THERMEx Water filter Guide

SV
ES
EN
DA
NO
Installation and user instructions
Instrucciones de uso e instalación
Installations- och användarinstruktioner
Installasjons- og bruksanvisning
Installations- og brugsanvisning


Dansk
3
Introduktion
Dette vandlter ltrerer vandet, før det kommer ud af hanen. Du skal installere lteret mellem
hovedkoldtvandsforsyningen og dit tilslutningssæt. Installation af beholder til kogende vand er uændret.
Denne installations- og brugsanvisning indeholder de korrekte anvisninger til korrekt og sikker montering af
lteret. Hvis lteret ikke installeres og tilsluttes i overensstemmelse med anvisningerne, er garantien ugyldig.
Producenten er ikke ansvarlig for skader, der er opstået som følge af ukorrekt installation af ikke autoriserede
personer og deraf følgende manglende overholdelse af gældende bestemmelser.
Pakkens indhold
1. Kontroller indholdet af pakken.
1x Norit Filtrix-lter
1x Norit Filtrix-monteringsholder
1x overgangstilslutning 15mm
1x Flex-slange 3/8”x kompression 15
Installation
Anvisninger
1. Filteret kan kun installeres på hovedkoldtvandsforsyningen. Maks. temperatur for indkommende vand er
40ºC.
2. Installer lteret før tilslutningssættet.
3. Det maksimale tryk inden lteret må aldrig overstige 6 bar. Kontakt din leverandør for oplysninger om det
aktuelle tryk på hovedvandledningen.
4. Hvis lteret installeres og tilsluttes en vandtilførsel, der allerede er i brug, skal du sørge for at skylle
installationen grundigt igennem. Sørg for, at installationen er frostsikker.
5. Sørg for at håndtere ltersystemet forsigtigt, og undlad at udsætte selve lteret for stød.
6. Kontroller de lokale bestemmelser for vandinstallationer. Følg disse bestemmelser ved installation af
ltersystemet.
Til eksisterende installationer
1. Sørg altid for at tage netledningen ud af stikkontakten.
2. Lad hanen med kogende vand løbe, indtil der kun kommer koldt vand ud af den.

Dansk
4
3. Luk stophanen eller stopventilen på sikkerhedsventilen for at afbryde vandtilførslen.
4. For at frigive trykket i varmeaggregatet skal hanen til det kogende vand åbnes igen. Luk den igen, når
vandet holder op med at løbe.
5. I en eksisterende installation skal tilslutningssættet altid udskiftes med et nyt.
Installation af ltersystemet
1. Find ud af, hvor lteret skal sidde. Filteret bør sættes fast bag på eller
på siden af et køkkenskab. Kontroller, at der er tilstrækkelig plads til at
installere lterkomponenterne
(se trin 2 og 3), samt at lteret kan udskiftes under vedligeholdelse.
2. Brug skabelonen i installationsvejledningen til ltersystemet til at
installere lteret korrekt.
3. Sæt den medfølgende slange fast mellem venstre side af
lterholderen og T-leddet. Brug PTFE-tape/Teon for at undgå
utætheder.
! Bemærk! Bemærk vandets strømningsretning gennem
vandlteret
Sæt et overgangstilslutningsstykke fast på lterets højre side. Brug
PTFE-tape/Teon for at undgå utætheder.
4. Installer tilslutningssættet sammen med kobberslangen (15 mm) på
lterholderen.
Filteret er nu installeret. Gå videre til trin 3 i brugsanvisningen til
kogevandsaggregatet.

Dansk
5
Service og garanti
Filtersystemer er dækket af producentens garanti mod materiale- og/eller produktionsfejl.
Denne garanti gælder i hele perioden med de vilkår og betingelser, der er angivet herunder.
Behandling af reklamationer inden for garantiperioden
Ansvaret for ydelse af garantien påhviler den ocielt godkendte montør eller køkkenspecialist, hvor
produktet er købt. Garantien er gyldig fra købsdatoen, der fremgår af fakturaen.
Garantiperiode: 2 år
Garantien gælder ikke i følgende tilfælde:
• arbejde • tilkaldegebyrer • håndtering • forsendelse • skader
Vilkår og betingelser for garantien
1. Kvittering for køb, der viser købsdato samt produktets modelnummer, skal sendes sammen med
reklamationen i garantiperioden.
2. Garantien dækker kun materiale- og produktionsfejl, og disse skal af producenten vurderes til at være i
den kategori.
3. Filtersystemet må kun installeres, benyttes og vedligeholdes i overensstemmelse med de tilhørende
installations- og brugsanvisninger.
4. Filtersystem må kun anvendes under de forhold og betingelser, der er angivet i de tilhørende installations-
og brugsanvisninger.
5. Filtersystemet må ikke have været udsat for forandringer under installationen.
6. Producenten accepterer ikke krav for efterfølgende tab, f.eks. tab af indtægt eller tab i forbindelse med
vand- og/eller brandskader.
7. Reparation, geninstallation eller udskiftning af dele under garantien medfører ikke forlængelse af
garantiperioden for selve produktet.
8. Garantien accepteres udelukkende, hvis kvaliteten af hovedkoldtvandsforsyningen overholder følgende
krav:
• pH 7 ‹ pH ‹ 9,5 • Fe ‹ 0,2 mg/l • Cl‹150 mg/l • ledningsevne ‹ 125 mS/m
I Danmark er garantien kun gældende såfremt der er monteret blødgøringsanlæg og såfremt dette er
foreskriftsmæssigt udskiftet hver 6. måned.

Dansk
6
Bemærkninger

Dansk
7
Bemærkninger

Norsk
8
Innledning
Med dette vannlteret blir vannet ditt renset før du tapper det. Du må installere lteret mellom vanninntaket
og tilkoblingssettet. Dette påvirker ikke installasjonen av varmtvannsberederen.
Denne installasjonen og bruksanvisningen gir deg de riktige instruksjonene for riktig montering og sikker
bruk av lteret. Hvis lteret ikke er installert og tilkoblet i henhold instruksjonene, oppheves garantien.
Produsenten er ikke ansvarlig for skader som følge av en feil montering eller ferdigheter som følge av
manglende samsvar med regelverket.
Pakkens innhold
1. Sjekk innholdet i pakken.
1x Norit Filtrix lter
1x Norit Filtrix montasjebrakett
1x Overgang 15 mm
1x Flex slange 3/8 "x kompresjon 15
Installasjon
Instruksjoner
1. Filteret er kun egnet for installasjon i kaldtvannstilførselen. Den maksimale temperaturen på
vanntilførselen er 40 ºC.
2. Monter lteret foran tilkoblingssettet.
3. Maksimalt vanntrykk foran lteret må aldri overstige 6 bar. Kontakt vannverket vedr. vanntrykk.
4. Hvis lteret er installert og koblet til en vannforsyning som allerede er i bruk, må man spyle grundig
gjennom. Beskytt anlegget mot frost.
5. Behandle ltersystemet forsiktig og ikke utsett lteret for støt.
6. Kontakt vannverket vedr. lokale bestemmelser for installasjon av vannforsyning. Følg disse
bestemmelsene når du installerer ltersystemet.
For eksisterende anlegg
1. Koble alltid strømledningen fra stikkontakten.
2. Åpne varmtvannskranen til det bare renner kaldt vann fra den.

Norsk
9
3. Steng hovedkranen eller stoppventilen på overtrykksventilen til hovedinntaket.
4. For å slippe ut trykket av berederen må varmtvannskranen åpnes igjen. Steng den så snart vannet slutter å
strømme.
5. For eksisterende installasjoner skal man alltid skifte tilkoblingssettet med et nytt.
Installasjon av ltersystem
1. Bestem plasseringen av lteret. Filteret bør være festet til baksiden
eller sideveggen i kjøkkenskapet. Kontroller at det er nok plass til
lterkomponentene som skal installeres (se trinn 2 og 3) og at lteret
kan skiftes under vedlikehold.
2. For riktig installasjon av lter bruker man malen som følger med
montasjehåndboken til ltersystemet.
3. Fest den medfølgende slangen mellom venstre side av lterbraketten
og T-kontakten. Bruk PTFE-tape/teon for å forhindre lekkasje.
! Merk! Merk retningen til vannstrømmen gjennom vannlteret
Fest overgangskoblingen på høyre side av lteret. Bruk PTFE-tape/
teon for å forhindre lekkasje.
4. Installer tilkoblingssettet med kobberrør (15 mm) til lterbraketten.
Filteret er nå tilkoblet. Fortsett til trinn 3 i håndboken for
varmtvannsberederen.

Norsk
10
Service og garanti
Produsenten garanterer at ltersystemet er fritt for material- eller produksjonsfeil.
Denne garantien er gyldig for den perioden og underlagt de samme vilkår som nevnt nedenfor.
Garantikrav
Ansvaret for håndheving av garantien ligger hos den godkjente installatøren eller kjøkkenleverandøren som
solgte enheten. Garanti gjelder fra datoen som vises på fakturaen.
Garantiperiode: 2 år
Garantien gjelder ikke:
• arbeidskraft • kostnader i forb. med tilkalling • håndtering • forsendelse • skader
Garantivilkår- og betingelser
1. Kjøpsbevis som viser kjøpsdato og modellnummer til enheten skal sendes inn sammen reklamasjonen.
2. Garantien dekker material- og produksjonsfeil slik produsenten vurderer.
3. Filtersystemet må installeres, brukes og vedlikeholdes i henhold til installasjons- og brukerhåndbøkene.
4. Filtersystemet må kun benyttes under forholdene og betingelsene for bruk fastsatt i installasjons- og
brukerhåndbøkene.
5. Filtersystemet må ikke være endret eller modisert.
6. Produsenten vil ikke akseptere noen krav for følgetap som f.eks. tap av fortjeneste eller tap på grunn av
vann- og/eller brannskader.
7. Reparasjoner, remontering eller utskifting av deler som dekkes av garantien vil ikke gi føre til at
garantiperioden forlenges.
8. Garanti vil bli innrømmet hvis og bare hvis kvaliteten på kaldtvannstilførselen oppfyller følgende krav:
• pH 7 ‹ pH ‹ 9,5 • Fe ‹ 0,2 mg/l • Cl‹150 mg/l • ledningsevne ‹ 125 mS/m

Norsk
11
Merknader

Norsk
12
Merknader

Svenska
13
Inledning
Med det här vattenltret renas vattnet först när du tappar det från kranen. De måste installera ltret mellan
huvudledningen för kallvatteningången och till anslutningskit. Installationen av varmvattenkärlet ändras inte.
Den här installations- och användarinstruktionen gör dig rätt instruktioner för att montera ltret korrekt
och använda det säkert. Om ltret inte installeras och ansluts i enlighet med instruktionerna utgår garantin.
Tillverkaren är inte ansvarig för skador som kommer av felaktig montering eller brister p.g.a. att reglerna inte
har följts.
Paketets innehåll
1. Kontrollera paketets innehåll.
1x Norit Filtrix-lter
1x Norit Filtrix-fäste
1x Övergångsanslutning 15 mm
1x Flex-slang 3/8" x kompression 15
Installation
Instruktioner
1. Filtret är endast lämplig för installation i huvudledningens kallvattenförsörjning. Den maximala
temperaturen på det inkommande vattnet är 40ºC.
2. Installera ltret före anslutningskitet.
3. Det maximala huvudtrycket före ltret får aldrig överskrida 6 bar. Kontakta din leverantör för information
om huvudledningens nuvarande vattentryck.
4. Om ltret installeras och ansluts till en vattenförsörjning som redan används ska du se till att installationen
sköljs igenom noggrant. Skydda din installation mot frost.
5. Behandla ltersystemet försiktigt och utsätt inte själva ltret för chocker.
6. Konsultera dina lokala föreskrifter för vatteninstallationer. Följ de här föreskrifterna när du installerar
ltersystemet.
För bentliga installationer
1. Ta alltid först bort huvudledningen från den säkrade ledningen.
2. Öppna varmvattenkranen tills det bara kommer kallt vatten från den.

Svenska
14
3. Stäng av huvudstängningsventilen eller stoppventilen på inloppstryckets övertrycksventil.
4. För att sänka trycket i värmaren måste du öppna varmvattenkranen igen. Stäng av det igen när det börjar
komma vatten.
5. Vid bentliga installationer ska du alltid byta ut anslutningskitet mot ett nytt.
Installation av ltersystemet
1. Bestäm var ltret ska placeras. Filtret för fästas på bak- eller sidoväggen
på köksskåpet. Se till att det nns tillräckligt med plats så att
lterkomponenterna kan installeras (se steg 2 och 3) och ltret kan bytas
vid underhåll.
2. För en korrekt installation av ltret ska du använda mallen som följer
med ltersystemets installationsmanual.
3. Fäst den medföljande slangen mellan den vänstra sidan på lterfästet
och T-anslutningen. Använd PTFE-tejp/teon för att förhindra läckage.
! OBS! Notera vattenödets riktning genom vattenltret
Fäst en överföringsanslutning på ltrets högra sida. Använd PTFE-tejp/
teon för att förhindra läckage.
4. Installera anslutningskitet med koppartuben (15 mm) till lterfästet.
Nu är ltret anslutet. Upprepa steg 3 i manualen till
varmvattenvärmaren.

Svenska
15
Service och garanti
Tillverkaren garanterar att ltersystemet inte har några material- och/eller tillverkningsskador.
Den här garantin gäller för perioden och utifrån de villkor som anges nedan.
Hantering av garantianspråk
Ansvaret för att genomföra garantin ligger hos den ackrediterade installatören eller det köksföretag där
anordningen köptes. Garantin gäller från inköpsdatumet som anges på kvittot.
Garantiperiod: 2 år
Garantin gäller inte:
• arbete • utringningsavgifter • hantering • frakt • skador
Garantivillkor
1. Köpbeviset där inköpsdatumet och enhetens modellnummer står angivet ska bifogas tillsammans med
garantianspråket.
2. Garantin täcker endast material- och tillverkningsdefekter som bedöms vara sådana av tillverkaren.
3. Filtersystemet måste installeras, användas och underhållas i enlighet med installations- och
användarmanualerna.
4. Filtersystemet får endast användas under de omständigheter och villkor som anges i installations- och
användarmanualerna.
5. Filtersystemet får inte har modierats i sitt utseende.
6. Tillverkaren kommer inte att acceptera några krav för indirekta förluster eller förluster p.g.a. vatten- och/
eller brandskada.
7. Reparationer, återinstallation eller byte av delar under garantitiden kommer inte att förlänga själva
enhetens garantiperiod.
8. Garantin gäller endast om kvaliteten på kallvattnet i huvudledningen uppfyller följande krav:
• pH 7 ‹ pH ‹ 9,5 • Fe ‹ 0,2 mg/l • Cl‹150 mg/l • konduktivitet ‹ 125 mS/m

Svenska
16
Anteckningar

Svenska
17
Anteckningar

Español
18
Introducción
Con la ayuda de este ltro, el agua se purica antes de salir del grifo. Para ello, el ltro debe instalarse entre la
entrada de agua fría y el kit de conexión. La instalación del calentador de agua permanece igual.
Estas instrucciones de uso e instalación le ofrecen indicaciones precisas para una correcta conexión y una
utilización segura del ltro. En caso de que el ltro no se instale ni se conecte con arreglo a ellas, se anulará la
garantía. El fabricante no se hace responsable de los daños provocados por una conexión incorrecta o por el
incumplimiento de las normativas.
Contenido del embalaje
1. Compruebe el contenido del embalaje.
1 ltro Norit Filtrix
1 cabezal de conexión Norit Filtrix
1 conector de transición de 15 mm
1 tubo exible 3/8”x compresión 15
Instalación
Instrucciones
1. El ltro solo es apto para instalarse en el suministro de agua fría. La temperatura máxima del agua
entrante es de 40 ºC.
2. Instale el ltro delante del kit de conexión.
3. La presión máxima que soporte el ltro no debe ser nunca superior a 6 bar. Consulte a su proveedor para
obtener más información sobre la presión del agua.
4. Si el ltro se instala y conecta a un suministro de agua ya en uso, asegúrese de dejar correr abundante
agua a través de la instalación. Proteja su instalación del hielo.
5. Trate el sistema de ltro con cuidado y no someta el ltro a golpes.
6. Consulte las normativas locales para instalaciones de agua y ajústese a ellas cuando instale el sistema de
ltro.
En el caso de instalaciones preexistentes
1. Retire siempre primero el cable de alimentación de la caja de conexión.
2. Abra el grifo del agua hirviendo hasta que solo salga agua fría.

Español
19
3. Cierre la llave de paso de la válvula de sobrepresión del conducto de admisión.
4. Para aliviar la presión del calentador, abra de nuevo el grifo del agua hirviendo. Cuando el agua deje de
salir, ciérrelo de nuevo.
5. En caso de que ya exista una instalación, cambie siempre el kit de conexión por uno nuevo.
Instalación del sistema de ltro
1. Determine la ubicación del ltro. Este debe colocarse en la pared
lateral o trasera del armario de cocina. Asegúrese de que haya espacio
suciente para instalar los componentes del ltro
(véanse los pasos 2 y 3) y de que pueda cambiarse el ltro durante el
mantenimiento.
2. Para instalar correctamente el ltro, utilice la plantilla que viene con el
manual de instalación del sistema de ltro.
3. Coloque el tubo exible suministrado entre la parte izquierda del
cabezal del ltro y el conector en T. Utilice PTFE/Teon para evitar las
fugas.
¡ Atención! Tenga en cuenta la dirección del ujo de agua que
atraviesa el ltro.
Acople el conector de transición en el lado derecho del ltro. Utilice
PTFE/Teon para evitar las fugas.
4. Instale el kit de conexión con el tubo de cobre (15 mm) en el cabezal
del ltro.
Una vez hecho esto, el ltro estará conectado. Consulte el paso 3
del manual del calentador de agua.

Español
20
Servicio y garantía
El fabricante garantiza que el sistema de ltro no posee defectos de material y/o fabricación.
Esta garantía es válida durante el periodo y sujeta a las condiciones siguientes:
Tramitación de reclamaciones cubiertas por la garantía
La responsabilidad cubierta por la garantía recae en el instalador acreditado o en el distribuidor especializado
en cocinas donde se adquirió el aparato. La garantía tendrá validez a partir de la fecha de compra indicada en
la factura.
Periodo de garantía: 2 años
La garantía no se aplica a:
• mano de obra • gastos de desplazamiento • manipulación • envío • daños de transporte
Condiciones de la garantía
1. La reclamación deberá ir acompañada de un justicante de compra que contenga la fecha de compra y el
número de modelo del aparato.
2. La garantía cubre únicamente los defectos de material y fabricación que sean juzgados como tales por el
fabricante.
3. El sistema de ltro debe instalarse, usarse y mantenerse exclusivamente de acuerdo con los manuales de
uso e instalación.
4. El sistema de ltro solo puede utilizarse en las circunstancias y condiciones de uso establecidas en los
manuales de uso e instalación.
5. El sistema de ltro no debe haberse sometido a modicación alguna en su estructura.
6. El fabricante no aceptará reclamaciones por pérdidas consecuentes, como lucro cesante o pérdidas por
daños causados por agua y/o incendios.
7. La reparación, reposición o sustitución de piezas cubiertas por la garantía no darán lugar a la prolongación
del periodo de garantía del propio aparato.
8. La garantía solo será aplicable si la calidad del agua fría cumple los requisitos siguientes:
• pH 7 ‹ pH ‹ 9,5 • Fe ‹ 0,2 mg/l • Cl ‹ 150 mg/l • conductividad ‹ 125 mS/m
Table of contents
Languages:
Other THERMEx Water Filtration System manuals
Popular Water Filtration System manuals by other brands

Antunes
Antunes VZN-500 Series owner's manual

SuperFish
SuperFish Pond Clear Pro 18000 user manual

Oase
Oase ProfiClear Premium XL operating instructions

Radioddity
Radioddity LPFX7 user manual

Clean Water Systems
Clean Water Systems Pro?OX 2510 Installation & starting guide

emaux
emaux SSCnano Installation and operation manual