TFA 60.2545 User manual

Reloj despertador radiocontrolado
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d’emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Kat. Nr. 60.2545
RoHS
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la
autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corres-
ponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin
previo aviso. Los actuales datos técnicos e informaciones sobre su producto
los puede encontrar bajo el número de artículo en nuestra página web.
Declaración UE de conformidad
Por la presente, TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioeléctrico
60.2545 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la
declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet
siguiente:
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: [email protected]
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Alemania 03/18
TFA_No. 60.2545_Anleitung 14.03.2018 14:35 Uhr Seite 1

32
Fig. 1 Fig. 2
A1
A4
A5
A6
A7
A 9
A 8
A 2
A 3
B 1 B 2 B 3 B 4 B 5
C 1
B 7B 6
TFA_No. 60.2545_Anleitung 14.03.2018 14:35 Uhr Seite 2

54
Funkwecker
2. Zu Ihrer Sicherheit
• Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser
Anleitung dargestellt wird.
• Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verän-
dern des Gerätes ist nicht gestattet.
Vorsicht!
Verletzungsgefahr:
• Bewahren Sie das Gerät und die Batterien außerhalb
der Reichweite von Kindern auf.
• Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren und
können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Wurde
eine Batterie verschluckt, kann dies innerhalb von
2 Stunden zu schweren inneren Verätzungen und zum
Tode führen. Wenn Sie vermuten, eine Batterie könnte
Funkwecker
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem
Hause TFA entschieden haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
•Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau
durch.
•Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung ver-
meiden Sie auch Beschädigungen des Gerätes und
die Gefährdung Ihrer gesetzlichen Mängelrechte
durch Fehlgebrauch.
•Ebenso haften wir nicht für inkorrekte Messwerte und
Folgen, die sich aus solchen ergeben können.
•Für Schäden, die aus Nichtbeachtung dieser Bedie-
nungsanleitung verursacht werden, übernehmen wir
keine Haftung.
•Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
•Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf!
TFA_No. 60.2545_Anleitung 14.03.2018 14:35 Uhr Seite 3

76
Funkwecker
verschluckt oder anderweitig in den Körper gelangt sein,
nehmen Sie sofort medizinische Hilfe in Anspruch.
• Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, ausein-
ander nehmen oder aufladen. Explosionsgefahr!
• Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten
schwache Batterien möglichst schnell ausgetauscht
werden. Verwenden Sie nie gleichzeitig alte und neue
Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs.
• Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemi-
kalienbeständige Schutzhandschuhe und Schutzbrille
tragen!
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen,
Vibrationen und Erschütterungen aus.
Funkwecker
• Vor Feuchtigkeit schützen.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht
feuchten Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel ver-
wenden!
3. Bestandteile
A: Display (Fig. 1):
A 1: AM/PM Uhrzeit A 2: Uhrzeit
A 3: Sekunden A 4: DCF-Empfangszeichen
A 5: Alarmsymbol A 6: Snooze-Symbol
A 7: AM/PM Alarmzeit A 8: Alarmzeit/Datum
A 9: Temperatur
B: Tasten (Fig. 1+2):
B 1: TIME Taste B 2: ALARM Taste
TFA_No. 60.2545_Anleitung 14.03.2018 14:35 Uhr Seite 4

98
Funkwecker
B 3: + Taste B 4: – Taste
B 5: WAVE Taste
B 6: SNOOZE/LIGHT Sensortaste
B 7: ALARM ON/OFF Taste
C: Gehäuse (Fig. 2):
C 1: Batteriefach
4. Inbetriebnahme
• Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie zwei Batte-
rien 1,5 V AAA ein. Achten Sie auf die richtige Polarität
beim Einlegen der Batterien.
• Schließen Sie das Batteriefach wieder.
• Ein kurzer Signalton ertönt und es werden alle LCD
Segmente kurz angezeigt.
Funkwecker
• Die Uhr versucht nun, das Funksignal zu empfangen
und das DCF-Empfangszeichen blinkt. Wenn das
Funksignal nach 3-7 Minuten empfangen wurde, wer-
den die funkgesteuerte Zeit, das Datum und das DCF-
Empfangszeichen ständig im Display angezeigt.
• Der DCF-Signalempfang findet täglich um 1:00 Uhr
morgens statt. Ist kein Empfang des Funksignals für
die Uhrzeit möglich, erfolgt der Versuch noch 5-mal
jede Stunde.
• Sie können die Initialisierung auch manuell starten:
• Halten Sie die WAVE Taste für drei Sekunden gedrückt.
• Zum Beenden des DCF-Empfangsversuchs drücken Sie
die WAVE Taste noch einmal.
• Falls die Funkuhr kein DCF-Signal empfangen kann
(z.B. wegen Störungen, Übertragungsdistanz, etc.),
TFA_No. 60.2545_Anleitung 14.03.2018 14:35 Uhr Seite 5

1110
Funkwecker
kann die Zeit manuell eingestellt werden. Die Uhr arbei-
tet dann wie eine normale Quarz-Uhr (siehe: Manuelle
Einstellungen).
Empfang der Funkzeit
Die Zeitübertragung erfolgt von einer Cäsium Atom-Funk-
uhr, die von der Physikalisch Technischen Bundesanstalt
in Braunschweig betrieben wird. Die Abweichung beträgt
weniger als 1 Sekunde in einer Million Jahren. Die Zeit ist
kodiert und wird von Mainflingen in der Nähe von Frank-
furt am Main durch ein DCF-77 (77.5 kHz) Frequenzsignal
übertragen mit einer Reichweite von ca. 1.500 km.
Bitte beachten Sie folgende Hinweise:
• Es wird empfohlen, einen Abstand von mindestens
1,5 – 2 Metern zu eventuell störenden Geräten wie
Computerbildschirmen und Fernsehgeräten einzuhalten.
Funkwecker
• In Stahlbetonbauten (Kellern, Aufbauten) ist das emp-
fangene Signal natürlicherweise schwächer. In Extrem-
fällen wird empfohlen, das Gerät in Fensternähe zu
platzieren und/oder durch Drehen das Funksignal bes-
ser zu empfangen.
• Nachts sind die atmosphärischen Störungen meist
geringer und ein Empfang ist in den meisten Fällen
möglich. Ein einziger Empfang pro Tag genügt, um die
Genauigkeit zu gewährleisten und Abweichungen unter
1 Sekunde zu halten.
5. Bedienung
5.1 Manuelle Einstellungen
• Drücken Sie im Normalmodus die –Taste, um von Cel-
sius (°C) auf Fahrenheit (°F) als Temperatureinheit zu
wechseln.
TFA_No. 60.2545_Anleitung 14.03.2018 14:35 Uhr Seite 6

1312
Funkwecker
• Drücken Sie die SNOOZE/LIGHT Sensortaste. Die Hinter-
grundbeleuchtung wird für 8 Sekunden aktiviert.
• Halten Sie die +oder –Taste im Einstellmodus ge-
drückt, gelangen Sie in den Schnelllauf.
• Das Gerät verlässt automatisch den Einstellmodus,
wenn länger als 20 Sekunden keine Taste gedrückt
wird.
5.1.1 Einstellung von Uhrzeit und Datum
• Halten Sie die TIME Taste im Normalmodus für drei
Sekunden gedrückt.
• 24H (Voreinstellung) fängt an zu blinken und Sie kön-
nen mit der +oder –Taste das 12- oder 24-Stunden-
Zeitsystem einstellen. Im 12-h-System erscheint AM
oder PM (nach 12 Uhr) auf dem Display.
Funkwecker
• Drücken Sie die TIME Taste noch einmal und Sie kön-
nen nun nacheinander die Zeitzone (00 - Voreinstel-
lung), die Stunden, die Minuten, das Datumsformat
D/M oder M/D (Voreinstellung: D/M), das Jahr, den
Monat und den Tag ansteuern und mit der +oder –
Taste einstellen.
• Bestätigen Sie die Eingabe mit der TIME Taste.
• Bei erfolgreichem Empfang des DCF-Funksignals wird
die manuell eingestellte Zeit überschrieben.
5.1.2 Einstellung der Alarmzeit
• Halten Sie die ALARM Taste für drei Sekunden
gedrückt, um in den Einstellmodus zu gelangen.
• 6:00 Uhr (Voreinstellung) bzw. die zuletzt eingestellte
Weckzeit erscheint im Display.
• Die Stundenanzeige blinkt.
TFA_No. 60.2545_Anleitung 14.03.2018 14:35 Uhr Seite 7

1514
Funkwecker
• Stellen Sie mit der +oder –Taste die Stunden ein.
• Bestätigen Sie mit der ALARM Taste.
• Geben Sie auf gleiche Weise die Minuten ein.
• Um die Alarm-Funktion zu aktivieren, drücken Sie die
ALARM ON/OFF Taste im Normalmodus.
• Statt des Datums erscheint das Alarmsymbol und 6:00
(Voreinstellung) oder die zuletzt eingestellte Alarmzeit
auf dem Display.
• Wenn die eingestellte Weckzeit erreicht ist, beginnt der
Wecker zu klingeln.
• Drücken Sie auf eine beliebige Taste (außer der SNOOZE/
LIGHT Taste) und der Alarm wird beendet.
• Wird der Alarm nicht unterbrochen, schaltet sich der
ansteigende Alarmton nach 2 Minuten aus und aktiviert
sich erneut zur gleichen Weckzeit wieder.
• Das Alarmsymbol bleibt im Display stehen.
Funkwecker
• Wenn der Wecker klingelt, drücken Sie die SNOOZE/
LIGHT Taste, um die Snooze-Funktion zu aktivieren.
• Ist die Snooze-Funktion aktiviert, blinkt das Snooze-
Symbol auf dem Display.
• Der Alarm wird für die Dauer von 5 Minuten unterbro-
chen.
• Um die Alarm-Funktion zu deaktivieren, drücken Sie die
ALARM ON/OFF Taste.
• Das Alarmsymbol verschwindet und das Datum
erscheint im Display.
6. Fehlerbeseitigung
Problem Lösung
Keine Anzeige ➜ Batterien polrichtig ein-
legen
TFA_No. 60.2545_Anleitung 14.03.2018 14:35 Uhr Seite 8

1716
Funkwecker
➜ Batterien wechseln
Kein DCF Empfang ➜ WAVE Taste für drei
Sekunden gedrückt
halten, um Empfangs-
versuch auszulösen
➜ Anderen Aufstellort für
das Gerät wählen
➜ Empfangsversuch in der
Nacht abwarten
➜ Beseitigen der Störquellen
➜ Neuinbetriebnahme des
Gerätes gemäß Anleitung
➜ Uhrzeit manuell einstellen
Unkorrekte Anzeige ➜ Batterien wechseln
Funkwecker
7. Entsorgung
Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger
Materialien und Bestandteile hergestellt, die recycelt und
wiederverwendet werden können.
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in
den Hausmüll!
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich ver-
pflichtet, gebrauchte Batterien und Akkus
zur umweltgerechten Entsorgung beim Han-
del oder entsprechenden Sammelstellen
gemäß nationaler oder lokaler Bestimmun-
gen abzugeben.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwer-
metalle sind:
Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei
TFA_No. 60.2545_Anleitung 14.03.2018 14:35 Uhr Seite 9

1918
Funkwecker
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtli-
nie über die Entsorgung von Elektro- und
Elektronik-Altgeräten (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden. Der Nutzer ist verpflichtet,
das Altgerät zur umweltgerechten Entsor-
gung bei einer ausgewiesenen Annahmestel-
le für die Entsorgung von Elektro- und Elek-
tronikgeräten abzugeben.
8. Technische Daten
Spannungsversorgung Batterien 2 x 1,5 V AAA
Messbereich Temperatur -9°C…50°C
(+14°F…+122°F)
°C/°F umschaltbar
Funkwecker
Gehäusemaße 66 x 22 x 68
Gewicht 64 g (nur das Gerät)
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA
Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem
Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geän-
dert werden. Die neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem
Produkt finden Sie unter Eingabe der Artikel-Nummer auf unserer Homepage.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt TFA Dostmann, dass der Funkanlagentyp 60.2545 der Richt-
linie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklä-
rung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: [email protected]
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Deutschland 03/18
TFA_No. 60.2545_Anleitung 14.03.2018 14:35 Uhr Seite 10

2120
Radio-controlled alarm clock
Thank you for choosing this instrument from TFA.
1. Before you use this product
•Please make sure you read the instruction manual
carefully.
•Following and respecting the instructions in your
manual will prevent damage to your instrument and
loss of your statutory rights arising from defects due
to incorrect use.
•Likewise, we take no responsibility for any incorrect
readings or for any consequences resulting from
them.
•We shall not be liable for any damage occurring as a
result of non following of these instructions.
•Please take particular note of the safety advice!
•Please keep this instruction manual safe for future
reference.
Radio-controlled alarm clock
2. For your safety
• This product should only be used as described within
these instructions.
• Unauthorized repairs, alterations or changes to the
product are prohibited.
Caution!
Risk of injury:
• Keep this instrument and the batteries out of reach of
children.
• Batteries contain harmful acids and may be hazardous if
swallowed. If a battery is swallowed, this can lead to
serious internal burns and death within two hours. If you
suspect a battery could have been swallowed or other-
wise caught in the body, seek medical help immediately.
TFA_No. 60.2545_Anleitung 14.03.2018 14:35 Uhr Seite 11

2322
Radio-controlled alarm clock
• Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited,
taken apart or recharged. Risk of explosion!
• Low batteries should be changed as soon as possible
to prevent damage caused by leaking. Never use a
combination of old and new batteries together, nor bat-
teries of different types.
• Wear chemical-resistant protective gloves and safety
glasses when handling leaking batteries.
Important information on product safety!
• Do not expose the device to extreme temperatures,
vibrations or shocks.
• Protect it from moisture.
• Clean the device with a soft damp cloth. Do not use
solvents or scouring agents.
Radio-controlled alarm clock
3. Elements
A: Display (Fig. 1):
A 1: AM/PM clock A 2: Time
A 3: Seconds A 4: DCF reception symbol
A 5: Alarm symbol A 6: Snooze symbol
A 7: AM/PM Alarm time A 8: Alarm time/date
A 9: Temperature
B: Buttons (Fig. 1+2):
B 1: TIME button B 2: ALARM button
B 3: + button B 4: – button
B 5: WAVE button
B 6: SNOOZE/LIGHT sensor button
B 7: ALARM ON/OFF button
TFA_No. 60.2545_Anleitung 14.03.2018 14:35 Uhr Seite 12

2524
Radio-controlled alarm clock
C: Housing (Fig. 2):
C 1: Battery compartment
4. Getting started
• Open the battery compartment and insert two new AAA
1,5 V batteries. Make sure the polarity is correct.
• Close the battery compartment again.
• The device will alert you with a beep and all segments
will be displayed for a short moment.
• The clock will now scan the DCF frequency signal and
the DCF symbol will be flashing on the display.
When the time code is successfully received after 3-7
minutes, the radio-controlled time, the date and the
DCF symbol will be shown steadily on the display.
Radio-controlled alarm clock
• The DCF reception always takes place daily at 1:00
o'clock in the morning. If the reception fails, it will
repeat again 5 times every hour.
• Press and hold the WAVE button for three seconds and
start the initialisation manually.
• To end the DCF reception attempt, press the WAVE but-
ton again.
• If the clock cannot detect the DCF-signal (e.g. due to
interference, transmitting distance, etc.), the time can
be set manually. The clock will then work as a normal
quartz clock. (see: Manual settings).
Radio-controlled time reception
The time base for the radio-controlled time is a caesium
atomic clock operated by the Physikalisch Technische Bun-
desanstalt based in Braunschweig (Brunswick), Germany.
TFA_No. 60.2545_Anleitung 14.03.2018 14:35 Uhr Seite 13

2726
Radio-controlled alarm clock
It has a time deviation of less than one second in one mil-
lion years. The time is coded and transmitted from Main-
flingen near Frankfurt via the frequency signal DCF-77
(77.5 kHz) and has a transmitting range of approximately
1,500 km.
Therefore, please note the following steps:
• The recommended distance to any interfering sources
like computer screens or TV sets is at least 1.5 -
2 meters.
• Within concrete walls (reinforced with steel) such as
basements, the received signal is naturally weakened.
In extreme cases, please place the unit close to a win-
dow to improve reception.
Radio-controlled alarm clock
• During night-time, the atmospheric interference is usu-
ally less severe and reception is possible in most cases.
A single daily reception is adequate to keep the accura-
cy deviation under 1 second.
5. Operation
5.1 Manual settings
• Press the –button in normal mode to change between
°C (Celsius) or °F (Fahrenheit) as temperature units.
• Press the SNOOZE/LIGHT sensor button. The backlight
turns on for 8 seconds.
• Press and hold the +or –button in setting mode for
fast mode.
• The device will automatically quit the setting mode if no
button is pressed for 20 seconds.
TFA_No. 60.2545_Anleitung 14.03.2018 14:35 Uhr Seite 14

2928
Radio-controlled alarm clock
5.1.1 Setting of the time and date
• Press and hold the TIME button in normal mode for
three seconds.
• 24H (default) will be flashing. Press the +or –button
to choose 12 Hr or 24 Hr system. In the 12-hour sys-
tem AM or PM (after 12 o'clock) appears on the dis-
play.
• Press the TIME button to make the settings in the fol-
lowing sequence: The time zone (00 - default), the
hours, the minutes, the month/day sequence D/M or
M/D (D/M - default), the year, the month and the day.
Press the +or –button to adjust it.
• Confirm the setting with the TIME button.
• The manually set time is overwritten once the DCF time
signal is successfully received.
Radio-controlled alarm clock
5.1.2 Alarm time setting
• Press and hold the ALARM button for three seconds to
enter the setting mode.
• 6:00 (default) or the last adjusted alarm time appear on
the display.
• The hour digits flash.
• Press the +or –button to set the hours.
• Confirm the setting with the ALARM button.
• Set the minutes in the same way.
• To activate the alarm function press the ALARM ON/OFF
button.
• The display shows the alarm symbol and 6:00 (default)
or the last adjusted alarm time instead of the date.
• When the adjusted alarm time is reached, the alarm
rings.
TFA_No. 60.2545_Anleitung 14.03.2018 14:35 Uhr Seite 15

3130
Radio-controlled alarm clock
• Press any button (except SNOOZE/LIGHT) and the alarm
will stop.
• If the alarm is not stopped manually, the ascending
alarm tone automatically turns off after two minutes
and it will be reactivated at the same set time on the
following day.
• The alarm symbol remains on the display.
• When the alarm rings, press the SNOOZE/LIGHT button
and the snooze function is activated.
• Once the snooze function is activated, the snooze sym-
bol will be flashing on the display.
• The alarm will be interrupted for 5 minutes.
• Press the ALARM ON/OFF button to deactivate the
alarm function.
• The alarm symbol disappears and the date appears on
the display.
Radio-controlled alarm clock
6. Troubleshooting
Problem Solution
No display ➜ Ensure the batteries'
polarity are correct
➜ Change the batteries
No DCF reception ➜ Press and hold the WAVE
button for three seconds to
start the reception manually
➜ Choose another place for
your product
➜ Wait for an attempt recep-
tion during the night
➜ Check if there is any
source of interference
TFA_No. 60.2545_Anleitung 14.03.2018 14:35 Uhr Seite 16

3332
Radio-controlled alarm clock
➜ Restart the instrument
according to the manual
➜ Set the clock manually
Incorrect indication ➜ Change the batteries
7. Waste disposal
This product has been manufactured using high-grade
materials and components which can be recycled and
reused.
Never dispose of empty batteries and
rechargeable batteries in ordinary house-
hold waste.
Radio-controlled alarm clock
As a consumer, you are required by law to
take them to your retail store or to an appro-
priate collection site depending on national
or local regulations in order to protect the
environment.
The symbols for the contained heavy metals
are: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead
This product is labelled in accordance with
the EU Waste Electrical and Electronic Equip-
ment Directive (WEEE).
Please do not dispose of this product in
ordinary household waste. As a consumer,
you are required to take end-of-life devices
to a designated collection point for the
TFA_No. 60.2545_Anleitung 14.03.2018 14:35 Uhr Seite 17

3534
Radio-controlled alarm clock
disposal of electrical and electronic equip-
ment, in order to ensure environmentally-
compatible disposal.
8. Specifications
Power consumption Batteries 2 x 1,5 V AAA
Measuring range
temperature -9°C ... 50°C (14°F... 122°F)
°C/°F-reversible
Housing dimension: 66 x 22 x 68 mm
Weight 64 g (device only)
Radio-controlled alarm clock
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA
Dostmann. The technical data are correct at the time of going to print and
may change without prior notice.
The latest technical data and information about your product can be found by
entering the product number on our homepage.
EU Declaration of conformity
Hereby, TFA Dostmann declares that the radio equipment type 60.2545 is in
compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following Internet address:
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: [email protected]
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germany 03/18
TFA_No. 60.2545_Anleitung 14.03.2018 14:35 Uhr Seite 18

3736
Réveil radio-piloté
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la société
TFA.
1. Avant d'utiliser votre appareil
•Veuillez lire attentivement le mode d'emploi.
•En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'en-
dommager votre appareil et de perdre vos droits
légaux en cas de défaut si celui-ci résulte d’une utili-
sation non-conforme.
•De même, nous n’assumons aucune responsabilité
pour des relevés incorrects et les conséquences
qu’ils pourraient engendrer.
•Nous n'assumons aucune responsabilité pour des
dommages qui auraient été causés par le non-res-
pect du présent mode d'emploi.
•Suivez bien toutes les consignes de sécurité !
•Conservez soigneusement le mode d'emploi !
Funkwecker
2. Pour votre sécurité
• N'utilisez jamais l’appareil à d'autres fins que celles
décrites dans le présent mode d'emploi.
• Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou
modifier l'appareil par vous-même.
Attention !
Danger de blessure :
• Gardez votre appareil et les piles hors de la portée des
enfants.
• Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé et
peuvent être mortelles dans le cas d’une ingestion. Si
une pile a été avalée, elle peut entraîner des brûlures
internes graves ainsi que la mort dans l’espace de
2 heures. Si vous craignez qu’une pile ait pu être avalée
TFA_No. 60.2545_Anleitung 14.03.2018 14:35 Uhr Seite 19

3938
Réveil radio-piloté
ou ingérée d’une autre manière, quelle qu’elle soit,
contactez immédiatement un médecin d’urgence.
• Ne jetez jamais de piles dans le feu, ne les court-circui-
tez pas, ne les démontez pas et ne les rechargez pas.
Risque d'explosion !
• Une pile faible doit être remplacée le plus rapidement
possible afin d'éviter toute fuite. N'utilisez jamais
simultanément de piles anciennes avec des piles neu-
ves ou des piles de types différents.
• Pour manipuler des piles qui ont coulé, utilisez des
gants de protection chimique spécialement adaptés et
portez des lunettes de protection !
Conseils importants de sécurité du produit !
• Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrê-
mes, à des vibrations ou à des chocs.
Réveil radio-piloté
• Protégez-le contre l'humidité.
• Pour le nettoyage de votre appareil, utilisez un chiffon
doux et humide. N’utilisez pas de solvants ou d'agents
abrasifs !
3. Composants
A : Affichage (Fig. 1) :
A 1 : AM/PM horloge A 2 : Horloge
A 3 : Secondes
A 4 : Symbole de réception DCF
A 5 : Symbole de réveil A 6 : Symbole snooze
A 7 : AM/PM Heure de réveil
A 8 : Heure de réveil/date A 9 : Température
B : Touches (Fig. 1+2) :
B 1 : Touche TIME B 2 : Touche ALARM
TFA_No. 60.2545_Anleitung 14.03.2018 14:35 Uhr Seite 20
Other manuals for 60.2545
1
Table of contents
Languages:
Other TFA Clock manuals
Popular Clock manuals by other brands

Oregon Scientific
Oregon Scientific PRYSMA B manual

Ambient Weather
Ambient Weather Q-1400WB user manual

Symmetricom
Symmetricom TimeProvider 1100 reference guide

Nixie Clock
Nixie Clock Frank 3 Assembly instructions and user guide

DIAMEX
DIAMEX NixieCroN M4 quick start guide

Amano
Amano MJR-8500 SERIES Program / users manual