
5
Garantie limitée de trois ans
Garantie
Thetford Corporation garantit que les cabinets
d’aisance utilisésàdesfinspersonnelles,familiales
oudomestiques n’aurariende défautdematériaux
etde fabrication pendanttrois (3)ans àpartir de la
date d’achat. Thetford Corporation garantit aux
premiers acheteurs tous ses cabinets d’aisance
permanentsplacésàdesendroitscommerciauxou
professionnels contre tout défaut de matériaux et
defabricationpendantquatre-vingt-dix(90)joursà
partir de la date d’achat.
Garantie limitée
1.Laprésentegarantienes’appliquepasauxdéfauts
quirésultentd’unmauvaisemploi,d’unenégligence,
d’un accident, d’un incendie, d’une réparation ou
d’uneinstallationimparfaite,ainsiquedetoutautre
emploi excessif.
2.Laprésentegarantiedeviendranullesilenuméro
d’identificationetladatedefabricationsonteffacées,
modifiéesou enlevées,ou sile produita étéréparé
ou modifié par des employés autres que ceux de
Thetford Corporation.
3. Pour obtenir le remede d’une réparation ou un
remplacement, le cabinet d’aisance doit être
transporté à une Centre de Services Thetford.
Restrictions relatives aux compensations
1.LARESPONSABILITÉDETHETFORDCORPORA-
TION EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE SE
LIMITE À LA RÉPARATION OU AU
REMPLACEMENT, AU CHOIX DE THETFORD COR-
PORATION,DETOUTEPIÈCEOUDETOUTPRODUIT
DÉFECTUEUX.
2.THETFORDCORPORATIONNEPEUTENAUCUN
CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE D’AUCUN
DOMMAGE INDIRECT OU ACCESSOIRE
RÉSULTANT DE L’EMPLOI DE SES PRODUITS,
C’EST-À-DIRE DÉGÂTS CAUSÉS PAR LES
DÉSODORISANTS OU ADDITIFS POUR
RÉSERVOIR, OU DOMMAGES RÉSULTANT DU
DÉBORDEMENTDUCABINET.LARÉSPONSABILITÉ
DE THETFORD CORPORATION EST LIMITÉ À LA
RÉPARATIONOUAUREMPLACEMENTDESPIÈCES
ET LES PRODUITS DÉFECTUEUX.
3. CERTAINES ÉTATS NE PERMETTENT PAS
D’EXCLUSIONS OU RESTRICTIONS RELATIVES
AUX DOMMAGES ACCESSOIRES OU
SUBSÉQUENTS.DANSTELCAS,LESEXCLUSIONS
CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS À VOUS.
Stipulation d’exclusion d’autres garanties
LA PRÉSENTE GARANTIE TIENT EXPRESSÉMENT
LIEUDETOUTESAUTRESGARANTIESEXPLICITES
OUIMPLICITES.TOUTESLESAUTRESGARANTIES
EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS TOUTE
GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE
CONVENANCEÀUNEUSAGEPARTICULIER,SONT
RECUSEESOU EXCLUESENVERTU DELA STIPU-
LATION PRÉSENTE.
Droits légaux
Laprésentegarantievousaccordedesdroitslégaux
précis, et vous pouvez également en avoir d’autres
qui varient d’un état à un autre.
Three-Year Limited
Warranty
Warranty
Thetford Corporation warrants portable
toilets that are used for personal, family or
household purposes to be free from defects in
materialandworkmanshipforaperiodofthree
years from the date of purchase. Thetford
Corporationwarrantstotheoriginalpurchaser
permanenttoiletsplacedincommercialorbusi-
ness use to be free of defects in material and
workmanship for a period of ninety (90) days
from the date of purchase.
Limitation of Warranty
1. This warranty does not apply to products
which have been subjected to misuse, negli-
gence,accident,fire,improperrepair,improper
installation or any other unreasonable use.
2.Thiswarrantywillbevoidiftheidentification
numberordateofmanufacturestamphasbeen
effaced, altered, or removed, or if the product
has been repaired or altered by persons other
than Thetford Corporation.
3. In order to obtain the remedy of repair or
replacement, the permanent toilet must be
transported to a Thetford Service Center for
warranty service.
Limitation of Remedy
1. THE RESPONSIBILITY OF THETFORD COR-
PORATION UNDER THIS WARRANTY IS LIM-
ITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT, AT
THETFORD’S OPTION, OF THE DEFECTIVE
PART OR ASSEMBLY.
2.INNOEVENTSHALLTHETFORDCORPORA-
TION BE RESPONSIBLE FOR CONSEQUEN-
TIALORINCIDENTALDAMAGESOFANYKIND
ARISING FROM THE USE OF ITS PRODUCTS,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO SPILLS
FROMHOLDING TANKDEODORANTS ORAD-
DITIVES,ORDAMAGERESULTINGFROMTOI-
LET FLOODING. RESPONSIBILITY OF
THETFORDCORPORATIONISLIMITEDTOTHE
REPAIR OR REPLACEMENT OF THE DEFEC-
TIVE PART.
3. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITA-
TIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WAR-
RANTY LASTS, OR DO NOT ALLOW ANY EX-
CLUSIONORLIMITATIONOFINCIDENTALOR
CONSEQUENTIALDAMAGESSOTHATABOVE
LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
Disclaimer of Other Warranties
THIS WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF
ALL OTHER WARRANTIES EITHER EX-
PRESSED OR IMPLIED. ALL OTHER WAR-
RANTIES,EXPRESSEDORIMPLIED,INCLUD-
ING ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY
OR FITNESS FOR A SPECIFIC PURPOSE, ARE
HEREBY DISCLAIMED AND EXCLUDED.
Legal Rights
This warranty gives you specific legal rights,
andyou mayalso haveother rights whichvary
from state to state.
Garantía limitada de tres años
Garantía
Thetford Corporation garantiza, por un período de tres
años desde la fecha de compra, que los Letrinas mari-
nas, usados con fines personales, familiares o
domésticos no tienen defectos de material ni de mano
de obra. Thetford Corporation garantiza al comprador
original de inodoros de instalación fija, instalados para
su uso en locales comerciales o de negocios, por un
período de noventa días desde la fecha de compra, que
los mismos no tienen defectos de material ni de mano
de obra.
Límites de la garantía
1. Esta garantía no es aplicable a los productos que
hayan sido sometidos a abusos, uso negligente, que
hayan sido objeto de accidentes, incendios, reparación
inadecuada, instalación inadecuada o cualquier otro
uso inadecuado. 2. Esta garantía quedará nula y sin
valorsielselloconelnúmerodeidentificaciónolafecha
de fabricación ha sido borrado, alterado o eliminado, o
sielproductohasidoreparadoomodificadoporperso-
nasquenoseanempleadosdeThetfordCorporation.3.
Paraobtener elrecursoparahacerefectivoelderechoa
unareparaciónoa un cambio,el inodorode instalación
fija debe ser transportado a un centro de servicios de
Thetford, para el servicio de garantía.
Limitación del recurso
1. LA RESPONSABILIDAD DE THETFORD CORPORA-
TION, EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA, QUEDA
LIMITADAALAREPARACIÓNOALCAMBIO,AOPCIÓN
DE THETFORD, DE LA PIEZA O UNIDAD DEFECTUOSA.
2. THETFORD NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN
CASO, DE DAÑOS INDIRECTOS, DAÑOS ACCESORIOS
DE NINGÚN TIPO, RESULTANTES DEL USO DE SUS
PRODUCTOS,INCLUSIVE,AMODODESCRIPTIVOMAS
NO LIMITATIVO, DE DERRAMES DE LOS
DESODORANTESODELOSADITIVOSDELTANQUEDE
RETENCIÓN, NI DE LOS DAÑOS RESULTANTES DE
REBALSESDELINODORO. LARESPONSABILIDADDE
THETFORD CORPORATION QUEDA LIMITADA A LA
REPARACIÓNOALCAMBIODELAPIEZADEFECTUOSA.
3. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES
EN EL TIEMPO DE VIGENCIA DE LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS, NI PERMITEN NINGUNA EXCLUSIÓN O
LIMITACIÓN RESPECTO A DAÑOS INDIRECTOS O
ACCESORIOS; POR LO QUE ES POSIBLE QUE LAS
LIMITACIONESANTERIORESNOSEAN APLICABLES A
SU CASO.
Denegación de otras responsabilidades
ESTA GARANTÍA SE OTORGA EXPRESAMENTE EN
LUGAR DE CUALESQUIER OTRAS GARANTÍAS, YA
SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS. TODA OTRA
GARANTÍA, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLU-
SIVE CUALQUIER GARANTÍA ACERCA DE SU
IDONEIDAD PARA SU COMERCIALIZACIÓN O SU
IDONEIDAD PARA ALGÚN FIN ESPECÍFICO, QUEDA,
POR LA PRESENTE, DENEGADA Y EXCLUIDA.
Derechos
Estagarantíaleotorgaderechosespecíficos,yesposible
que, además, tenga otros derechos que pueden variar
en distintos estados.
Winter Use
To prevent flushing water from freezing,
add anti-freeze to the fresh water tank.
Refer to the chart on the anti-freeze con-
tainertoobtainthedesiredlevelofprotec-
tion. Use a non-toxic (propylene glycol)
typeanti-freeze.Flushonetotwotimesto
winterize the pump and prevent damage.
Adddeodorantchemicaltothewastehold-
ing tank.
Pour empêcher l’eau de la chasse de geler,
ajoutez de l’antigel au réservoir d’eau douce.
Reportez-vous au tableau sur le contenant
d’antigel pour obtenir le degré de protection
voulu.Utilisezunantigeldugenrenontoxique
(propylèneglycol).Tirezlachasseuneoudeux
foisafindepréparerlapompepourl’hiveretde
prévenir tout dommage. Ajoutez un produit
chimiquedésodorisantauréservoirdestockage
des eaux usées.
Paraevitarquesecongeleelaguaparaladescarga,
añada anticongelante al tanque de agua dulce.
Consultecuáleselniveldeprotecciónnecesarioen
la tabla del envase del anticongelante. Use un
anticongelante no tóxico (propilenglicol). Lave la
bomba una o dos veces para prepararla para el
invierno y evitar que se dañe. Añada sustancia
químicadesodorantealtanquesépticoderetención.
Uso en inviernoUtilisation hivernale