Therafin 60250 Setup guide

TherainFootSure
AnkleSupports
Owner’sInstructionManual
Pleaseensurethatthisbookletstaysattachedtotheseatingdevice.This
bookletisthepropertyoftheconsumerandcontainsimportantinfor-
mationandinstructions.
Use:Forproperfootpositioninginawheelchair
Models:
60250
60251
60252
60253
60254
60260
60262
60264
60266
60268
60261
60263
60265
60267
60269
60255
60256
60257
60258
60259
60270
60272
60274
60276
60278
60271
60273
60275
60277
60279

Page | 2 Therafin Corp 2022 Part number 07965 Rev D 8‐2022
TAB L EOFCONTENTS
General Information……………………………………………………………… 2
Product Identiication and Contents………………………………………… 3
Installation ……………………………...…………………………………………….. 4
Positioning Device Adjustment ………………………………………………. 6
Cleaning and Maintenance ……………………………………………………. 7
Warranty ……………………………………………………………………………… 8
GENERALINFORMATION
This Manual Part Number 17965 (07965) Revision D
TherainCorp.
9450WLarawayRoad
Frankfort,IL60423
Hours: Monday thru Thursday 7AM to 5:30PM (Central Time)
Phone toll-free 800-843-7234 Fax toll-free (24 hrs.) 888-479-1515
Email: info@therain.com
Retain all instructions and manuals you that you received with your
device.
POSITIONINGDEVICEINFORMATIONANDWARNINGS
WARNING
READTHEOWNERSMANUALBEFOREUSE.
WARNING
THISPRODUCTISFORPOSITIONINGONLY.ITSHOULDNOTBERELIED
ONFOROCCUPANTRESTRAINTINAMOVINGVEHICLE
WARNING
DONOTCONTINUETOUSETHEDEVICEAFTERIDENTIFYINGLOOSEOR
BROKENCOMPONENTS.FAILURETOCOMPLYMAYRESULTININJURYTO
THEUSER.
WARNING
DONOTMAKECHANGESTOTHEPOSITIONINGDEVICEUNLESSYOU
HAVECONSULTEDYOURAUTHORIZEDSUPPLIERFIRST.FAILURETO
COMPLYMAYRESULTININJURYTOTHEUSER.

Therafin Corp 2022 Part number 07965 Rev D 8‐2022 Page | 3
FootSure Ankle
Support (Buckle)
Adjustment Strap
Footman Loop
Screws
3 Bar Slide
PRODUCTIDENTIFICATIONANDCONTENTS
The FootSure Ankle Support is available in two styles. They contain EI-
THER a Hook and loop closure or a Side Release Buckle closure. Identify
which style of FootSure Ankle Supports you have with the chart and pic-
tures below.
SideReleaseBuckleClosure
CONTENTSOFSIDERELEASEBUCKLECLOSURE
HookandLoop Closure

Page | 4 Therafin Corp 2022 Part number 07965 Rev D 8‐2022
CONTENTSOFHOOKANDLOOPCLOSURE
INSTALLATION
STEP‐1POSITIONANDATTACHFOOTMANLOOPS
A. Position footman loops outside of the patient’s shoes and mark the hole
location.
FootSure Ankle Support
Adjustment Strap
Footman Loop
3 Bar Slide
Screws

Therafin Corp 2022 Part number 07965 Rev D 8‐2022 Page | 5
B. Drill holes using #17 or #16 drill bit. (nearest fractional size is 11/64”)
C. Fasten Footman Loops with supplied screws.
STEP‐2ATTACHFOOTSUREANKLESUPPORTSTRAPS(HOOKS)
A. Place FootSure Ankle Support on the patient’s ankle and determine the
length of adjustment strap. Place the 3 bar slide on the strap (as shown)
and pass the strap under the footman loop.

Page | 6 Therafin Corp 2022 Part number 07965 Rev D 8‐2022
B. Follow diagrams below to secure the adjustment strap
POSITIONINGDEVICEADJUSTMENT
The FootSure Ankle Support has two main adjustments for growth and
also to provide the correct user support.
Adjustmentscanbemadethrough:
1. The adjustment straps as described in step 2 of the Installation Section.
Adjustment of the closure buckles or straps
Tomakeadjustmentstobuckleorstrapclosures:
1. Buckles:
Pull

Therafin Corp 2022 Part number 07965 Rev D 8‐2022 Page | 7
2. Hook and Loop:
CLEANING&MAINTENANCE
CLEANING:
UPHOLSTERY,WEBBINGAND/ORFABRICS:
Surfaces may be wiped clean with mild soap and water. Do not use harsh deter-
gents, cleaning agents or abrasives. Avoid the use of polishes that can make the
surfaces slippery after cleaning.
POSITIONINGCOMPONENTSANDHARDWARE:
Wipe clean with mild soap and water. Do not use harsh detergents,
cleaning agents or abrasives. Avoid the use of polishes that can make the surfac-
es slippery after cleaning. Do not submerse components underwater.
If you have any additional questions about how to clean or maintain your device
please contact your Therain dealer or agent.
MAINTENANCE:
WARNING
FAILURETOFOLLOWTHEMAINTENANCEBELOWMAYRESULTIN
INJURYTOTHEUSER.
Lihook
and loop
strap and
pull
WARNING
DONOTCONTINUETOUSETHESYSTEMAFTER
IDENTIFYINGLOOSEORBROKENCOMPONENTSORFASTENERS:
Therain recommends that all fasteners should be checked for wear every 3
months. Perform an inspection for loose bolts or broken components every 3
months. Loose fasteners should be retightened according to the
installation instructions. Contact your Therain or dealer supplier immediately
to replace any broken or malfunctioning components.

Page | 8 Therafin Corp 2022 Part number 07965 Rev D 8‐2022
WARNING
DONOTCONTINUETOUSETHESYSTEMAFTERIDENTIFYINGLOOSE
ORBROKENCOMPONENTS.REMOVABLE,ADJUSTABLEORHINGED
COMPONENTS.
Check the function of all moveable components during each use. Ensure they ad-
just and lock into position and supply the necessary support to the user.
If patient experiences any skin irritation or severe discomfort contact your
healthcare professional or medical technician.
If any serious incident or injury occurs please contact Therain Corp and the com-
petent authority for your country
BELTS,WEBBING,STRAPSANDUPHOLSTEREDPOSITIONINGCOM‐
PONENTS.
Check all components regularly and replace if there are signs of tears, rips or
fraying.
Prevent foreign objects from entering locking buckles and insure they latch at
each use.
Productismadeofmaterialswhichcanbedisposedofsafelywithoutspe‐
cialprecautions.
WARRANTY
LimitedWarranty
Any product found to be defective due to the material or workmanship
within one year will be replaced under our return policy following prod-
uct evaluation by Therain Corporation. This replacement warranty
does not include misuse or neglect of the product.
Liability
While Therain Corporation is responsible for any product that is defec-
tive due to manufacturing by Therain Corporation, we are not liable for
misuse or misapplication of our products. To achieve optimum perfor-
mance, it is recommended that experienced professionals be consulted in
selecting and applying our products.
MedEnvoy Global B.V.
Prinses Margrietplantsoen 33
Suite 123
2595 AM The Hague
The Netherlands

Supportofermacaviglia
TherainFootSure
Manualediistruzioni
Perfavoreassicurarsichequestolibrettosiaindotazionedelsistemadi
seduta.Questolibrettoèdiproprietàdelconsumatoreecontiene
importantiinformazionieistruzioni.
Utilizzo:perilcorrettoposizionamentodelpiede
suunasediaarotelle
Models:
60250
60251
60252
60253
60254
60260
60262
60264
60266
60268
60261
60263
60265
60267
60269
60255
60256
60257
60258
60259
60270
60272
60274
60276
60278
60271
60273
60275
60277
60279

Page | 10 Therafin Corp 2022 Part number 07965 Rev D 8‐2022
INDICE
Informazioni generali …………………………………………………………… 10
Identiicazione del prodotto e contenuti ...……………………….……. 11
Installazione ……………………………...……….………………..………….….. 12
Regolazione per il posizionamento ………………………………………… 14
Pulizia e manutenzione ……………………………………………………… 15
Garanzia ……………………………………………………………………………… 16
INFORMAZIONIGENERALI
Manuale numero 17965 (07965) Revisione C
TherainCorp.
9450WLarawayRoad
Frankfort,IL60423USA
Distribuito in Italia da:
ORTHOSANITDIFFUSIONSRL
GalleriaGoito18‐19121LaSpezia(SP)
Tel.01876117–Fax0187611850E‐mail:uf[email protected]
Conservare tutte le istruzioni e il manuale ricevuto con il sistema di seduta.
INFORMAZIONISULPOSIZIONAMENTOEAVVERTENZE
AVVERTENZE
LEGGEREILMANUALEDIISTRUZIONIPRIMADELL’UTILIZZO.
AVVERTENZE
QUESTOPRODOTTOE’SOLOPERILPOSIZIONAMENTO.NONDEVEESSERE
CONSIDERATOCOMEUNCONTENIMENTOPERL’UTENTEDURANTEILTRASPORTO
INUNVEICOLO.
AVVERTENZE
NONCONTINUAREADUSAREL’AUSILIODOPOAVEREINDIVIDUATOCOMPONENTI
ALLENTATIOMANCANTI.L’INADEMPIENZAPOTREBBECAUSARELESIONI
ALL’UTENTE.
AVVERTENZE
NONEFFETUAREALCUNAMODIFICAALL’AUSILIOAMENODINONAVEREPRIMA
CONSULTATOILRIVENDITOREAUTORIZZATO.L’INADEMPIENZAPOTREBBE
CAUSARELESIONIALL’UTENTE.

Therafin Corp 2022 Part number 07965 Rev D 8‐2022 Page | 11
IDENTIFICAZIONEDELPRODOTTOECONTENUTI
Il supporto ferma caviglia FootSure edisponibile in due modelli. Con
chiusura a strappo con velcro oppure con ibbia con sgancio laterale.
Fare riferimento alle foto e alle informazioni sotto riportate per
identiicare il vostro modello di ferma caviglia FootSure.
Chiusuraconibbiaconsganciolaterale
COMPONENTIDELLACHIUSURACONFIBBIACONSGANCIOLATERALE
Chiusuraastrappoconvelcro
Supporto ferma
Cinturino di
Montan
Vi
Fibbie

Page | 12 Therafin Corp 2022 Part number 07965 Rev D 8‐2022
COMPONENTIDELLACHIUSURAASTRAPPOCONVELCRO
INSTALLAZIONE
1POSIZIONAREEFISSAREIMONTANTI
A. Posizionare i montanti dalla parte esterna della scarpa dell’utente e
segnare dove andranno fatti i fori.
Supporto ferma caviglia
Cinturino di
Montan
Fibbie
Vi

Therafin Corp 2022 Part number 07965 Rev D 8‐2022 Page | 13
B. Fare i fori con una punta di trapano #17 o #16. (la misura frazionaria
piuvicina edi 11/64” =#8).
C. Fissare i montanti con le viti in dotazione.
2ATTACCAREICINTURINIDELSUPPORTOFERMACAVIGLIA
A. Posizionare il supporto FootSure sulla caviglia del paziente e veriicare
la lunghezza del cinturino che serve. Inilare la ibbia sul cinturino (come
illustrato) e passare il cinturino sotto il montante.loop.

Page | 14 Therafin Corp 2022 Part number 07965 Rev D 8‐2022
B. Procedere come sotto illustrato per issare correttamente il cinturino di
regolazione.
REGOLAZIONEPERILPOSIZIONAMENTO
Il supporto ferma caviglia FootSure ha due possibilitadi regolazione sia per
la crescita che per riuscire a fornire il supporto piuappropriato per
l’utente.
Leregolazionipossonoessereeffettuateneiseguentimodi:
1. Tramite i cinturini di regolazione come descritto al punto 2
della sezione relativa all’installazione.
. Tramite la regolazione delle ibbie con sgancio laterale o dei
cinturini a strappo con velcro usati per la chiusura.
Comeregolarelaibbiaoilcinturinodichiusura:
1. Fibbia:
Tirare

Therafin Corp 2022 Part number 07965 Rev D 8‐2022 Page | 15
2. Cinturino a strappo con velcro:
PULIZIAEMANUTENZIONE
PULIZIA:
IMBOTTITURA/CINGHIE/OTESSUTI:
Le superici possono essere pulite con un panno, acqua e sapone delicato. Non
utilizzare detergenti aggressivi, agenti detergenti o abrasivi. Evitare l’uso di
lucidanti che possono rendere le superici scivolose dopo la pulizia.
COMPONENTIPERILPOSIZIONAMENTOEATTACCHI:
Pulire con un panno, acqua e sapone delicato. Non utilizzare detergenti
aggressivi, agenti detergenti o abrasivi. Evitare l’uso di lucidanti che possono
rendere le superici scivolose dopo la pulizia. Non immergere i componenti
nell’acqua. In caso di altre domande sulla pulizia o sulla manutenzione
dell’ausilio, contattare il rivenditore Therain autorizzato di zona.
MANUTENZIONE:
AVVERTENZE
L’INOSSERVANZADELLEAVVERTENZERIPORTATEDISEGUITOSULLA
MANUTENZIONEPUO’CAUSARELESIONIALL’UTENTE.
Sollevare
il
cinturino
e rare
AVVERTENZE
NONCONTINUAREADUTILIZZAREILSISTEMADOPOAVEREINDIVIDUATO
COMPONENTIOPARTIPERILFISSAGGIOALLENTATIODANNEGGIATI.
Therain raccomanda di veriicare l’usura di tutti i componenti di issaggio ogni
3 mesi. Effettuare un’ispezione per veriicare che non ci siano viti, bulloni
allentati o componenti danneggiati ogni 3 mesi. I componenti di issaggio
allentati devono essere stretti nuovamente seguendo le istruzioni di
installazione. Contattare immediatamente il rivenditore Therain di zona per
sostituire qualsiasi componente danneggiato o non funzionante.

Page | 16 Therafin Corp 2022 Part number 07965 Rev D 8‐2022
WAVVERTENZE
NONCONTINUAREADUTILIZZAREILSISTEMADOPOAVEREINDIVIDUATO
COMPONENTIALLENTATIODANNEGGIATI.COMPONENTIREMOVIBILI,
REGOLABILIOCONSNODI.
Veriicare il corretto funzionamento di tutti i componenti mobili durante ogni
utilizzo. Accertarsi che si adattino e si blocchino in posizione fornendo il supporto
necessario all’utente.
Se il paziente avverte irritazioni cutanee o gravi disturbi, contattare il proprio
operatore sanitario o tecnico medico.
In caso di incidenti gravi o lesioni, contattare Therain Corp e l'autoritacompe-
tente per il proprio paese
CINTURE,CINGHIE,CINTURINIECOMPONENTIIMBOTTITIPERIL
POSIZIONAMENTO.
Veriicare tutti i componenti con cadenza regolare e sostituirli in caso di segni di
rottura, laceratura o silacciatura. Evitare che corpi estranei entrino nelle ibbie
di issaggio ed accertarsi che si aggancino bene ad ogni utilizzo.
Ilprodottoècostituitodamaterialichepossonoesseresmaltitiinsicurezza
senzaparticolariprecauzioni.
GARANZIA
Garanzialimitata
Qualsiasi prodotto che risulti difettoso a causa del materiale o della lavorazione
verrasostituito entro un anno dall’acquisto dopo il reso e la valutazione da parte
di Therain Corporation. La sostituzione in garanzia non eprevista in caso di un
uso errato o improprio del prodotto.
Responsabilità
Therain Corporation eresponsabile per qualsiasi prodotto che abbia un difetto
di produzione riconducibile a Therain Corporation ma non eresponsabile per un
utilizzo errato ed improprio dei propri prodotti.
Per ottenere la prestazione ottimale si raccomanda di consultare sempre un
professionista con esperienza sia per la scelta che per il montaggio dei nostri
prodotti.
MedEnvoy Global B.V.
Prinses Margrietplantsoen 33
Suite 123
2595 AM The Hague
The Netherlands
This manual suits for next models
29
Table of contents
Languages:
Other Therafin Personal Care Product manuals