kapitel beschreibt Maßnahmen, die der Erhaltung der Funktionsfähigkeit des
Produkts dienen.
I.1 Gerät reinigen
Reinigen Sie das Gehäuse des Geräts bei Verschmutzung mit einem feuchten Tuch.
Verwenden Sie keine scharfen Reinigungs- oder Lösungsmittel! Schwache
Haushaltsreiniger oder Seifenlaugen können verwendet werden.
Reinigen Sie den Sensorkopf bei Verschmutzung mit einem trockenen, weichen Tuch.
I.2 Jährliche Überprüfung
Wir empfehlen, gemäß DVGW-Merkblatt G 465-4, eine jährliche Überprüfung des
Gasspürgeräts durch eine autorisierte Servicestelle durchführen zu lassen. Die Prüfung
wird durch eine seitlich am Gerätegehäuse angebrachte Prüfplakette dokumentiert. Die
Prüfplakette weist auch auf den nächsten Prüftermin hin.
I. Wartung und Pflege
I.1 Gerät reinigen
14

J. Fragen und Antworten
Dieses Kapitel gibt Antworten auf häufig gestellte Fragen.
Frage Mögliche Ursachen Behebung
wird angezeigt Reststandzeit des Akkus beträgt weniger als Akku laden (siehe Akku laden, S. 9).
15min
Gerät schaltet selbständig Akku leer Akku laden (siehe Akku laden, S. 9).
aus oder Gerät läßt sich nicht
einschalten.
E32 wird angezeigt Kalibrierdaten fehlerhaft Gerät zur Reparatur an den Kundendienst
senden.
E64 wird angezeigt Sensorbruch Gerät zur Reparatur an den Kundendienst
senden.
E96 wird angezeigt Kalibrierdaten fehlerhaft und Sensorbruch Gerät zur Reparatur an den Kundendienst
senden.
E128 wird angezeigt Parameterspeicher fehlerhaft Gerät zur Reparatur an den Kundendienst
senden.
E160 wird angezeigt Parameterspeicher und Kalibrierdaten Gerät zur Reparatur an den Kundendienst
fehlerhaft senden.
E192 wird angezeigt Parameterspeicher fehlerhaft und Sensorbruch Gerät zur Reparatur an den Kundendienst
senden.
E224 wird angezeigt Parameterspeicher und Kalibrierdaten Gerät zur Reparatur an den Kundendienst
fehlerhaft und Sensorbruch senden.
Falls wir Ihre Frage nicht beantworten konnten, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler
oder den Testo-Kundendienst. Kontaktdaten finden Sie im Garantieheft oder im Internet
unter
www.testo.com
.
J. Fragen und Antworten 15

K. Technische Daten
K.1 Normen und Prüfungen
Dieses Produkt erfüllt laut Konformitätsbescheinigung die Richtlinien gemäß
89/336/EWG.
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen nach DVGW G 465-4.
K.2 Anzeigebereiche und -genauigkeiten
Gasart Anzeigebereich erste Reaktion bei Auflösung
Methan (CH4) 1...999ppm, 0,1...4,0/4,4Vol.% 10ppm 1ppm 0,1Vol.%
Propan (C3H8) 1...999ppm, 0,1...1,9Vol.% 10ppm 1ppm 0,1Vol.%
Wasserstoff (H2) 1...999ppm, 0,1...4,0Vol.% 10ppm 1ppm 0,1Vol.%
K.3 Weitere Gerätedaten
Eigenschaft Werte
Betriebstemperatur -15...+40°C
Lager-/Transporttemperatur -25...+70°C
Stromversorgung eingebauter Akkublock NiMH, 4 x 1,2V, 1600mAh
Akkustandzeit mind. 8h
Ladezeit Akku 12-14h
Sensor Gassensitiver Halbleiter GGS 1000
Ansprechzeit t90 2-3s
Ex-Schutz Sensor eigensicher
Abmessungen (L x B x T) 190 x 40 x 28mm
Gewicht 320g
Netzteil Eingangsspannung: 230VAC/50Hz/ 3,5VA
Ausgangsspannung: 12VDC/ 150mA/1,5VA
Garantie Gerät: 2 Jahre
Sensor: 1 Jahr
K. Technische Daten
K.1 Normen und Prüfungen
16

Bedienungsanleitung de
testo Gas Detector
Instruction Manual en

General Information
Please read this document through carefully and familiarise yourself with the operation of
the product before putting it to use. Keep this documentation to hand so that you can
refer to it when necessary.
Symbols and what they mean
Symbol Meaning Remarks
Warning text: Danger! Please read warning carefully and take the
Danger to life precautionary measures specified.
if the precautionary measures
specified are not taken.
Warning text: Warnung! Please read warning carefully and take the
Serious physical injuries could occur if the precautionary precautionary measures specified.
measures specified are not taken.
Warning text: Caution! Please read warning carefully and take the
Light physical injuries or damage to property precautionary measures specified.
could occur if the precautionary
measures specified are not taken.
Important information. Pay particular attention.
Text Display text -
Definitions and Units
ppm = parts per million:
Common unit to describe gas concentrations. 1ppm corresponds to 1cm³ Gas in 1m³
air. 1ppm = 0.0001Vol.%, 1000ppm = 0.1 Vol.%.
Lower explosion limit:
At certain gas concentrations in the air, combustible gases reach a point at which there
is an explosion if exposed to ignition sources. This lower explosion limit (sometimes
referred to as lower ignition limit) is reached at different gas concentrations, depending
on the type of gas. Methane has a lower ignition limit of 4.0-4.4Vol.% (= 40000 to
44000ppm).
General Information
2

Contents
General Information ..............................................................................2
Contents ................................................................................................3
A. Safety Information..................................................................................5
B. Intended Use ..........................................................................................6
C. Product Description ..............................................................................7
C.1 Overview ........................................................................................7
C.2 Display and Control elements ........................................................7
C.2.1 LEDs ..........................................................................................7
C.2.2 Display........................................................................................8
C.2.3 Keypad ......................................................................................8
C.3 Power supply..................................................................................8
D. Initial Operation......................................................................................9
E. Operation................................................................................................9
E.1 Recharging the battery ..................................................................9
E.2 Connecting the sensor head ........................................................10
E.3 Switching on the detector ............................................................10
E.4 Configuring the detector ..............................................................11
E.4.1 Switching the audible concentration display on/off....................11
E.4.2 Switching permanent display light on/off ..................................11
E.4.3 Displaying set gas type ............................................................11
E.4.4 Switching relative display on/off ................................................11
E.5 Switching off the detector ............................................................12
E.6 Adjusting/calibrating the detector ................................................12
G. Using the detector ..............................................................................13
I. Service and Maintenance ....................................................................14
I.1 Cleaning the detector ..................................................................14
I.2 Annual inspection ........................................................................14
Contents 3

J. Questions and Answers ......................................................................15
K. Technical Data......................................................................................16
K.1 Standards and Inspections ..........................................................16
K.2 Display ranges and accuracies ....................................................16
K.3 Additional detector data................................................................16
Contents
4
Table of contents
Languages:
Other TESTO Other manuals