Therabody RecoveryAir User manual


1
EN 2-9
DE 10-17
FR 18-25
IT 26-33
ES 34-41
NL 42-49
PL 50-57
EL 58-65
NO 66-73
SV 74-81
PT 82-89
RU 90-97
Table of Contents

2
EN
RecoveryAir JetBoots
Your RecoveryAir JetBoots come with two compression boots, each with integrated pumps.
Plus a 36W charger, a splitter charging cord, and a carrying pouch.
Fully wireless compression boots.
Integrated Pneumatic Compression System
See Warnings on pg. 5 for
important safety instructions.
1. To get started, put your boots on and get into a comfortable position.
2. Once ready, turn ON the RecoveryAir JetBoots integrated pump, by pressing the power button.
3. After your boots are ON and have automatically paired, you can adjust the pressure and time settings directly
from the integrated pumps before your treatment begins. More settings can be made from the Therabody app.
(If your boots are not automatically paired, see section Troubleshooting on page 8.)
4. Use your JetBoots at the same time as a pair or independently of each other.
1. After turning on and pairing your RecoveryAir JetBoots, you are ready to choose your program settings.
2. Access two preset program options when connected to the Therabody app: Recover and Warm-up.
3. Once you have chosen your desired program, use the Pressure button to adjust the pressure setting.
4. Then, toggle through the time options using the Time button, to set your desired treatment time
(20min, 40min, 60min, or continuous).
5. Once you have selected the treatment options that are right for you, press start, relax, and you’ll be on your
way to recovery in no time.
Getting started
Prepare your treatment

3
EN
Indicators
Buttons
Start/Pause/Stop Button
Time Button
Paired Indicators
No indicator: Boot has not been paired
1 Paired Indicator:
Boot is paired but was not able to connect
with the other boot
2 Paired Indicator : Boots are paired
and connected
Warning Indicator
Indicator lights up solid ON or blinking when
a device malfunction is detected
Bluetooth Indicator
Indicator turns ON only when connected
to the App
Battery Indicator
3 fully lit bars to indicate battery life
Power Button
Feature Callouts
Pressure Button
Time Setting
4 time intervals
(20, 40, 60, and continuous)
Additional time options available via the
Therabody app
Pressure Setting
Adjustable Pressure Range (25-100 mmHg)
in increments of 25 mmHg. Adjustable
pressure changes via the Therabody app
in increments of 5 mmHg
Settings (Adjustable Range)

4
EN
Paired Indicators
No indicator: Boot has not been paired
1 Paired Indicator:
Boot is paired but was not able to connect
with the other boot
2 Paired Indicator : Boots are paired
and connected
Smart Features
The RecoveryAir JetBoots also connect to the Therabody app via Bluetooth, giving
you control of your session from the convenience of your smartphone.
Not only can you easily access the Recover and Warm-up treatment options, but you
can also adjust the pressure and time. Scan the QR code
to get started.
RecoveryAir JetBoots Programs
About negative gradient for all programs:
The RecoveryAir JetBoots’ unique true negative gradient of pressure sequentially travels up the limb from the foot toward the heart in four internal overlapping chambers.
The spiraling overlap of chambers safely maximizes circulation.
• The pressure can be the same in two consecutive chambers, but the pump won’t allow a back chamber to have a higher pressure than a front chamber.
• ●The minimum pressure level of each chamber is 20 mmHg.
Recover and Warm-Up preset programs
• Access the Recover and Warm-Up preset programs viathe Therabody app.
• The Recover program is the perfect go-to when experiencing fatigue, tension, or soreness brought on by your everyday activities or post workout.
• The Warm-Up program is recommended for use before workout.
• The only difference between the two programs is the default pressure level and treatment time.
Sequential inflation cycle
Both the Recovery and Warm-Up preset programs use the Sequential inflation cycle.
• ● A directional massage is applied, starting at the base of the treated area, and progresses upwards towards the torso and then releases.
• Starting with Chamber 1, once the inflating chamber has reached its preset pressure level, the pressure level for that chamber is held and the next chamber begins inflating.
Charging the RecoveryAir JetBoots
You can use your JetBoots while they are charging. Also, you can charge one of the boots at the time directly with the power adapter.
1. After turning off the integrated pump, locate the power charging port found at the front right side of the foot of the boot.
2. Connect one side of the splitter to the charging port.
3. Do the same for the second boot.
4. Connect the other end (female end) of the splitter to the power adapter and connect the other side to a wall power outlet.
5. Charging is complete when all 3 LED lights of the LED battery indicator are lit.
Time Setting

5
EN Superior, hygienic design
It’s important to take proper care of your RecoveryAir JetBoots compression boots because the longer they last, the longer you will feel the benefits. Each boot
has non-porous medical grade material that helps fight bacteria and provide a resistant surface. Our internal overlapping chambers provide a smooth surface to clean,
this means no wiping under chamber flaps where bacteria can build up. This also means, no smells.
How to Clean
Here are simple steps to cleaning your RecoveryAir JetBoots:
1. Unzip the boots completely and lay them on a flat surface.
2. Take a disinfectant wipe or spray, and gently clean the inside of the boots. Avoid any oil based cleaning product.
3. Once you have cleaned your garment, make sure to fully dry the surface by hanging them up or wiping them down.
4. We also recommend you wipe down the exterior of the pump to reduce surface contaminants. Avoid using sprays or soaking wet wipes on the back of the pump due
to the air vents. Clean with caution.
What it is and why it’s important:
We use medical-grade material covering the internal chamber to help reduce the potential for microbial growth and moisture retention. Whether you are an individual, or a
clinic, our boots are designed to help limit the potential for bacterial transmission.
Traveling with your RecoveryAir JetBoots
The RecoveryAir JetBoots’ components are all packed into a sleek, compact design for on-the-go recovery, making traveling even more convenient.
When traveling with your RecoveryAir JetBoots, we recommend:
• ●Pack your boots, including the integrated pump, in the provided carrying pouch and simply fold to fit into your travel bag or carry on luggage.
• ●The integrated pump eliminates the need to pack the pump separately.
Important Safety Information
Read all instructions before using the RecoveryAir JetBoots for the first time.
Warning
• This system is intended for use by people in good health. This system is not recommended for people who have heart problems, or vascular problems, have a condition requiring the use of any medical
device, or have any condition that may affect their normal well-being.
• ●If you are, or may be, pregnant, consult with your physician before use.
• Do not use this system over insensitive or numb areas, or in the presence of poor circulation. Do not use if you have been diagnosed with blood clots, deep vein thrombosis or phlebitis.
This system should not be used over swollen or inflamed areas or skin eruptions. Do not use in the presence of unexplained calf pain.
• Consult your physician prior to use.
Safety Warnings and Precautions
Warning:
• Explosion Hazard: Do not use the RecoveryAir JetBoots in the presence of flammable gases, including flammable anesthetics.
• Electric Shock Hazard: Do not allow liquid to enter any part of the RecoveryAir JetBoots pump. Do not immerse in water or liquid. To clean, follow instructions found on page 5.
• Electric Shock Hazard: To prevent electric shock, do not open the pump. Do not attempt to service the pump yourself. All repairs should be performed only by Therabody trained and authorized service
personnel. Service by unauthorized personnel will void any warranty.
• Stop using the system if there is any change in RecoveryAir JetBoots’ performance.
• Do not modify any part of the RecoveryAir JetBoots.
• The RecoveryAir pneumatic compression system includes small parts that could cause choking in children.
• Keep away from children and pets.
• ●Do not inflate the garment without wearing it over the intended body area or with open zippers. Doing so can damage the garment.
• Do not apply excessive force to the garment straps. Do not use the straps for any purpose other than intended by the manufacturer. Use of excessive force and/or misuse shall void the manufacturer’s
warranty.
• Do not stand or walk while wearing the garment.
• Disconnect the pump from the electrical outlet before cleaning and let it dry completely before reconnecting it to the electrical outlet.

6
EN
Caution
• Do not operate the RecoveryAir JetBoots while operating a vehicle.
• Do not store or transport the RecoveryAir JetBoots beyond the specified temperature, humidity, and atmospheric pressure range.
• Do not use the RecoveryAir JetBoots beyond the specified temperature range: 10 to 30°C (50 to 86°F).
• Do not use the RecoveryAir JetBoots beyond the specified humidity range: 30%rH–75%rH, noncondensing.
• Only use the RecoveryAir JetBoots up to 3000m above mean sea level.
• To prevent any damage to the RecoveryAir JetBoots, keep it away from dust, lint, and dirt. Keep away from sources of heat or moisture.
• To prevent any damage to equipment, use only accessories, detachable parts, and materials described in this User Manual.
• While in use, place the pump on a horizontal firm surface only. Do not place the pump on a bed, blanket, mattress, pillow, or soft furniture. Do not cover the pump.
• The equipment is to be installed and put into service according to the EMC information provided in Chapter 11 - EMC Manufacturer Declarations.
• Portable and mobile RF communication equipment might affect the equipment.
• For indoor use only.
• Use only the DC power adapter provided with the pump.
• The massage sensation should be pleasant and comfortable. If you experience pain or discomfort during or after the massage or if there is onset of bruising or irritation during or after the massage,
discontinue use and consult your physician.
• Do not hand or machine wash. Surface wipe only.
• Do not allow liquid to get into the air inlets.
• Do not use bleach.
• Do not dry clean.
• Do not wring, iron, tumble, or force heat dry.
Important Safety Information
Labels
The following labels and symbols appear on the pump, garments and/or packaging.
Label Description Location
IP 22 Degree of protection against ingress of water On garment label
Read instructions before use On garment label
Read instructions before use (for China only) On garment label
Class III equipment
(only in the EU per IEC60335-2-32)
Equipment relying on limitation of voltage to
extra-low-voltage (ELV) values as provision for
basic protection and with no provision for fault
protection.
On garment label
(only in the EU)
Label Description Location
Read instructions before use On garment label
Level of protection type BF applied part On garment label
Double insulation On DC power
adapter
Direct current On garment label

7
EN Label Description Location
Therabody, Inc.
6100 Wilshire Blvd. Suite 200
Los Angeles, CA 90048 On garment label
Date of Manufacture On garment label
UDI :
(01) 00810036056908
(10)
(21)
2143
00001
Unique Device Identication (UDI)
On garment label
and package, and
garment bag and
package
Separate collection for waste electrical and
electronic equipment On garment label
In accordance with Directive 2014/35/EU
electrical equipment designed for use within
certain voltage limits, and Directive 2014/30/EU
electromagnetic compatibility
On garment label
Serial number of the console On console base
Fragile, handle with care On package
Keep dry On package and
console base.
This side Up On package
Keep away from sunlight On package
Label Description Location
Transportation & storage humidity limitation On package
Transportation & storage atmospheric
pressure limitation On package
Transportation & storage temperature
limitation On package
Do not wash On garment tag
Do not dry-clean On garment tag
Do not tumble dry On garment tag
Do not bleach On garment tag
Do not iron On garment tag

8
EN
Indications for Use
RecoveryAir is indicated for the temporary relief of minor muscle aches and pains, and for the temporary increase in circulation to the treated areas in people who are in good health. RecoveryAir
simulates kneading and stroking of tissues by using an inflatable garment.
Note
• The pump is “multi-voltage” and can be used for travel.
• An appropriate socket adapter must be used in countries with incompatible wall outlets.
• Use only RecoveryAir garments with the RecoveryAir pump.
• When immediate garment deflation is necessary, disconnect the garment hose bundle from the pump to immediately deflate the air pressure in the garment.
Troubleshooting
Symptom Possible Cause Corrective Action
The pump is not working. No electricity Inspect the electrical wall outlet.
DC power adapter Verify that the DC power adapter cable is connected to the DC adapter
socket on the console, and the DC power adapter is connected to the 100-
240 Volt wall outlet.
DC power adapter cable Examine the cable for any defects.
The Status Indicator is On in yellow Malfunction Contact Therabody.
The pump starts working and stops immediately. The air cannot move through the garment hose. Examine hoses for kinks, twists and folds.
One garment inflates but the second one does not. The second garment does not receive air. Examine its hoses for kinks, twists and folds.
The pump stops working, the Status Indicator turns
On in yellow. Hose is not connected properly to garment or pump,
or prong plug is not inserted into unused air outlet. Examine and fasten all air connections. When treating only one limb, always
plug the unused air outlet with the prong plug provided with the pump. If all
air connections are OK and the problem persists, contact Therabody.
The pump works at a very low
pressure, regardless of the pressure set by the user. Defective garment Replace garment and check again.
Internal malfunction Contact Therabody.
An irregular noise. Pump transferring vibrations to a surface Make sure the pump is standing evenly on all four of its bumpers.
Internal malfunction Contact Therabody.
Boots are not automatically paired. Boots were not pre-paired. If your boots are not automatically paired, press the pressure and time
buttons at the same time and hold both for 5 seconds to enable the pairing
of the two boots.
Warranty
For full warranty information, please visit www.therabody.com/warranty. To request a copy of the warranty by mail, you may send a request to the following address:
Therabody - WarrantyAttn: Customer Service, 6100 Wilshire Blvd., Los Angeles, CA 90048
Please note, this is not a return address or a retail location. No products or packages will be accepted at this location.

9
EN Reporting adverse events to FDA
MedWatch is the Food and Drug Administration’s (FDA) program for reporting serious reactions, product quality problems, therapeutic inequivalence/failure, and product use errors with human
medical products, including drugs, biologic products, medical devices, dietary supplements, infant formula, and cosmetics.
If you think you or someone in your family has experienced a serious reaction to a medical product, you are encouraged to take the reporting form to your doctor. Your health care provider can
provide clinical information based on your medical record that can help the FDA evaluate your report. However, we understand that for a variety of reasons, you may not wish to have the form
filled out by your healthcare provider, or your health care provider may choose not to complete the form. Your health care provider is not required to report to the FDA. In these situations, you may
complete the Online Reporting Form yourself.
You will receive an acknowledgement from the FDA when your report is received. Reports are reviewed by FDA staff. You will be personally contacted only if we need additional information.
Submitting adverse event reports to FDA
Use one of the methods below to submit voluntary adverse event reports to the FDA:
1. Report Online at: www.accessdata.fda.gov/scripts/medwatch/index.cfm?action=reporting.home
2. Consumer Reporting Form FDA 3500B. Follow the instructions on the form to either fax or mail it in for submission. For help filling out the form, see MedWatchLearn. The form is available at:
www.fda.gov/downloads/aboutFDA/reportsmanualsforms/forms/ucm349464.pdf
3. Call FDA at 1-800-FDA-1088 to report by telephone.
4. Reporting Form FDA 3500 commonly used by health professionals. The form is available at www.fda.gov/downloads/aboutFDA/reportmanualsforms/forms/ucm163919.pdf
Storage environment:
• The pump can be transported or stored for short periods of time within:
• Temperature range of -4 - 158°F (-20- 70°C)
• Humidity range of 10-93% RH non-condensing
• Atmospheric pressure range of 190 - 1060hPa
• Allow the pump to reach a reasonable room temperature of 50 - 86°F (10 - 30°C) before operating.
• When the system has been stored in extreme temperature conditions of -20°C (-4°F) or 70°C (158°F) between uses, wait for two (2) hours before using again.
FCC compliance statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Radiation Exposure statement
This equipment complies with FCC/IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.

10
DE
RecoveryAir JetBoots
Ihre RecoveryAir JetBoots werden mit zwei Compression Boots geliefert, die jeweils über integrierte Pumpen
verfügen. Dazu noch ein 36-W-Netzteil, ein duales Ladekabel und eine Tragetasche.
Komplett kabellos compression boots.
Integriertes pneumatisches Kompressionssystem
Siehe Warnungen auf S. 13 für
wichtige Sicherheitshinweise.
1. Ziehen Sie Ihre Boots zuerst an und nehmen Sie dann eine bequeme Position ein.
2. Sobald Sie bereit sind, schaltenSie die integrierte RecoveryAir JetBoots-Pumpe ein, indem Sie die
Einschalttaste drücken.
3. Nachdem Ihre Boots eingeschaltet und automatisch gekoppelt worden sind, können Sie Druck- und
Zeiteinstellungen direkt über die integrierten Pumpen anpassen, bevor Ihre Behandlung beginnt. Weitere
Einstellungen können über die Therabody-App vorgenommen werden. (Wenn Ihre Boots nicht automatisch
miteinander gekoppelt werden, lesen Sie bitte den Abschnitt zur Fehlerbehebung auf Seite 16.)
4. Verwenden Sie Ihre JetBoots gleichzeitig als Paar oder unabhängig voneinander.
1. Nachdem Sie Ihre RecoveryAir JetBoots eingeschaltet und gekoppelt haben, können Sie Ihre
Programmeinstellungen wählen.
2. Wenn Sie mit der Therabody- App verbunden sind, können Sie auf zwei voreingestellte Programmoptionen
zugreifen: Recover und Warm-up.
3. Sobald Sie Ihr gewünschtes Programm ausgewählt haben, verwenden Sie die Pressure-Taste, um die
Druckeinstellung anzupassen.
4. Wechseln Sie dann mit der Time-Taste durch die Zeitoptionen, um die gewünschte Behandlungszeit
einzustellen (20min, 40min, 60min oder kontinuierlich).
5. Sobald Sie die für Sie geeigneten Behandlungsoptionen ausgewählt haben, drücken Sie auf Start,
entspan nen Sie sich, und lassen Sie das Gerät den Rest erledigen.
Erste Schritt
Passen Sie Ihre Behandlung an

Time Einstellungen
4 Zeitintervalle
(20, 40, 60 und kontinuierlich)
Zusätzliche Optionen für die
Zeiteinstellung sind über die
Therabody-App verfügbar.
Pressure Einstellungen
Einstellbarer Druckbereich (25-100 mmHg)
in Schritten von 25 mmHg. Einstellbare
Druckänderungen über die Therabody-App
in 5 mmHg-Schritten
Einstellungen (einstellbarer Bereich)
11
DE
Anzeiger
Tasten
Start/Pause/Stop-Taste
Time-Taste
Anzeige für die
Verbindungsherstellung
Keine Anzeige: Boot ist nicht gekoppelt
1 Anzeige für die Verbindung: Der Boot
ist bereits gekoppelt, aber es konnte
keine Verbindung mit dem anderen
Boot hergestellt werden.
2 Anzeige für die Verbindung: Die Boots
sind gekoppelt und verbunden.
Warnanzeig
Die Anzeige leuchtet dauerhaft oder blinkt, wenn
eine Fehlfunktion des Geräts erkannt wird
Bluetooth-Anzeig
Die Anzeige leuchtet nur, wenn das Gerät
mit der App verbunden ist
Akku-Anzeige
3 leuchtende Balken zeigen Akkulaufzeit an
Power-Taste
Beschreibung der Funktionen
Pressure-Taste

Time Einstellungen
12
DE
Intelligente Funktionen
Die RecoveryAir JetBoots lassen sich über Bluetooth mit der Therabody-App
verbinden, so dass Sie Ihre Session bequem von Ihrem Smartphone aus steuern können.
Sie können nicht nur auf die Optionen für die Recover-und Warm-up-Behandlung
zugreifen, sondern auch den Druck und die Zeit einstellen. Scan the QR code
to get started.
RecoveryAir JetBoots-Programmes
Über den negativen Gradienten für alle Programme:
Der einzigartige negative Druckgradient des RecoveryAir JetBoots wandert in vier Kammern, die sich intern überlappen, nacheinander vom Fuß Richtung Herz.
Die spiralförmige Überlappung der Kammern maximiert sicher die Durchblutung.
• Der Druck kann in zwei aufeinanderfolgenden Kammern gleich sein, aber die Pumpe lässt nicht zu, dass eine hintere Kammer einen höheren Druck als eine vordere
Kammer ha.
• ●Der Mindestdruck in jeder Kammer beträgt 20 mmHg.
Voreingestellte Programme‚ Recover‘ und‚ Warm-Up‘
• Greifen Sie über die Therabody-App auf die voreingestellten Programme Recover und Warm-Up zu.
• Das Recover-Programm ist die perfekte Lösung bei Müdigkeit, Verspannungen oder Muskelkater, die durch Ihre täglichen Aktivitäten oder nach dem Training auftreten.
• Das Warm-Up-Programm wird für die Anwendung vor dem Training empfohlen.
• Der einzige Unterschied zwischen den beiden Programmen ist die voreingestellte Druckstufe und die Behandlungszeit.
Sequenzieller Druckaufbauzyklus
Die beiden voreingestellten Programme Recover und Warm-Up verwenden den Sequential-Druckaufbauzyklus.
• Es wird eine Massage durchgeführt, die an der Basis des behandelten Bereichs beginnt, sich nach oben in Richtung Oberkörper fortsetzt und dann den Luftdruck ablässt.
• ●Der Druckaufbau beginnt in Kammer 1. Sobald die Kammer ihr voreingestelltes Druckniveau rreicht hat, wird das Druckniveau für diese Kammer gehalten und die nächste
Kammer beginnt mit dem Druckaufbau.
RecoveryAir JetBoots aufladen
Sie können Ihre JetBoots während des Ladevorgangs weiterverwenden. Sie können auch jeweils einen der Boots direkt mit dem
Netzadapter aufladen.
1. Nachdem Sie die integrierte Pumpe ausgeschaltet haben, suchen Sie den Ladeanschluss an der vorderen rechten
Unterseite des Boots.
2. Verbinden Sie eine Seite des dualen Ladekabels mit dem Ladeanschluss.
3. Machen Sie dasselbe mit dem zweiten Boot.
4. Verbinden Sie das andere Ende (weibliches Ende) des Ladekabels mit dem Netzteil und schließen Sie die andere
Seite an eine Steckdose an.
5. Der Ladevorgang ist ab geschlossen, wenn alle 3 LED-Leuchten der LED-Akkuanzeige aufleuchten.

13
DE Hochwertiges, hygienisches Design
Es ist wichtig, Ihre RecoveryAir JetBoots richtig zu pflegen, denn je länger sie halten, desto länger werden Sie die Vorteile spüren. RecoveryAir JetBoots bestehen aus
porenfreiem medizinischem Material, das Bakterien bekämpft und eine widerstandsfähige Oberfläche bietet. Unsere Kammern, die sich intern überlappen, bieten eine glatte
Oberfläche zum Reinigen. Das bedeutet, dass Sie nicht unter den Kammern wischen müssen, wo sich Bakterien ansammeln können. Das bedeutet auch: keine Gerüche.
Das Produkt reinigen
Im Folgenden finden Sie einfache Schritte zur Reinigung Ihrer RecoveryAir JetBoots:
1. Ziehen Sie die Boots komplett aus und legen Sie sie auf eine ebene Fläche.
2. Nehmen Sie ein Desinfektionstuch oder-spray und reinigen Sie vorsichtig die Innenseite der Boots. Vermeiden Sie alle ölhaltigen Reinigungsmittel.
3. Nachdem Sie Ihr Produkt gereinigt haben, lassen Sie es vollständig trocknen, indem Sie es aufhängen oder abwischen.
4. Wir empfehlen Ihnen, auch die Außenseite der Pumpe abzuwischen, um Oberflächenverunreinigungen zu reduzieren. Vermeiden Sie die Verwendung von
Sprays oder feuchten Tüchern auf der Rückseite der Pumpe, da sich dort Lüftungsöffnungen befinden. Mit Vorsicht reinigen.
Was es ist und warum es wichtig ist:
Wir verwenden medizinisches Material, das die Innenkammer abdeckt, um das Potenzial für mikrobielles Wachstum und Feuchtigkeitsaufnahme zu verringern. Egal,
ob Sie eine Einzelperson oder eine Klinik sind, unsere Boots sind so konzipiert, dass sie das Potenzial für eine bakterielle Übertragung einschränken.
Mit Ihren RecoveryAir Jet Boots reisen
Die Bestandteile der RecoveryAir JetBoots sind alle in ein schlichtes, kompaktes Design verpackt, um die Recovery unterwegs zu ermöglichen, was das Reisen noch
bequemer macht. Wenn Sie mit Ihren RecoveryAir JetBoots verreisen, empfehlen wir:
• Packen Sie Ihre Boots, einschließlich der integrierten Pumpe, in die mitgelieferte Tragetasche und falten Sie sie einfach zusammen, damit sie in Ihre Reisetasche
oder Ihr Handgepäck passen.
• Die integrierte Pumpe macht es überflüssig, die Pumpe separat einzupacken.
Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie die RecoveryAir JetBoots zum ersten Mal benutzen.
Warnung
• Dieses System ist für die Verwendung durch gesunde Personen vorgesehen. Dieses System wird nicht für Personen empfohlen, die Herz-oder Gefäßprobleme haben, an einem Zustand leiden, der die
Verwendung eines medizinischen Geräts erfordert, oder an einem Zustand leiden, der ihr normales Wohlbefinden beeinträchtigen könnte.
• ●Wenn Sie schwanger sind oder schwanger sein könnten, konsultieren Sie vor der Verwendung Ihren Arzt.
• Verwenden Sie dieses System nicht an unempfindlichen oder gefühllosen Stellen oder bei schlechter Durchblutung. Verwenden Sie es nicht, wenn bei Ihnen ein Blutgerinnsel, eine tiefe Venenthrombose
oder eine Venenentzündung diagnostiziert wurde. Dieses System sollte nicht auf geschwollenen oder entzündeten Stellen oder Hautausbrüchen angewendet werden.
Verwenden Sie es nicht, wenn Sie unerklärliche Wadenschmerzen haben.
• ●Konsultieren Sie vor der Anwendung Ihren Arzt
Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßnahmen
Warnung:
• Explosionsgefahr: Verwenden Sie das RecoveryAir JetBoots Kompressionssystem nicht in der Nähe von brennbaren Gasen, einschließlich brennbarer Anästhetika.
• Gefahr durch Stromschlag: Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in das Innere der Pumpe des RecoveryAir JetBoots Kompressionssystems gelangt. Nicht in Wasser oder Flüssigkeiten eintauchen. Zum
Reinigen die Anweisungen auf Seite 13 befolgen.
• Gefahr durch Stromschlag: Um einen Stromschlag zu vermeiden, darf die Pumpe nicht geöffnet werden. Versuchen Sie nicht, die Pumpe selbst zu warten. Alle Reparaturen sollten nur von Therabody
geschultem und autorisiertem Servicepersonal durchgeführt werden. Die Wartung durch nicht autorisiertes Personal führt zum Erlöschen jeglicher Garantie.
• Verwenden Sie das System nicht mehr, wenn sich die Leistung des RecoveryAir JetBoots Kompressionssystems verändert.
• Verändern Sie keine Teile des RecoveryAir JetBoots Kompressionssystems.
• Das RecoveryAir pneumatische Kompressionssystem enthält Kleinteile, die bei Kindern zu Erstickungsgefahr führen können. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Blasen Sie das Produkt nicht auf, ohne es auf dem vorgesehenen Körperbereich oder mit offenen Reißverschlüssen zu tragen. Andernfalls kann das Produkt beschädigt werden.
• Wenden Sie keine übermäßige Kraft auf die Gurte des Produkts an. Verwenden Sie die Gurte nit für einen anderen als den vom Hersteller vorgesehenen Zweck. Bei übermäßiger Gewaltanwendung und/
oder Missbrauch erlischt die Herstellergarantie.
• Stehen oder gehen Sie nicht, während Sie das Produkt tragen.
• Trennen Sie die Pumpe vor der Reinigung von der Steckdose und lassen Sie sie vollständig trocknen, bevor Sie sie wieder an die Steckdose anschließen.

14
DE
Vorsicht
• Benutzen Sie das RecoveryAir JetBoots Kompressionssystem nicht, während Sie ein Fahrzeug steuern.
• Lagern oder transportieren Sie das RecoveryAir JetBoots Kompressionssystem nicht außerhalb des angegebenen Temperatur-, Feuchtigkeits-und Luftdruckbereichs.
• Verwenden Sie das RecoveryAir JetBoots Kompressionssystem nicht außerhalb des angegebenen Temperaturbereichs: 10 bis 30°C (50 bis 86°F).
• Verwenden Sie das RecoveryAir JetBoots Kompressionssystem nicht außerhalb des angegebenen Luftfeuchtigkeitsbereichs: 30%rH-75%rH, nicht kondensierend.
• Verwenden Sie das RecoveryAir JetBoots Kompressionssystem nur bis zu einer Höhe von 3000 m über dem Meeresspiegel.
• Um Schäden an dem RecoveryAir JetBoots Kompressionssystem zu vermeiden, halten Sie es von Staub, Flusen und Schmutz fern. Halten Sie es von Wärme-und Feuchtigkeitsquellen fern.
• Um Schäden am Gerät zu vermeiden, verwenden Sie nur Zubehör, abnehmbare Teile und Materialien, die in diesem Benutzerhandbuch beschrieben sind.
• Stellen Sie die Pumpe während des Betriebs nur auf eine waagerechte, feste Oberfläche. Legen Sie die Pumpe nicht auf ein Bett, eine Decke, eine Matratze, ein Kissen oder ein weiches
Möbelstück. Decken Sie die Pumpe nicht ab.
• ●Das Gerät muss gemäß den EMV-Informationen in Kapitel 11-EMV-Herstellererklärungen installiert und in Betrieb genommen werden.
• ●Tragbare und mobile HF-Kommunikationsgeräte können das Gerät beeinträchtigen.
• Nur für den Gebrauch in Innenräumen.
• Verwenden Sie nur den mit der Pumpe gelieferten DC-Netzadapter.
• ●Wenn das System zwischen den Anwendungen bei extremen Temperaturen von-20°C (-4°F) oder 70°C (158°F) gelagert wurde, warten Sie zwei (2) Stunden, bevor Sie das System benutzen.
• Das Massagegefühl sollte angenehm und komfortabel sein. Wenn Sie während oder nach der Massage Schmerzen oder Unbehagen verspüren oder wenn sich während oder nach der
Massage Blutergüsse oder Reizungen bilden, brechen Sie die Anwendung ab und konsultieren Sie Ihren Arzt.
• Nicht mit der Hand oder in der Maschine waschen. Nur die Oberfläche abwischen.
• Lassen Sie keine Flüssigkeit in die Lufteinlässe gelangen.
• Keine Bleichmittel verwenden.
• ●Nicht chemisch reinigen.●
• Nicht auswringen, bügeln, im Trockner trocknen oder durch Hitze trocknen.
Wichtige Sicherheitshinweise
Etiketten
Die folgenden Etiketten und Symbole befinden sich auf der Pumpe, dem Produkt und/oder der Verpackung.
Etikett Beschreibung Ort
IP 22 Schutzgrad gegen das Eindringen von
Wasser Auf dem Produktetiket
Vor dem Gebrauch die Gebrauchsanweisung
lesen Auf dem Produktetiket
Vor dem Gebrauch die Gebrauchsanweisung
lesen (nur für China) Auf dem Produktetiket
Geräte der Klasse III (nur in der EU gemäß
IEC60335-2-32) Betriebsmittel, bei denen die
Begrenzung der Spannung auf Kleinstspan-
nungswerte (ELV) den Basisschutz darstellt und
die nicht über einen Fehlerschutz verfügen
Auf dem Produktetiket
(nur in der EU)
Etikett Beschreibung Ort
Vor dem Gebrauch die Gebrauchsanweisung
lesen Auf dem Produktetiket
Schutzniveau Typ BF Anwendungsteil Auf dem Produktetiket
Doppelte Isolierung Auf dem DC
-Netzadapte
Gleichstrom Auf dem Produktetiket

15
DE Etikett Beschreibung Ort
Therabody, Inc.
6100 Wilshire Blvd. Suite 200
Los Angeles, CA 90048
Auf dem
Produktetiket
Datum der Herstellun Auf dem
Produktetiket
UDI :
(01) 00810036056908
(10)
(21)
2143
00001
Einmalige Produktkennung (UDI)
Auf dem Etikett und
der Verpackung des
Produkts sowie auf der
Taschefür das Produkt
und der Verpackung
Getrennte Sammlung für Elektro-und
Elektronik-
Altgeräte
Auf dem
Produktetiket
Gemäß der Richtlinie 2014/35/EU elektrische
Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb
bestimmter Spannungsgrenzen und der
Richtlinie 2014/30/EU elektromagnetische
Verträglichkeit
Auf dem
Produktetiket
Seriennummer der Konsol Auf der Unterseite
der Konsole
Zerbrechlich, mit Vorsicht behandeln Auf der
Verpackung
Trocken halten Auf der Verpackung
und der Unterseite der
Konsol
Diese Seite nach oben Auf der
Verpackung
Von Sonnenlicht fernhalten Auf der
Verpackung
Etikett Beschreibung Ort
Begrenzung der Luftfeuchtigkeit bei
Transport und Lagerung Auf der
Verpackung
Begrenzung des atmosphärischen
Drucks bei Transport und Lagerung Auf der
Verpackung
Begrenzung der Temperatur bei
Transport und Lagerung Auf der
Verpackung
Nicht waschen Auf dem
Produktetiket
Nicht chemisch reinigen Auf dem
Produktetiket
Nicht im Trockner trocknen Auf dem
Produktetiket
Nicht bleichen Auf dem
Produktetiket
Nicht bügeln Auf dem
Produktetiket

16
DE
Indikationen für die Anwendung
RecoveryAir ist für die vorübergehende Linderung leichter Muskelschmerzen und für die vorübergehende Verbesserung der Durchblutung der behandelten Bereiche bei gesunden Personen
vorgesehen. RecoveryAir simuliert eine Knet-und Streichmassage des Gewebes mit Hilfe eines aufblasbaren Produkts.
Hinweis
• Die Pumpe ist mehrspannungsfähig und kann für Reisen verwendet werden.
• ●In Ländern mit inkompatiblen Steckdosen muss ein entsprechender Steckdosenadapter verwendet werden.
• Verwenden Sie nur RecoveryAir-Produkte mit der RecoveryAir-Pumpe.
• Wenn eine sofortige Druckentlastung des Produkts erforderlich ist, trennen Sie das Schlauchbündel des Produkts von der Pumpe, um den Luftdruck im Produkt sofort abzulassen.
Fehlerbehebung
Problem Mögliche Ursache Maßnahmen zur Korrektur
Die Pumpe funktioniert nicht. Kein Strom Überprüfen Sie die Steckdose.
DC-Netzadapter Vergewissern Sie sich, dass das DC-Netzadapterkabel mit der DC-Adap-
tersteckdose an der Konsole verbunden ist und der DC-Netzadapter an
die 100-240-Volt-Steckdose angeschlossen ist.
DC-Netzadapterkabel Überprüfen Sie das Kabel auf eventuelle Mängel.
Die Statusanzeige leuchtet gelb. Fehlfunktion Kontaktieren Sie Therabody.
Die Pumpe beginnt zu arbeiten und stoppt sofort. Die Luft kann nicht durch den Schlauch des Produkts strömen. Prüfen Sie die Schläuche auf Knicke, Verdrehungen und Falten.
Ein Produkt bläst sich auf, das zweite aber nicht. Das zweite Produkt wird nicht belüftet. Prüfen Sie die Schläuche auf Knicke, Verdrehungen und Falten.
Die Pumpe hört auf zu funktionieren, die
Statusanzeige leuchtet gelb. Der Schlauch ist nicht richtig mit dem Produkt oder der
Pumpe verbunden, oder der Stecker ist nicht in den unbe-
nutzten Luftauslass eingesteckt.
Überprüfen und befestigen Sie alle Luftanschlüsse. Wenn Sie nur eine
Gliedmaße behandeln, schließen Sie den nicht benutzten Luftausgang
immer mit dem der Pumpe beiliegenden Stecker. Wenn alle Luftan-
schlüsse in Ordnung sind und das Problem weiterhin besteht, wenden
Sie sich an Therabody.
Die Pumpe arbeitet mit einem sehr niedrigen
Druck, unabhängig von dem Druck den der/die
BenutzerIn eingestellt hat.
Defektes Produk Tauschen Sie das Produkt aus und überprüfen Sie es erneut.
Interne Fehlfunktion Kontaktieren Sie Therabody.
Ein unregelmäßiges Geräusch. Pumpe, die Schwingungen auf eine Oberfläche
überträgt Stellen Sie sicher, dass die Pumpe gleichmäßig auf allen vier Stützfüßen
steht.
Interne Fehlfunktion Kontaktieren Sie Therabody.
Boots wurden nicht automatisch gekoppelt. Boots wurden noch nicht zuvor gekoppelt. Falls Ihre Boots nicht automatisch gekoppelt werden, halten Sie die
Pressure-Taste und Time-Taste gleichzeitig 5 Sekunden lang gedrückt,
um die Verbindung zwischen beiden Boots herzustellen.
Umfassende Informationen zur Garantie finden Sie unter www.therabody.com/warranty. Um eine Kopie der Garantie per Post anzufordern, können Sie eine Anfrage an die folgende Adresse senden:
Therabody - WarrantyAttn: Customer Service, 6100 Wilshire Blvd., Los Angeles, CA 90048
Bitte beachten Sie, dass es sich hierbei nicht um eine Rücksendeadresse oder einen Einzelhandelsstandort handelt. An diesem Ort werden keine Produkte oder Pakete angenommen.
Garantie

17
DE Nebenwirkungen bei der FDA melden
MedWatch heißt das Programm der US-amerikanischen Arzneimittelaufsichtsbehörde FDA (Food and Drug Administration), bei dem schwerwiegende Reaktionen, Qualitätsprobleme
mit Produkten, therapeutische Inäquivalenz bzw. therapeutisches Versagen und Anwendungsfehler im Zusammenhang mit humanmedizinischen Produkten wie Arzneimitteln, Biologika,
Medizinprodukten, Nahrungsergänzungsmitteln, Säuglingsanfangsnahrung und Kosmetika gemeldet werden können.
Wenn Sie glauben, dass bei Ihnen oder bei jemandem aus Ihrem Familienkreis eine schwerwiegende Reaktion auf ein medizinisches Produkt aufgetreten ist, werden Sie gebeten, das
Meldeformular zu Ihrem Arzt zu bringen. Medizinische Fachkräfte können klinische Informationen anhand Ihrer Krankenakte bereitstellen, die der FDA bei der Beurteilung Ihrer Meldung
behilflich sein können. Es ist uns allerdings bewusst, dass Sie aus verschiedenen Gründen vielleicht nicht möchten, dass eine medizinische Fachkraft das Formular für Sie ausfüllt, oder dass sich
auch die medizinische Fachkraft weigern kann, das Formular auszufüllen. Es ist medizinischen Fachkräften nicht vorgeschrieben, Meldung an die FDA zu erstatten. In diesen Situationen können
Sie das Meldeformular online selbst ausfüllen. Sie erhalten eine Bestätigung, wenn Ihre Meldung bei der FDA eingegangen ist. Alle Meldungen werden von Mitarbeitern der FDA geprüft. Wir
werden persönlich Kontakt mit Ihnen aufnehmen, wenn wir zusätzliche Informationen benötigen.
So reichen Sie die Meldung einer Nebenwirkung bei der FDA ein
Reichen Sie die Meldung einer Nebenwirkung von sich aus auf eine der folgenden Arten bei der FDA ein:
1. Online-Meldungen: www.accessdata.fda.gov/scripts/medwatch/index.cfm?action=reporting.home
2. Meldeformular FDA 3500B für Verbraucher: Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Formular und reichen Sie es entweder per Fax oder auf dem Postweg ein. Hilfe beim Ausfüllen des
Formulars finden Sie unter MedWatchLearn. Das Formular kann hier heruntergeladen werden: www.fda.gov/downloads/aboutFDA/reportsmanualsforms/forms/ucm349464.pdf
3. Telefonisch bei der FDA Meldung erstatten können Sie unter 1-800-FDA-1088.
4. Das Meldeformular FDA 3500 wird meistens von medizinischen Fachleuten verwendet. Das Formular kann hier heruntergeladen werden: www.fda.gov/downloads/aboutFDA/
reportsmanualsforms/forms/ucm163919.pdf
Lagerbedingungen:
• ●Die Pumpe kann unter folgenden Bedingungen für kurze Zeit transportiert oder gelagert werden:
• ●Temperaturbereich von –20 °C bis 70 °C
• ●Luftfeuchtigkeitsbereich von 10 bis 93 % rF (nicht kondensierend)
• ●Luftdruckbereich von 190 bis 1060 hPa
• ●Vor dem Einsatz sollte die Pumpe auf Raumtemperatur (10–30 °C) gebracht werden.
• ●Wenn das System zwischendurch bei extremen Temperaturbedingungen zwischen –20 °C und 70 °C gelagert wurde, warten Sie zwei (2) Stunden, bevor Sie es erneut verwenden.
FCC-Konformitätserklärung
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen von Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen und (2)
dieses Gerät muss jegliche Störungen dulden, einschließlich Störungen, die zu einer unerwünschten Auswirkung auf den Betrieb führen. Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich
von der für die Einhaltung verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts erlöschen lassen.
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz
gegen schädliche Interferenzen bei einer Installation in Wohngebieten bieten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie ausstrahlen und kann, wenn es nicht gemäß den
Anweisungen installiert und verwendet wird, schädliche Interferenzen der Funkkommunikation verursachen. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass bei einer bestimmten Installation keine
Interferenzen auftreten.
Wenn dieses Gerät beim Radio- oder Fernsehempfang schädliche Interferenzen verursacht, die durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden können, wird dem/r BenutzerIn
empfohlen, zu versuchen, die Interferenzen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
• ●Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder verschieben Sie sie.
• ●Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
• ●Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose eines anderen Stromkreises als der des Empfängers an.
• ●Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/TV-Techniker.
Erklärung zur Strahlenbelastung
Dieses Gerät entspricht den Grenzwerten gemäß FCC/IC RSS-102 für Strahlenbelastung in einer unkontrollierten Umgebung.

18
FR
RecoveryAir JetBoots
Vos RecoveryAir JetBoots sont livrés avec deux bottes de compression, chacune possédant sa propre pompe
intégrée. En plus d’un chargeur de 36 W, un cordon de charge répartiteur et une pochette de transport.
Bottes de compression entièrement sans fil.
Système de compression pneumatique intégré
Consultez les avertissements page 21, pour prendre
connaissance d’importantes instructions sur la sécurité.
1. Pour commencer, enfilez vos bottes et installez-vous confortablement.
2. Une fois bien installé, allumez la pompe intégrée RecoveryAir JetBoots en appuyant sur le bouton d’alimentation.
3. Une fois les bottes ALLUMÉES (ON) et automatiquement couplées, vous pouvez ajuster la pression et la durée
du traitement depuis les pompes intégrées, avant le début de votre traitement. D’autres réglages peuvent être
effectués à partir de l’application mobile Therabody. (Si vos bottes ne se sont pas couplées automatiquement,
consultez la section Dépannage à la page 24.)
4. Utilisez vos JetBoots ensemble ou seul sur une seule jambe.
1. Après avoir allumé et jumelé vos RecoveryAir JetBoots, vous êtes prêt à choisir les paramètres de votre programme.
2. Accédez à deux options de programme prédéfinies lorsque vous êtes connecté à l’application Therabody :
Récupération et Échauffement.
3. Une fois le programme souhaité choisi, utilisez le bouton Pressure (pression) pour ajuster le réglage de la pression.
4. Ensuite, faites défiler les options de temps à l’aide du bouton Time (temps) pour définir la durée de traitement
souhaitée (20 min, 40 min, 60 min ou en continu).
5. Après avoir sélectionné les options de traitement qui vous conviennent, appuyez sur Démarrer (start),
détendez-vous et profitez de votre récupération.
Mise en route
Préparation de votre traitement

Time Paramètres
4 intervalles de temps
(20, 40, 60 et continu).
Options de durée du traitement
supplémentaires disponibles via
l’application mobile Therabody.
Pressure Paramètres
Plage de pression ajustable (20 à 100 mmHg)
par incréments de 5 mmHg. Changements
de pression par le biais de l’application
Therabody par incréments de 5 mmHg.
Paramètres (portée des ajustements possibles)
19
FR
Indicateurs
Boutons
Bouton Marche/Pause/Arrêt
Bouton Time
Indicateurs de couplage
Aucun indicateur : La botte n’a pas été c
ouplée.
1 Indicateur de couplage: La botte est
couplée, mais n’a pas pu se connecter
avec l’autre botte.
2 Indicateurs de couplage: Les bottes
sont couplées et connectées.
Indicateur de dysfonctionnement
L’indicateur s’allume ou clignote lorsqu’un
dysfonctionnement de l’appareil est détecté.
Indicateur Bluetooth
L’indicateur s’allume uniquement lorsque
l’appareil est connecté à l’application.
Niveau de batterie
3 barres entièrement éclairées pour
indiquer la durée d’autonomie de la batterie.
Bouton d’alimentation
Informations sur les Caractéristiques
Bouton Pressure
Other manuals for RecoveryAir
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Therabody Medical Equipment manuals