Texas Vision 700 User manual

Vision 700
DK • GB • FR • DE • NL
RUS •SL •PT •CS •BG •RO
Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S –Denmark 10.01

2
7 6 1 2 13
8 10 9 5 4 3 11
12
Figur / Figure /
Abbildung /
Rysunek / Joonis /
Изображение
A
Figur / Figure /
Abbildung /
Rysunek / Joonis /
Изображение
B

3
Figur / Figure /
Abbildung /
Rysunek / Joonis /
Изображение
B
1
2
Figur / Figure /
Abbildung /
Rysunek / Joonis /
Изображение
C
Figur / Figure /
Abbildung /
Rysunek / Joonis /
Изображение
D
Figur / Figure /
Abbildung /
Rysunek / Joonis /
Изображение
E
1
2

4

5
Figur / Figure /
Abbildung /
Rysunek / Joonis /
Изображение
F
Figur / Figure /
Abbildung /
Rysunek / Joonis /
Изображение
G
Figur / Figure /
Abbildung /
Rysunek / Joonis /
Изображение
H
1

6
Figur / Figure /
Abbildung /
Rysunek / Joonis /
Изображение
I
Figur / Figure /
Abbildung /
Rysunek / Joonis /
Изображение
J
Figur / Figure /
Abbildung /
Rysunek / Joonis /
Изображение
K
1
2

7
1 2
Figur / Figure /
Abbildung /
Rysunek / Joonis /
Изображение
L
Figur / Figure /
Abbildung /
Rysunek / Joonis /
Изображение
M
Figur / Figure /
Abbildung /
Rysunek / Joonis /
Изображение
N

8
Figur / Figure /
Abbildung /
Rysunek / Joonis /
Изображение
O
Indholdsfortegnelse
Sikkerhedsforskrifter............................................................................................................9
Montering...........................................................................................................................10
Beklædning........................................................................................................................10
Brug...................................................................................................................................11
Gear...................................................................................................................................11
Justering af jordspyd..........................................................................................................12
Justering af støttehjul.........................................................................................................12
Justering af styr .................................................................................................................12
Rengøring af fræser...........................................................................................................13
Vedligeholdelse af kædekassen........................................................................................13
Motor..................................................................................................................................13
Opbevaring........................................................................................................................13
Fejfinding...........................................................................................................................13
Specifikationer...................................................................................................................14
Slidddele............................................................................................................................14
Registrering af produkt / Reservedele
Registrer dit produkt online på Mit Texas. Mit Texas findes på www.texas.dk
Efter registrering kan Texas give dig en endnu bedre service.
Når du har registreret dit produkt, sørger Texas for at tilknytte relevant information til
produktet såsom reservedelstegning, manual, fejlfinding m.m. Derudover kan Texas
kontakte dig med relevant information vedrørende dit produkt.
Reservedelstegning over alle Texas’ produkter findes på vores hjemmeside
www.texas.dk. Finder du selv varenumre, giver det en hurtigere ekspedition.
Reservedele kan købes online på www.texas.dk eller kontakt din nærmeste forhandler.
Du finder forhandlerliste på www.texas.dk

9
Vi ønsker dig tillykke med din nye havefræser. Vi er overbevist om, at denne maskine fuldt
ud vil opfylde dine forventninger. For at opnå det maksimale udbytte af din maskine, bør
du gennemlæse denne betjeningsvejledning grundigt. Det vil spare dig for unødige
besværligheder. Du bør især være opmærksom på sikkerhedsforskrifterne, som er
markeret med dette symbol:
Sikkerhedsforskrifter
Ved arbejde med havefræseren bør sikkerhedsanvisningerne følges nøje. Gennemlæs
betjeningsvejledningen grundigt inden du starter din maskine. Vær sikker på at du
omgående kan stoppe maskinen og slukke motoren i tilfælde af uheld. Samtlige
instruktioner omkring sikkerhed og vedligeholdelse af fræseren tjener til din egen
sikkerhed.
En fræser må ikke bruges til andet arbejde end som beskrevet i
betjeningsvejledningen.
Brug kun tilbehør og originale reservedele. Montering af ikke godkendte dele kan
medføre forøget risiko og er derfor ikke lovlig. Ethvert ansvar fraskrives ved ulykke
eller anden skade som forårsages på grund af montering af uoriginale dele.
Før maskinen tages i brug, bør forhandleren eller anden fagkyndig instruere i
brugen.
Den der betjener maskinen er ansvarlig for andre personer i arbejdsområdet. Brug
aldrig maskinen når andre, især børn eller dyr er i nærheden.
Mindreårige må ikke betjene maskinen.
Maskinen må kun lånes ud til personer, som er fortrolig med betjening af
maskinen.
Betjeningsvejledningen skal under alle omstændigheder medleveres.
Fræseren må kun betjenes af personer, som er udhvilede, raske og i god form.
Hvis arbejdet er udmattende, bør der holdes jævnlige pauser. Efter indtagelse af
alkohol må der ikke arbejdes med maskinen.
Check altid før start, at bolte og møtrikker er spændt.
Kontroller oliestanden på motoren inden start.
”Pas på roterende knive”
Arbejde med maskinen på stejle skråninger er farligt!
Benyt kun maskinen på områder, hvor den kan
håndteres sikkert!

10
Montering
1. Figur A, viser kassens indhold:
1) Fræser med motor.
2) Styr.
3) Sideskærme.
4) Hjulbøjle.
5) Støttehjul.
6) Yderknive.
7) Mellemknive.
8) Bagkonsol.
9) Jordspyd.
10)Splitbolte med splitter x 6
11)Splitbolte med splitter x 2
12)Skruer med møtrikker x 10
13) Betjeningsvejledning.
2. Figur B viser montage af overstyret. Brug den medfølgende bolt og håndhjul vær
opmærksom på at bolten går igennem fjederen, figur B, 2
Den forreste bolt skal løsnes før montering, figur B, 1.
3. Figur C.
Monter hjul på hjulbøjlen som vist figur 1
4. Figur D.
Monter den komplette hjulbøjle som vist.
5. Figur E.
Monter bagkonsollen som vist.Brug de medfølgende splitbolte og splitter.
6. Figur H.
Monter fræserknivene med de medfølgende splitter
Det er vigtigt at skæret på fræserkniven vender frem, som vist, figur H 1.
7. Figur I.
Monter sideskærme som vist. Anvend de medfølgende skruer og møtrikker.
8. Påfyld olie og brændstof efter motorvejledningens anvisninger.
Beklædning
Ved arbejdet med maskinen er tætsiddende
arbejdstøj, solide arbejdshansker,
høreværn og støvler med skridsikre såler
nødvendigt, samt stålkappe påbudt.

11
Brug
Inden brug skal alle fremmedlegemer fjernes fra området. Sten, glas, grene og lignende kan skade
fræseren. Kontroller samtidig at bolte på fræseren er efterspændt.
Start:
Sæt gashåndtaget på fuld gas. (Figur J, 1)
Sæt motorens tændingskontakt på ”ON”
Sæt chokerhåndtaget på motoren på ”Choker”
Hvis der er monteret brændstofhane på motoren, sæt denne på ”ON”.
Når motoren er i gang, justeres motoren på chokerarmen på motoren til ”RUN”
Stop:
Sæt gashåndtaget på minimum gas. (Figur J, 1)
Sæt motorens tændingskontakt på ”OFF”
Hvis der er monteret brændstofhane på motoren, sæt denne på ”OFF”.
Ved aktivering af koblingshåndtaget tilkobles gearet og fræseren kører henholdsvis frem eller
tilbage, afhængig af gearvalg. Vær opmærksom på ikke at bakke, hvis du står med ryggen mod
forhindringer, for eksempel et træ eller en mur.
Fræserknivene trækker maskinen fremad. Det vil sige at den mængde gas du giver, bestemmer,
hvor hurtigt maskinen kører. Bliver fræseren holdt tilbage, graver knivene sig ned i jorden.
Hvis fræseren har tendens til at grave sig ned, er der flere ting der kan gøres. Højre og venstre
knivsæt kan byttes. Dette gør at fræseren bruger bagsiden af knivbladet til at fræse med, og
derved ikke har så let ved at grave sig ned. Derudover kan der monteres sidetallerkener. Dette er
også med til at forebygge, at fræseren graver sig ned.
At sænke støttehjulene kan også forebygge at fræseren graver sig ned under fræsning.
Jordspyddet skal altid være placeret i øverste hak, hvis dette er tilfældet. Se også afsnittet for
justering af jordspyd.
Udover omdrejningstallet på motoren, bestemmes fremføringshastigheden også af jordspyddet,
som sidder bag på maskinen.
Undgå at fræse i meget våd jord, der vil danne sig jordklumper, som er svære at jævne ud igen.
Ved meget tør jord kan det være nødvendigt at fræse to gange over jordstykket.
Hvis fræseren skal bruges mellem smalle rækker af afgrøder, kan de yderste fræserknive med
fordel afmonteres. Derved formindskes fræserbredden.
Jorden kan med fordel bearbejdes i 2 retninger. På denne måde bliver jorden bearbejdet optimalt.
Figur M.
En vigtig ting er, at du som bruger ikke skal holde maskinen krampagtigt tilbage - det skal være
behageligt og afslappende at køre med den.
Overbelast aldrig din fræser, kør altid med omtanke.
Gear

12
Fræseren har 2 fremadgående gear og 1 bakgear.
Gearstangen har 5 positioner, R - N -2 - N - 1
Første gear ligger, når gearstangen er skubbet længst mod højre,
mod styret. Dette er den langsomste gear, og anbefales til for
eksempel pløjning.
Figur L, 2.
Andet gear ligger, når gearstangen er skubbet mod venstre, fra styret.
Dette er det hurtigste gear, og samtidig anbefalet fræserhastighed.
Figur L, 2.
Bakgear ligger, når gearstangen er skubbet længst mod venstre, fra styret.
Figur L, 2.
Neutral ligger mellem 2 og 1.
Figur L, 2.
Sørg altid for at det korrekte gear er valgt inden koblingshåndtaget (figur J, b) aktiveres.
Justering af jordspyd
Jordspyddet kan indstilles til fræsning i forskellige dybder. Jo dybere jordspyddet sidder, jo dybere
arbejder fræserknivene og desto langsommere kører maskinen fremad. Den korrekte fræserdybde
er nøglen til det lette arbejde. Indstillingen af jordspyddet varierer efter jordbunds-forholdene, og vi
anbefaler, at du foretager flere forsøg med, hvor dybt jordspyddet skal stå, for at du kan arbejde
optimalt i din jord.
For at indstille jordspyddet skal man trække det bagud og opad, til den ønskede højde.
Sæt derefter jordspyddet lodret, og det vil gå i et af hakkerne.
Jordspyddet kan indstilles til forskellige fræsedybder. Jo dybere jordspyddet går ned i jorden, jo
dybere arbejder fræseren. Indstillingen varierer med jordforholdene.
Figur F/G.
Justering af støttehjul
Støtte hjulsættet er monteret på maskinen. Det kan justeres i den ønskede højde ved at skubbe
pedalen frem med foden. Sænk eller løft fræseren, indtil den ønskede højde af støttehjulene
ønskes. Slip pedalen.
Figur K.
Justering af styr
Styret kan hæves, sænkes og drejes trinløst. Det kan være en fordel at justere styret til enten højre
eller venstre, under fræsning. Derved undgår man at gå oven i den nyfræsede jord. Brug
håndhjulet som er vist figur L, 1.

13
Rengøring af fræser
Efter endt brug bør fræseren rengøres. Brug en haveslange og spul jord og snavs af. Frigør
knivakslen for senegræs m.m. Stelnummeret må kun tørres over med en fugtig klud, da man ellers
kan risikere, at stelnummeret bliver beskadiget. Undgå at bruge en højtryksrenser til rengøringen.
Vedligeholdelse af kædekassen
Kædekassen er fra fabrikken smurt med TEXACO Multifak EP0 fedt, som ikke skal skiftes,
efterfyld ved udslip.
Motor
Oplysninger om brug og vedligeholdelse af motoren findes i den vedlagte motorvejledning.
Din maskine er opsamlet og prøvestartet fra fabrikken.
Men for en sikkerhedsskyld bør du kontrollere motoren for olie, inden du starter motoren.
Opbevaring
Såfremt maskinen ikke skal anvendes over en længere periode, bør følgende forskrifter
overholdes. Det vil give din maskine en længere levetid.
Brug haveslangen og spul jord og snavs af. Frigør knivakslen for senegræs m.m. Stelnummeret
må kun tørres over med en fugtig klud, da man ellers kan risikere at stelnummeret bliver
beskadiget. Undgå at bruge en højtryksrenser til rengøringen.
Rengør fræseren med en fugtig klud, så alle overflader er rene. Overfladen fugtes med en
olievædet klud, for at forhindre rust.
Du bør altid opbevare din maskine på et tørt og rent sted.
Fejfinding
Motoren starter ikke:
1. Kontroller at start/stop knappen står korrekt
2. Kontroller at tændrør ikke er defekt.
3. Kontroller at tændrørshætten er monteret korrekt.
4. Hvis der er benzinhane, kontroller at den er åben.
5. Kontroller at chokeren står på åben.
6. Kontroller motorvejledningen for yderligere fejlfinding.
Motoren går
uregelmæssig:
1. Kontroller at chokeren er slået fra.
2. Kontroller at der ikke er urenheder i benzinen.
Knivene vil ikke dreje
rundt:
1. Kontroller at der ikke er sten i klemme ved knivene.
Fjernes ved at afmontere knivene.
2. Kontroller at gaskablet ikke er gået løs.
3. Kontroller at gaskablet kan aktivere motoren til fuld gas.
4. Kontroller at kileremmen ikke er defekt.
5. Kontroller at tilkoblingen af remmen er justeret korrekt.
Knivene kører videre
efter frikobling:
1. Stop motor, kontakt forhandler.

14
Specifikationer
Model
Vision 700 TG
Vision 700 R
Vision 700 B
Motor
PowerLine
TG650B
Robin SP170
B&S Vanguard
Længde (mm)
1300
1300
1300
Bredde (mm)
630
630
630
Højde (mm)
990
990
990
Arbejdsbredde (mm)
690
690
690
Vægt (kg)
68
68
68
Arbejdsbredde med
mellemknive (mm)
970
Styr
Justerbart
Justerbart
Justerbart
Gear frem
2
2
2
Gear bak
1
1
1
Arbejdsdybde (mm)
380
380
380
Slidddele
For maskiner solgt under brandet ”Texas”, yder Texas A/S 2 års reklamationsret på
fabrikationsfejl. Garantien omfatter ikke sliddele, såsom:
Remme
Kabler
Strammeruller
Greb
Tændrør
Filtere
Pakninger
Membram
På disse dele yder Texas 1 års garanti.
Arbejdsløn som følge af udskiftning af dele heraf, dækkes ikke.

15
Table of contents
Safety precautions ............................................................................................................ 15
Assembly .......................................................................................................................... 16
Clothing............................................................................................................................. 17
Use.................................................................................................................................... 17
Gears................................................................................................................................ 18
Adjusting the depth skid.................................................................................................... 19
Adjusting the support wheels ............................................................................................ 19
Adjusting the steer ............................................................................................................ 19
Cleaning the tiller .............................................................................................................. 19
Maintaining the chain housing........................................................................................... 19
Engine............................................................................................................................... 20
Storage ............................................................................................................................. 20
Troubleshooting................................................................................................................ 20
Specifications.................................................................................................................... 21
Fast moving parts ............................................................................................................. 21
Spare parts
A spare parts list for the product in question may be found
on our website www.texas.dk
If you are able to specify the actual product number, this can speed up dispatch
of spare parts.
To purchase spare parts, please contact your nearest dealer.
You can find a list of dealers on Texas' website.
We hope you enjoy using your new tiller. We are sure that this machine will meet all your
expectations. To get the most out of your new machine, please read through these user
instructions carefully. This will save you unnecessary problems later on. Please pay particular
attention to the safety precautions, which are indicated by this symbol:
Safety precautions
The safety precautions must be complied with in full when using the tiller. Familiarise yourself with
these user instructions before starting the machine. Ensure that you can stop the machine
immediately and switch off the engine in the event of an accident. All safety and maintenance
instructions for the tiller are intended to ensure your safety.
A tiller must not be used in any other way than described in these user
instructions.
Only use accessories and original spare parts. Fitting non-approved parts can
increase the risk of problems and is therefore not permitted. The manufacturer
cannot be held liable for any injury or damage caused by the fitting of non-original
parts.

16
Before using the machine for the first time, the user should be instructed in its use
by the dealer or another qualified person.
The machine operator is responsible for the safety of other people in the vicinity.
Never use the machine when there are other people, particularly children, or
animals nearby.
Minors must not be permitted to operate the machine.
The machine must only be loaned to persons who are familiar with its operation.
The user instructions must always be provided with the machine.
The tiller must only be operated by persons who are rested, healthy and fit. If the
work is tiring, regular breaks should be taken. Do not use the machine under the
influence of alcohol.
Always check before starting that nuts and bolts are correctly tightened.
Always check before starting the oil level on the engine.
Always check before starting the grease on the gear.
"Caution! Rotating blades"
Using the machine on steep slopes is dangerous!
Only use the machine in areas where it can be
operated safely!
Assembly
1. Figure A shows the contents of the box:
1) Tiller with engine
2) Handelbar
3) Side guard
4) Wheel bracket
5) Support wheels
6) Outer blades
7) Extension rotors
8) Rear console
9) Debth skid
10) Cotter bolt with cotter pins X 6
11) Cotter bolt with cotter pins X 2
12) Screws and nuts for mounting side guards x 10
13) User’s manual
2. Figure B shows mounting of the upper handle bars. Use the supplied bolt and hand knob.
Please note that the bolt goes through the spring, Figure B, 2.
The front bolt must be loosened before mounting, see Figure B, 1.
3. Figure C.
Mount wheel on wheel bracket as shown on figure 1.

17
4. Figure D.
Mount complete wheel bracket assembly as shown.
5. Figure E
Mount rear console as shown.Use the supplied cotterbolts
6. Figure H.
Mount the tiller blades with the supplied cotter pins
It is important that the cutting edge of the tiller blade is turned toward the front as shown in
Figure H, 1.
7. Figure I.
Mount side guards as shown. Use the supplied screws and nuts.
8. Fill up with fuel and oil according to instructions in engine manual.
Clothing
When using the machine, wear close-fitting
work clothes, tough working gloves, ear
defenders and non-slip boots with steel
toecaps.
Use
Before using the machine, remove all foreign objects from the area. Stones, glass, branches and
similar items can damage the tiller. Also check that bolts on the tiller are tightened.
Do not overload the tiller. Always use it with care.
Start:
Set the throttle to fully open. (Figure J, 1)
Set the engine ignition switch to "ON".
Set the choke lever on the engine to "Choker"
If the engine is mounted with a fuelvalve, switch to “ON”
Once the engine is running, adjust the engine speed by moving the choke arm on the engine to
"RUN".
Stop:
Set the throttle to minimum gas. (Figure J, 1)
Set the engine ignition switch to "OFF".
If the engine is mounted with a fuelvalve, switch to “OFF”
Ved aktivering af koblingshåndtaget tilkobles gearet og fræseren kører henholdsvis frem eller
tilbage, afhængig af gearvalg. Vær opmærksom på ikke at bakke, hvis du står med ryggen mod
forhindringer, for eksempel et træ eller en mur.

18
When pressing the clutch handle, the gear will be activated, and the tiller will move backward or
forward, depending on your choice of gear. Take care not to operate the tiller in reverse when
standing with your back to an object, for example, a tree or wall.
The black handle is used to move the tiller forwards. The red handle is used to move the tiller
backwards. Take care not to back the tiller up when standing with your back against an object, for
example, a tree or wall.
The tiller blades pull the machine forwards. In other words, the speed of the machine depends on
how much gas you give it. If you hold the tiller back, the blades dig into the ground.
If the tiller has a tendency to dig down, there are several things you can do. The right and left
blade set can be changed. This means that the tiller will use the back of the blade to till, and thus it
will not dig down so easily. In addition, side guards can be fitted. This also helps prevent the tiller
from digging down.
Lowering the supportwheels will also prevent the tiller in digging down.
The depth skid must always be placed in the top notch if this is the case. See also the section on
adjusting the depth skid.
The tiller's speed is regulated not only by the speed of the engine, but also by the depth skid,
which is situated behind the machine.
Do not till very wet soil, as clods of earth will be formed, and these are difficult to break up. Dry and
hard soil may need to be tilled twice.
The outer blades can be removed if the tiller is to be used between narrow rows of plants and
crops. This reduces the tilling width.
The ground can be tilled in two directions, thus achieving optimum tilling.
Figure M.
It is important that you do not try to hold back the tiller. Using the machine must be a comfortable
and relaxing experience.
Gears
The tiller has two forward gears and one reverse gear.
The gear lever has 5 positions: R - N - 2 - N - 1
First gear is engaged when the gear lever is pushed as far as
possible to the right, towards the handlebar.
This is the slowest gear and is recommended for ploughing,
for instance.
Figure L, 2.
Second gear is engaged when the gear lever is pushed to the left, away from the handlebar.
This is the quickest gear and also the recommended tiller speed.
Figure L, 2.
Reverse is engaged when the gear lever is pushed as far as possible to the left, away from the
handlebar.

19
Figure L, 2.
Neutral is between 2 and 1.
Figure L, 2.
Always make sure to select the proper gear before activating the clutch (figure 4,b).
Adjusting the depth skid
The depth skid can be adjusted for tilling five different depths. The deeper the depth skid sits in the
soil, the deeper the tilling blades will work and the slower the machine will advance. Using the right
tilling depth will lighten your workload. The depth skid will need to be adjusted to suit the ground
conditions, and we recommend that you make several attempts to see how deep the depth skid
should be before deciding which setting works best.
To adjust the depth skid, pull it backwards and up until it reaches the preferred height.
Position the depth skid vertically and lower it into one of the notches.
The depth skid can be adjusted to suit various tilling depths. The deeper into the ground the depth
skid goes, the deeper the tiller will work. The right setting depends on the ground conditions.
Figure F/G.
Adjusting the support wheels
The rear wheel set is mounted on the machine. This can be adjusted to the required height by
pushing the pedal forward with your foot. Raise or lower the tiller until the support wheels are at
the required height. Release the pedal.
Figure K.
Adjusting the steer
The height and angle of the steer can be adjusted. It can be an advantage to adjust the steer to
either left or right during cultivating. Then you can avoid walking in the cultivated soil. Use the
wheel figure L, 1.
Cleaning the tiller
The tiller should be cleaned after use. Use a garden hose to wash off soil and dirt. Remove any
grass, etc. from the rotor shaft. The chassis number should only be cleaned with a damp cloth,
otherwise there is a risk that it might be erased. Avoid using a high-pressure washer during
cleaning.
Maintaining the chain housing
The chain housing is lubricated with TEXACO Multifak EP0 grease at the factory. This process
does not need to be repeated.

20
Engine
For correct use and maintenance of the engine, consult the accompanying engine manual.
Your machine is delivered assembled and has been test-started at the factory.
However, for safety's sake you should check the engine for oil before starting it.
Storage
If the machine is likely to be stored unused for prolonged periods, follow the instructions below.
This will ensure the machine has a long service life.
Use a garden hose to wash off soil and dirt. Remove any grass, etc. from the rotor shaft. The
chassis number should only be cleaned with a damp cloth, otherwise there is a risk that it might be
erased. Avoid using a high-pressure washer during cleaning.
Wipe the tiller over with a damp cloth so that all surfaces are clean. Wipe the surfaces down with
an oily cloth to prevent rust.
You should always store your machine in a dry, clean place.
Troubleshooting
The engine won't start:
1. Check that the start/stop button is correctly set.
2. Check that the spark plug is not defective.
3. Check that the spark plug socket is fitted correctly.
4. If there is a fuel valve, check that this is open.
5. Check that the choke is open.
6. Check the engine manual for further troubleshooting
advice.
The engine is not running
smoothly:
1. Check that the choke has been released.
2. Check that the petrol has not been contaminated.
If the blades are not
rotating:
1. Check that there are no stones caught in the
blades.Remove any stones by detaching the blades.
2. Check that the throttle cable has not become detached.
3. Check that the throttle cable can activate the engine
when fully open.
4. Check whether the V-belt is defective.
5. Make sure that the belt coupling is adjusted correctly.
The blades continue turning
once free of the ground:
1. Stop the engine, contact your dealer.
Table of contents
Languages:
Other Texas Tiller manuals

Texas
Texas TX 602 User manual

Texas
Texas Lilli 530 User manual

Texas
Texas Hobby 501TG User manual

Texas
Texas MPC 1200 User manual

Texas
Texas Hobby 500B/BR User manual

Texas
Texas Lilli 532TG User manual

Texas
Texas COMBI 800TG User manual

Texas
Texas BC 3.5 Agita User manual

Texas
Texas El-Tex 1000 User manual

Texas
Texas El-Tex 2000 User manual

Texas
Texas LX450TG User manual

Texas
Texas EC7900 User manual

Texas
Texas Lilli 340TG User manual

Texas
Texas Mini tex 204R User manual

Texas
Texas TX611TG User manual

Texas
Texas Fusion 10TG User manual

Texas
Texas Hobby 610BR User manual

Texas
Texas Hobby 500 User manual

Texas
Texas Hobby 300 User manual

Texas
Texas Pro Trac 555 R User manual