Sicherheitshinweise
Benutzungshinweise
Beim Entfernen des Steckers
nicht an der Leitung ziehen!
Inbetriebnahme
Nach 10 Min. schaltet das Gerät
automatisch ab (außer bei HOLD).
Auto-Off-Funktion
Technische Daten - Gerät
Meßwertaufnehmer:...NiCr-Ni (Thermoelement
Steckverbindung Typ K)
Meßbereich: .............-50...+1000 °C
Genauigkeit: .............± 0,7 °C ± 0,5 % v. Mw.
(-40...+900 °C)
± 1 °C ± 1 % v. Mw.
(restlicher Bereich)
Auflösung: ................0,1 °C / 1 °C
automatische
Umschaltung der
Auflösung von 0,1 °C
auf 1 °C ab +200°C
Batterie-Standzeit: ...> 200 h (Alkali-Mangan)
Low-Batt.-Anzeige
autom. Abschaltung
(Auto OFF) nach 10 min.
Betriebstemperatur:...0...+50 °C
Lager/
Transporttemp. ........-20...+70 °C
Gehäusematerial: .....ABS
Meßgerät testo 925..........................24 Monate
Fühler................................................12 Monate
Garantie
Meßgerät konform zu
EN 50081-1 + EN 50082-1
Temperatur-Meßgerät
Bedienungsanleitung
Bitte unbedingt vor
Inbetriebnahme lesen!
Niemals an spannungsführenden Teilen
messen!
Meßbereiche der Meßwertaufnehmer
beachten! Bei Überhitzung werden die
Fühler zerstört.
Zulässige Lager- und Transport-
temperatur sowie die zul. Betriebs-
temperatur beachten (z. B. Meßgerät vor direk-
ter Sonneneinstrahlung schützen)
Vermeiden Sie den Einsatz in
aggressiven Säuren oder Basen.
Bei unsachgemäßer Behandlung
oder Gewaltanwendung erlöschen die
Gewährleistungsansprüche!
testo 925 ist ein pflegeleichtes, robustes und
einfach zu bedienendes Temperaturmeßgerät mit
einem Meßbereich von -50 °C bis +1000 °C.
Die verschiedenen Fühler ermöglichen einen viel-
seitigen Einsatz des Gerätes.
Fühler einstecken!
Polung beachten!
Gerät einschalten.
Nach dem Einschalten erfolgt
ein kurzer Anzeigen- und
Funktionstest. Das Meßgerät
ist jetzt einsatzbereit.
Mit der HOLD-Taste können Meßwerte
im Display festgehalten werden.
Bei Veränderung der Umgebungstemperatur
(z. B. Wechsel des Meßortes - Innen-/Außen-
messung) benötigt das Meßgerät eine An-
gleichungsphase von einigen Minuten.
Sensor: ......................NiCr-NiAl (plug-in thermo-
couple connection type K)
Measuring range: .....-50 to +1000 °C
(-75 to +1832°F)
Accuracy:..................±0.7 °C/±1.3 °F ±0.5 % of m.v.
(-40 to +900 °C/
-40 to +1650 °F)
± 1 °C/±1.8 °F ± 1 % of m.v.
(remaining range)
Resolution: ...............0.1 °C / 1 °C (0.1 °F/1 °F)
automatic conversion of
resolution from 0.1 °C/°F
to 1 °C(1 °F) from +200°C
(+390 °F)
Battery life: ...............> 200 h (alcali-mang.)
Low battery display
Switches off automatically
(Auto OFF) after 10 min.
Operating temp.:........0 to +50 °C
(+32 to +104 °F)
Storage/transport
temp..........................-20 to +70 °C
(-4 to +155 °F)
Housing material ......ABS
Technical data - instrument
Measuring instrument conforms
with EN 50081-1 + EN 50082-1
Thermometer
Instruction manual
testo 925 instrument ........................24 months
Probes ..............................................12 months
testo 925 is a simple to clean, rugged and easy-
to-use temperature measuring instrument with a
measuring range of -50 °C to +1000 ° C (-75 °F
to +1832°F). The different probes enable the
instrument to be used for a variety of different
applications.
Description
Safety instructions
Instructions of use
Insert probe
Observe polarization
When removing the plug, never
pull on the lead!
Switch on the
instrument.
A short display and segment
test follows.The measuring
instrument is now operational.
Warranty
Please read before
using instrument!
Do not measure on live parts!
Observe the measuring range of the
sensor! Overheating will destroy the probe!
Observe permissible storage, transport and
operating temperatures (e.g. protect measuring
instrument from direct sunlight).
Avoid applications in aggressive acids or
solutions.
If the instrument improperly handled
or if force is applied,
no warranty will be granted!
testo 925
testo 925
IP 68
in Verbindung mit TopSafe
(unverwüstliche Schutzhülle, spülmaschinenfest)
0516 0186
Batteriewechsel
Erscheint
"Bat"
konstant wird ein Bat-
teriewechsel innerhalb der nächsten
1-2 Std. notwendig. Bei unzu-
reichender Bat. Spannung schaltet
das Gerät automatisch ab. Gerät auf
der Rückseite aufschrauben, verbrauchte Batte-
rie herausnehmen und neue Batterie,Typ 9V (IEC
6 F 22) einsetzen (Polung beachten).
°C/°F Umschaltung
Während des Einschaltens
des Gerätes Taste „HOLD“
drücken und halten. Nach
Ablauf des Selbsttest blinkt
der momentan eingestellte Meßgrößenwert.
Drücken der Taste „HOLD“ schaltet
zwischen °C und °F um.
Wird nach dem Umschalten 5 sec.
keine Taste betätigt, wird die neue
Meßgröße übernommen.
°C
IP 68
in connection with TopSafe
(indestructible protective sleeve, dishwasher resistant )
0516 0186
The instrument switches off
automatically after 10 mins (except
when HOLD is activated).
If
"Bat"
is displayed permanently the
battery needs to be changed within 1-
2 hours. The thermometer switches off
automatically when the battery voltage
is too low. Unscrew the back of the thermome-
ter. Remove the old battery and replace with the
new type 9V (IEC 6 F 22) battery (observe pola-
rization).
Measured values can be held in the
display by pressing the HOLD key.
Auto Off function
Should the ambient temperature change
(e.g. place of measurement is altered - indoor/
outdoor measurements), the thermometer requi-
res an adaption time.
°C / °F switchover
Battery replacement