TESTO 735 User manual

Bedienungsanleitung de
Instruction manual en
Inhalt
Allgemeine Hinweise ............................................2
1. Sicherheitshinweise..............................................4
2. Bestimmungsgemäße Verwendung ......................5
3. Produktbeschreibung ..........................................6
3.1 Anzeige- und Bedienelemente ........................................6
3.2 Schnittstellen ..................................................................8
3.3 Spannungsversorgung ....................................................8
4. Inbetriebnahme ....................................................9
5. Bedienung..........................................................10
5.1 Fühler anschließen ........................................................10
5.2 Ein- / Ausschalten ........................................................10
5.3 Displaybeleuchtung ......................................................11
6. Gerät einstellen ..................................................12
6.1 Konfigurationsmenü ......................................................12
6.1.1 Profil................................................................................12
6.1.2 Einheiten ........................................................................13
6.1.3 Gerät ..............................................................................13
6.1.4 Fühler..............................................................................14
6.1.5 Language........................................................................16
6.2 Hauptmenü ..................................................................17
6.2.1 Speicher (nur 735-2 ) ......................................................18
6.2.2 Messreihe (nur 735-2 ) ..................................................19
6.2.3 Mittelwert ......................................................................20
6.2.4 Zyklisch Drucken (nur 735-1) ..........................................20
6.2.5 Alarm ..............................................................................21
7. Messen ..............................................................22
8. Wartung und Pflege............................................24
9. Fragen und Antworten........................................25
10. Technische Daten ..............................................26
11. Zubehör / Ersatzteile ..........................................27
testo 735
Temperatur-Messgerät
1.888.475.5235info@Testo-Direct.com www.Testo-Direct.com

Allgemeine Hinweise2
Allgemeine Hinweise
Dieses Kapitel gibt wichtige Hinweise zur Nutzung der vorliegenden
Dokumentation.
Diese Dokumentation enthält Informationen, die für einen sicheren und
effizienten Einsatz des Produkts beachtet werden müssen.
Lesen Sie diese Dokumentation aufmerksam durch und machen Sie sich mit
der Bedienung des Produkts vertraut, bevor Sie es einsetzen. Bewahren Sie
dieses Dokument griffbereit auf, um bei Bedarf nachschlagen zu können.
Kennzeichnungen
Darstellung Bedeutung Bemerkungen
Warnhinweis: Warnung! Warnhinweis aufmerksam lesen und die genannten
Vorsichtsmaßnahmen treffen! Schwere Körperverletzungen können
eintreten, wenn die genannten Vorsichtsmaßnahmen nicht getroffen
werden.
Warnhinweis: Vorsicht! Warnhinweis aufmerksam lesen und die genannten
Vorsichtsmaßnahmen treffen! Leichte Körperverletzungen oder Sach-
schäden können eintreten, wenn die genannten Vorsichtsmaßnahmen
nicht getroffen werden.
Hinweis Gibt hilfreiche Tipps und Informationen.
±, 1, 2 Handlungsziel Nennt das Ziel, welches durch nachfolgend beschriebene Handlungs-
schritte erreicht wird. Bei nummerierten Handlungszielen die
vorgegebene Reihenfolge beachten!
Voraussetzung Voraussetzung muss erfüllt sein, damit eine Handlung wie
beschrieben ausgeführt werden kann.
i, 1, 2, ... (Handlungs-)Schritt Handlungsschritte ausführen. Bei nummerierten Handlungsschritten
die vorgegebene Reihenfolge beachten!
Text Displaytext Text erscheint auf dem Gerätedisplay.
Bedientaste Taste drücken.
Funktionstaste Taste drücken.
- Resultat Nennt das Ergebnis eines vorangegangenen (Handlungs-)Schritts.
ºQuerverweis Verweis auf weiterführende oder detailliertere Informationen.
Taste
1.888.475.5235info@Testo-Direct.com www.Testo-Direct.com

Allgemeine Hinweise 3
Kurzschreibweise
In diesem Dokument wird eine Kurzschreibweise verwendet, um Handlungs-
schritte (z. B. den Aufruf einer Funktion) darzustellen.
Beispiel: Funktion „Gerätedaten“ aufrufen
Kurzschreibweise: Gerät ¬¬Ger.-Dat. ¬.
(1) (2) (3) (4)
Erforderliche Handlungsschritte:
1Mit / die Funktion Gerät wählen.
2Mit Auswahl bestätigen.
3Mit / die Funktion Ger.-Dat. wählen.
4Mit Auswahl bestätigen.
OK
OK
OKOK
de
enfresitptsvnl????
1.888.475.5235info@Testo-Direct.com www.Testo-Direct.com

1. Sicherheitshinweise4
1. Sicherheitshinweise
Dieses Kapitel nennt allgemeine Regeln, die für einen sicheren Umgang mit
dem Produkt unbedingt beachtet werden müssen.
Personenschäden/Sachschäden vermeiden
iMit dem Messgerät und Fühlern nicht an oder in der Nähe von spannungs-
führenden Teilen messen.
iDas Messgerät/Messzellen nie zusammen mit Lösungsmitteln lagern, keine
Trockenmittel verwenden.
Produktsicherheit/Gewährleistungsansprüche wahren
iDas Messgerät nur innerhalb der in den Technischen Daten vorgegebenen
Parameter betreiben.
iDas Messgerät nur sach- und bestimmungsgemäß verwenden. Keine
Gewalt anwenden.
iHandgriffe und Zuleitungen nicht Temperaturen über 70°C aussetzen, wenn
diese nicht ausdrücklich für höhere Temperaturen zugelassen sind. Tempera-
turangaben auf Sonden/Fühlern beziehen sich nur auf den Messbereich der
Sensorik.
iDas Messgerät nur öffnen, wenn dies zu Wartungs- oder Instandhaltungs-
zwecken ausdrücklich in der Dokumentation beschrieben ist.
Nur Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten durchführen, die in der Doku-
mentation beschrieben sind. Dabei die vorgegebenen Handlungsschritte
einhalten. Aus Sicherheitsgründen nur Original-Ersatzteile von Testo ver-
wenden.
Fachgerecht entsorgen
iDefekte Akkus/leere Batterien an den dafür vorgesehenen Sammelstellen
abgeben.
iProdukt nach Ende der Nutzungszeit an Testo senden. Wir sorgen für eine
umweltschonende Entsorgung.
1.888.475.5235info@Testo-Direct.com www.Testo-Direct.com

2. Bestimmungsgemäße Verwendung 5
2. Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieses Kapitel nennt die Anwendungsbereiche, für die das Produkt bestimmt
ist.
Setzen Sie dass Produkt nur für die Bereiche ein, für die es konzipiert wurde.
Im Zweifelsfall bitte bei Testo nachfragen.
Das testo 735 ist ein kompaktes Messgerät zur Messung von Temperaturen.
Das Produkt wurde für folgende Aufgaben/Bereiche konzipiert:
· Lebensmittelbereich
· Einsatz als Gebrauchnormal mit hochpräzisem Pt100-Tauch-/Einstechfühler
In folgenden Bereichen darf das Produkt nicht eingesetzt werden:
· In explosionsgefährdeten Bereichen.
· Zu diagnostischen Messungen im medizinischen Bereich
de
enfresitptsvnl????
1.888.475.5235info@Testo-Direct.com www.Testo-Direct.com

3. Produktbeschreibung6
3. Produktbeschreibung
Dieses Kapitel gibt eine Übersicht über die Komponenten des Produkts und
deren Funktionen.
3.1 Anzeige- und Bedienelemente
Übersicht
Infrarot-, USB-Schnittstelle
Display (Beleuchtung zuschaltbar)
Bedientasten
Rückseite: Batterie- und Funkmodulfach, Haltemagnete
Starke Magnete
Beschädigung aanderer GGeräte!
iSicherheitsabstand zu Produkten einhalten,
die durch Magnetismus beschädigt werden
können (z. B. Monitore, Computer,
Herzschrittmacher, Kreditkarten).
Fühlerbuchse(n)
Tastenfunktionen
Taste Funktionen
Funktionstaste (3x): Funktion ist abhängig von der aktuellen Tasten-
belegung
Anzeige der 1. Messwertzeile wechseln
Im Konfigurationsmodus: Wert erhöhen, Option wählen
Anzeige der 2. Messwertzeile wechseln
Im Konfigurationsmodus: Wert verringern, Option wählen
Daten drucken
Nur 735-1: Ist die Funktion Zyklisches Drucken aktiviert, wird die
programmierte Messreihe gestartet.
Gerät einschalten, Displaybeleuchtung ein-/ausschalten;
Gerät ausschalten (gedrückt halten)
1.888.475.5235info@Testo-Direct.com www.Testo-Direct.com

3. Produktbeschreibung 7
Funktionstasten (Belegung abhängig von Profil und Einstellung)
Taste Funktionen
(Haupt-)Menü öffnen
Eingabe bestätigen
Abbrechen
/ Messwert halten/Aktuellen Messwert anzeigen
Max.-/Min-Werte auf aktuellen Messwert zurücksetzen
Menüpunkt „Zeitliche Mittelwertbildung“ öffnen
Menüpunkt „Messreihe“ öffnen (nur 735-2)
Messreihe starten (nur 735-2)
Messreihe beenden (nur 735-2), Zyklisches Drucken beenden (nur 735-1)
Werte speichern (nur 735-2)
Menüpunkt „Funk“ öffnen
Menüpunkt „Messort“ öffnen
Wichtige Displayanzeigen
Anzeige Bedeutung
Batteriekapazität (nur bei Akku-/Batteriebetrieb):
· Im Batteriesymbol leuchten 4 Segmente: Batterie des Geräts ist voll
· Im Batteriesymbol leuchten keine Segmente: Batterie des Geräts ist fast leer
(blinkt) Druckfunktion: Daten werden an den Drucker gesendet
, Messkanal-Nr.: Kanal 1, Kanal 2.
Handelt es sich bei einem Messkanal um einen Funk-Kanal, leuchtet zusätzlich zur Messkanal-Nr.
das Funk-Symbol.
Prot.
Funk
M+
Ende
Start
Messr
Mittl
Reset
ACTHold
ESC
OK
de
enfresitptsvnl????
1.888.475.5235info@Testo-Direct.com www.Testo-Direct.com

3. Produktbeschreibung8
3.2 Schnittstellen
Infrarot-Schnittstelle
Über die Infrarot-Schnittstelle an der Kopfseite des Geräts können Messdaten
an einen Testo-Protokolldrucker gesendet werden.
USB-Schnittstelle
Über die USB-Schnittstelle an der Kopfseite des Geräts kann das Netzteil
(Zubehör) zur Spannungsversorgung des Geräts angeschlossen werden.
Geräte mit Speicher: Mess-/Gerätedaten können über die USB-Schnittstelle
mit einem PC ausgetauscht werden. Das Messgerät ist ein HighPower-Gerät,
evtl. ist ein zusätzlicher USB-Hub erforderlich!
Fühlerbuchse(n)
Über die Fühlerbuchse(n) an der Fußseite des Geräts können steckbare Mess-
fühler angeschlossen werden.
Funkmodul (Zubehör)
Funkfühler dürfen nur in Ländern verwendet werden, in denen sie zugelassen
wurden (siehe Anwendungshinweise zum Funkfühler).
Über das Funkmodul können bis zu drei Funkfühler angeschlossen werden.
3.3 Spannungsversorgung
Die Spannungsversorgung erfolgt über drei Mignon-Batterien (im Lieferumfang)
bzw. -akkus bzw. über ein Netzteil (Zubehör). Das Laden von Akkus im Gerät
ist nicht möglich.
Legen Sie auch bei Betrieb über das Netzteil Batterien in das Gerät ein,
um ein Ausschalten des Geräts bei Stromunterbrechung zu verhindern.
1.888.475.5235info@Testo-Direct.com www.Testo-Direct.com

4. Inbetriebnahme 9
4. Inbetriebnahme
Dieses Kapitel beschreibt die Handlungsschritte, die zur Inbetriebnahme des
Produkts erforderlich sind.
²Batterien /Akkus uund FFunkmodul ((Zubehör) eeinlegen:
1Die beiden Schrauben auf der Rückseite des Geräts lösen und
Batteriefachdeckel abnehmen.
2Batterien/Akkus (3x Mignon) in das Batteriefach einlegen. Polung
beachten!
3Funkmodul (Zubehör) in den Funkmodulschacht einschieben, bis dieses
einrastet. Führungsnut beachten.
4Batteriefachdeckel aufsetzen, andrücken und durch Anziehen der beiden
Schrauben befestigen.
de
enfresitptsvnl????
1.888.475.5235info@Testo-Direct.com www.Testo-Direct.com

5. Bedienung10
5. Bedienung
Dieses Kapitel beschreibt die Handlungsschritte, die beim Einsatz des Produkts
häufig ausgeführt werden.
5.1 Fühler anschließen
Steckbare Fühler
Steckbare Fühler müssen vor dem Einschalten des Messgeräts angeschlossen
werden, damit diese vom Messgerät erkannt werden.
iAnschlussstecker des Fühlers in die Fühlerbuchse des Messgeräts
stecken.
Funkfühler
Funkfühler dürfen nur in Ländern verwendet werden, in denen sie zugelassen
wurden (siehe Anwendungshinweise zum Funkfühler).
Zur Verwendung von Funkfühlern ist ein Funkmodul erforderlich (Zubehör). Das
Funkmodul muss vor dem Einschalten des Messgeräts angeschlossen werden,
damit dieses vom Messgerät erkannt wird.
Jeder Funkfühler besitzt eine Fühler-ID (Identifikationsnummer), diese muss im
Konfigurationsmodus eingestellt werden.
¾Siehe Kapitel FÜHLER, S. 15.
5.2 Ein-/Ausschalten
²Gerät eeinschalten:
idrücken.
- Nur 735-2: Sind Fühler-Abgleichdaten im Gerät hinterlegt und aktiviert,
erscheint Abgleich aktiv im Display (Dauer: 2s).
ºSiehe Kapitel FÜHLER, S. 15.
- Die Messansicht wird geöffnet: Der aktuelle Messwert wird angzeigt
bzw. ---- leuchtet, wenn kein Messwert verfügbar ist.
Geräte mit Speicher: Der aktivierte Messort wird angezeigt (oberste
Zeile).
-ooder-
1.888.475.5235info@Testo-Direct.com www.Testo-Direct.com

5. Bedienung 11
Gerät wird zum ersten Mal eingeschaltet, ein Reset wurde durchgeführt
oder die Spannungsversorgung war für längere Zeit unterbrochen:
- Funktion Language wird geöffnet.
ºSiehe Kapitel LANGUAGE, S. 16.
²Gerät aausschalten:
igedrückt halten (ca. 2s), bis das Display erlischt.
5.3 Displaybeleuchtung
²Displaybeleuchtung eein-//ausschalten:
Das Gerät ist eingeschaltet.
idrücken.
de
enfresitptsvnl????
1.888.475.5235info@Testo-Direct.com www.Testo-Direct.com

6. Gerät einstellen12
6. Gerät einstellen
Dieses Kapitel beschreibt die Handlungsschritte, die zur Anpassung des Mess-
geräts an spezielle Messaufgaben erforderlich sind.
6.1 Konfigurationsmenü
Im Konfigurationsmenü werden die Grundeinstellungen des Messgeräts vor-
genommen.
²Konfigurationsmenü ööffnen:
Das Gerät befindet sich in der Messansicht.
igedrückt halten (ca. 2s) bis Konfig. angezeigt wird.
Mit gelangen Sie jeweils eine Menüebene zurück. Zum Verlassen
des Konfigurationsmenüs mehrfach drücken, bis das Gerät zur
Messansicht gewechselt hat.
6.1.1 Profil
Das Gerät besitzt vordefinierte Messprofile, die auf spezielle Anwendungs-
gebiete zugeschnitten sind.
Die Profileinstellung beeinflußt folgende Punkte im Messmodus:
· Belegung der Funktionstasten
· Anzahl der verfügbaren Funktionen
· Struktur des Hauptmenüs
Im Standardprofil sind alle Funktionen verfügbar. In den anwendungsspezifi-
schen Messprofilen sind die verfügbaren Funktionen bedarfsgerecht reduziert,
um einen schnelleren Zugriff zu gewährleisten.
²Profil eeinstellen:
Das Konfigurationsmenü ist geöffnet, Konfig. wird angezeigt.
1Profil ¬.
2Mit / gewünschtes Profil wählen und mit bestätigen.
OK
OK
ESC
ESC
1.888.475.5235info@Testo-Direct.com www.Testo-Direct.com

6. Gerät einstellen 13
6.1.2 Einheiten
Vordefinierte Systeme und individuelle Einstellmöglichkeiten:
Messgröße System ISO System US Individuelle Einstellmöglichkeiten
Temperatur °C °F °C, °F
²Einheiten eeinstellen:
Das Konfigurationsmenü ist geöffnet, Konfig. wird angezeigt.
1Einheiten ¬.
2Mit / ISO/US (System-Einstellung) oder eine Messgröße (individu-
elle Einstellung) wählen und mit bestätigen.
3Mit / das Einheitensystem bzw. die gewünschte Einheit einstellen
und mit bestätigen.
6.1.3 Gerät
Gerätedaten
²Gerätedaten aanzeigen:
Das Konfigurationsmenü ist geöffnet, Konfig. wird angezeigt.
1Gerät ¬¬Ger.-Dat. ¬.
- Die Firmware-Version und die Seriennummer des Geräts werden
angezeigt.
Datum/Uhrzeit
²Datum /Uhrzeit eeinstellen:
Das Konfigurationsmenü ist geöffnet, Konfig. wird angezeigt.
1Gerät ¬¬Dat./Zeit ¬.
2Mit / den Wert für Jahr einstellen und mit bestätigen.
3Die weiteren Werte wie in Handlungsschritt 2beschrieben einstellen.
OK
OKOK
OKOK
OK
OK
OK
de
enfresitptsvnl????
1.888.475.5235info@Testo-Direct.com www.Testo-Direct.com

6. Gerät einstellen14
Batterietyp
Um eine korrekte Anzeige der Batteriekapazität zu gewährleisten, muss der ver-
wendete Batterietyp eingestellt werden.
²Batterietyp eeinstellen:
Das Konfigurationsmenü ist geöffnet, Konfig. wird angezeigt.
1Gerät ¬¬Bat-Typ ¬.
2Mit / Batterie oder Akku wählen und mit bestätigen.
Auto OFF
Ist Auto OFF eingeschaltet, schaltet sich das Gerät nach 10min ohne Tasten-
betätigung automatisch aus. Ausnahme: Zyklisches Drucken (Geräte ohne
Speicher) bzw. ein Messprogramm (Geräte mit Speicher) ist aktiv.
²Auto OOFF eein-//auschalten:
Das Konfigurationsmenü ist geöffnet, Konfig. wird angezeigt.
1Gerät ¬¬Auto OFF ¬.
2Mit / Ein oder Aus wählen und mit bestätigen.
Reset
Beim Durchführen eines Resets wird das Gerät auf die Werkseinstellungen
zurückgesetzt, alle Einstellungen/Daten werden gelöscht. Ausnahme: Sprache,
Datum/Uhrzeit.
²Reset ddurchführen:
Das Konfigurationsmenü ist geöffnet, Konfig. wird angezeigt.
1Gerät ¬¬Reset ¬.
2Mit Reset durchführen oder mit abbrechen.
Max.-/Min.-Druckfunktion einstellen:
Ist pr MinMaxAuto eingeschaltet, werden Minimal- und Maximalwerte beim
Drucken der Messwerte mit ausgedruckt.
²pr MinMax eein-//auschalten:
Das Konfigurationsmenü ist geöffnet, Konfig. wird angezeigt.
1Gerät ¬¬pr MinMax ¬.
2Mit / Ein oder Aus wählen und mit bestätigen.
OK
OKOK
ESCOK
OKOK
OK
OKOK
OK
OKOK
1.888.475.5235info@Testo-Direct.com www.Testo-Direct.com

6. Gerät einstellen 15
6.1.4 Fühler
Funk
Funkfühler dürfen nur in Ländern verwendet werden, in denen sie zugelassen
wurden (siehe Anwendungshinweise zum Funkfühler).
Zur Verwendung von Funkfühlern ist ein Funkmodul erforderlich (Zubehör). Das
Gerät kann mit maximal drei Funkfühlern eine Verbindung herstellen.
Jeder Funkfühler besitzt eine Fühler-ID (RF-ID). Diese besteht aus den letzten
3 Ziffern der Serien-Nr. und der Position des Schiebeschalters (Hoder L) im
Funkfühler.
²Funkfühler eeinrichten:
Ein Funkmodul (Zubehör) ist in das Gerät eingelegt.
ºSiehe Kapitel INBETRIEBNAHME, S. 9.
Das Konfigurationsmenü ist geöffnet, Konfig. wird angezeigt.
Der Funkfühler ist eingeschaltet und die Übertragungsrate ist auf 2 Mess-
werte pro Sekunde eingestellt (siehe Anwendungshinweise zum Funk-
fühler).
1Fühler ¬¬Funk ¬.
2Mit / die gewünschte Kanal-Nr. für den Funkfühler wählen (F.1, F. 2
oder F.3 ) und mit bestätigen.
- Das Gerät sucht nach eingeschalteten Funkfühlern im Empfangs-
bereich.
- Die Fühler-ID der gefundenen Funkfühler wird angezeigt.
Wurden keine Funkfühler gefunden, kann dies folgende Ursachen haben:
· Der Funkfühler ist nicht eingeschaltet oder die Batterie des Funkfühlers
ist leer.
· Der Funkfühler befindet sich außerhalb der Reichweite des Messgeräts.
· Störquellen beeinflussen die Funkübertragung (z. B. Stahlbeton,
Metallgegenstände, Wände oder andere Barrieren zwischen Empfänger
und Sender, andere Sender gleicher Frequenz, starke
elektromagnetische Felder).
iFalls erforderlich: Mögliche Ursachen für die Störung der Funküber-
tragung beseitigen.
Alternativ ist auch eine manuelle Eingabe der Fühler-ID möglich.
i¬Mit / die Fühler-ID eingeben.
MAN
OK
OKOK
de
enfresitptsvnl????
1.888.475.5235info@Testo-Direct.com www.Testo-Direct.com

6. Gerät einstellen16
3Mit / den Fühler wählen, der der gewählten Kanal-Nr. zugeordnet
werden soll.
4Angezeigter Funkfühler mit der gewählten Kanal-Nr. zuordnen oder
Funktion mit verlassen, ohne die Fühlerkonfiguration zu ändern.
Te-Typ
Die im Gerät hinterlegte Fühlerkennlinie kann auf den verwendeten Fühlertyp
eingestellt werden.
²Fühlertyp eeinstellen:
Das Konfigurationsmenü ist geöffnet, Konfig. wird angezeigt.
1Fühler ¬¬Te-Typ ¬.
2Mit / den gewünschten Fühlertyp wählen und mit
bestätigen.
Abgleich (nur 735-2)
Die Funktion ist nur verfügbar, wenn Fühler-Abgleichdaten im Gerät hinterlegt
sind. Zum Hinterlegen von Fühler-Abgleichdaten im Gerät ist die PC-Software
Abgleichsoftware testo 735-2 erforderlich. Siehe Dokumentation zu dieser
Software.
Im Gerät hinterlegte Fühler-Abgleichdaten können de-/aktiviert werden.
Informationen zu den Abgleichdaten können angezeigt werden.
²Abgleichdaten dde-//aktivieren:
Das Konfigurationsmenü ist geöffnet, Konfig. wird angezeigt.
1Fühler ¬¬Abgleich ¬.
2Mit / Ein oder Aus wählen und mit bestätigen.
3Bei Auswahl von Ein: Mit / die Fühlerbuchse wählen, an die der
abgeglichene Fühler angeschlossen ist und mit bestätigen
- Die aktivierten Abgleichdaten werden zur Information angezeigt.
6.1.5 Language
²Sprache eeinstellen:
Das Konfigurationsmenü ist geöffnet, Konfig. wird angezeigt.
1Language ¬.
2Mit / die gewünschte Sprache wählen und mit bestätigen.
OK
OK
OK
OK
OKOK
OK
OKOK
ESC
OK
1.888.475.5235info@Testo-Direct.com www.Testo-Direct.com

6. Gerät einstellen 17
6.2 Hauptmenü
Im Hauptmenü werden Einstellungen vorgenommen, mit denen das Messgerät
an die jeweile Messaufgabe angepaßt werden kann.
Das Gerät besitzt vordefinierte Messprofile, die auf spezielle Anwendungs-
gebiete zugeschnitten sind.
ºSiehe Kapitel PROFIL, S. 12.
Die Profileinstellung beeinflußt die Anzahl der verfügbaren Funktionen und die
Struktur des Hauptmenüs.
Der in diesem Kapitel beschriebene Weg zum Aufruf der Funktionen im
Hauptmenü bezieht sind auf die Profil-Einstellung Standard. Ist ein anderes
Profil eingestellt, so kann sich der Weg zum Aufruf einzelner Funktionen
ändern bzw. die Funktion ist im eingestellten Profil nicht verfügbar. Einige
Funktionen sind nur verfügbar, wenn ein Fühler gesteckt ist bzw. ein Funk-
fühler eingeschaltet und angemeldet ist.
Menüübersicht testo 735-1
Profil Menüpunkte Funktion
Standard Delta Differenztemperatur de-/aktivieren
Zykl. Drucken Zyklisches Drucken de-/aktivieren
Alarm Alarmschwellen einstellen
Funk Delta Differenztemperatur de-/aktivieren
Zykl. Drucken Zyklisches Drucken de-/aktivieren
Alarm Alarmschwellen einstellen
Menüübersicht testo 735-2
Profil Menüpunkte Funktion
Standard Speicher Messort aktivieren/anlegen, Protokolle drucken, Speicher löschen
Messreihe Messprogramm einstellen/de-/aktivieren
Mittel 1) Zeitliche/punktuelle Mittelwertbildung durchführen
Delta Differenztemperatur de-/aktivieren
Alarm Alarmschwellen einstellen
Tour Speicher Messort aktivieren/anlegen, Protokolle drucken, Speicher löschen
Messreihe Messprogramm einstellen/de-/aktivieren
Mittel Zeitliche/punktuelle Mittelwertbildung durchführen
Delta Differenztemperatur de-/aktivieren
Alarm Alarmschwellen einstellen
Langzeitm Speicher Messort aktivieren/anlegen, Protokolle drucken, Speicher löschen
Mittel Zeitliche/punktuelle Mittelwertbildung durchführen
Delta Differenztemperatur de-/aktivieren
Alarm Alarmschwellen einstellen
de
enfresitptsvnl????
1.888.475.5235info@Testo-Direct.com www.Testo-Direct.com

6. Gerät einstellen18
²Hauptmenü ööffnen:
Gerät befindet sich in der Messansicht.
idrücken.
-Menü wird angezeigt.
Mit gelangen Sie jeweils eine Menüebene zurück. Zum Verlassen
des Hauptmenüs mehrfach drücken, bis das Gerät zur Messansicht
gewechselt hat.
6.2.1 Speicher (nur 735-2)
Info
Der freie Speicherplatz wird angezeigt.
Messort
Der aktive Messort kann geändert werden. Es können max. 99 Messorte
angelegt werden. Die nummerischen Messortbezeichnungen (01 - 99) können
über die PC-Software in beliebige Texte (max. 10 Zeichen) geändert werden.
²Aktiven MMessort äändern:
Das Hauptmenü ist geöffnet, Menü wird angezeigt.
1Speicher ¬¬Messort ¬.
2Mit / den zu aktivierenden Messort wählen und mit
bestätigen.
Protokoll
Gespeicherte Messprotokolle können über die Infrarotschnittstelle auf einem
Testo-Protokolldrucker (Zubehör) ausgedruckt werden.
²Messprotokoll ddrucken:
Das Hauptmenü ist geöffnet, Menü wird angezeigt.
1Speicher ¬¬Protokoll ¬.
2Mit / das zu druckende Messprotokoll wählen.
3Mit den Ausdruck des Messprotokolls starten.
Löschen
Der gesamte Speicher mit allen Messprotokollen kann gelöscht werden.
OKOK
OK
OKOK
ESC
ESC
1.888.475.5235info@Testo-Direct.com www.Testo-Direct.com

6. Gerät einstellen 19
²Speicher llöschen:
Das Hauptmenü ist geöffnet, Menü wird angezeigt.
1Speicher ¬¬Löschen ¬.
2Mit den gesamten Speicher löschen.
6.2.2 Messreihe (nur 735-2)
Eine Messreihe kann programmiert und de-/aktiviert werden:
Bezeichnung Beschreibung
Aus Messreihe ausgeschaltet: Messwerte können manuell gespeichert werden
AUTO Automatische Messreihe: Messtakt (mind. 0.5s) und Anzahl Messwerte frei
einstellbar.
²Messreihe ddeaktivieren:
Das Hauptmenü ist geöffnet, Menü wird angezeigt.
1Messreihe ¬.
2Mit / Aus wählen und mit bestätigen.
- Das Gerät wechselt zur Messansicht.
²Messreihe AAUTO pprogrammieren uund aaktivieren:
Das Hauptmenü ist geöffnet, Menü wird angezeigt.
1Messprog. ¬.
2Mit / AUTO wählen und mit bestätigen.
Der Messtakt wird in der Reihenfolge Stunden /Minuten/Sekundenein-
gestellt.
3Mit / Messtakt in Stunden einstellen und mit bestätigen.
4Einstellung für Minuten und Sekunden wie in Handlungsschritt 3beschrie-
ben vornehmen.
5Mit / Anzahl der Messwerte einstellen und mit bestätigen.
- Das Gerät wechselt zur Messansicht.
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OKOK
de
enfresitptsvnl????
1.888.475.5235info@Testo-Direct.com www.Testo-Direct.com

6. Gerät einstellen20
6.2.3 Mittelwert
Der Menüpunkt Mittelwertbildung ist nur in dem Gerät testo 735-2 verfügbar.
Bei dem Gerät testo 735-1 erfolgt der Aufruf der Funktion Mittelwertbildung
über die Funktionstaste .
Zur Durchführung einer Mittelwertbildung siehe Kapitel Messen, Seite 22.
6.2.4 Zyklisch Drucken (nur 735-1)
Die Funktion Zyklisches Drucken kann de-/aktiviert werden. Eine Messreihe für
einen zyklischen Ausdruck kann programmiert werden. Dies ermöglicht die
Aufnahme von Messwerten (max. 999) in einem vorgegebenen Messtakt (min.
1min). Die Messwerte werden an einen Testo-Protokolldrucker gesendet.
²Zyklisches DDrucken aaktivieren /Messreihe pprogrammieren:
Das Hauptmenü ist geöffnet, Menü wird angezeigt.
1Zyk.Druck ¬.
2Mit / Aus (deaktiviert) oder Ein (aktiviert) wählen und mit
bestätigen.
Der Messtakt wird in der Reihenfolge Minuten/Stunden eingestellt.
3Mit / Messtakt in Minuten einstellen und mit bestätigen.
4Einstellung für Stunden wie in Handlungsschritt 3beschrieben vornehmen.
5Mit / Anzahl der Messwerte einstellen und mit bestätigen.
- Das Gerät wechselt zur Messansicht.
- Die Messreihe ist programmiert und Zyklisches Drucken kann mit
gestartet werden.
6.2.5 Alarm
Die Alarmschwellen können eingestellt werden. In der Werkseinstellung liegen
die Alarmschwellen an den Messbereichs-Endwerten.
Wird während einer Messung eine Alarmschwelle unter- bzw. überschritten,
ertönt ein Alarmsignal.
Nur testo 735-2: Die Alarmschwellen sind messortbezogen. Sie werden nur
auf den Messort angewandt, der bei der Einstellung aktiviert war.
OK
OK
OK
OK
Mittl
1.888.475.5235info@Testo-Direct.com www.Testo-Direct.com
Table of contents
Languages:
Other TESTO Thermometer manuals